Catálogo_Catalogue Heliflex Jan_2012

A Heliflex, EMPRESA DE
REFERêNCIA NO FABRICO E
COMERCIALIzAçãO DE TUBOS,
MANGUEIRAS E SISTEMAS DE REGA.
Heliflex is a reference company that produces and trades pipes, hoses and irrigation systems
Heliflex, entreprise de référence dans la fabrication et la commercialisation de tubes, tuyaux et systèmes d’arrosage
La empresa
Heliflex, dedicada fundamentalmente a la fabricación y comercialización de tubos, mangueras y sistemas de riego
Heliflex em Portugal desde 1969
Heliflex - established in Portugal since 1969 · Heliflex - installée au Portugal depuis 1969 · Heliflex - establecida en Portugal desde 1969
HELIFLEX, MAIS DE 40 ANOS A FAZER TUBOS COM ALMA
HELIFLEX, MORE THAN 40 YEARS MAKING HOSES WITH SOUL · HELIFLEX, PLUS DE 40 ANS À FAIRE TUBES AVEC ÂME · HELIFLEX, MÁS DE 40 AÑOS HACIENDO TUBOS CON ALMA
www.heliflex.pt
GENERAL TERMS OF SALE AND PAYMENT
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET PAIEMENT
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y PAGO
1. Preços e Condições de venda
Os preços que constam das tabelas da Heliflex e as Condições Gerais de Venda e Pagamento estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As encomendas em carteira ficam dependentes dos preços que vigorarem na data da saída da mercadoria das instalações da Heliflex. Antes de efectuarmos o fornecimento das encomendas em carteira e sempre que se verificar uma alteração nos preços e/ou Condições Gerais de Venda e Pagamento será solicitado ao cliente a confirmação da encomenda com as novas condições.
2. Condições de Pagamento
As condições de pagamento, acordadas e confirmadas por ambas as partes, serão expressas por escrito no acto da encomenda. Sempre que se verificar o incumprimento dos prazos de pagamento acordados, a Heliflex reserva-se o direito de debitar encargos financeiros às taxas legais e suspender as entregas até que o pagamento seja regularizado.
3. Expedição
Se o transporte das mercadorias for feito por conta da Heliflex, a responsabilida da Heliflex terminará com a entrega dos nossos produtos nas instalações do nosso cliente, excluindo o acto da descarga. No caso do transporte ser efectuado por conta do cliente, a responsabilidade da Heliflex cessa com a saída da mercadoria das nossas instalações.
4. Devoluções
As devoluções só serão aceites pela Heliflex mediante acordo prévio, tendo em conta os seguintes aspectos: a) As devoluções deverão ser efectuadas até um período máximo de 20 dias após a recepção da mercadoria.
Decorrido este período, as devoluções sofrem uma depreciação sobre o valor líquido da mercadoria devolvida, cujo valor mínimo é de 10%;
1. Prices and Terms of sale.
The prices in the Price lists of Heliflex and the General Terms of Sale and Payment are liable to changes without previous notice. The pendent orders are dependant of the prices in vigour in the merchandise expedition’s date. Before the supply of the pendent orders and always that it is verified a change of prices and/or General
Terms of Sale and Payment, will be asked to the client to confirm the order with the new conditions.
2. Terms of Payment
The terms of payment, agreed and confirmed by both parties, will be expressed in writing in the order act. Always that it is verified the no fulfilment of the agreed times of payment, Heliflex reserves itself the right to charge the financial costs at the legal rates in vigour and suspend the deliveries till the payment settled.
3. Expedition
If the transport of the merchandise is done on account of Heliflex, our responsibility finishes with the delivery of our products in our client’s house, excluding the act of unloading. If the transport it’s done on client’s account, the responsibility of Heliflex finishes with the exit of the merchandise from our house.
4. Devolutions
The devolutions only will be accepted by Heliflex through previous agreement, keeping in mind the following: a. The devolutions should be effectuated till a maximum period of 20 days after the reception of the merchandise.
After this period, the devolutions incur in a depreciation on the net value of the devolved merchandise, whose its minimum value is 10%; b. After sending the merchandise to Heliflex, the same should be accepted by our Quality Department; c. The client is responsible by the transportation costs resulting from the devolution of the merchandise.
1. Prix et Conditions de vente
Les prix qui constitue le tableau de prix de Heliflex et les Conditions Générales de Vente et Paiement sont sujets à des modifications sans préavis. Les commandes pendantes restent dépendantes des prix en vigueur sur la date de sortie de la marchandise des installations de Heliflex. Avant de fournir une commande, il sera toujours vérifier s’il ya eu une modifications des prix et/ou Conditions Générales de Vente et Paiement, il sera demandé au client la confirmation de la commande avec les nouvelles conditions.
2. Conditions de Paiement
Les conditions de paiement, convenu et confirmé par les deux parties, seront transcries dans l’acte de la commande. Toujours qu’ont vérifie le non respect des termes de paiement convenu, Heliflex se réserve dans le droit de facturer les coûts financiers aux taxes légales et suspendre les livraisons jusqua que le paiement soit régularisé.
3. Expédition
Si le transport de la marchandise est faite par compte de Heliflex, la responsabilité de Heliflex termine avec la livraison de la marchandise dans les installations de notre client, en excluant l’acte de déchargement. Si le transport est fait par compte du client, la responsabilité de Heliflex termine avec la sortie de la marchandise de notre installation.
4. Restitution
Les dévolutions seront seulement acceptées par Heliflex avec un accord préalable, vu les suivants aspects: a. Les dévolutions doivent êtres effectué jusqu’un limite maximum de 20 jours après la réception de la marchandise.
Après ce période, les dévolutions souffrerons une dépréciation sur la valeur liquide de la marchandise rendue, dont la valeur minimum est de 10% ;
1. Precios y Condiciones de venta
Los precios que constan de las tarifas de Heliflex y las Condiciones Generales de Venta y Pago están sujetos a alteraciones sin preaviso. Los pedidos pendientes quedan dependientes de los precios que están en vigor en la fecha de salida de la mercancía de las instalaciones de Heliflex. Antes de hacer el suministro de los pedidos pendientes y siempre que se verificar una alteración de precios y/o Condiciones Generales de Venta y Pago, será solicitado al cliente la confirmación del pedido con las nuevas condiciones.
2. Condiciones de Pago
Las condiciones de Pago, acordadas y confirmadas por ambas las partes, serán expresas por escrito en el ato del pedido. Siempre que se verificar lo no cumplimiento de los plazos de pago acordados, Heliflex reservase a lo derecho de facturar los encargos financieros a las tasas legales y suspender las entregas hasta que el pago sea regularizado.
3. Expedición
Si el transporte de la mercancía es hecho por cuenta de Heliflex, la responsabilidad de Heliflex termina con la entrega de nuestros productos en las instalaciones de nuestro cliente, excluyendo el ato de descarga. Si el transporte es hecho por cuenta del cliente, la responsabilidad de Heliflex termina con la salida de la mercancía de nuestras instalaciones.
4. Devoluciones
Las devoluciones solo serán aceptadas por Heliflex mediante previo acuerdo, teniendo en cuenta los siguientes aspectos: a. Las devoluciones deberán ser efectuadas hasta un periodo máximo de 20 días después de la recepción de la mercancía. Transcurrido este periodo, las devoluciones sufren una depreciación sobre el valor liquido de la mercancía devuelta, cuyo valor mínimo es de 10%;
CONDIçõES gERAIS
DE vENDA
b) Depois do seu envio à Heliflex, as mesmas sejam aceites pelo nosso Departamento da Qualidade; c) As despesas de transporte, com o retorno das mercadorias, são da responsabilidade do cliente.
5. Reclamações
As reclamações, fundamentadas em eventuais deficiências de fabrico, só serão consideradas pela Heliflex quando feitas por escrito e no prazo máximo de 20 dias, após a recepção da mercadoria.
A Heliflex fabrica tubos previamente testados e com padrões de qualidade elevados. Se for detectada a existência de produtos não conformes, através de uma reclamação tecnicamente aceite pelo nosso Departamento de Qualidade, a Heliflex procederá apenas à substituição do material considerado defeituoso (em conformidade com os procedimentos estabelecidos no Manual da Qualidade para Reclamações e Assistência Após Venda da Heliflex).
A Heliflex declina a sua responsabilidade por situações decorrentes da utilização inadequada dos seus produtos.
6. Foro
Qualquer litígio será proposto e julgado no Tribunal da Comarca de Ílhavo, onde a Heliflex está sediada, com expressa exclusão e renúncia a quaisquer outras.
7. Seguro de responsabilidade civil - produtos
A Heliflex possui um seguro que cobre danos até ao montante de €2.500.000,00 por cada sinistro/ano, quando provado defeito de fabrico no produto fabricado pela Heliflex.
5. Claims
The claims, based in possible production defects, will only be considered by Heliflex when done in writing and in the maximum period of 20 days, after the reception of the merchandise.
Heliflex produce pipes and hoses previously tested and with high quality standards. If are detected defective products, through a claim technically accepted by our
Quality Department, Heliflex will proceed only to the replacement of the product considered defective (in accordance with the procedures established in the Quality
Manual for the Claims and After-sales Assistance of Heliflex).
Heliflex declines its responsibility in situations caused by the inadequate use of its products.
6. Tribunal
Any legal dispute will be proposed to the Jurisdiction Court of Ílhavo, where Heliflex is based, with express exclusion and renunciation to any others.
7. Civil liability insurance - products
Heliflex has an insurance to cover damages up to the value of €2.500.000,00 for each claim/year, if it is proved that the Heliflex product had a manufacturing defect.
b. Après l’envoi pour Heliflex, les mêmes deverons être acceptés par notre Département de Qualité ; c. Les dépenses de transport, avec les dévolutions de la marchandise, sont de la responsabilité du client.
5. Réclamation
Les réclamations, fondé en éventuelles déficience de fabrication, seront seulement considérés par Heliflex quand faites par écrit et dans un limite maximum de 20 jours, après la réception de la marchandise.
Heliflex fabrique des tuyaux préalablement essayés et avec des niveaux de qualité élevés. Si sont détectés des produits avec une non-conformité, à travers d’une réclamation techniquement accepté pour notre Département de Qualité, Heliflex procédera seulement au remplacement du matériel considéré défectueu (en conformité avec les procédures établi dans le Manuel de Qualité pour les Réclamations et Assistance Après-vente de Heliflex).
Heliflex décline sa responsabilité pour des situations causées par la utilisation inadéquate de ses produits.
6. Tribunal
Quelconque litige sera proposé et jugé dans le Tribunal du Districte de Ílhavo, où Heliflex est basée, avec expresse exclusion et renoncement à quelconques autres.
7. Assurance responsabilité civile - produits
Heliflex a une assurance couvrant les dommages à la valeur de €2.500.000,00 pour chaque réclamation/an, quand prouvé défaut de fabrication du produit fabriqué par Heliflex.
b. Después del envío para Heliflex, las mismas sean aceptadas por nuestro Departamento de la Calidad; c. Los gastos con el transporte, con la devolución de la mercancía, son de la responsabilidad del cliente.
5. Reclamaciones
Las reclamaciones, fundamentadas en eventuales deficiencias de fabricación, solo serán consideradas por Heliflex cuando hechas por escrito y en el plazo máximo de 20 días, después de la recepción de la mercancía.
Heliflex fabrica tubos previamente testados y con patrones de calidad elevados. Si son detectados productos no conformes, a través de una reclamación técnicamente aceptada por nuestro Departamento de Calidad, Heliflex procederá apenas a la substitución del material considerado defectuoso (en conformidad con los procedimientos establecidos en el Manual de la Calidad para Reclamaciones y Asistencia Después de la Venta de Heliflex).
Heliflex declina su responsabilidad por situaciones decurrentes de la utilización inadecuada de sus productos.
6. Fuero
Cualquier litigio será propuesto y juzgado en el Tribunal Judicial de Ílhavo, dónde Heliflex está sedeada, con expresa exclusión y renuncia a cualesquiera otras.
7. Seguro de responsabilidad civil - productos
Heliflex ha un seguro que cubre daños hasta €2.500.000,00 por cada reclamación/año, cuando es probado defecto de fabricación en el producto fabricado por Heliflex.
121
TUBOS COM ALMA
TUBES WITH SOUL · TUBES AVEC L’ÂME · TUBOS CON ALMA
As quatro áreas de negócio da
Heliflex são:
The business areas of
Heliflex are: · Les quatre secteurs d’activité de Heliflex sont: · Las cuatro áreas de negocio de Heliflex son:
Heliflex
Casa - Jardim
Mangueiras de jardim e piscina
Hoses for gardens and pools
Tuyaux pour les jardins et piscines
Mangueras para el jardin y piscinas
Heliflex
Agro
Mangas planas e sistemas de rega
Layflat hoses and irrigation systems
Tuyaux plats et système d’arrosage
Mangas planas y sistemas de irrigation
Heliflex
Tecno - Indústria
Tubos industriais
Industrial hoses
Tubes industriels
Tuberias industriales
Heliflex
Construção
Tubos e acessórios para canalizações
Tubes and fittings for plumbing
Tubes et accessoires de canalisation
Tubos y accesorios para plomería
ÍNDICE
INDEX
10
11
12
13
06
07
08
09
14
15
16
17
18
• Jardim
Garden / Jardin / Jardín
· helijardim platinum tricot
· helijardim natura tricot
· helijardim smart tricot
· helijardim basic tricot
· helijardim top 30
· helijardim Costa Nova
· helijardim am
· helijardim super elastic
· helijardim gil
· helijardim tropical
· helijardim green
· helijardim listado
· helijardim cristalflex
22
23
24
• Limpeza de Piscinas
Swimming Pools Cleaning / Nettoyage de
Piscines / Limpieza de Piscinas
· heliflex piscina opaco
· heliflex piscina
• Aspiração Doméstica
Domestic Vacuuming / Aspiration Ménagère /
Aspiración Doméstica
· heliflex aspiração domus
25
26
27
• Condução de Gás
Gas Conveying / Conduite de Gaz / Conducción de Gas
· heligás natural
· heligás butano / heligás butano es
· heligás propano
30
31
32
33
• Sucção (líquidos e sólidos)
Suction (liquids and solids) / Succion (liquides et solides)
Succión (líquidos y sólidos)
· heliflex lg
· heliflex md
· heliflex ind
· heliflex sl
34
34
35
36
37
38
• Condução de Água
Water Conduction / Conduite de l’eau /
Conducción de agua
· monoflat
· airflat l
· agroflat sl
· agroflat
· agroflat m
· agroflat h
39
40
41
42
• Pulverização
Spraying · Pulvérisation · Pulverización
· helivyl p 20
· helivyl p 40
· helivyl p 50
· helivyl p 80
43
44
45
47
49
• Sistemas de Rega
Irrigation systems / Système de d’irrigation / Sistemas de riego
· helidrip
· acessórios p/ sistemas de rega gota a gota
· helidrop
· rega por aspersão
· acessórios p/ rega por aspersão
58
59
60
61
62
63
64
65
66
• Ar Comprimido - Soldadura
Compressed air - Welding / Air comprimé
- Soudure
Aire comprimido - Soldadura
· heliar pu
· helicoidal ar pu
• Condução de Água
Water Conduction / Conduite de l’eau /
Conducción de agua
· helivyl cristal
· helivyl ar cristal
· helivyl ar 20
· helivyl ar 20 premium
· helivyl ar 40 premium
· helivyl ar 80 premium
· helivyl acetileno / helivyl oxigénio
67
68
69
70
71
72
73
• Condução de Produtos
Alimentares
Conduction of foodstuffs / Conduction de produits alimentaires
Conducción de productos alimentarios
· heliflex atóxico
· helispring
· helivyl tecno pe
• Combate a Incêndios
Water Conduction / Combattre d’incendies /
Combate a incendios
· heliject ext
· heliject si premium
· helifogo br
· helifogo
74
75
76
77
• Transporte de Combustíveis
Fuel conveying / Transport de combustibles / Transporte de combustibles
· helivyl petroflex
• Condução de Tintas e Solventes
Paints and tints conveying / Conduite de peintures et de solvants
Conducción de pinturas y solventes
· helivyl tecno pa
• Condução de Gases e Produtos Abrasivos
Conduction of abrasive gases / Conduction de gaz abrasifs
Conducción de gases abrasivos
· helivyl tecno pu
• Hidrosanitários e Piscinas
Hydrosanitaries and pools / Hydrosanitaires et piscines
Hidrosanitarios y piscinas
· helivyl tecno pp
78
79
80
81
82
83
84
85
• Sucção (líquidos e sólidos)
Suction (liquids and solids) / Succion (liquides et solides)
Succión (líquidos y sólidos)
· heliflex iceflex
· heliflex oil
· heliflex pro-pu
· heliflex pu anti-abrasivo
• Aspiração e ventilação
Aspiration and ventilation / Aspiration et ventilation
Aspiración y ventilación
· heliflex vent
· heliflex v v
· heliflex aspiração ind
· heliflex pu
86
87
88
89
· heliflex pu anti-estático
· heliflex pu metal
· heliflex fibra
· heliprene
92
106
107
110
• Rede de Canalização Doméstica
Domestic canalization system
Système domestique de canalization
Sistema doméstico de canalización
· helitherm pp.r / helitherm blue
· helithen hd (pe/mrs 63)
· helithen hd (pe/mrs 80)
· hidrodur
93
108
111
112
• Acessórios para Rede de Canaliz. Doméstica
Domestic canalization system (fittings)
Système domestique de canalization (accessoires)
Sistema doméstico de canalización (accesorios)
· helitherm pp.r / helitherm blue
· heliten hd
• Aspiração Central
Central vacuum systems / Aspiration centrale / Aspiración central
· heliclean
· heliclean premium
113
114
115
• Protecção de Cabos Eléct. e Telefónicos
Electric and telephonic cables protection
Protection de câbles électriques et téléphoniques
Protección de cables eléctricos y telefónicos
· heliflex caboflex
• Hidrosanitários e Piscinas
Hydrosanitaries and pools / Hydrosanitaires et piscines
Hidrosanitarios y piscinas
· hidroflex
• Conselhos de Utilização dos Tubos Heliflex
Advices for the use of the Heliflex hoses
Conseils sur l’usage des tuyaux Helifex
Consejos sobre la utilización de los tubos Heliflex
116
117
• Conselhos na utilizaçãodas mangas Heliflex
Advices for the use of the Heliflex flat hoses
Conseils sur l’usage des gaine plate d’Helifex
Consejos sobre la utilización de las mangas de Heliflex
•Vantagens na utilização da agroflat sl em sistemas de rega gota a gota
Advantages of the use of the flat hose agroflat sl in drip irrigation systems
Avantages de l’utilisation de la gaine plate agroflat sl dans les systèmes d’irrigation goutte-à-goutte
Ventajas de la utilización de la manguera plana agroflat sl en sistemas de riego gota a gota
118
119
121
• Glossário de abreviaturas técnicas
Glossary of technical abreviatons
Glossaire des abréviations techniques
Glosario de abreviaturas técnicas
• Simbologia
Symbol meanings / Symbologie / Simbología
• Condições de venda
General terms of sale and payment
Conditions générales de vente et paiement
Condiciones generales de venta y pago
NOVO PRODUTO 2012
NEW PRODUCT 2012
NOUVEAUX PRODUIT 2012
NUEVO PRODUCTO 2012
mANGAS cAlibrADAS A Ar · air calibrated layflat
moNoflAT
única camada
single layer
INO
VAÇÃO
INO
VAÇÃO
AirflAT l novo processo de fabrico
new manufacturing process
INNOVATIO
N
INNOVATIO
N
VANTAGENS / ADVANTAGES monocamada
monolayer
· IsenTa de resíduos IndusTrIaIs
· reduz o aLongaMenTo quando sujeITo a pressão
· anTI-deLaMInação
· IdeaL para sIsTeMas de IrrIgação e TransporTe de água
· Free oF IndusTrIaL resIdue
· decrease THe sTreTcHIng wHen exposed To pressure
· anTI-deLaMInaTIon
· perFecT For IrrIgaTIon and waTer TransporTaTIon
VANTAGENS / ADVANTAGES
· IsenTa de resíduos IndusTrIaIs
· superIor adesão enTre caMadas
· Free oF IndusTrIaL resIdue
· superIor adHesIon beTween Layers
NOVO SISTEMA
NEW SYSTEM
NOUVEAU SYSTÈME
NUEVO SISTEMA
NTS (SISTEMA ANTI-TORSÃO)
NTS (NO TORSION SYSTEM)
MULTICAMADAS
MULTI LAYER
MULTICOUCHE
MULTICAPAS
COM MATERIAIS RECICLADOS
WITH RECYCLED MATERIALS
AVEC DES MATÉRIAUX RECYCLÉS
CON MATERIALES RECICLADOS
DA FONTE PARA CASA E JARDIM
FROM THE SPRING TO HOME AND GARDEN
DE L’ORIGINE À LA MAISON ET JARDIN
DE LA FUENTE PARA LA CASA Y JARDÍN
Jardim
Garden
Jardin
Jardín
06
Limpeza de Piscinas
Swimming Pools Cleaning
Nettoyage de Piscines
Limpieza de Piscinas
22
Aspiração Doméstica
Domestic Vacuuming
Aspiration Ménagère
Aspiración Doméstica
24
Condução de Gás
Gas Conveying
Conduite de Gaz
Conducción de Gas
25
06
HELIJARDIM
PLATINUM
TRICOT
HHHHHH
CARACTERÍSTICAS:
A gama tricot é a mais recente gama de produtos, desenvolvida na Heliflex, para a gama de jardim.
Combina a malha em tricot com materiais de design apelativo e com diversas propriedades úteis para a sua diferenciação, nomeadamente o toque de borracha, efeito metalizado e migração zero de plastificantes.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: cinza com 3 listas longitudinais branca e dourada.
Grupo 110 205
Disponível em 15, 25 e 50 metros, nos diâmetros de
5/8” e 3/4”.
Grupo 111 295
Disponível nos diâmetros 5/8” e 3/4” em 15 e 25 metros, com acessórios.
Embalagem: dístico para 15 e 25 metros, com e sem acessórios. Restantes com cinta e filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
The tricot range is the most recent product range, developed by Heliflex, to join the garden range.
Combines the braiding tricot with materials with appellative design and several useful properties to its differentiation, namely the rubber touch, metal-coated effect and migration zero of plasticizers.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: grey with 3 longitudinal stripes white and golden.
Group 110 205
Available in lengths of 15, 25 and 50 meters in the diameters of 5/8” and 3/4”.
Group 111 295
Available in the diameters of 5/8” and 3/4” in 15 and
25 meters, with accessories.
Packaged: carton for the 15 and 25 meters, with and without accessories. The remaining with strap and
PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
La gamme tricot est la plus récente gamme de produits, développée par Heliflex, pour la gamme de jardin.
Combine la maille tricot avec des matériaux avec design appellatif et plusieurs propriétés utiles pour sa différenciation, à savoir le touche de caoutchouc, effet métallisé et la migration zéro des plastifiants.
APPLICATIONS:
Principalment employé dans le jardin ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: gris avec trois rayures longitudinale blanche et doré.
Groupe 110 205
Disponible en longueurs de 15, 25 et 50 mètres en diamètres de 5/8” et 3/4”.
Groupe 111 295
Les diamètres de 5/8” et 3/4” sont disponibles en longueurs de 15 et 25 mètres, avec accessoires.
Emballage: distique pour 15 et 25 mètres, avec et sans accessoires. Tous les autres sont emballés avec une bande et pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
La gama tricot es la más reciente gama de productos, desarrollada por Heliflex, para su gama de jardín.
Combina la malla tricot con materiales de design apelativo y diversas propriedades útiles para su diferenciación, sobre todo el toque de caucho, efecto metalizado y la migración cero de plastificantes.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardin, en diversos usos caseros y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: gris con 3 listas longitudinales blanca y dorada.
Grupo 110 205
Disponible en 15, 25 y 50 metros en los diámetros
5/8” y 3/4”.
Grupo 111 295
Disponible en los diámetros 5/8” y 3/4”en 15 y 25 metros, con accesorios.
Embalaje: rótulo para 15 y 25 metros, con y sin accesorios. Los restantes con cinta y película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 205
110 205
110 205
110 205
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
013
015
019
025
Comp.
Length
(m)
025
050
015
025
050
015
025
050
025
050
Cor
Color
61
Espessura
Thickness
(mm)
2,3
61 2,5
61
61
3,0
3,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,140
0,180
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
8
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
20
Qt. Palete
Qty. Pallet
8 20
0,280
0,400
8
8
20
20
Metro
Meter
€
1,088
1,397
1,947
2,772
Código / Code Descrição / Description
111 295 015 015 61
111 295 015 025 61
111 295 019 015 61
111 295 019 025 61
Kit helijardim platinum tricot · Ø int. 15mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim platinum tricot · Ø int. 15mm · 25m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim platinum tricot · Ø int. 19mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim platinum tricot · Ø int. 19mm · 25m · Acessórios / Accessories
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
3
3
3
3
Qt. Caixa / Qty. Box: 22
Qt. Caixa / Qty. Box: 14
Qt. Caixa / Qty. Box: 16
Qt. Caixa / Qty. Box: 10
Unid.
Unit
€
27,20
54,39
20,96
34,93
69,87
29,20
48,66
97,32
69,30
138,60
Unid.
Unit
€
25,59
39,56
34,05
53,51
1
2
3
4
5
6
CAMADA 1
Efeito metalizado e toque de borracha
CAMADA 1, 2, 3, 4, 5, 6
Estabilização a Cálcio-Zinco
CAMADA 1 ,2
Estabilizante UV
CAMADA 4, 6
Antialgas e com Migração Zero
LAYER 1
Metallic effect and rubber touch
LAYER 1, 2, 3, 4, 5, 6
CD BA free stabilized to CA ZN
LAYER 1 ,2
UV stabilization
LAYER 4, 6
Anti-algae and migration zero
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 205
110 205
110 205
110 205
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
013
015
019
025
Comp.
Length
(m)
025
050
015
025
050
015
025
050
025
050
Cor
Color
11
Espessura
Thickness
(mm)
2,4
11 2,5
11
11
3,0
3,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,140
0,180
0,280
0,400
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
8
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
20
Qt. Palete
Qty. Pallet
8 20
8
8
20
20
Metro
Meter
€
0,882
1,132
1,577
2,310
Código / Code Descrição / Description
111 295 015 015 11
111 295 015 025 11
111 295 019 015 11
111 295 019 025 11
Kit helijardim natura tricot · Ø int. 15mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim natura tricot · Ø int. 15mm · 25m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim natura tricot · Ø int. 19mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim natura tricot · Ø int. 19mm · 25m · Acessórios / Accessories
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
3
3
3
3
Qt. Caixa / Qty. Box: 22
Qt. Caixa / Qty. Box: 14
Qt. Caixa / Qty. Box: 16
Qt. Caixa / Qty. Box: 10
Unid.
Unit
€
22,05
44,10
16,98
28,30
56,60
23,66
39,42
78,83
57,75
115,50
Unid.
Unit
€
21,61
32,93
28,51
44,26
CAMADA 1
Efeito metalizado
CAMADA 1, 2, 3, 4, 5, 6
Estabilização a Cálcio-Zinco
CAMADA 1, 2
Estabilizante UV
CAMADA 4, 6
Antialgas
LAYER 1
Metallic effect
LAYER 1, 2, 3, 4, 5, 6
CD BA free stabilized to CA ZN
LAYER 1, 2
UV stabilization
LAYER 4, 6
Anti-algae
1
2
3
4
5
6
SO
B E
NCOMENDA
UPON REQUES
T
CARACTERISTICAS:
La gama tricot es la más reciente gama de productos, desarrollada por Heliflex para su gama de jardín.
Combina la malla tricot con materiales de design apelativo y diversas propriedades útiles para su diferenciación, sobre todo el efecto metalizado, el uso de antialgas.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardin, en diversos usos caseros y en el transportes de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: verde transparente con 3 listas longitudinales amarilla y verde.
Grupo 110 205
Disponible en 15, 25 y 50 metros en los diámetros
5/8” y 3/4”.
Grupo 111 295
Disponible en los diámetros 5/8” y 3/4”en 15 y 25 metros, con accesorios.
Embalaje: rótulo para 15 y 25 metros, con y sin accesorios. Los restantes con cinta y película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
HELIJARDIM
NATURA
TRICOT
HHHH
CARACTERÍSTICAS:
A gama tricot é a mais recente gama de produtos, desenvolvida na Heliflex, para a gama de jardim.
Combina a malha em tricot com materiais de design apelativo e com diversas propriedades úteis para a sua diferenciação, nomeadamente o efeito metalizado e o uso de antialgas.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde transparente com 3 listas longitudinais amarelo e verde.
Grupo 110 205
Disponível em 15, 25 e 50 metros, nos diâmetros de
5/8” e 3/4”.
Grupo 111 295
Disponível nos diâmetros 5/8” e 3/4” em 15 e 25 metros, com acessórios.
Embalagem: dístico para 15 e 25 metros, com e sem acessórios. Restantes com cinta e filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
The tricot range is the most recent product range, developed by Heliflex to join the garden range.
Combines the braiding tricot with materials with appellative design and several useful properties to its differentiation, namely the metal-coated effect, the anti-algae use.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: transparent green with 3 longitudinal stripes yellow and green.
Group 110 205
Available in lengths of 15, 25 and 50 meters in the diameters of 5/8” and 3/4”.
Group 111 295
Available in the diameters of 5/8” and 3/4” in 15 and
25 meters, with accessories.
Packaged: carton for the 15 and 25 meters, with and without accessories. The remaining with strap and
PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
La gamme tricot est la plus récente gamme de produits, développée par Heliflex pour la gamme de jardin.
Combine la maille tricot avec des matériaux avec design appellatif et plusieurs propriétés utiles pour sa différenciation, à savoir l’effet métallisé, utilization de anti-algues.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: vert transparent avec 3 rayures longitudinale jaune et vert.
Groupe 110 205
Disponible en longueurs de 15, 25 et 50 mètres en diamètres de 5/8” et 3/4”.
Groupe 111 295
Les diamètres de 5/8” et 3/4” sont disponibles en longueurs de 15 et 25 mètres, avec accessoires.
Emballage: distique pour 15 et 25 mètres, avec et sans accessoires. Tous les autres sont emballés avec une bande et pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
07
08
HELIJARDIM
SMART
TRICOT
HHH
CARACTERÍSTICAS:
A gama tricot é a mais recente gama de produtos, desenvolvida na Heliflex, para a gama de jardim.
Combina a malha em tricot com materiais de design apelativo e com diversas propriedades úteis para a sua diferenciação, nomeadamente o efeito metalizado e a estabilização U.V.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: amarela com 3 listas longitudinais laranja e amarela.
Grupo 110 205
Disponível em 15, 25 e 50 metros, nos diâmetros de
5/8” e 3/4”.
Grupo 111 295
Disponível nos diâmetros 5/8” e 3/4” em 15 e 25 metros, com acessórios.
Embalagem: dístico para 15 e 25 metros, com e sem acessórios. Restantes com cinta e filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
The tricot range is the most recent product range, developed by Heliflex to join the garden range.
Combines the braiding tricot with materials with appellative design and several useful properties to its differentiation, namely the metal-coated effect and exposition to U.V. rays.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: yellow with 3 longitudinal stripes orange and yellow.
Group 110 205
Available in lengths of 15, 25 and 50 meters in the diameters of 5/8” and 3/4”.
Group 111 295
Available in the diameters of 5/8” and 3/4” in 15 and
25 meters, with accessories.
Packaged: carton for the 15 and 25 meters, with and without accessories. The remaining with strap and
PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
La gamme tricot est la plus récente gamme de produits, développée par Heliflex pour la gamme de jardin.
Combine la maille tricot avec des matériaux avec design appellatif et plusieurs propriétés utiles pour sa différenciation, à savoir l’effet métallisé et exposition aux rayons U.V.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: jaune avec 3 rayure longitudinale orange et jaune
Groupe 110 205
Disponible en longueurs de 15, 25 et 50 mètres en diamètres de 5/8” et 3/4”.
Groupe 111 295
Les diamètres de 5/8” et 3/4” sont disponibles en longueurs de 15 et 25 mètres, avec accessoires.
Emballage: distique pour 15 et 25 mètres, avec et sans accessoires. Tous les autres sont emballés avec une bande et pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
La gama tricot es la más reciente gama de productos, desarrollada por Heliflex para su gama de jardín.
Combina la malla tricot con materiales de design apelativo y diversas propriedades útiles para su diferenciación, sobre todo el efecto metalizado y exposición a los rayos U.V.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardin, en diversos usos caseros y en el transportes de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: amarillo con 3 listas longitudinales naranja y amarillo.
Grupo 110 205
Disponible en 15, 25 y 50 metros en los diámetros
5/8” y 3/4”.
Grupo 111 295
Disponible en los diámetros 5/8” y 3/4”en 15 y 25 metros, con accesorios.
Embalaje: rótulo para 15 y 25 metros, con y sin accesorios. Los restantes con cinta y película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 205
110 205
110 205
110 205
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
013
015
019
025
Comp.
Length
(m)
025
050
015
025
050
015
025
050
025
050
Cor
Color
41
Espessura
Thickness
(mm)
2,3
41 2,5
41
41
3,0
3,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,140
0,180
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
8
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
20
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
0,794
8 20 1,019
0,280
0,400
8
8
20
20
1,419
2,100
Código / Code Descrição / Description
111 295 015 015 41
111 295 015 025 41
111 295 019 015 41
111 295 019 025 41
Kit helijardim smart tricot · Ø int. 15mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim smart tricot · Ø int. 15mm · 25m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim smart tricot · Ø int. 19mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim smart tricot · Ø int. 19mm · 25m · Acessórios / Accessories
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
3
3
3
3
Qt. Caixa / Qty. Box: 22
Qt. Caixa / Qty. Box: 14
Qt. Caixa / Qty. Box: 16
Qt. Caixa / Qty. Box: 10
Unid.
Unit
€
19,85
39,69
15,28
25,47
50,94
21,28
35,47
70,95
52,50
105,00
Unid.
Unit
€
19,91
30,10
26,13
40,32
1
2
3
4
5
6
CAMADA 1
Efeito metalizado
CAMADA 1, 2, 3, 4, 5, 6
Estabilização a Cálcio-Zinco
CAMADA 1 ,2
Estabilizante UV
LAYER 1
Metallic effect
LAYER 1, 2, 3, 4, 5, 6
CD BA free stabilized to CA ZN
LAYER 1 ,2
UV stabilization
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 215
110 215
110 215
110 215
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
113
(1/2”-13mm)
115
(5/8”-15mm)
119
(3/4”-19mm)
125
(1”-25mm)
Comp.
Length
(m)
025
050
015
025
050
015
025
050
025
050
Cor
Color
51
Espessura
Thickness
(mm)
2,3
51 2,5
51
51
3,0
3,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,140
0,180
0,280
0,400
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
8
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
20
Qt. Palete
Qty. Pallet
8
8
20
20
3
3
3
3
8 20
Metro
Meter
€
0,714
0,914
1,281
1,890
Código / Code Descrição / Description Qt. Palete
Qty. Pallet
111 298 015 015 51
111 298 015 025 51
111 298 019 015 51
111 298 019 025 51
Kit helijardim basic tricot · Ø int. 15mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim basic tricot · Ø int. 15mm · 25m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim basic tricot · Ø int. 19mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim basic tricot · Ø int. 19mm · 25m · Acessórios / Accessories
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Caixa / Qty. Box: 22
Qt. Caixa / Qty. Box: 14
Qt. Caixa / Qty. Box: 16
Qt. Caixa / Qty. Box: 10
3
3
3
3
Unid.
Unit
€
17,85
27,43
24,42
38,40
Unid.
Unit
€
17,85
35,70
13,70
22,84
45,68
19,22
32,03
64,05
47,25
94,50
HELIJARDIM bASIC
TRICOT
HHH
CARACTERÍSTICAS:
A gama tricot é a mais recente gama de produtos, desenvolvida na Heliflex, para a gama de jardim.
Combina a malha em tricot com materiais de design apelativo e com diversas propriedades úteis para a sua diferenciação, nomeadamente CD BA FREE.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul transparente.
Grupo 110 215
Disponível em 15, 25 e 50 metros, nos diâmetros de
5/8” e 3/4”.
Embalagem: dístico para 15 e 25 metros. Restantes com cinta e filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
The tricot range is the most recent product range, developed by Heliflex to join the garden range.
Combines the braiding tricot with materials with appellative design and several useful properties to its differentiation, namely the CD BA FREE.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: transparent blue.
Group 110 215
Available in lengths of 15, 25 and 50 meters in the diameters of 5/8” and 3/4”.
Packaged: carton for the 15 and 25 meters. The remaining with strap and PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
La gamme tricot est la plus récente gamme de produits, développée par Heliflex pour la gamme de jardin.
Combine la maille tricot avec des matériaux avec design appellatif et plusieurs propriétés utiles pour sa différenciation, à savoir le CD BA FREE.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: bleu transparent.
Groupe 110 215
Disponible en longueurs de 15, 25 et 50 mètres en diamètres de 5/8” et 3/4”.
Emballage: distique pour 15 et 25 mètres. Tous les autres sont emballés avec une bande et pellicule adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
La gama tricot es la más reciente gama de productos, desarrollada por Heliflex para su gama de jardín.
Combina la malla tricot con materiales de design apelativo y diversas propriedades útiles para su diferenciación, sobre todo el CD BA FREE.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, en diferentes usos caseras, y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: azul transparente.
Grupo 110 215
Disponible en 15, 25 y 50 metros en los diametros
5/8” y 3/4”.
Embalaje: rótulo para 15 y 25 metros. Los restantes con cinta y película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
09
10
HELIJARDIM
TOP 30
HHHHHH
CARACTERÍSTICAS:
A helijardim top 30 é uma mangueira de jardim mais evoluída tecnicamente, apresentando um entrançado mais apertado, o que lhe confere resistência à pressão de ruptura superior a 30 bar. A helijardim top 30 reúne o design clássico à mais avançada tecnologia, numa edição comemorativa dos 30 anos da Heliflex.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde transparente, com duas listas longitudinais amarelas (interior amarelo).
Grupo 110 203
Disponível em 15, 25, 50 e 100 metros, nos diâmetros de 5/8” e 3/4”.
Grupo 111 296
Disponível no diâmetro 5/8” e 3/4” em 15 e 25 metros, com acessórios.
Embalagem: dístico para 15 e 25 metros, com e sem acessórios. Restantes com cinta e filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
helijardim top 30 is a more technically developed garden hose, with tighter braiding, which gives it burst resistance greater than 30 bar. helijardim top 30 brings together the classical design and latest technology in a commemorative edition of Heliflex 30 years anniversary.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: transparent green, with two yellow longitudinal stripes (inside yellow).
Group 110 203
Available in lengths of 15, 25, 50 and 100 meters, in the diameters 5/8” and 3/4”.
Group 111 296
Available in the diameter of 5/8” and 3/4” in 15 and
25 meters, with accessories.
Packaged: carton for the 15 and 25 meters, with and without accessories. The remaining with strap and
PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
L´helijardim top 30 est un tuyau de jardin plus évolué du point de vue technique, présentant un tressage plus serré, ce qui lui assure une résistance à la pression de rupture supérieure à 30 bar. L´ helijardim top 30 unit le design classique à la techologie la plus avancée, dans une
édition commémorative des 30 ans de Heliflex.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: vert transparent, avec deux rayures longitudinales jaunes (intérieur jaune).
Groupe 110 203
Disponible en longueurs de 15, 25, 50 et 100 mètres, en diamètres de 5/8” et 3/4”.
Groupe 111 296
Disponible en diamètres de 5/8” et 3/4”, en 15 et 25 mètres, avec accessoires.
Emballage: distique pour 15 et 25 mètres, avec et sans accessoires. Tous les autres sont emballés avec une bande et pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
La helijardim top 30 es una manguera de jardín más evolucionada tecnicamente, presentando un trenzado más apretado, lo que hace que tenga mayor resistencia a la presión de rotura, superior a 30 bar. La helijardim top 30 une a un diseño clásico la tecnologia más avanzada, en una edición conmemorativa de los 30 anõs de Heliflex.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardin, diversos usos caseros y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color verde transparente con dos listas longitudinales amarillas (interior amarillo).
Grupo 110 203
Disponible en 15, 25, 50 y 100 metros en los diámetros
5/8” y 3/4”.
Grupo 111 296
Disponible en el diámetro 5/8” y 3/4” en 15 y 25 metros, con accessórios.
Embalaje: rótulo para 15 y 25 metros, con e sem accessórios. Los restantes con cinta y película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 203
110 203
110 203
110 203
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
012
015
019
025
Comp.
Length
(m)
015
025
050
100
025
050
100
025
050
100
015
025
050
100
Cor
Color
14
Espessura
Thickness
(mm)
2,3
14
14
14
2,5
3,0
3,4
Peso
Weight
(Kg/m)
0,140
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
12 30
Qt. Palete
Qty. Pallet
0,180
0,260
0,380
12
12
10
30
30
25
Metro
Meter
€
0,985
1,250
1,730
2,537
Código / Code Descrição / Description
111 296 015 015 14
111 296 015 025 14
Kit helijardim top 30 · Ø int. 15mm · 15m
Kit helijardim top 30 · Ø int. 15mm · 25m
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
31,24
62,48
124,95
25,95
43,23
86,46
172,91
63,42
126,84
253,68
Unid.
Unit
€
24,62
49 25
98,49
18,74
Unid.
Unit
€
23,66
36,15
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
111 297
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
015
Comp.
Length
(m)
025
Cor
Color
74
Espessura
Thikness
(mm)
2,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,180
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
12
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
30
Qt. Palete
Qty. Pallet
Unid.
Unit
€
36,15
HELIJARDIM
COSTA
NOVA
HHHHH
CARACTERÍSTICAS:
Mangueira de elevado requinte e distinção, inspirada nas casas típicas da Costa Nova. A helijardim Costa
Nova dispõe de uma camada exterior com um tratamento especial contra os raios UV. É apresentada em 25 metros, com acessórios e caixa que facilita o transporte e manuseamento.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: laranja, com 6 listas longitudinais amarelas.
Disponível em embalagem de 25 metros.
Embalagem: filme PE aderente e caixa com pega.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Elegant and distinctive hose inspired by the typical beach houses of the Costa Nova (region near Aveiro,
Portugal). The helijardim Costa Nova possesses an out layer with special treatment against UV rays. The carton, which contains a 25 meter hose and accessories, facilitates transport and handling.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: orange, with 6 yellow longitudinal stripes.
Available in a box with a length of 25 meters.
Packaging: PE film and box with handle.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau d´un grand raffinement et d´une très grande distinction, inspiré des rayures qui caractérisent les maisons typiques de Costa Nova (ville a coté d´Aveiro,
Portugal). L´helijardim Costa Nova dispose d´une couche extérieure ayant un traitement spécial contre les rayons
UV. L´emballage, qui comprend un tuyau de 25 mètres et des accessoires, rend son transport et sa manipulation plus faciles.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: orange, avec 6 rayures longitudinales jaunes.
Disponible en emballages de 25 mètres.
Emballage: pelicule PE adhérente et boîte à poignée.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera de gran aspecto y distinción, inspirada en las casas típicas de Costa Nova (pueblo cerca de Aveiro,
Portugal). La helijardim Costa Nova dispone de una capa exterior con un especial tratamiento contra los rayos UV. El paquete está compuesto por una manguera de 25 metros de largo y equipada con complementos, facilitando su transporte y su manejo.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, diversos usos caseros y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: naranja con 6 listas longitudinales amarillas.
Disponible en paquetes de 25 metros.
Embalaje: pelicula PE adherente y caja con asa.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
11
12
HELJARDIM
AM
HHHH
CARACTERÍSTICAS:
Mangueira leve para médias pressões, com uma camada exterior opaca em amarelo, que dá uma cor mais viva ao seu jardim.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: amarelo com duas listas longitudinais verdes.
Disponível em 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Light hose for medium pressure, make with an external yellow layer, that makes your garden more shinny.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: yellow with two green stripes.
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters, depending on the diameters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau léger adapté à des pressions moyennes, composé par une couche extérieure opaque en jaune, qui est la couleur la plus vive de votre jardin.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage, ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: jaune avec deux rayures longitudinales vertes.
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera ligera para medias presiones, compuesta por una capa exterior amarilla, que ayuda a hacer tu jardín mas colorido.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, diversos usos caseros y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: amarillo com dos listas longitudinales verdes.
Disponible en 25, 50 y 100 metros, dependiendo del diametro.
Embalaje: película PE adherente y fleje.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 200
110 200
110 200
110 200
110 200
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
012
015
019
025
032
Comp.
Length
(m)
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
43
43
43
43
43
Equivalência
Equivalence
(poleg./inches)
1/2”
5/8”
3/4”
1”
1 1/4”
Espessura
Thickness
(mm)
2,3
2,5
3,0
3,4
4,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,150
0,180
0,260
0,380
0,600
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
10
10
10
10
8
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
Qt. Palete
Qty. Pallet
25
25
25
25
20
Metro
Meter
€
0,837
0,941
1,400
2,241
3,095
47,04
94,08
35,00
69,98
139,97
56 02
112,04
224,07
77,39
154,77
309,54
Unid.
Unit
€
20,93
41,84
83,69
23,52
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 202
110 202
110 202
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
015
019
025
Comp.
Length
(m)
025
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
11
11
11
Espessura
Thickness
(mm)
3,0
3,5
3,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,200
0,295
0,370
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
10
10
9
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
25
25
23
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,209
1,672
2,507
Unid.
Unit
€
30,22
60,44
120,88
41,79
83,58
167,16
62,69
125,37
250,74
HELIJARDIM
SUPER
ELASTIC
HHHH
CARACTERÍSTICAS:
Mangueira extremamente flexível. reforçada com fio poliéster. Fabricada com compostos de baixa volatilidade, o que garante elevada performance, mesmo a temperaturas elevadas.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde.
Disponível em 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Embalagem: filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Extremely flexible hose, reinforced with polyester yarns.
Manufactured with composites of low valtibility, wich guarantees high performance, even at high temperatures.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: green.
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters, depending on the diameters.
Packaging: PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau extrêmement flexible, renforcé avec les fils en polyester. Fabriqué avec des composites de volabilité basse, ce qui lui garantit une qualité supérieure, même avec des hautes températures.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: vert.
Disponible en 25, 50 et 100 mètres, selon les diamètres.
Emballage: pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera muy flexible, reforzado con hilos de poliéster.
Fabricado con componentes de volatibilidad baja, lo que garantiza el desempeño alto, aún en temperaturas altas.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, en diferentes usos caseros, y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: verde.
Disponible en 25, 50, y 100 metros de dependiendo del diámetro.
Embalaje: pelicula PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
13
14
HELJARDIM
GIL
HHHH
CARACTERÍSTICAS:
Mangueira leve para médias pressões com uma camada externa opaca, que oferece protecção aos raios U.V.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde com cinco listas longitudinais amarelas.
Grupo 110 212
Disponível em 15, 25, 50 e 100 metros, nos diâmetros de 5/8” e 3/4”.
Grupo 111 292
Disponível nos diâmetros 5/8” e 3/4” em 15 e 25 metros, com acessórios.
Embalagem: dístico para 15 e 25 metros, com e sem acessórios. Restantes com cinta e filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Light hose for medium pressure with an external layer
U.V. portection.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: green, with five yellow longitudinal stripes.
Group 110 212
Available in lengths of 15, 25, 50 and 100 meters in the diameters of 5/8” and 3/4”.
Group 111 292
Available in the diameters of 5/8” and 3/4” in 15 and
25 meters, with acessories.
Packaged: carton for the 15 and 25 meters, with and without accessories. The remaining with strap and
PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau léger pour des pressions moyennes et qui offre une protection aux rayons U.V.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: vert avec cinq rayures longitudinales jaunes.
Groupe 110 212
Disponible en longueurs de 15, 25, 50 et 100 mètres en diamètres de 5/8” et 3/4”.
Groupe 111 292
Les diamètres de 5/8” et 3/4” sont disponibles en longueurs de 15 et 25 mètres, avec accessoires.
Emballage: distique pour 15 et 25 mètres, avec et sans accessoires. Tous les autres sont emballés avec une bande et pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera ligera para media presiones, con protección
U.V.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, en diversos usos caseros y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: verde con cinco listas longitudinales amarillas.
Grupo 110 212
Disponible en 15, 25, 50 y 100 metros en los diámetros
5/8” y 3/4”.
Grupo 111 292
Disponible en los diámetros 5/8” y 3/4”en 15 y 25 metros, con accessorios.
Embalaje: rótulo para 15 y 25 metros, con e sem accessórios. Los restantes con cinta y película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 212
110 212
110 212
Código / Code
Ø Int.
Inside
(pol./mm)
058
(5/8”-15mm)
034
(3/4”-19mm)
100
(1”-25mm)
Comp.
Length
(m)
050
100
025
050
100
015
025
050
100
015
025
Cor
Color
Espessura
Thickness
(mm)
15
15
15
2,5
3,0
3,4
Peso
Weight
(Kg/m)
0,180
0,260
0,380
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
Qt. Palete
Qty. Pallet
10 25
10
10
25
25
Metro
Meter
€
0,884
1,275
1,906
Código / Code Descrição / Description
111 292 058 015 15
111 292 058 025 15
111 292 034 015 15
111 292 034 025 15
Kit helijardim gil · Ø int. 15mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim gil · Ø int. 15mm · 25m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim gil · Ø int. 19mm · 15m · Acessórios / Accessories
Kit helijardim gil · Ø int. 19mm · 25m · Acessórios / Accessories
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
19,12
31,87
63,74
127,47
47,65
95,29
190,58
Unid.
Unit
€
13,26
22,10
44,21
88,41
Unid.
Unit
€
18,17
27,01
24,27
37,01
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 201
110 201
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
015
019
Comp.
Length
(m)
015
025
050
015
025
050
1 1
1 1
2
1 1
1 1
2
Cor
Color
14
14
Espessura
Thickness
(mm)
2,5
3,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,180
0,260
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
8
8
1
2
OFERTA DE ACESSÓRIOS DIVERSOS
Offer of various accessories
Offre d’accessoires divers
Oferta de accesorios diversos
OFERTA DE 5 METROS DE HELIJARDIM TROPICAL
Offer of 5 meters of helijardim tropical ffre de 5 mètres d’helijardim tropical
Oferta de 5 metros de helijardim tropical
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
20
20
Qt. Palete
Qty. Pallet
3
3
3
3
Qt. Caixa / Qty. Box: 22
Qt. Caixa / Qty. Box: 14
Qt. Caixa / Qty. Box: 16
Qt. Caixa / Qty. Box: 10
Unid.
Unit
€
14,42
22,29
43,34
17,64
28,63
54,93
HELIJARDIM
TROPICAL
HHH
CARACTERÍSTICAS:
Mangueira leve para médias pressões, com uma camada exterior opaca e estriada, que oferece protecção aos raios U.V.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde com uma lista longitudinal amarela.
Disponível em 15, 25 e 50 metros, nos diâmetros de
5/8” e 3/4”.
Embalagem: dístico para 15 e 25 metros. Restantes com cinta e filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Light hose for medium pressure with an external layer
U.V protection.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: green, with one yellow longitudinal stripe.
Available in lengths of 15, 25 e 50 meters in the diameters of 5/8” and 3/4”.
Packaged: carton for the 15 and 25 meters. The remaining with strap and PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau léger pour des pressions moyennes et qui offre une protection aux rayons U.V.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: vert avec des rayures longitudinales jaunes.
Disponible en longueurs de 15, 25 et 50 mètres en diamètres de 5/8” et 3/4”.
Emballage: distique pour 15 et 25 mètres. Tous les autres sont emballés avec une bande et pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera ligera para presiones medias, con protección
U.V.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, en diferentes usos caseros, y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: verde con una lista longitudinal amarilla.
Disponible en 15, 25 y 50 metros en los diámetros
5/8” y 3/4”.
Embalaje: rótulo para 15 y 25 metros. Los restantes con cinta y película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
15
16
HELIJARDIM
GREEN
HHH
CARACTERÍSTICAS:
Mangueira leve para médias pressões.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde musgo.
Disponível em 25, 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Light hose for medium pressure work.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: moss green.
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters, depending on the diameters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau léger approprié à des pressions moyennes.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: vert mousseux.
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera ligera para medias presiones.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, diversos usos caseros y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: verde musgo.
Disponible en 25, 50 y 100 metros.
Embalaje: película PE adherente y fleje.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
JARDIM / KIT
GARDEN / KIT
JARDIN / KIT
JARDIN / KIT
Grupo
Group
110 213
110 213
110 213
110 213
Código / Code
Ø Int.
Inside
(pol./mm)
058
(5/8”-15mm)
034
(3/4”-19mm)
100
(1”-25mm)
114
(1 1/4”-32mm)
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
025
050
025
050
Cor
Color
11
11
11
11
Espessura
Thickness
(mm)
2,1
2,3
2,8
3,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,130
0,210
0,300
0,500
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
8
8
8
8
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
20
20
20
20
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
0,606
0,896
1,287
2,165
Unid.
Unit
€
15,15
30,29
22,41
44,81
32,18
64,37
54,13
108,26
JARDIM
GARDEN
JARDIN
JARDIN
Grupo
Group
110 179
110 179
110 179
110 179
110 179
110 179
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
010
012
015
019
025
032
Comp.
Length
(m)
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
71
11
41
71
11
71
Equivalência
Equivalence
(poleg./inches)
3/8”
1/2”
5/8”
3/4”
1”
1 1/4”
Espessura
Thickness
(mm)
2,5
2,0
2,2
2,8
3,0
3,2
Peso
Weight
(Kg/m)
0,130
0,120
0,170
0,245
0,360
0,465
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
0,773
1,030
1,520
Metro
Meter
€
0,736
0,552
2,011
25,76
51,51
103,03
38,01
76,02
152,04
50,27
100,55
201,10
Unid.
Unit
€
18,40
36,79
73,58
13,79
27,57
55,15
19,32
38,64
77,28
Cor / Colour / Couleur / Color: 11
Cor / Colour / Couleur / Color: 41
ATENÇÃO
Para uso sem pressão.
ATTENTION
For use without pressure.
ATTENTION
Pour utilisation sans pression.
Cor / Colour / Couleur / Color: 71
ATENCIÓN
Para uso sin presión.
HELIJARDIM
LISTADO
HH
CARACTERÍSTICAS:
Mangueira flexível sem reforço.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral.
APRESENTAÇÃO:
Cor: bicolor (preto com listas longitudinais laranjas, verdes ou amarelas).
Disponível em 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Embalagem: filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose without reinforcement.
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general.
PRESENTATION:
Colour: bicolour (black with orange, green or yellow longitudinal stripes).
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters, depending on the diameters.
Packaging: PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible sans renfort.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage ainsi que pour diverses utilisations ménagères et le transfert d´eau en général.
PRÉSENTATION:
Couleur: bicolore (noir avec des rayures longitudinales oranges, vertes ou jaunes).
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Emballage: pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera flexible sin refuerzo.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, para diferentes usos caseros y en el transporte de agua en general.
PRESENTACIÓN:
Color: bicolor (negro con listas longitudinales naranjas, verdes o amarillas).
Disponible en 25, 50, y 100 metros de dependiendo del diámetro.
Embalaje: pelicula PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
17
18
HELIJARDIM
CRISTALFLEx
HH
CARACTERÍSTICAS:
Mangueira flexível sem reforço.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no jardim, utilizações diversas na casa e no transporte de água em geral. Os diâmetros de
8 e 10mm utilizam-se principalmente como níveis na construção civil.
APRESENTAÇÃO:
Cor: cristal transparente.
Disponível em 25, 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose without reinforcement
APPLICATIONS:
Mainly in the garden, a range of uses in the house and conveying water in general. The diameters of 8 and
10mm are used chiefly as levels in civil construction.
PRESENTATION:
Colour: transparent crystal.
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters.
Packaging: PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible sans renfort.
APPLICATIONS:
Principalement employé pour le jardinage, ainsi que pour différents usages à la maison et le transfert d´eau en général. Les diamètres de 8 et 10mm sont principalement utilisés comme niveau dans la construction civile.
PRÉSENTATION:
Couleur: cristal transparent.
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Emballage: pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera flexible sin refuerzos.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el jardín, en diferentes usos caseros y en el transporte de agua en general. Los diámetros de
8 y 10mm se utilizan principalmente como niveles en la construcción de edificios.
PRESENTACIÓN:
Color: cristal transparente.
Disponible en 25, 50 y 100 metros.
Embalaje: pelicula PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
Grupo
Group
110 190
110 190
110 190
110 190
JARDIM/MULTIUSO
GARDEN/ALL-PURPOSE
JARDÍN/À USAGES MULTIPLES
JARDÍN/ DE USOS MÚLTIPLES
110 190
110 190
110 190
110 190
110 190
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
005
008
010
012
015
019
025
032
038
Comp.
Length
(m)
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
050
100
025
050
100
050
100
100
025
050
100
025
050
91
91
91
Cor
Color
91
Equivalência
Equivalence
(poleg./inches)
1/5”
Espessura
Thickness
(mm)
1,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,025
Qt. Palete
Qty. Pallet
8/25”
3/8”
1/2”
1,5
1,5
2,0
0,060
0,080
0,100
91
91
91
91
91
5/8”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2,5
2,8
3,0
3,2
3,5
0,170
0,230
0,340
0,450
0,580
Metro
Meter
€
0,283
0,479
0,515
0,552
0,773
1,030
1,520
2,011
2,600
38,64
77,28
25,75
51,50
103,01
38,01
76,02
152,04
50,27
100,54
201,08
65,00
129,99
Unid.
Unit
€
14,12
28,25
11,97
23,94
47,88
25,75
51,49
13,81
27,62
55,23
19,32
Código / Code
390 195 005 050 91
390 195 005 100 91
Ø Int
Inside
(mm)
4,5
Ø Ext.
Out.
(mm)
8,1
Espessura
Thickness
(mm)
1,8
Peso
Weight
(kg/m)inches)
0,050
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
0,500
Unid.
Unit
€
24,99
49,98
ATENÇÃO
O cristalflex (Grupo 390 195) é utilizado especialmente no transporte de gasolina.
Disponível em 50 e 100 metros.
Para uso sem pressão.
ATTENTION
Cristalflex (Group 390 195) is used especially in the gasoline carrier. Available in lengths of 50 and 100 meters.
For use without pressure.
ATTENTION
Cristalflex (Groupe 390 195) est utilisé surtout dans le transporteur d’essence.
Disponible en longueurs de 50 et
100 mètres.
Pour utilisation sans pression.
ATENCIÓN
Cristalflex (Grupo 390 195) se utiliza sobre todo en el transportista de gasolina.
Disponible en 50 y 100 metros.
Para uso sin presión.
SIMbOLOGIA
HELIJARDIM
SYMBOL
Seja amigo do Ambiente! Utilize diâmetros pequenos e poupe água.
Be environment-friendly! Use the smaller diameters and save water.
Soyez ami du environnement! Utilisez les diamètres plus petits et économisez l’eau.
¡Sea amigo del ambiente! Utilice diámetros pequeños y ahorre agua.
COMO ESCOLHER?
A Heliflex tem na sua gama de jardim mangueiras para as mais diversas aplicações nos ambientes casa e jardim. As mangueiras helijardim são flexíveis e reforçadas com fio de poliester, com uma espessura especialmente estudada para evitar o estrangulamento. Depois de testes laboratoriais intensos e de simulações práticas efectuadas à gama helijardim, concluímos que o seu entrançado mais apertado e a quantidade de fios longitudinais que possui garantem uma
resistência a pressões de trabalho elevadas (de 10 a 12 bar) e evitam
o alongamento da mangueira.
Heliflex has a variety of garden hoses for multiple uses in your home and garden. The helijardim hoses are flexible and reinforced with polyester yarn, a specially studied thickness to avoid hose kinking. After intense laboratory testing and simulations on the helijardim serie, we arrived at the conclusion that even tighter braided and quality of longitudinal yarns guarantees higher working pressures (from 10 to 12 bar) and avoids lengthening of the hose.
Fios Longitudinais
Longitudinal yarns
Espessura estudada para evitar o estrangulamento
Thickness studied to avoid hose kinking
Simbologia
Symbol
Anti-algas
Anti-algae
Resistência uv
Uv resistant
Sem cádmio, bário, chumbo
Estabilizado a ca zn
Cd ba free
Stabilized to ca zn
Toque de borracha
Rubber touch
Efeito metalizado
Metal-coated effect
Com 6 camadas
With 6 layers
Com 3 camadas
With 3 layers
Resistente a temperaturas elevadas
Resistant to high temperatures
Migração zero sem plastificantes
Migration zero without plasticizers
Sem ftalatos
Without phtalates
Leve
Light-weight
Estriado
Ribbed
Resistente a baixas pressões
Resistant at low pressures
Resistente a médias pressões
Resistant at average pressures
Resistente a elevadas pressões
Resistant at high pressures
Flexível
Flexible
Transparente
Transparent
Malha tricot
Braiding tricot
Com materiais reciclados
With recycled materials l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
19
20
ACESSÓRIOS
JARDIM
Código / Code
112 703 000 043 12
112 703 000 049 12
1
1
Descrição / Description
Ligador de mangueira 13-15mm (1/2”-5/8”)
Hose end connector 13-15mm (1/2”-5/8”)
Coupleur femelle 13-15mm (1/2”-5/8”)
Conectador para manguera 13-15mm (1/2”-5/8”)
Ligador de mangueira 19mm (3/4”)
Hose end connector 19mm (3/4”)
Coupleur femelle 19mm (3/4”)
Conectador para manguera 19mm (3/4”)
Embal.
Pack
120
120
Código / Code
112 703 000 046 12
2
112 703 000 052 12
2
Descrição / Description
Ligador de mangueira com aquastop 13-15mm (1/2”-5/8”)
Aquastop hose end connector 13-15mm (1/2” - 5/8”)
Raccord stop 13-15mm (1/2”-5/8”)
Conectador stop para manguera 13-15mm (1/2”-5/8”)
Ligador de mangueira com aquastop 19mm (3/4”)
Waterstop connector 19mm (3/4”)
Raccord stop 19mm (3/4”)
Conectador stop para manguera19mm (3/4”)
Código / Code
112 703 000 064 12
112 703 000 067 12
3
3
Descrição / Description
União reparadora 13-15mm (1/2” - 5/8”)
Hose repair connector 13-15mm (1/2” - 5/8”)
Réparateur 13-15mm (1/2” - 5/8”)
Reparador 13-15mm (1/2” - 5/8”)
União reparadora 19mm (3/4”)
Hose repair connector 19mm (3/4”)
Réparateur 19mm (3/4”)
Reparador 19mm (3/4”)
Código / Code Descrição / Description
112 703 000 055 12
4
Ligador torneira 3/4” - 1”
Threaded tap connector 3/4” - 1”
Raccord pour robinet 3/4” - 1”
Para grifos de rosca 3/4” - 1”
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embal.
Pack
120
120
Embal.
Pack
120
120
Embal.
Pack
120
Qt. Exp.
Qty. Exp.
7
7
7
7
Qt. Exp.
Qty. Exp.
7
Qt. Exp.
Qty. Exp.
7
Qt. Exp.
Qty. Exp.
7
Unid.
Unit
€
1,72
2,05
Unid.
Unit
€
2,03
2,22
Unid.
Unit
€
1,42
1,66
Unid.
Unit
€
1,42
JARDIM (ACESSÓRIOS)
GARDEN (FITTINGS)
JARDIN (ACCESSOIRES)
JARDÍN (ACCESORIOS)
Código / Code
112 703 000 040 12
112 703 000 087 12
5
7
Descrição / Description
Agulheta
Hose nozzle
Lance
Lancia
Código / Code Descrição / Description
112 703 000 058 12
6
112 703 000 061 12
6
Conjunto de acesssórios para mangueira 13-15mm (1/2” - 5/8”)
Watering starter set 13-15mm (1/2” - 5/8”)
Kit d’arrosage de base 13-15mm (1/2” - 5/8”)
Juego comienzo de comienzo 13-15mm (1/2” - 5/8”)
Conjunto de acesssórios para mangueira 19mm (3/4”)
Watering starter set 19mm (3/4”)
Kit d’arrosage de base 19mm (3/4”)
Juego comienzo de comienzo 19mm (3/4”)
Código / Code Descrição / Description
Pistola multifunções
Multi-Purpose spray gun
Pistolet d’arrosage polyvalent
Pistola multifunción
Embal.
Pack
126
Embal.
Pack
40
40
Embal.
Pack
24
Código / Code
112 703 000 070 12
8
Descrição / Description
Pistola simples
Spray gun
Pistolet d’arrosage
Pulverizador
Código / Code Descrição / Description
112 703 000 073 12
9
Pistola profissional
Professional spray gun
Pistolet d’arrosage professional
Pulverizador profissionale
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embal.
Pack
36
Embal.
Pack
24
Qt. Exp.
Qty. Exp.
7
Qt. Exp.
Qty. Exp.
6
5
Qt. Exp.
Qty. Exp.
3
Qt. Exp.
Qty. Exp.
3
Qt. Exp.
Qty. Exp.
3
Unid.
Unit
€
2,74
Unid.
Unit
€
5,50
5,73
Unid.
Unit
€
7,91
Unid.
Unit
€
5,73
Unid.
Unit
€
10,32
1 2 3 4 5 6 7 8 9
JARDIM (ACESSÓRIOS)
GARDEN (FITTINGS)
JARDIN (ACCESSOIRES)
JARDÍN (ACCESORIOS)
Código / Code
112 703 000 076 12
10
Código / Code
112 703 000 079 12
11
Descrição / Description
Suporte de mangueira
Hose hanger
Support de tuyau
Portamanguera mural
Descrição / Description
Enrolador de mangueira
Hose winding
Enrouler de tuyau
Enrollador de manguera
Embal.
Pack
60
Qt. Exp.
Qty. Exp.
5
Unid.
Unit
€
2,29
Embal.
Pack
1
Qt. Exp.
Qty. Exp.
3
Unid.
Unit
€
22,93
Embal.
Pack
40
Qt. Exp.
Qty. Exp.
1
Unid.
Unit
€
63,00
Código / Code
112 703 000 000 12
14
Descrição
Description
Expositor com acessórios
Exhibitor with accessories
Exposant avec accessoires
Display con accesorios
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
COMO
MONTAR
how to assemble comment assembler cómo armar
ACESSÓRIOS
JARDIM
Unid.
Unit
85
Unid.
Unit
€
388,50
Código / Code
112 703 000 082 12
12
Descrição / Description
Programador digital de rega com 1 saída (LCD-1)
Simple water timer (LCD-1)
Programmeur d’arrosage basique (LCD-1)
Programador electrónico de riego con 1 salida (LCD-1)
Código / Code
112 703 000 085 12
13
Descrição / Description
Programador digital de rega com 2 saídas (LCD-2)
Water timer with two exits (LCD-2)
Programmeur d’arrosage avec deux sorties (LCD-2)
Programador electrónico de riego con 2 salidas (LCD-2)
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embal.
Pack
40
Qt. Exp.
Qty. Exp.
1
Unid.
Unit
€
73,50
10 11 12 13 14
21
22
HELIFLEx
PISCINA
OPACO
CARACTERÍSTICAS:
Tubo fabricado em EVA, corrugado, de perfil quadrado, com câmara de flutuação. Grande resistência à fadiga em qualquer ambiente. Máxima flutuabilidade, por incorporar uma câmara de ar na espiral. Sem colas, nem plastificantes. Raio de curvatura 2 x Ø. Os acessórios são de rosca à esquerda.
TEMPERATURA DA UTILIZAÇÃO:
-25/+60°C
UTILIZAÇÃO:
Limpeza de piscinas.
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul.
Grupo 120 045
Disponível em 30 metros.
Grupo 121 095
Embalado numa caixa com pega prática (Kit).
Disponível em 8, 10, 12 e 15 metros. Equipado com duas ponteiras.
FEATURES:
Corrugated hose manufactured in EVA, squared profile, with fluctuation chamber. Fatigue resistance in any environment. Maximum fluatability, for incorporating a air chamber in the spiral. Without glues, nor plastifics.
Ray of bending 2 x Ø. The accessories are of thread to the left.
TEMPERATURE RANGE:
-25/+60°C
APPLICATIONS:
Cleaning swimming pools.
PRESENTATION:
Colour: blue.
Group 120 045
Available in lengths of 30 metres.
Group 121 095
Packaged in a box with a handle. Available in lengths of
8, 10, 12 and 15 metres. Fitted with two cuffs.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible en polyuréthane (pu), arrosez manufacturé au jet dans EVA, ridé du profil carré, avec la chambre de fluctuation. Grande force de fatigue dans tout environnement. Flottabilité maximale, pour incorporer une chambre à air dans la spirale. Sans colle, ni plastifiants. Rayon de plier 2 x Ø. Les accessoires sont de fil vers la gauche.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
- 25/+60°C
APPLICATIONS:
Pour le nettoyage de piscines.
PRÉSENTATION:
Couleur: bleu.
Groupe 120 045
Disponible en longueurs de 30 mètres.
Groupe 121 095
Emballé dans une boîte avec une poignée. Disponible en longueurs de 8, 10, 12 et 15 mètres. Équipé avec deux buses.
CARACTERISTICAS:
Tubo manufacturado en EVA, acanalado de perfil ajustado, con camara de aire. Gran fuerza de la fatiga en cualquier ambiente. Flotabilidad máxima, por incorporar una cámara de aire en el espiral. Sin cola, ni plastificantes. Radio de curvatura 2 x Ø. Los accesorios san de rosca izquierda.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-25/+60°C
UTILIZACIÓN:
Utilizado en la limpieza de piscinas.
PRESENTACIÓN:
Color: azul.
Grupo 120 045
Disponible en 30 metros.
Grupo 121 095
Empaquetado en una caja con asas. Disponible en
8,10,12, y 15 metros. Equipado con dos manguitos.
LIMPEZA DE PISCINAS
SWIMMING POOLS CLEANING
NETTOYAGE DE PISCINES
LIMPIEZA DE PISCINAS
Grupo
Group
120 045
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
038
Comp.
Length
(m)
030
Cor
Color
52
Ø Ext.
Outside
(mm)
46
Peso
Weight
(Kg/m)
0,262
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,30
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
76
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
3,130
Código / Code Descrição · unidade / Description · unit
121 095 038 008 52
121 095 038 010 52
121 095 038 012 52
121 095 038 015 52
Caixa / Box · 8m
Caixa / Box · 10m
Caixa / Box · 12m
Caixa / Box · 15m
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
Unid.
Unit
€
93,90
Unid.
Unit
€
26,69
32,09
38,78
50,00
LIMPEZA DE PISCINAS
SWIMMING POOLS CLEANING
NETTOYAGE DE PISCINES
LIMPIEZA DE PISCINAS
Grupo
Group
120 046
120 046
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
038
050
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
Cor
Color
51
51
Código / Code
122 600 038 000 51
122 600 050 000 51
Código / Code
121 096 038 008 51
121 096 038 010 51
121 096 038 012 51
121 096 038 015 51
Ø Ext.
Outside
(mm)
45,5
59,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,280
0,430
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,7
0,7
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
152
200
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
3,547
4,443
Descrição · unidade / Description · unit
Acessório para piscina / Swimming pool accessory: ponteiras / Cuffs / Ø 38
Acessório para piscina / Swimming pool accessory: ponteiras / Cuffs / Ø 50
Descrição · unidade / Description · unit
Caixa / Box · 8m
Caixa / Box · 10m
Caixa / Box · 12m
Caixa / Box · 15m
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
Qt. Palete
Qty. Pallet
Unid.
Unit
€
88,66
177,33
111,07
222,13
Unid.
Unit
€
1,74
2,97
Unid.
Unit
€
29,72
36,56
44,88
55,48
CARACTERISTICAS:
Tubo fabricado en EVA e polietileno, con espiral rigida de polipropileno, flexible, transparente y flotante.
Complementos para enroscar de color azul.
PRINCIPALES VENTAJAS:
El sistema de fabricación heliflex, permite que el tubo sea transparente, facilitando el seguimiento de la limpieza y permitiendo detectar cualquier anomalía en el bombeo.
UTILIZACIÓN:
Utilizado en la limpieza de piscinas.
Estudiado para ser integrado en el sistema de limpieza de fondos automáticos o barredores manuales.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+45°C
PRESENTACIÓN:
Color: azul ó blanco.
Grupo 120 046
Disponible en 25 y 50 metros.
Grupo 121 096
Empaquetado en una caja con asas. Disponible en
8,10,12, y 15 metros. Equipado con dos manguitos.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
HELIFLEx
PISCINA
CARACTERÍSTICAS:
Tubo fabricado em EVA e polietileno, com espiral rígida em polipropileno, flexível, transparente e flutuante.
Acessórios de roscar, cor azul.
PRINCIPAIS VANTAGENS:
O sistema de fabrico heliflex, permite que o tubo seja transparente, facilitando o acompanhamento do processo de limpeza e detectando eventuais anomalias na bombagem.
UTILIZAÇÃO:
Limpeza de piscinas.
Estudado para ser integrado nos sistemas limpa fundos automáticos ou varredores manuais.
TEMPERATURA DA UTILIZAÇÃO:
-10/+45°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul ou branco.
Grupo 120 046
Disponível em 25 e 50 metros.
Grupo 121 096
Embalado numa caixa com pega prática (Kit).
Disponível em 8, 10, 12 e 15 metros. Equipado com duas ponteiras.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Hose manufactured in EVA and polyethylene, with rigid spiral in polypropilene, flexible, transparent and floating.
Blue thread fittings.
MAIN ADVANTAGES:
The heliflex manufacturing, allows the tube to be transparent, facilitating monitoring of the cleaning process and detection of any anomalies in the pumping system.
APPLICATIONS:
Cleaning of swimming pools.
Designed to be integrated into automatic cleaning systems or manual cleaners.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+45°C
PRESENTATION:
Colour: blue or white.
Group 120 046
Available in lengths of 25 and 50 metres.
Group 121 096
Packaged in a box with a handle. Available in lengths of
8, 10, 12 and 15 metres. Fitted with two cuffs.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau fabriqué en EVA et polyéthylène, avec une spirale rigide en polypropylène, flexible, transparent et flottant.
Des accessoires en couleur bleue pour visser.
PRINCIPAUx AVANTAGES:
Le système de fabrication heliflex, permet que celui-ci soit transparent ce qui rend possible la visualisation du processus d´aspiration de l´eau et facilite le suivi du nettoyage, détectant d´éventuelles anomalies au niveau du pompage.
APPLICATIONS:
Pour le nettoyage de piscines.
Il a été conçu pour être intégré aux systèmes automatiques de nettoyage des fonds ou aux balayeuses manuelles.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+45°C
PRESENTÁTION:
Couleur: bleu ou blanc.
Groupe 120 046
Disponible en longueurs de 25 et 50 mètres.
Groupe 121 096
Emballé dans une boîte avec une poignée. Disponible en longueurs de 8, 10, 12 et 15 mètres. Équipé avec deux buses.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
23
24
HELIFLEx
ASPIRAÇÃO
DOMUS
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível em EVA, com grande flexibilidade e indeformável. Existem disponíveis acessórios de roscar, cor cinzenta.
UTILIZAÇÃO:
Aspiradores domésticos e industriais, aspiração de poeiras e gases.
TEMPERATURA DA UTILIZAÇÃO:
-25/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: cinzento.
Disponível em 30 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose in EVA, with great flexibility and undeformable. Grey, twist-on fittings are available.
APPLICATIONS:
Domestic and industrial vacuum cleaners, vacuum extraction of dust and gases.
TEMPERATURE RANGE:
-25/+60°C
PRESENTATION:
Colour: grey.
Available in lengths of 30 meters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau très flexible fabriqué en EVA et qui ne se déforme pas. Il existe des accessoires en couleur grise pour visser.
APPLICATIONS:
Pour les aspirateurs ménagers et industriels, permettant d´aspirer la poussière et les gaz.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-25/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: gris.
Disponible en longueurs de 30 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible en EVA con gran flexibilidad e indeformable. Existen complementos disponibles de rosca, color gris.
UTILIZACIÓN:
Aspiradores domésticos e industriales, aspiración de polvo y gases.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-25/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: gris.
Disponible en 30 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
ASPIRAÇÃO DOMÉSTICA
DOMESTIC VACUUMING
ASPIRATION MÉNAGÈRE
ASPIRACIÓN DOMÉSTICA
Grupo
Group
130 049
130 049
130 049
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
032
038
050 (51)
Comp.
Length
(m)
030
030
030
Cor
Color
62
62
62
Ø Ext.
Outside
(mm)
39
46
60
Peso
Weight
(Kg/m)
0,250
0,300
0,460
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,3
0,3
0,2
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
32
38
51
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
3,282
4,431
7,219
Unid.
Unit
€
98,45
132,92
216,58
CONDUÇÃO DE GÁS: NATURAL
GAS CONVEYING: NATURAL
CONDUITE DE GAZ: NATUREL
CONDUCCIÓN DE GAS: NATURAL
Grupo
Group
140 188
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
012
Comp.
Length
(m)
025
050
Cor
Color
34
Ø Ext.
Outside
(mm)
18
Espessura
Thickness
(mm)
3,0
Peso
Weight
(kg/m)
0,200
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
0,05
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,502
Unid.
Unit
€
37,55
75,10
HELIGÁS
NATURAL
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível para alimentação com gases da segunda família (gás natural), para pressão máxima de serviço de 50 mbar (0,05 bar). Fabricado segunda a norma NP
4436:2005. Produto com certificado de conformidade
CERTIF.
UTILIZAÇÃO:
Ligação de aparelhos termodomésticos a gás natural, para pressão até 50 mbar (0,05 bar).
TEMPERATURA DA UTILIZAÇÃO:
-10/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: branca com uma lista longitudinal amarela.
Disponível em 25 e 50 metros.
Embalagem: filme em PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose for supply of second family gases (natural gas), for maximum service pressure of 50 mbar (0,05 bar). Manufactured according to the standard NP
4436:2005. Product certified in conformity with CERTIF.
APPLICATIONS:
Connection domestic heating equipment to natural gas, for pressure at 50 mbar (0,05 bar).
TEMPERATURE RANGE:
-10/+60°C
PRESENTATION:
Colour: white with yellow stripe.
Available in lengths of 25 and 50 metres.
Packaging: PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible pour alimentation en gaz de la deuxième famille (gaz naturel), conçu pour une pression maximum d´utilisation de 50 mbar (0,05 bar). Fabriqué selon la norme NP 4436:2005. Produit avec le certificat de conformité CERTIF.
APPLICATIONS:
Pour le raccordement d´appareils thermo domestiques
à gaz naturel. Conçu pour une pression de 50 mbar
(0,05 bar).
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: blanc avec une rayure longitudinale jaune.
Disponible en longueurs de 25 et 50 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible para alimentación con gases de la segunda generación (gas natural), para presión máxima de servicio de 50 mbar (0,05 bar). Fabricado según la norma NP 4436: 2005. Producto con certificado de conformidad CERTIF.
UTILIZACIÓN:
Conexión de aparatos termo domésticos a gas natural para presión de 50 mbar (0,05 bar).
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: blanco con una lista longitudinal amarilla.
Disponible en 25 e 30 metros.
Embalaje: película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
25
26
HELIGÁS bUTANO
HELIGÁS bUTANO ES
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível para alimentação com gases da terceira família, para pressão máxima de serviço de 0,2 bar.
O heligás butano é fabricado segundo a norma ET
IPQ 107 - 1. Produto com certificado de conformidade
CERTIF.
O heligás butano es é fabricado segundo a norma UNE
53-539-90.
UTILIZAÇÃO:
Ligação de aparelhos termodomésticos a gás butano, para pressão até 0,2 bar.
TEMPERATURA DA UTILIZAÇÃO:
-10/+70°C
APRESENTAÇÃO:
heligás butano - cor: branca com uma lista longitudinal amarela.
Disponível em 30 metros.
heligás butano es - cor: exterior laranja cristal e interior laranja ou preto opaco (sob consulta). Disponível em
60 metros.
Embalagem única e revolucionária. A caixa permite uma utilização adequada no posto de venda. O formato ajuda o operador na venda do tubo e protege o tubo na armazenagem.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose for supplying third family gases for maximum service pressure of 0.2 bar. heligás butano is manufactured according to standard ET IPQ 107 - 1.
Product certified in conformity with CERTIF.
heligás butano es is manufactured according to the standard UNE 53-539-90.
APPLICATIONS:
Connection domestic heating equipment to butane gas, for pressure at 0.2 bar.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+70°C
PRESENTATION:
heligás butano - colour: white with yellow stripe.
Available in lengths of 30 metres.
heligás butano es - colour: crystal orange outside and orange or black inside (against order). Available in lengths of 60 metres.
Unique and revolutionary packaging. The box provides suitable use at the point of sale. The format helps the operator when selling the hose and protects the hose in storage.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible pour alimentation en gaz de la troisième famille, conçu pour une pression maximale de service de 0,2 bar. heligás butano est fabriqué selon la norme
ET IPQ 107-1. Produit avec le certificat de conformité
CERTIF.
Heligás butano es est fabriqué selon la norme UNE
53-539-90.
APPLICATIONS:
Pour le raccordement d´appareils thermodomestiques
à gaz, butane et propane. Conçu pour une pression de 0,2 bar.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+70°C
PRÉSENTATION:
heligás butano - couleur: blanc avec une rayure longitudinale jaune.
Disponible en longueurs de 30 mètres.
heligás butano es - couleur: extérieur orange cristal et interieur orange ou noir (sous commande). Disponible en longueurs de 60 mètres.
Emballage unique et révolutionnaire. La boîte permet une utilisation adéquate dans le lieu de vente et son format aide l´opérateur lors de la vente du tuyau et protège celui-ci lors de l´emmagasinage.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible para alimentación con gases de la tercera generacion, para presión máxima de servicio de 0,2 bar. heligás butano fabricado según la norma ET IPQ
107-1. Producto com certificado de conformidad CERTIF.
heligás butano es fabricado según la norma UNE
53-539-90.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+70°C
UTILIZACIÓN:
Conexión de aparatos termodomésticos a gas butano para presión de 0,2 bar.
PRESENTACIÓN:
heligás butano - color: blanco con una lista longitudinal amarilla.
Disponible en 30 metros.
heligás butano es - color: exterior naranja cristal y interior naranja o negro (a pedido) - Disponible en
60 metros.
Embalaje único y revolucionario. La caja permite una utilización adecuada en el puesto de venta. Su formato ayuda al operador en la venta del tubo y protege el tubo en el almacén.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
CONDUÇÃO DE GÁS: BUTANO
GAS CONVEYING: BUTANE
CONDUITE DE GAZ: BUTANE
CONDUCCIÓN DE GAS: BUTANO
heligás butano - ET IPQ 107
Código / Code
Grupo
Group
140 189
Ø Int
Inside
(mm)
008
Comp.
Length
(m)
030
Cor
Color
31
Ø Ext.
Outside
(mm)
16
Peso
Weight
(Kg/m)
0,225
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
0,2
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
3,5
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,300
Unid.
Unit
€
39,00
heligás butano es - UNE 53-539-90
Código / Code
Grupo
Group
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
Cor
Color
140 189 009 060
71
81
Ø Ext.
Outside
(mm)
15
Peso
Weight
(Kg/m)
0,160
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
0,15
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
a
Sob consulta · Upon request · Sous demande · Mediante consulta
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
6
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
a
Unid.
Unit
€
a
PERIGO
Não utilize o heligás butano na condução de gás propano
(gás industrial). O heligás butano da Heliflex apenas deve ser utilizado na condução de gás butano. Este tubo só serve para a condução de gases da 3ª família até pressão máxima de serviço
0,2 bar. O heligás butano tem 4 anos de validade, após os quais deve ser substituído.
DANGER
Do not use this hose in the conduction of propane gas (industrial gas). heligás butano from Heliflex only should be used in the conduction of butane gas. This hose only serves for the conduction of gases from the 3rd family till de maximum service pressure of 0,2 bar. heligás butano have 4 years of validity, after which should be replaced.
DANGER
N’utiliser pas ce tuyau dans la conduction de gaz propane (gaz industriel). L’heligás butano de Heliflex doit être utilisé seulement pour la conduction de gaz butane. Ce tuyau sert seulement pou la conduction des gazes de la 3éme famille jusqu’à la pression maxime de 0,2 bar. heligás butano est 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé.
PELIGRO
No utilizar este tubo en la conducción de gas propano (gas industrial). El heligás butano de Heliflex apenas debe ser utilizado en la conducción de gas butano. Este tubo solo sirve para la conducción de gases de la 3ª familia hasta una presión máxima de servicio de 0,2 bares. Lo heligás butano tiene 4 años de validez, después de los cuales debe ser sustituido.
CONDUÇÃO DE GÁS: PROPANO
GAS CONVEYING: PROPANE
CONDUITE DE GAZ: PROPANE
CONDUCCIÓN DE GAS: PROPANO
Grupo
Group
140 208
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
008
Comp.
Length
(m)
030
Cor
Color
84
Ø Ext.
Outside
(mm)
16
Espessura
Thickness
(mm)
4,0
Peso
Weight
(kg/m)
0,200
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
20
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
3,095
Unid.
Unit
€
92,86
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible fabricado com TPE, reforzado con poliester para alimentación con gases de tercera familia.
Presión de trabajo máxima de 20 bar (butano y propano).
Fabricado según la norma ET IPQ 107-1.
Un producto con certificado de conformidad CERTIF.
UTILIZACIÓN:
Conexión de aparatos termodomésticos a gas ( propano y butano) para presiones hasta 20 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+70°C
PRESENTACIÓN:
Color: Negro con una lista longitudinal amarilla.
Disponible en 30 metros.
Embalaje innovador que permite una utilización adecuada en el punto de venta. La concepción original ayuda al operador en la venta del producto, protegiendo el tubo en el almacén.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
HELIGÁS
PROPANO
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível fabricado com TPE, reforçado com poliester, para alimentação com gases da terceira família. Pressão de trabalho máxima de 20 bar (butano e propano).
Fabricado segundo a norma ET IPQ 107 - 1.
Um produto com certificado de conformidade CERTIF.
UTILIZAÇÃO:
Ligação de aparelhos termodomésticos a gás (propano e butano) para pressões até 20 bar.
TEMPERATURA DA UTILIZAÇÃO:
-10/+70°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: preto, com uma lista longitudinal amarela.
Disponível em 30 metros.
Embalagem única e revolucionária.
Esta embalagem inovadora permite uma utilização adequada no ponto de venda. A sua concepção original ajuda o operador na venda do produto, protegendo o tubo na armazenagem.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible tubing manufactured in TPE, reinforced with polyester, for supply of third generation gas.
Maximum working pressure of 20 bar (butane and propane).
Manufactured according to standard ET IPQ 107 - 1.
Product certified in conformity with CERTIF.
APPLICATIONS:
Connection to domestic heating equipment (propane and butane) for pressure up to 20 bar.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+70°C
PRESENTATION:
Colour: black, with a yellow longitudinal stripe.
Available in lengths of 30 meters.
Unique and revolutionary packaging.
The box provides suitable use at the point of sale. The format helps the operator when selling the hose and protects the hose in storage.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible fabriqué en TPE, renforcé avec du polyester, pour alimentation en gaz de la troisième famille. Pression de travail maximale de 20 bar (butane et propane). Fabriqué selon la norme ET IPQ 107 - 1.
Produit avec le certificat de conformité CERTIF.
APPLICATIONS:
Pour le raccordement d´appareils thermoménagers à gaz
(propane et butane). Conçu pour des pressions allant jusqu´à 20 bar.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+70°C
PRÉSENTATION:
Couleur: noir, avec une rayure longitudinale jaune.
Disponible en longueurs de 30 mètres. Emballage unique et révolutionnaire. Cet emballage innovateur permet une utilisation adéquate dans le lieu de vente. Sa conception originale aide l´opérateur lors de la vente du produit, protégeant le tuyau lors de l´emmagasinage.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
27
NOVO SISTEMA
NEW SYSTEM
NOUVEAU SYSTÈME
NUEVO SISTEMA
SISTEMAS INTEGRADOS DE REGA
INTEGRATED IRRIGATION SYSTEMS
SYSTÈMES D’IRRIGATION INTÉGRÉES
SISTEMAS INTEGRADOS DE RIEGO
DA FONTE PARA A TERRA
FROM THE SPRING TO THE LAND
DE L’ORIGINE À LA TERRE
DEL ORIGEN PARA LA TERRA
Sucção (líquidos e sólidos)
Suction (liquids and solids)
Succion (liquides et solides)
Succión (líquidos y sólidos)
30
Condução de Água
Water Conduction
Conduite de l’eau
Conducción de agua
34
Pulverização
Spraying
Pulvérisation
Pulverización
39
Sistemas de Rega
Irrigation systems
Système de d’irrigation
Sistemas de riego
43
30
HELIFLEX
LG
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível reforçado com espiral rígida, leve, com grande flexibilidade e boa resistência à abrasão.
Fabricado segundo a norma ISO 3994.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente na agricultura para sucção ligeira e transporte de água com electro e moto bombas.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde, branco ou amarelo.
Disponível em 7, 25 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose reinforced with rigid helix, light, with great flexibility and good abrasion resistance. Manufactured according to ISO 3994 standards.
APPLICATIONS:
Mainly in agriculture for light suction and conveying water with electropumps and motorpumps.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: green, white or yellow.
Available in lengths of 7, 25 and 50 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible renforcé avec une spirale rigide, léger, présentant une grande flexibilité et une bonne résistance
à l´abrasion. Fabriqué selon la norme ISO 3994.
APPLICATIONS:
Principalement employé dans l´agriculture pour une aspiration légère et pour le transfert de l´eau moyennant
électro et motopompes.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: vert; blanc; jaune.
Disponible en longueurs de 7, 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible reforzado con una espiral rigida, ligero, con gran flexibilidad y una buena resistencia a la abrasión. Fabricado según la norma ISO 3994.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en la agricultura para aspiración y transporte de água con electros y moto bomba.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: verde, blanco o amarillo.
Disponible en 7, 25 y 50 metros según el diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
SUCÇÃO (LÍQUIDOS E SÓLIDOS): SUCÇÃO LIGEIRA
SUCTION (LIQUIDS AND SOLIDS): LIGHT SUCTION
SUCCION (LIQUIDES ET SOLIDES): ASPIRATION LÉGÈRE
SUCCIÓN (LÍQUIDOS Y SÓLIDOS): ASPIRACIÓN LIGERA
Grupo
Group
230 010
230 010
230 010
230 010
230 010
230 010
230 010
230 010
230 010
230 010
230 010
230 010
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
020
025
030
032
035
040
042
050
053
060
075
090
Comp.
Length
(m)
025
050
007
025
050
025
050
007
025
050
025
050
007
025
050
025
050
007
025
050
007
025
050
025
050
025
050
025
Cor
Color
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
Ø Ext.
Outside
(mm)
26,2
31,4
36,4
38,6
41,6
47,2
49,4
58,0
60,6
68,4
84,4
100,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,300
0352
0,410
0,425
0,495
0,575
0,650
0,820
0,860
1,000
1,400
1,850
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,65
0,65
0,65
0,65
0,65
0,65
0,65
0,65
0,65
0,65
0,65
0,65
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Raio de Curvatura
Bend Radius
(mm)
100
Qt. Palete
Qty. Pallet
125
150
160
175
200
210
250
265
300
375
450
7,099
8,626
11,886
15,050
4,271
4,608
5,005
5,485
5,547
Metro
Meter
€
3,056
3,669
7,099
115,20
230,39
35,03
125,12
250,24
137,13
274,26
38,83
138,65
277,31
Unid.
Unit
€
76,40
152,79
25,68
91,72
183,44
106,76
213,53
49,69
177,45
354,90
49,69
177,45
354,90
215,65
431,30
297,15
594,30
376,26
ATENÇÃO
Conselhos de utilização dos tubos heliflex na pág. 115
ATTENTION
Advices for the use of the heliflex hoses on the page 115
ATTENTION
Conseils sur l’usage des tuyau helifex sur la page 115
ATENCIÓN
Consejos sobre la utilización de los tubos heliflex en la pagina 115
SUCÇÃO (LÍQUIDOS E SÓLIDOS): SUCÇÃO MÉDIA
SUCTION (LIQUIDS AND SOLIDS): MEDIUM SUCTION
SUCCION (LIQUIDES ET SOLIDES): ASPIRATION MOYENNE
SUCCIÓN (LÍQUIDOS Y SÓLIDOS): ASPIRACIÓN MÉDIA
Grupo
Group
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
025
035
042
053
065
078
105
120
150
Comp.
Length
(m)
050
007
025
050
007
025
050
007
025
050
025
050
007
025
050
007
025
007
010
025
010
025
010
025
Cor
Color
11
11
11
11
11
11
11
11
11
Equivalência
Equivalence
(polg./inches)
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
5”
6”
Ø Ext.
Outside
(mm)
33,0
44,0
51,0
62,6
75,0
90,0
118,0
134,0
166,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,470
0,570
0,850
1,090
1,440
1,900
2,850
3,380
5,250
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Raio de Curvatura
Bend Radius
(mm)
125
175
210
265
335
390
525
600
750
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
5,374
6,624
7,776
10,202
14,412
16,826
25,221
29,913
45,538
388,76
71,41
255,05
510,09
100,87
360,29
720,57
117,78
420,63
841,26
Unid.
Unit
€
134,34
268,67
46,37
165,59
331,17
54,42
194,39
176,55
252,20
630,50
299,13
747,83
455,37
1 138,44
ATENÇÃO
Conselhos de utilização dos tubos heliflex na pág. 115
ATTENTION
Advices for the use of the heliflex hoses on the page 115
ATTENTION
Conseils sur l’usage des tuyau helifex sur la page 115
ATENCIÓN
Consejos sobre la utilización de los tubos heliflex en la pagina 115
HELIFLEX
MD
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível reforçado com espiral rígida, versátil e resistente à abrasão. Fabricado segundo a norma
ISO 3994.
UTILIZAÇÃO:
Sucção média, nomeadamente no transporte de água doce e salgada, soluções químicas e sólidos abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde.
Disponível em 7, 25 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible reinforced hose with rigid, versatile and abrasion resistant. Manufactured according to ISO
3994 standards.
APPLICATIONS:
Medium suction and sweat and saltwater conveying, chemical solutions and abrasive solids.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: green.
Available in lengths of 7, 25 and 50 meters depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible renforcé avec une spirale rigide, versatile et résistant à l´abrasion. Fabriqué selon la norme ISO
3994.
APPLICATIONS:
Pour une aspiration moyenne, il est employé dans le transfert d´eau douce et d´eau salée, de solutions chimiques et de solides abrasifs.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: vert.
Disponible en longueurs de 7, 25, et 50 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible reforzado con espiral rigida, versátil y resistente a la abrasión. Fabricado según la norma
ISO 3994.
UTILIZACIÓN:
Aspiración média y transporte de água dulce y salada, de soluciones químicas y sólidos abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: verde.
Disponible en 7, 25 y 50 metros, dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
31
32
HELIFLEX
IND
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível, reforçado com espiral rígida, resistente ao esmagamento e à abrasão. Fabricado segundo a norma ISO 3994.
UTILIZAÇÃO:
Sucção industrial (pesada), transporte de água doce e salgada, soluções químicas e sólidos abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: cinzento.
Disponível em 7, 10, 25 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose, reinforced with rigid spiral, resistance to collapsing or kinking and abrasion. Manufactured according to ISO 3994 standards.
APPLICATIONS:
Industrial (heavy) suction and conveying fresh and salt water, chemical solutions and abrasive solids.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: grey.
Available in lengths of 7, 10, 25 and 50 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible, renforcé avec une spirale rigide, résistant
à l´écrasement et à l´abrasion. Fabriqué selon la norme
ISO 3994.
APPLICATIONS:
Pour l´ aspiration industrielle (élevée), il est employé dans le transfert d´eau douce et d´eau salée, de solutions chimiques et de solides abrasifs.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: gris.
Disponible en longueurs de 7, 10, 25 et 50 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible reforzado con espiral rigida, resistente a aplastamientos y a la abrasión. Fabricado según la norma ISO 3994.
UTILIZACIÓN:
Aspiración industrial y transporte de água dulce y salada, soluciones químicas y sólidos abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: gris.
Disponible en 7, 10, 25 y 50 metros, dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
SUCÇÃO (LÍQUIDOS E SÓLIDOS): SUCÇÃO INDUSTRIAL
SUCTION (LIQUIDS AND SOLIDS): INDUSTRIAL SUCTION
SUCCION (LIQUIDES ET SOLIDES): ASPIRATION INDUSTRIELLE
SUCCIÓN (LÍQUIDOS Y SÓLIDOS): ASPIRACIÓN INDUSTRIAL
Grupo
Group
302 020
302 020
302 020
302 020
302 020
302 020
302 020
302 020
302 020
302 020
302 020
302 020
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
053
060
080
090
100
110
120
125
130
150
200
250
Comp.
Length
(m)
007
010
025
005
006
007
010
025
030
005
006
007
010
005
007
030
007
010
025
005
010
025
030
025
030
007
010
025
030
007
010
025
030
007
010
025
007
025
050
007
010
025
050
010
Cor
Color
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
Ø Ext.
Outside
(mm)
64,6
71,8
93
103,2
114,4
125,2
135,8
141,6
147
169,6
224
278
Peso
Weight
(Kg/m)
1,4
1,65
2,25
2,6
3,2
3,7
4,0
4,15
4,55
6,1
10,3
15,0
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
5,0
5,0
4,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
2,5
2,5
2,5
2,5
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Vácuo
Vaccum
(bar)
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
424
Qt. Palete
Qty. Pallet
480
640
720
800
880
960
1000
1040
1200
1600
2000
Metro
Meter
€
12,629
15,068
19,921
22,571
28,377
32,996
34,715
36,042
39,892
54,242
88,476
125,730
198,64
283,77
709,43
851,32
230,97
329,95
824,88
989,86
243,00
347,15
867,88
180,21
360,41
901,04
1 081,24
Unid.
Unit
€
88,40
315,71
631,42
105,47
150,68
376,69
753,38
199,21
498,02
597,62
157,99
225,71
564,27
677,12
279,24
398,92
997,29
271,20
325,45
379,69
542,41
1 356,02
1 627,23
442,38
530,85
619,32
884,75
628,65
880,10
ATENÇÃO
Conselhos de utilização dos tubos heliflex na pág. 115
ATTENTION
Advices for the use of the heliflex hoses on the page 115
ATTENTION
Conseils sur l’usage des tuyau helifex sur la page 115
ATENCIÓN
Consejos sobre la utilización de los tubos heliflex en lapagina 115
KIT SUCÇÃO (LÍQUIDOS E SÓLIDOS): SUCÇÃO LIGEIRA
SUCTION (LIQUIDS AND SOLIDS) KIT: LIGTH SUCTION
KIT SUCCION (LIQUIDES ET SOLIDES): SUCCION LÉGÈRE
KIT SUCCIÓN (LÍQUIDOS Y SÓLIDOS): SUCCIÓN LIGERA
Grupo
Group
231 011
231 011
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
022
025
Comp.
Length
(m)
007
007
Cor
Color
01
11
Ø Ext.
Outside
(mm)
26
30,4
Peso
Weight
(Kg/m)
0,170
0,270
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
7,0
7,0
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
12,5
12,5
Qt. Palete
Qty. Pallet
Código / Code Descrição / Description
231 011 022 007 01
231 011 022 007 02
231 011 025 007 01
1
2
3
Kit heliflex sl 22 mm c/ acessórios metálicos · 7m
Kit heliflex sl 22 mm with metal accessory · 7m
Kit heliflex sl 22 mm c/ acessórios plásticos · 7m
Kit heliflex sl 22 mm with plastic accessories · 7m
Kit heliflex sl 25 mm c/ acessórios metálicos · 7m
Kit heliflex sl 25 mm with metal accessories · 7m
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
Unid.
Unit
€
25,62
20,77
27,68
2 1
1 2
3
3
. Kit chupador completo de 1’’
. Complete sucking-hose kit 1”
. Tuyau pour succion 1” kit complet
. Kit chupador completo 1”
HELIFLEX
SL
CARACTERÍSTICAS:
Kit chupador completo de 1”, com tubo heliflex super ligeiro e válvula anti-retorno com filtro: comprimento de
7 metros, com acessórios 1” acoplados.
UTILIZAÇÃO:
Sucção ligeira de água em lagos e poços, com motobombas e electrobombas.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-5/+50°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde.
Disponível com acessório metálico ou plástico.
FEATURES:
Complete sucking-hose kit 1”, with heliflex hose (light series) and one foot valve with filter: 7 metres length with
1” coupled fittings.
APPLICATIONS:
Light water suction in lakes and wells, with moto-pumps and electro pumps.
TEMPERATURE RANGE:
-5/+50°C
PRESENTATION:
Colour: green.
Available with metallic or plastic fitting.
CARACTÉRISTIQUES:
Kit avec un tuyau heliflex (série légère) et une valve antiretour avec filtre: longueur de 7 mètres, avec accessoires de 1” accouplés.
APPLICATIONS:
Succion légère de l´eau dans les lacs et puits, avec motopompes et électropompes.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-5/+50°C
PRÉSENTATION:
Couleur: vert.
Disponible avec accessoires métalliques ou en plastique.
CARACTERISTICAS:
Kit chupador completo 1”, con un tubo heliflex de la serie ligera y una válvula anti-retorno con filtro: longitud de 7 metros, con accesorios de 1” acoplados.
UTILIZACIÓN:
Succión ligera del agua en lagos y pozos, con motobombas y electro bombas.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-5/+50°C
PRESENTACIÓN:
Color: verde.
Disponible con accesorio metálico o plástico.
33
34
MONOFLAT
CARACTERÍSTICAS:
Manga plana de PVC flexível embebido no reforço de poliéster, com uma única camada. Manga monocamada fabricada com sistema anti-delaminação e com força de tracção reforçada.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente nas condutas de rega gota a gota e na condução de água a baixas pressões.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde.
Disponível em 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta ou caixa quando fornecida com acessórios.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flat hose on flexible PVC impregnated in the poliester reinforcement with only one layer. Single layer flat hose manufactured with anti-delamination system and with reinforced traction capacity.
APPLICATIONS:
Mainly for drip irrigation and covering water at low pressure.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+60°C
PRESENTATION:
Colour: green.
Available in lengths of 50 and 100 meters, depending on the diameters.
Packaging: PE film and strap or box only when the flat hose is supplied with fittings.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Gaine plate de PVC flexible embidé dans le renforcement de polyester, avec une seule couche.
Gaine plate monocouche fabriqué avec un système de anti délamination et la force de traction renforcée.
APPLICATIONS:
Principalement pour les conduites d´irrigation goutte-àgoutte et pour l´acheminement de l´eau à des pressions basses.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: vert
Disponible en longueurs de 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTÉRISTIQUES:
Manguera plana de PVC, flexible empapada en un refuerzo de poliéster, conuna sola capa.
Manga monocapa fabricada con un sistema de anti delaminación y con una mayor fuerza de tracción.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en los conductos de riego gota a gota y en el transporte de agua a baja presión.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: verde.
Disponible en 50 y 100 metros dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
CONDUÇÃO DE ÁGUA: MANGA PLANA
WATER CONDUCTION: FLAT HOSE
CONDUITE DE L’EAU: TUYAU PLAT
CONDUCCIÓN DE AGUA: MANGUERA PLANA
Grupo
Group
210 380
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
103
Comp.
Length
(m)
100
Cor
Color
11
Peso
Weight
(Kg/m)
0,700
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
3,0
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
7,5
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
5,386
INO
VAÇÃO
INNOVATION
Unid.
Unit
€
538,60
monocamada
monolayer mono-couche monocapa
VANTAGENS
Isenta de resíduos industriais
Reduz o alongamento quando sujeito a pressão
Anti-delaminação
Ideal para sistemas de irrigação e transporte de água
ADVANTAGES
Free of industrial residue
Decrease the stretching when exposed to pressure
Anti-delamination
Perfect for irrigation and water transportation
AVANTAGES
Libre des résidus industriels
Réduit l’allongement quand soumis à la pression
Anti-délamination
Parfait pour l’irrigation et transport de l’eau
VENTAJAS
Libre de residuos industriales
Reduce la elongación cuando está sometida a la presión
Anti-delaminación
Ideal para el riego y transporte de agua
AIRFLAT L
Sob consulta
Upon request
Sous demande
Mediante consulta
SO
B CONSULTA
UPO
N REQUES
T
INO
VAÇÃO
INNO
VATIO
N
VANTAGENS
Isenta de resíduos industriais
Superior adesão entre camadas
ADVANTAGES
Free of industrial residue
Superior adhesion between layers
AVANTAGES
Libre des résidus industriels
Supérieur adhésion entre les couches
VENTAJAS
Libre de residuos industriales
Excelente adhesión entre las capas
CONDUÇÃO DE ÁGUA: MANGA PLANA
WATER CONDUCTION: FLAT HOSE
CONDUITE DE L’EAU: TUYAU PLAT
CONDUCCIÓN DE AGUA: MANGUERA PLANA
1,53m
Grupo
Group
220 390
Grupo
Group
210 390
210 390
210 390
210 390
210 390
210 390
210 390
210 390
210 390
210 390
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
102 101
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
040
050
063
070
075
090
100
110
125
150
Comp.
Length
(m)
100
050
100
025
050
100
050
100
025
050
100
025
050
050
100
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
Código / Code
Cor
Color
41
Cor
Color
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
Peso
Weight
(Kg/m)
0,675
0,240
0,295
0,375
0,430
0,450
0,550
0,660
0,720
0,880
1,050
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
3,0
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
7,5
5,0
5,0
4,5
4,5
4,0
4,0
3,0
3,0
3,0
3,0
12,5
12,5
11,3
11,3
10,0
10,0
7,5
7,5
7,5
7,5
Descrição / Description
220 720 050 014 72
220 720 052 010 22
1
2
furador 14mm para manga borer 14mm to flat hose chave hexagonal 10mm hexagonal key 10mm
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Sob consulta · Upon request · Sous demande · Mediante consulta
Qt. Palete
Qty. Pallet
Peso
Weight
(Kg/m)
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
Qt. Palete
Qty. Pallet
Qt. Palete
Qty. Pallet
NO
VOS
ACESSÓRIO
S
N
EW ACESSORIE
S
Metro
Meter
€
1,973
2,467
2,936
3,344
3,465
4,512
5,010
6,316
8,277
9,613
NO
VA
FUNCIONALIDAD
NEW FUNCTIONALITY
E
ME
SAME SECURITY
SMA SEGURAN ÇA
Unid.
Unit
€
a
225,59
451,19
125,25
250,50
501,00
315,79
631,58
413,86
827,72
480,64
961,28
Unid.
Unit
€
49,33
98,65
197,30
61,66
123,32
246,65
73,40
146,79
293,58
83,61
167,21
334,43
86,61
173,25
346,50
Unid.
Unit
€
85,28
4,04
1,53m
1
2
ATENÇÃO
Conselhos de utilização das mangas da Heliflex na pág. 116
ATTENTION
Advices for the use of the Heliflex flat hoses on the page 116
ATTENTION
Conseils sur l’usage des gaine plate d’Helifex à la page 116
ATENCIÓN
Consejos sobre la utilización de las mangas de Heliflex en la pagina 116
AGROFLAT
SL
CARACTERÍSTICAS:
Manga plana reforçada com fio de poliester, muito leve.
Pressão de trabalho determinada a 20°C, antes da perfuração das mangas.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente nas condutas de rega gota a gota e na condução de água a baixas pressões.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: amarelo.
Disponível em 25, 50 e 100 metros dependendo dos diâmetros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flat hose reinforced with polyester yarn; very light.
Working pressure determined at 20°C, before perforation of hoses.
APPLICATIONS:
Mainly for drip irrigation and conveying water at low pressure.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: yellow.
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters, depending on diameters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Gaine plate renforcée avec un fil en polyester, très légère. Pression d´utilisation déterminée à 20°C, avant la perforation des gaines.
APPLICATIONS:
Principalement pour les conduites d´irrigation goutte-àgoutte et pour l´acheminement de l´eau à des pressions basses.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: jaune.
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera plana reforzada con hilo de poliester, muy ligero. Presión de funcionamiento determinada a 20°C, antes de la perforación de las mangueras.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en los conductos de riego gota a gota y en el transporte de agua a baja presión.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: amarillo.
Disponible en 25, 50 y 100 metros dependiendo del diámetro.
Embalaje: película PE adherente con fleje.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
35
36
AGROFLAT
CARACTERÍSTICAS:
Manga plana flexível, reforçada com fio poliester, muito leve e resistente.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente na condução de água a baixas pressões e nas condutas de rega gota a gota.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde.
Disponível em 25, 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible flat hose, reinforced with polyester yarn, very light and resistant.
APPLICATIONS:
Mainly for conveying water at low pressure and drip irrigation.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: green.
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Gaine plate flexible, renforcée avec polyester, très légère et résistante.
APPLICATIONS:
Principalement pour l´acheminement de l´eau à des pressions basses et pour les conduites d´irrigation goutte-à-goutte.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: vert.
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manga plana flexible, reforzada com hilo de poliester muy ligera y resistente.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el transporte de agua a baja presión y en los conductos de riego por goteo.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: verde.
Disponible en 25, 50 y 100 metros. Embalaje: película
PE adherente y correa.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
CONDUÇÃO DE ÁGUA: MANGA PLANA
WATER CONDUCTION: FLAT HOSE
CONDUITE DE L’EAU: TUYAU PLAT
CONDUCCIÓN DE AGUA: MANGUERA PLANA
Grupo
Group
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
210 391
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
025
030
035
038
040
045
050
055
060
070
075
080
090
100
125
150
Comp.
Length
(m)
100
025
050
100
025
050
100
025
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
025
050
100
025
050
025
050
100
050
100
050
100
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
Peso
Weight
(Kg/m)
0,185
0,200
0,230
0,240
0,260
0,290
0,330
0,360
0,410
0,530
0,550
0,580
0,660
0,760
1,100
1,250
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
9,0
9,0
8,0
7,0
7,0
7,0
6,5
6,5
6,5
6,0
5,0
5,0
5,0
4,0
4,0
3,5
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
22,5
22,5
20,0
17,5
17,5
17,5
16,3
16,3
16,3
15,0
12,5
12,5
12,5
10,0
10,0
8,5
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
2,358
2,478
2,551
2,623
2,912
3,249
3,646
4,644
4,872
5,293
5,811
6,954
9,649
11,213
Metro
Meter
€
1,889
2,046
324,87
91,13
182,28
364,56
116,11
232,21
464,42
121,80
127,52
255,05
65,57
131,15
262,29
72,80
145,58
291,17
81,21
162,44
Unid.
Unit
€
47,23
94,45
51,14
102,27
204,54
58,96
117,92
235,83
61,95
123,90
247,80
63,77
243,60
487,20
132,33
264,65
529,31
145,27
290,54
581,07
173,86
347,71
695,42
482,42
964,85
560,65
1 121,30
CONDUÇÃO DE ÁGUA: MANGA PLANA
WATER CONDUCTION: FLAT HOSE
CONDUITE DE L’EAU: TUYAU PLAT
CONDUCCIÓN DE AGUA: MANGUERA PLANA
Grupo
Group
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
210 393
309 393
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
025
032
038
040
045
050
055
063
067
070
075
100
110
125
150
200
Comp.
Length
(m)
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
025
050
100
025
050
100
025
025
050
100
025
050
100
025
050
100
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
53
53
52
Peso
Weight
(Kg/m)
0,250
0,300
0,330
0,340
0,430
0,480
0,490
0,585
0,660
0,680
0,770
0,980
1,100
1,300
1,600
2,400
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
8,5
8,5
8,5
7,0
7,0
7,0
6,0
6,0
5,0
5,0
2,5
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
31,5
31,5
31,5
31,5
31,5
26,8
26,8
26,8
22,0
22,0
22,0
19,0
19,0
16,0
16,0
7,8
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
2,402
2,786
3,331
3,417
3,776
4,135
4,445
4,841
5,964
6,142
7,168
9,187
10,326
12,864
17,135
26,219
596,40
153,54
307,07
614,15
179,21
358,42
716,84
229,67
459,32
918,65
258,14
516,29
1 032,57
643,18
206,75
413,49
111,12
222,23
444,47
121,01
242,03
484,05
149,10
298,20
1 286,36
428,38
856,75
1 713,50
655,46
1 310,93
2 621,85
Unid.
Unit
€
60,06
120,12
240,24
69,65
139,28
278,57
83,27
166,53
333,06
85,42
170,84
341,67
94,40
188,79
377,58
103,37
AGROFLAT
M
CARACTERÍSTICAS:
Manga plana reforçada com fio de poliester, muito resistente, para pressões médias.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no transporte de água.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10°/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul.
Disponível em 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flat hose reinforced with polyester yarn, very resistant, for medium pressure.
APPLICATIONS:
Mainly for conveying water.
TEMPERATURE RANGE:
-10°/+60°C
PRESENTATION:
Colour: blue.
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Gaine plate renforcée en polyester, très résistante, convenable pour des pressions moyennes.
APPLICATIONS:
Principalement pour le transfert d´eau.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10°/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: bleu.
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera plana reforzada con hilo de poliester muy resistente, para presiones medias.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el transporte de agua.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10°/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: azul.
Disponible en 25, 50 y 100 metros, dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
37
38
AGROFLAT
H
CARACTERÍSTICAS:
Manga plana, reforçada com fio de poliester, muito resistente, para pressões elevadas.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente no transporte de água. Adaptada à utilização em equipamentos de rega por aspersão, especialmente o canhão de rega.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10°/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: interior e cobertura preta.
Disponível em 20, 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flat hose, reinforced with polyester yarn, very resistant, for high pressure.
APPLICATIONS:
Mainly for conveying water. Can also be used with sprinkler irrigation equipment, particularly rain guns.
TEMPERATURE RANGE:
-10°/+60°C
PRESENTATION:
Colour: inside and outside black.
Available in lengths of 20, 25, 50 and 100 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Gaine plate, renforcée en polyester, très résistante, convenable pour des pressions élevées.
APPLICATIONS:
Principalement pour le transfert d´eau. Adaptée de façon
à être appliquée dans des équipements d´irrigation par aspersion, particulièrement pour les canons d´irrigation.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10°/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: noir à l´intérieur et à l´extérieur.
Disponible en longueurs de 20, 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera plana, reforzada con hilo de poliester, muy resistente a presiones elevadas.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en el transporte de agua. Adaptado a la utilización de equipos de riego por aspersión especialmente cañón de riego.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10°/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: interior y cubierta negra.
Disponible en 20, 25, 50 y 100 metros, dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
CONDUÇÃO DE ÁGUA: MANGA PLANA
WATER CONDUCTION: FLAT HOSE
CONDUITE DE L’EAU: TUYAU PLAT
CONDUCCIÓN DE AGUA: MANGUERA PLANA
Grupo
Group
210 394
210 394
210 394
210 394
210 394
210 394
210 394
210 394
309 394
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
025
045
050
060
070
075
100
150
200
050
100
025
050
100
100
025
050
100
025
025
050
100
025
050
100
025
050
050
100
025
050
100
020
025
050
100
020
025
Cor
Color
81
81
81
81
81
81
81
81
22
Peso
Weight
(Kg/m)
0,250
0,510
0,600
0,760
0,840
0,880
1,300
2,000
3,300
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
15,0
13,5
12,0
12,0
11,5
11,5
10,0
7,0
5,0
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
48,8
42,5
37,8
37,8
36,2
36,2
31,5
22,0
15,5
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
2,476
4,036
4,754
5,869
6,983
9,001
13,804
26,545
35,616
349,13
698,25
225,02
450,03
900,06
345,11
690,22
1 380,44
663,63
1 327,25
2 654,50
890,40
1 780,80
3 561,60
201,81
403,62
118,86
237,72
475,44
146,72
293,42
586,85
174,56
Unid.
Unit
€
49,52
61,90
123,80
247,59
80,72
100,91
PULVERIZAÇÃO
SPRAYING
PULVÉRISATION
PULVERIZACIÓN
Grupo
Group
240 242
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
008
050
100
Cor
Color
43
Ø Ext.
Outside
(mm)
14
Peso
Weight
(Kg/m)
0,150
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
63
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
0,746
Unid.
Unit
€
37,28
74,55
APLICAÇÃO DO HELIVYL P · APPLICATION OF THE HELIVYL P
APPLICATION DU HELIVYL P · APLICACIÓN DEL HELIVYL P
As arestas do acessório, quando aplicado com a abraçadeira, não podem danificar o interior do tubo.
The awns of the fitting, when applied with brace, can’t damage the interior of the hose.
Les bords de l’accessoire, quand appliqué avec crampon, ne peuvent pas endommager l’intérieur du tuyau.
Las aristas de los accesorios, cuando aplicados con abrazaderas, no pueden dañar el interior del tubo.
Em caso de anomalias durante o ensaio contacte a Heliflex ou o nosso Gabinete de Assistência Técnica (GAT).
In the event of any irregularity during testing, please contact Heliflex or Technical Assistant Bureau (GAT).
En cas d’anomalies pendant l’essai, veuillez contacter Heliflex ou notre Assistance Technique (GAT).
En cas de anomalias durante la realización de estas operaciones, póngase en contacto con Heliflex o nuestra Asistencia Técnica
(GAT).
A Heliflex não se responsabiliza por qualquer anomalia quando a aplicação dos nossos produtos for feita à revelia das nossas recomendações.
Heliflex isn’t responsible for any anomaly, when the application of our products is made in default of our recommendations.
Heliflex n’est pas responsable par quelconque anomalie, quand l’application de nos produits n’est pas faite d’accord
à nos recommandations.
Heliflex no se responsabiliza por cualquier anomalía, cuando la aplicación de nuestros productos es hecha en rebeldía de nuestras recomendaciones.
HELIVYL
P 20
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível fabricado em PVC com NBR e reforçado com fio de poliéster. Fabricado segundo a norma
ISO 1401.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente em pulverização de baixa pressão.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: amarela com uma lista longitudinal branca.
Disponível em 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose manufactured in PVC with NBR and reinforced with polyester yarns. Manufactured according to ISO 1401 standards.
APPLICATIONS:
Mainly used for low pressure agricultural spraying.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: yellow with white stripe.
Available in lengths of 50 and 100 meters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible fabriqué en PVC avec NBR et renforcé en polyester. Fabriqué selon la norme ISO 1401.
APPLICATIONS:
Principalement utilisé pour la pulvérisation agricole avec des basses pressions.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: jaune avec une rayure longitudinale blanche.
Disponible en longueurs de 50 et 100 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible fabricado en PVC con NBR y reforzado con hilo de poliester. Fabricado según norma ISO 1401.
UTILIZACIÓN:
Utilizado principalmente en pulverizadores de baja presión.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: amarillo con una lista longitudinal branca.
Disponible en 50 y 100 metros.
Embalaje: película PE adherente y fleja.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
39
40
HELIVYL
P 40
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível fabricado em PVC com NBR e reforçado com fio de poliéster. Fabricado segundo a norma
ISO 1401.
UTILIZAÇÃO:
Utilizado principalmente em pulverizador de média pressão e motopulverizador.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: amarela com uma lista longitudinal branca.
Disponível em 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose manufactured in PVC with NBR and reinforced with polyester yarns. Manufactured according to ISO 1401 standards.
APPLICATIONS:
Mainly used for medium pressure agriculture spraying and motor sprayers.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+ 55°C
PRESENTATION:
Colour: yellow with white stripe.
Available in lengths of 50 and 100 meters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible fabriqué en PVC avec NBR et renforcé en polyester. Fabriqué selon la norme ISO 1401.
APPLICATIONS:
Principalement utilisé pour la pulvérisation agricole avec pressions moyennes et moto pulvérisateurs.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: jaune avec une rayure longitudinale blanche.
Disponible en longueurs de 50 et 100 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible fabricado en PVC con NBR y reforzado con hilo de poliester. Fabricado según norma ISO 1401.
UTILIZACIÓN:
Utilizado principalmente en pulverizadores de media presión y motopulverizadores.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: amarillo con una lista longitudinal branca.
Disponible en 50 y 100 metros.
Embalaje: película PE adherente y fleja.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
PULVERIZAÇÃO
SPRAYING
PULVÉRISATION
PULVERIZACIÓN
Grupo
Group
240 244
240 244
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
008
010
050
100
050
100
Cor
Color
43
43
Ø Ext.
Outside
(mm)
15
17
Peso
Weight
(Kg/m)
0,160
0,200
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
40
40
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
126
126
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,093
1,299
Unid.
Unit
€
54,65
109,31
64,94
129,89
PULVERIZAÇÃO
SPRAYING
PULVÉRISATION
PULVERIZACIÓN
Grupo
Group
240 245
240 245
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
008
010
050
100
050
100
Cor
Color
43
43
Ø Ext.
Outside
(mm)
15,0
17,4
Peso
Weight
(Kg/m)
0,160
0,190
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
50
50
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
157,5
157,5
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,401
1,679
Unid.
Unit
€
70,04
140,07
83,95
167,90
HELIVYL
P 50
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível fabricado em PVC com NBR e reforçado com fio de poliéster. Fabricado segundo a norma
ISO 1401.
UTILIZAÇÃO:
Utilizado principalmente em pulverizador de média pressão, motopulverizador e pulverizador tractor.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: amarela com uma lista longitudinal branca.
Disponível em 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose manufactured in PVC with NBR and reinforced with polyester yarns. Manufactured according to ISO 1401 standards.
APPLICATIONS:
Mainly used for medium pressure agriculture spraying, motor sprayers and tractor sprayers.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: yellow with white stripe.
Available in lengths of 50 and 100 meters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible fabriqué en PVC avec NBR et renforcé en polyester. Fabriqué selon la norme ISO 1401.
APPLICATIONS:
Principalement utilisé pour la pulvérisation agricole avec pressions moyenne, moto pulvérisateurs et pulvérisation avec tracteur.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: jaune avec une rayure longitudinale blanche.
Disponible en longueurs de 50 et 100 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible fabricado en PVC con NBR y reforzado con hilo de poliester. Fabricado según norma ISO 1401.
UTILIZACIÓN:
Utilizado principalmente en pulverizadores de media presión, motopulverizadores y pulverizadores con tracción.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: amarillo con una lista longitudinal branca.
Disponible en 50 y 100 metros.
Embalaje: película PE adherente y fleja.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
41
42
HELIVYL
P 80
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível fabricado em PVC com NBR e reforçado com fio de poliéster. Fabricado segundo a norma
ISO 1401.
UTILIZAÇÃO:
Utilizado principalmente em pulverizador de alta pressão e pulverizador tractor.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: amarela com uma lista longitudinal branca.
Disponível em 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose manufactured in PVC with NBR and reinforced with polyester yarns. Manufactured according to ISO 1401 standards.
APPLICATIONS:
Mainly used for high pressure agriculture spraying and tractor sprayers.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: yellow with white stripe.
Available in lengths of 50 and 100 meters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible fabriqué en PVC avec NBR et renforcé en polyester. Fabriqué selon la norme ISO 1401.
APPLICATIONS:
Principalement utilisé pour la pulvérisation agricole à hautes pressions et pulvérisation avec tracteur.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: jaune avec une rayure longitudinale blanche.
Disponible en longueurs de 50 et 100 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible fabricado en PVC con NBR y reforzado con hilo de poliester. Fabricado según norma ISO 1401.
UTILIZACIÓN:
Utilizado principalmente en pulverizadores de alta presión y pulverizadores con tracción.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: amarillo con una lista longitudinal branca.
Disponible en 50 y 100 metros.
Embalaje: película PE adherente y fleja.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
PULVERIZAÇÃO
SPRAYING
PULVÉRISATION
PULVERIZACIÓN
Grupo
Group
240 248
240 248
240 248
240 248
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
008
050
100
050
009
010
100
050
100
012
050
100
Cor
Color
43
43
43
43
Ø Ext.
Outside
(mm)
15,0
16,0
17,4
20,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,170
0,180
0,190
0,240
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
80
80
80
80
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
252
252
252
252
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,832
1,907
2,031
2,427
Unid.
Unit
€
91,61
183,23
95,34
190,68
101,54
203,07
121,33
242,66
4
2
3
1
CAMADA 1, 4
PVC com NBR
CAMADA 2
Duplo entrançado para pressões elevadas
CAMADA 3
Entre o entrançado
PVC com NBR com especial adesão
LAYER 1, 4
PVC with NBR
LAYER 2
Double braided for high pressure
LAYER 3
Amid the braided
PVC with NBR with special adhesion
SISTEMAS DE REGA: TUBO EM PEBD SEM GOTEJADOR
IRRIGATION SYSTEMS: HOSE IN LDPE WITHOUT DRIPPERSSYSTÈME
D’IRRIGATION: TUYAU EN PEBD SANS GOUTTEUR
SISTEMAS DE RIEGO: TUBO EN PEBD SIN GOTERO
Código / Code Descrição / Description
220 725 916 400 81
220 725 920 300 81 helidrip 4 bar 16mm 400m helidrip 4 bar 20mm 300m
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
DIAGRAMA DE PERDAS DE CARGA HELIDRIP · HELIDRIP FLOW LOSSES DIAGRAM
10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 1000 3000 5000
20 20
15 15
3
2
5
4
10
8
6
3
2
5
4
10
8
6
Metro
Meter
€
0,276
0,361
1
0.80
0.80
0.50
0.40
0.30
0.20
0.15
0.10
10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 1000
0.20
0.15
3000 5000
0.10
CAUDAL l/h
FLOW RATE l/h
1
0.80
0.80
0.50
0.40
0.30
Unid.
Unit
€
110,38
108,30
HELIDRIP
CARACTERÍSTICAS:
O tubo helidrip é destinado à rega gota a gota, permitindo fácil adaptação de gotejadores e ligação a sistemas de rega por microaspersão.
O tubo helidrip é fabricado em polietileno de baixa densidade (PEBD), especial para resistir às condições de campo mais adversas.
A matéria-prima utilizada garante alta resistência ao
“stress cracking”, ou seja, retorna ao seu estado inicial após ser utilizado sem que apresente fendas, fissuras ou outras deformações permanentes.
Espessura da parede: 1,3 mm
FEATURES:
The helidrip hose is designed for drip irrigation. It can be easily adapted to drippers and connected to microsprinkler systems.
The helidrip hose is manufactured in special low density polyethylene (LDPE) to resist the most adverse field conditions.
The raw materials used guarantee high resistance to
“stress cracking”; in other words, the hose will return to its normal state after being used without cracks, fissures or other permanent deformations.
Wall thickness: 1,3 mm
CARACTÉRISTIQUES:
Le tuyau helidrip est destiné à l´arrosage au goutte à goutte, il permet facilement l´adaptation de goutteurs et le raccordement aux systèmes d´arrosage par micro aspersion.
Le tuyau helidrip est fabriqué en polyéthylène de basse densité (PEBD), idéal pour résister aux conditions les plus adverses.
La matière première utilisée garantit une haute résistance au “stress cracking”, à savoir, elle revient à son état initial après avoir été utilisée sans présenter de fentes, de fissures ou tout autre déformation permanente.
Épaisseur de la paroi: 1,3mm
CARACTERISTICAS:
El tubo helidrip está destinado al riego por goteo, permitiendo fácil adaptación de goteadores y ligación a sistemas de riego por micro-aspersión.
El tubo helidrip está fabricado en polietileno de baja densidad (PEBD), especial para resistir a las condiciones de campo más adversas.
La materia prima utilizada garantiza alta resistencia al “stress cracking”, o sea, vuelve a su estado inicial después utilizado sin que presente grietas, fisuras u otras deformaciones permanentes.
Espesura de la pared: 1,3mm
43
44
ACESSÓRIOS PARA
SISTEMAS DE REGA
GOTA A GOTA
Código / Code Descrição / Description
gotejador / dripper / goutteur / gotero
220 720 010 000 81
220 720 010 004 81
220 720 010 008 81
1
1
1
220 720 020 000 81
220 720 025 000 81
220 720 035 000 81
220 720 030 000 81
2
3
2
3
minigotejador 2L/h · mini-dripper 2L/h minigotejador 4L/h · mini-dripper 4 L/h minigotejador 8L/h · mini-dripper 8 l/h got. key-clip 4L/h · dripper key-clip 4 L/h got. turbo-key 4L/h · dripper turbo-key 4 L/h got. key-clip 8L/h · dripper key-clip 8 L/h got. turbo-key 8L/h · dripper turbo-key 8 L/h
tomada de água / glue-on water / prise d’eau / toma de agua
220 720 495 000 81
4
tomada de água rosc. 16mm pe/manga threaded inlet of water 16mm pe/flat hose
220 720 496 000 81
5
tomada de água rosc. 16mm fita - pe/manga threaded inlet of water 16mm tape - pe/flat hose
220 720 500 000 81
220 720 497 000 81
220 720 499 000 82
6
7
8
tomada de água com anel 16mm fita/manga threaded ring of water 16mm tape/flat hose tomada de água rosc. 16mm fita/pe 3 anéis threaded inlet of water 16mm tape/pe 3 rings tomada de água rosc. 16mm pe/pe 2 anéis threaded inlet of water 16mm pe/pe 2 rings
filtro de malha / tissue filter / filtre à maille / filtro de malla
220 730 713 000 81
220 730 715 000 81
Ø 1 1/2”
Ø 2”
9 furador / borer / perçoir / perforador
220 720 050 003 52
10
furador 3mm para tubo pe · borer 3mm for pe pipe
220 720 050 007 72
220 720 050 014 72
220 720 052 010 22
11
12
13
furador 7mm para tubo pe · borer 7mm for pe pipe furador 14mm para manga · borer 14mm for flat hose chave hexagonal 10mm · hexagonal key 10mm
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
1
2
3
NO
VO
S AC
ESSÓRIOS
NEW
ACESSO
RIE
S
4
20,06
26,88
20,74
36,65
85,28
4,04
0,475
0,475
0,475
0,475
0,475
Unid.
Unit
€
0,198
0,198
0,198
0,364
0,364
0,364
0,364
DRIP IRRIGATION (FITTINGS)
IRRIGATION GOUTTE À GOUTTE (ACCESSOIRES)
RIEGO POR GOTEO (ACCESORIOS)
filtro de lamelas / disc-filters / filtres à disques / filtros de disc os 14
Grau de Filtragem
Filtration
(Mesh)
Pressão máxima
Maximum pressure
(kg/cm2)
Caudal
Volume of Flow
(m3/h)
220 730 730 000 81
220 730 732 000 81
220 730 734 000 81
100
120
120
8
10
10
5-6
12-15
20-25
Ø Exterior
Outside Ø
(mm)
33
50
63
Ø Exterior
Outside Ø
(poleg./inches)
1”
1 1/2”
2”
Unid.
Unit
€
15,33
28,14
32,34
outros acessórios / other accessories / autres accessoires / otros accesorios
220 720 156 000 82
15
Tê pe 16mm / Tee pe 16mm
220 720 122 000 81
220 720 142 000 82
16
17
Joelho pe 16mm / Elbow pe 16mm
União pe 16mm / Connector pe 16mm
220 720 493 000 81
220 720 492 000 82
220 720 005 000 82
220 720 950 000 81
18
19
20
21
União fita/fita 16mm rosc. / Tape/Tape connector 16mm threaded
União fita/fita 16mm com anel / Tape/Tape connector 16mm with ring
Micro união 4mm / Microconnector 4mm
Fita gotejadora 0,2mm (8000) · 1,30 l/h · 17mm · 20cm · 2300m
Drip Tape 0,2mm (8000) · 1,30l/h · 17mm · 20cm · 2300m
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
0,154
0,154
0,154
0,475
0,32
0,066
341,23
13
9
14
9
14
10 11
15
5 6
17 18 19 20
7
8
SEJA AMIGO(A) DO AMBIENTE!
Com o gota a gota tem uma rega mais eficiente, alimenta directamente a planta e poupa água.
BE ENVIRONMENT-FRIENDLY!
Drip irrigation is more efficient, feed directly the plant and save water.
SOYEZ AMI DU ENVIRONNEMENT!
La irrigation goutte à goutte est plus efficient, nourrit directement la plante et économise l’eau.
¡SEA AMIGO DEL AMBIENTE!
El riego por goteo es más eficiente, alimenta directamente la planta y ahorra agua.
12
21
16
SISTEMAS DE REGA: TUBO REGA GOTA A GOTA COM GOTEJADOR AUTO-COMPENSANTE
IRRIGATION SYSTEMS: DRIP IRRIGATION PIPE WITH SELF-COMPENSATING DRIPPER
SYSTÈME DE D’IRRIGATION: IRRIGATION GOUTTE À GOUTTE AVEC GOUTTEUR AUTORÉGULANT
SISTEMAS DE RIEGO: TUBERIA CON GOTEROS PARA RIEGO CON GOTERO AUTOCOMPENSANTE
Ø Interior
Inside Ø
(mm)
13,8
Ø Exterior
Exterior Ø
(mm)
16
Caudal
Row
(l/h)
2,2 ou 3,6
Espessura
Thickness
(mm)
1,1
tubo helidrop com gotejador auto-compensante 16mm helidrop pipe with dripper self-compensating 16mm
Código / Code Descrição / Description
220 725 433 100 81
220 725 433 400 81
220 725 440 100 81
220 725 440 400 81
220 725 450 100 81
220 725 450 400 81
220 725 475 100 81
220 725 475 400 81
220 725 401 100 81
220 725 401 400 81
3,6l/h 33cm 100m
3,6l/h 33cm 400m
3,6l/h 40cm 100m
3,6l/h 40cm 400m
3,6l/h 50cm 100m
3,6l/h 50cm 400m
3,6l/h 75cm 100m
3,6l/h 75cm 400m
3,6l/h 100cm 100m
3,6l/h 100cm 400m
Nota / Note / Note / Nota:
helidrop 2,2l/h sob consulta. · helidrop 2,2l/h upon request.
helidrop 2,2l/h sous demand. · helidrop 2,2l/h mediante consulta.
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
0,712
0,647
0,626
0,569
0,562
0,511
0,457
0,416
0,412
0,375
Unid.
Unit
€
71,22
258,99
62,61
227,64
56,24
204,47
45,74
166,30
41,23
149,94
3.50
3.00
2.50
2.00
1.50
1.00
0.50
0
16/2.2
20/2.2
16/3.6
20/3.6
5 10 15 20
P (mca)
25 30 35 40
Especificações / Specification:
Pressão / Pressure: 0,8bar a / to 4,0bar
Caudal/Flow Rate: 2,2l/h ou / or 3,6l/h
Diâmetro exterior / Exterior Diameter: 16mm e / and 20mm
Diâmetro interior / Interior Diameter: 13,8 e / and 17,8mm
Espessura da parede / Wall Thickness: 1,1mm
Filtração / Filtration: 120mesh
HELIDROP
CARACTERÍSTICAS:
O tubo helidrop, com gotejador auto-compensante,
é o tubo ideal para terrenos com declive, podendo ser utilizado em grandes comprimentos de linhas. O sistema auto-compensante do gotejador é baseado numa membrana de silicone que, ao variar a pressão de funcionamento, assegura um caudal constante. O labirinto de fluxo turbulento é auto limpante e evita a deposição de sedimentos no seu interior.
FEATURES:
The self-compensating helidrop pipe is ideal for land lying on a slope, and may be used in very long lengths.
This type of pipe is also recommended for subterranean irrigation. The dropper´s self-compensating system is based on a silicone membrane which, when the operating pressure varies, assures a constant flow. The turbulent flow labyrinth is self-cleaning and prevents the depositing of sediments in its interior.
CARACTÉRISTIQUES:
Le tube helidrop, muni d´un goutteur auto-régulant, est le tuyau idéal pour les terrains en pente, il peut être utilisé sur de grandes longueurs de lignes. Le système auto-régulant du goutteur est basé sur une membrane de silicone qui permet d´assurer un débit constant lorsque la pression de fonctionnement varie. Le labyrinthe de flux turbulent est auto-nettoyant et évite le dépôt de sédiments
à l´intérieur.
CARACTERISTICAS:
El tubo helidrop por gotero autocompensante, es el tubo ideal para terrenos con declive, pudiendo ser utilizado en grandes extensiones de líneas. El sistema autocompensante del gotero está basado en una membrana de silicona que, al variar la presión de funcionamiento, garantiza un caudal constante. El laberinto de flujo turbulento es auto limpiador y evita la deposición de sedimentos en su interior.
45
46
HELIDROP comprimento máximo de linhas (m) em função da pressão de entrada / maximum lenght of lines (m)
Ø 16mm · Ø 20mm
Caudal
Flow
(l/h)
Espaçamento
Spacing
(mm)
33
16mm
50
1.0 bar
20mm
80
16mm
76
1.5 bar
20mm
124
16mm
92
2.0 bar
20mm
149
16mm
104
2.5 bar
20mm
168
2.2
40
50
60
70
75
63
75
86
94
102
101
121
139
150
164
97
116
134
146
159
156
187
215
233
254
117
140
161
176
192
189
226
260
282
308
132
158
182
199
217
213
255
293
319
348
80
100
125
20
30
40
104
126
149
25
35
45
167
201
236
39
55
70
162
197
231
38
54
69
260
314
369
59
85
108
196
238
280
45
65
83
314
380
446
71
102
131
222
270
318
51
73
94
355
430
505
80
115
147
3.6
50
60
70
75
80
100
125
54
62
68
74
76
92
109
85
98
107
116
119
145
170
83
97
105
115
118
143
170
131
151
165
181
185
225
266
101
116
127
139
142
173
205
158
182
200
218
223
272
321
113
131
144
157
161
196
233
178
206
226
246
253
308
364
3.0 bar
16mm 20mm
243
295
348
56
80
103
113
144
173
200
218
238
124
143
157
172
176
215
254
389
472
554
91
126
161
184
233
279
321
349
381
194
226
248
269
278
337
399
16mm
3.5 bar
20mm
262
318
374
60
86
110
121
154
186
215
234
256
133
154
170
185
190
231
274
418
507
596
94
135
173
197
250
299
345
375
410
209
242
266
290
297
362
429
16mm
4.0 bar
20mm
278
337
398
63
91
117
129
164
197
228
249
271
141
164
180
196
202
245
290
444
539
634
99
143
183
209
265
318
366
358
434
221
257
282
308
315
385
455
CARACTERÍSTICAS GERAIS DO GOTEJADOR AUTO-COMPENSANTE:
- Possui uma passagem livre para águas que, quando sujas, não causam entupimento nos canais.
- O fluxo turbulento de água previne o entupimento ao longo do circuito.
- Há sempre nivelação de água a compensar, por turbulência, nos gotejadores, em cada início e fim de rega.
- Elimina impurezas e entupimentos por compensação de pressão, sem que haja estreitamento das ranhuras e sem redução da quantidade de água, durante a operação de rega.
- O filtro à superfície de entrada da água é particularmente grande, comparativamente a outros gotejadores existentes no mercado.
- Permite uma entrada de água bastante rápida no modo de compensação.
- Elevada uniformidade de pressão de água nos gotejadores, importante aspecto para aplicações do sistema de rega gota a gota em terrenos sinuosos, onde a pressão de água varia de zonas mais altas para zonas mais baixas.
- Contribui para a sua auto-limpeza, quando ocorre algum tipo de entupimento.
A água circula livremente no interior do tubo. Ao introduzir-se no gotejador, percorre um labirinto que finaliza numa câmara de controlo do caudal. Nesta existe uma membrana de silicone que regula e mantém o caudal constante, independentemente da pressão e do caudal de alimentação. O gotejador auto-compensante assegura uma distribuição uniforme da água, inclusive em terrenos com topografia difícil, que requerem linhas de irrigação compridas. É ideal para culturas lineares.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GOTERO AUTOCOMPENSANTE:
- Posee un pasaje libre para aguas que, cuando están sucias, no causan obstrucción en los canales.
- El flujo turbulento de agua previene la obstrucción a lo ancho del circuito.
- Hay siempre nivelación de agua que compensa, por turbulencia, en los goteros, cada inicio y fin de riego.
- Elimina impurezas y obstrucciones por compensación de presión, sin que haya estrechamiento de las ranuras y sin reducción de la cantidad de agua, durante la operación de riego.
- El filtro en la superficie de entrada del agua es particularmente grande, en comparación con otros goteros existentes en el mercado.
- Permite una entrada de agua bastante rápida en el modo de compensación.
- Elevada uniformidad de presión de agua en los goteros, importante aspecto para aplicaciones del sistema de riego por goteo en terrenos sinuosos, donde la presión de agua varía de zonas más altas para zonas más bajas.
- Contribuye para su auto-limpieza, cuando se produce algún tipo de obstrucción.
El agua circula libremente en el interior del tubo. Al introducirse en el gotero, recorre un laberinto que finaliza en una cámara de control del caudal. En ésta existe una membrana de silicona que regula y mantiene el caudal constante, independientemente de la presión y del caudal de alimentación. El gotero autocompensante garantiza una distribución uniforme del agua, incluso en terrenos con topografía difícil, que requieren líneas de irrigación largas. Es ideal para culturas lineares.
CARACTÉRÍSTIQUES GÉNÉRALES DU GOUTTEUR AUTO-RÉGULANT:
- Il est muni d´un passage libre pour les eaux sales, de façon à ne pas provoquer l´engorgement des canaux.
- Le flux turbulent de l´eau prévient l´engorgement tout au long du circuit.
- Il y a toujours nivellement d´eau à compenser, par turbulence dans les goutteurs à chaque début et fin d´arrosage.
- Il élimine les impuretés et les engorgements par compensation de pression, sans qu´il y ait resserrement des rainures et sans réduction de la quantité d´eau, pendant l´arrosage.
- Le filtre à la superficie de l´entrée d´eau est particulièrement grand en comparaison avec les autres goutteurs existants sur le marché.
- Il permet une entrée d´eau relativement rapide pour la compensation.
- L´uniformité de pression d´eau dans les goutteurs est élevée, ce qui est un aspect important pour les applications du système d´arrosage au goutte à goutte en terrains sinueux, où la pression d´eau varie des zones les plus hautes aux zones les plus basses.
- Il contribue pour son auto-nettoyage, quand il y a engorgement.
L´eau circule librement à l´intérieur du tuyau. En s´introduisant dans le goutteur, elle parcourt un labyrinthe qui se termine dans une chambre de contrôle de débit. Dans celle-ci se trouve une membrane de silicone qui règle et maintient le débit constant, indépendamment de la pression et du débit de l´alimentation. Le goutteur auto-régulant assure une distribution uniforme de l´eau inclusivement en terrains dont la topographie est difficile et qui exigent des lignes d´irrigation longues. Il est idéal pour les cultures linéaires.
DRIPPER SELF-COMPENSATING FEATURES:
- A clear passage for dirty water without clogging.
- Turbulent flow prevents clogging all the way along water passage.
- Turbulent flushing of all compensating water passages at the beginning and end of each watering session.
- Eliminates impurities and clogging by pressure compensation without a narrow slot and without a reduction in the water passage during operation.
- Filter surface at water entry is especially large (the filters built in the whole circumference are larger than in any other dripper).
- Fast entry to compensating mode.
- High uniformity between the drippers especially in places with height differences, in which there are vast changes in water pressure.
- Self-cleaning when clogging occurs.
The water flows freely in the pipe, when introduced in the dripper it covers a labyrinth who finishes in a chamber of volume control. In this, a silicone membrane regulates and keeps the constant volume, independent of the pressure and the volume of feeding. The pressure compensated dripper assures a uniform distribution of the water, even in lands with difficult topography that require long lines of irrigation.
This type of dripper is ideal for linear cultures.
SISTEMAS DE REGA: TUBO REGA GOTA A GOTA COM GOTEJADOR TURBULENTO
IRRIGATION SYSTEMS: DRIP IRRIGATION PIPE WITH TURBULENT DRIPPER
SYSTÈME DE D’IRRIGATION: IRRIGATION GOUTTE À GOUTTE AVEC GOUTTEUR TURBULENT
SISTEMAS DE RIEGO: TUBERIA CON GOTEROS PARA RIEGO CON GOTERO TURBULENTO
Ø Interior
Inside Ø
(mm)
13,8
Ø Exterior
Exterior Ø
(mm)
16
Caudal
Row
(l/h)
2 ou 4
Espessura
Thickness
(mm)
1,1
Código / Code Descrição / Description Qt. Palete
Qty. Pallet
220 725 033 100 81
220 725 033 400 81
220 725 040 100 81
220 725 040 400 81
220 725 050 100 81
220 725 050 400 81
220 725 075 100 81
220 725 075 400 81
220 725 100 100 81
220 725 100 400 81
Nota / Note / Note / Nota:
helidrop 2l/h sob consulta. · helidrop 2l/h upon request.
helidrop 2l/h sous demand. · helidrop 2l/h mediante consulta.
4l/h 33cm 100m
4l/h 33cm 400m
4l/h 40cm 100m
4l/h 40cm 400m
4l/h 50cm 100m
4l/h 50cm 400m
4l/h 75cm 100m
4l/h 75cm 400m
4l/h 100cm 100m
4l/h 100cm 400m
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
7.0
6.0
4.l/h
2.l/h
Especificações / Specification:
Caudal / Flow hose: 2l/h ou/or 4l/h
Espessura / Thickness: 1,1mm
Diâmetro exterior / Exterior Diameter: 16mm
Diâmetro interior / Interior Diameter: 13,8mm
5.0
Caudal (l/h) Fl
4.0
3.0
2.0
1.0
1.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
Pressão de Serviço (atm)
3.5
Espaçamento entre Gotejadores
Spacing between drippers
(cm)
33
50
75
100
Compr. máximo do Ramal
Maximum length of each line
2 l/h
58
86
115
140
4 l/h
33
43
55
72
Nota / Note: Dados resultantes de ensaios efectuados a uma pressão de trabalho de 1,2bar. / Data result from tests made to 1,2 bar of working pressure.
Metro
Meter
€
0,383
0,348
0,361
0,328
0,353
0,321
0,338
0,308
0,328
0,298
Unid.
Unit
€
38,27
139,14
36,06
131,11
35,31
128,44
33,81
123,09
32,78
119,07
HELIDROP
CARACTERÍSTICAS:
O tubo de rega por gota a gota helidrop, munido de gotejadores incorporados, fabricado com o recurso à mais moderna tecnologia, constitui uma excelente opção no campo da rega gota a gota.
Os gotejadores são incorporados no interior do tubo, sem possibilidade de serem retirados.
Disponível com o espaçamento entre gotejadores de
33cm a 100cm, por forma a satisfazer as exigências específicas de cada cultura.
O tubo de rega gota a gota helidrop é recomendado para culturas protegidas (em estufa), como também a céu aberto.
FEATURES:
The drip irrigation hose helidrop, supplied with drippers, manufactured using the latest technology, is an excellent option for drip irrigation.
The drippers are integrated into the tube.
The drippers are available spacing of 33cm to 100cm, to satisfy the requirements of each crop.
The helidrop drip irrigation hose is recommended for both greenhouse and open-air crops.
CARACTÉRISTIQUES:
Le tuyau d´arrosage au goutte à goutte helidrop, muni de goutteurs incorporés, fabriqué en recourant à la technologie la plus moderne, est une excellente option dans le domaine de l´arrosage au goutte à goutte.
Les goutteurs sont incorporés à l´intérieur du tuyau, sans possibilité de les retirer.
Disponible avec un espacement entre goutteurs de
33cm à 100cm, de manière à satisfaire les exigences spécifiques de chaque culture.
Le tuyau d´arrosage au goutte à goutte helidrop est recommandé pour les cultures protégées (sous serre), ainsi que pour les cultures à ciel ouvert.
CARACTERISTICAS:
El tubo de riego por gotero helidrop, abastecido de goteros incorporados, fabricado con el recurso a la más moderna tecnología, constituye una excelente opción en el campo del riego por goteo.
Los goteros están incorporados en el interior del tubo, sin posibilidad de ser retirados.
Disponible con el espaciamiento entre goteros de 33cm a 100cm, de forma que pueda satisfacer las exigencias específicas de cada cultura.
El tubo de riego gota a gota helidrop está recomendado para culturas protegidas (en invernáculo), como también a cielo abierto.
47
48
REGA POR
ASPERSÃO
SISTEMAS DE REGA: REGA POR ASPERSÃO
IRRIGATION SYSTEMS: SPRINKLER IRRIGATION
SYSTÈME DE D’IRRIGATION: IRRIGATION PAR ASPERSION
SISTEMAS DE RIEGO: RIEGO POR ASPERSIÓN
CARACTERÍSTICAS:
O sistema de rega da Heliflex consiste em uma ou várias linhas formadas por tubos leves em PVC, resistentes aos raios solares e ao choque, com acoplamentos robustos e de fácil manuseamento.
Este sistema é versátil e aceita múltiplas variantes, de forma a que o agricultor possa combinar condutas principais enterradas com superficiais e empregar diferentes compassos de rega, pressões de trabalho e tipos de aspersores, com vista a responder às exigências dos tipos de solo, cultura e outras condicionantes do projecto de rega.
O sistema fixo, de cobertura total, com o sistema de rega por aspersão da Heliflex consiste em cobrir completamente a área a regar, com uma rede de tubos com acoplamentos macho/fêmea e equipados com tê porta-aspersor e, uma vez instalados, não devem ser movidos até ao final da campanha.
Este sistema exige maior investimento inicial, mas apresenta diversas vantagens que compensam o seu maior custo.
Se o sistema for dimensionado de forma correcta, os rendimentos das culturas serão superiores aos métodos tradicionais.
PRINCIPAIS VANTAGENS:
1 Mantém praticamente constante o nível de humidade do solo no valor mais adequado, porque o agricultor pode combinar os ciclos de rega ou a dotação de rega conforme as necessidades da cultura. Pode eventualmente regar diariamente toda a área de cultivo, possibilidade esta muito importante em solos arenosos ou pouco profundos. Esta característica possibilita um incremento do rendimento da cultura devido ao facto de manter a humidade do solo no nível óptimo.
2 Os tratamentos fitossanitários e adubações foliares obrigam a que as áreas tratadas não devam ser molhadas após os tratamentos para não arrastar os produtos aplicados. Nestes casos, poderemos anteriormente colocar a humidade do solo no nível correcto sem ter que deslocar os tubos sobre o terreno.
3 A mão de obra é mínima, porque os tubos colocam-se e retiram-se do terreno somente no início e final da campanha. Os tubos são leves e de fácil transporte. Para operar o sistema só é necessário abrir e fechar as válvulas. Pode ainda recorrer-se à automatização de rega com o recurso a electroválvulas e programadores.
4 Desgaste inferior, já que não está submetido a movimentos diários de acoplamento e desacoplamento como nos sistemas móveis.
5 O tê porta-aspersor facilita a utilização do sistema, devido à sua grande facilidade de instalação. O equipamento necessário para uma instalação consiste em tubos com acoplamento macho e fêmea, com 6 metros de comprimento, e os tês porta-aspersor, quaisquer que sejam os compassos de rega utilizados.
CARACTÉRÍSTIQUES:
Le système d´irrigation d´Heliflex consiste en une ou plusieurs lignes formées par des tuyaux légers en P.V.C., résistants aux rayons solaires et aux chocs , avec des accouplements robustes et faciles à manipuler. Ce système est versatile et admet de multiples variantes, de façon à ce que l´agriculteur puisse combiner des conduites principales enterrées avec des conduites superficielles, employer de différents compas d´irrigation, différentes pressions de travail et différents types d´asperseurs pour répondre aux exigences des types de sol, de culture et d´autres conditionnements du projet d´irrigation.
Le système fixe de quadrillage total avec le système Heliflex d´irrigation par aspersion consiste à couvrir complètement la superficie à irriguer avec un réseau de tuyaux avec des raccords mâle et femelle et équipés d´un té porte-asperseur qui, une fois installés, ne doivent plus être déplacés jusqu´à la fin de la saison. Ce système exige un plus grand investissement initial, mais présente divers avantages qui compensent son coût plus important. Si le système est correctement dimensionné, les rendements des cultures seront supérieurs à ceux obtenus grâce aux méthodes traditionnelles.
PRINCIPAUX AVANTAGES:
1 Il maintient pratiquement constant le niveau d´humidité du sol au taux le plus convenable pour que l´agriculteur puisse combiner les cycles d´irrigation ou la dotation d´irrigation selon les besoins de la culture. Il permet éventuellement d´irriguer quotidiennement toute la superficie cultivée, ce qui représente un atout important relativement aux sols sablonneux ou peu profonds. Cette caractéristique rend possible un accroissement du rendement de la culture grâce au maintient de l´humidité du sol à un excellent niveau.
2 Les traitements phytosanitaires et les fumures foliaires obligent à ce que les superficies traitées ne puissent pas être mouillées après traitement afin que les produits appliqués ne soient pas emportés. Dans ces cas, on pourra commodément humidifier préalablement les sols à un niveau correct sans avoir à déplacer les tuyaux sur le terrain.
3 La main d´oeuvre est minime car les tuyaux ne sont mis en place et enlevés du terrain qu´en début et en fin de saison. En outre, les tuyaux sont légers et faciles à transporter. Pour faire marcher le système, il suffit d´ouvrir et de fermer les vannes. On peut
également recourir à l´automatisation de l´irrigation grâce à des électrovannes et des programmeurs.
4 Usure moins importante de l´équipement puisque celui-ci ne subit pas des mouvements quotidiens de raccordement et de désaccouplement comme cela se passe pour les systèmes mobiles.
5 Le té asperseur rend plus facile l´utilisation du système grâce à sa grande facilité d´installation. L´équipement nécessaire à l´installation est constitué par des tuyaux avec accouplement mâle et femelle de 6 mètres de longueur et les tés porte-asperseurs, indépendamment des compas d´irrigation utilisés.
FEATURES:
The Heliflex sprinkler irrigation system consists of one or more lines formed by light PVC tubes resistant to sunlight and impacts, with robust and easily handled couplings. This system is versatile and accepts multiple variations so that the farmer can combine underground main pipes with surface pipes, use different irrigation rates, working pressures and types of sprinklers in response to the requirements of different soil types, crops and other factors that condition an irrigation project.
The fixed system for total coverage with the Heliflex sprinkler irrigation system consists of completely covering the area to be irrigated with a network of pipes withmalefemale connectors and fitted with sprinkler tees. Once installed, they should not be moved until the end of the campaign. This system requires greater initial investment, but presents several advantages that compensate for its higher cost. If the system is correctly dimensioned, crop revenue will be higher than with traditional methods.
MAIN ADVANTAGES:
1 It maintains soil humidity at the best constant level because the farmer can combine irrigation cycles or precipitation rates in accordance with the requirements of the crop. If required, the farmer can irrigate the whole area of cultivation on a daily basis, which is an important possibility for sandy or shallow soils. This feature can provide an increase in crop yield due to the fact that soil humidity is kept at an optimum level.
2 Plant health treatment and the application of foliar fertiliser require that the areas treated should not be wetted after treatment, to prevent the products applied from be spread. In these cases, we can easily establish soil humidity at the correct level in advance, without having to move the pipes on the land.
3 Labour requirements are minimal because the pipes are laid and removed from the land only at the beginning and the end of the campaign; in addition, the pipes are light and easily transported. The only action required to operate the system, is opening and closing the valves. The irrigation can also be automatic, with the use of electrovalves and programmers.
4 Low wear since there are no daily coupling and uncoupling movements as required by mobile systems.
5 The sprinkler tee facilitates the use of the system, since it is extremely easy to install. The equipment required for installation consists of male-female connecting 6metre pipes, and sprinkler tees, whatever the irrigation rates used.
CARACTERÍSTICAS:
El sistema de riego de la Heliflex consiste en una o varias líneas formadas por tubos ligeros en PVC, resistentes a los rayos solares y anti-choques con acoplamientos fuertes y de fácil manejo. Este sistema es versatil y acepta diversas variaciones de tal forma que el agricultor pueda combinar conductas principales enterradas, com superficiales; emplear diferentes compases de riego, presiones de trabajo y diferentes tipos de aspersores de forma a responder alas exigencias de los distitos tipos de suelo, cultivo y otros condicionantes en el proyecto de riego. El sistema fijo de cobertura total con el sistema de riego por aspersión
Heliflex consiste en cubrir completamente el área a regar con una red de tubos con racord machos y hembras, equipados com te porta-aspersor, y que una vez instalados no deben ser movidos hasta el final de la campaña. Este sistema exige una mayor inversión inicial, pero presenta diversas ventajas que compensan su alto costo. Si el sistema fuera dimensionado correctamente, el rendimiento de las culturas será superior que el de los métodos tradicionales.
PRINCIPALES VENTAJAS:
1 Mantiene practicamente constante el nivel de la humedad del suelo en el valor mas adecuado, porque el agricultor puede combinar los ciclos de riego la dotación de riego conforme las necesidades del cultivo. Puede de forma eventual regar diariamente todo el área de cultivo, lo que es una posibilidad muy importante en suelos arenosos o poco profundos. Esta caracteristica hace posible un aumento del rendimiento del cultivo, devido al hecho de mantener la humedad del suelo en un nivel óptimo.
2 Los tratamientos fitosanitarios y abonos foliares obligan a que las áreas tratadas no deban ser mojadas después de los tratamientos para no arrastrar productos aplicados. En estos casos, cómodamente podremos poner anteriormente la humedad del suelo al nivel apropiado sin tener que desviar los tubos sobre el terreno.
3 La mano de obra es mínima porque los tubos se colocan y retiran del terreno sólamente en el inicio y fin de la campaña. Los tubos son ligeros y de fácil transporte. Para que funcione el sistema solo es necesario abrir y cerrar las válvulas. Se puede además recurrir al sistema automático de riego con el recurso de electro válvulas y programadores.
4 Desgaste menor al no estar sometido a movimientos diarios de adaptación y desadaptación como los sistemas móviles.
5 La te porta-aspersor facilita la utilización del sistema debido a su gran facilidad de instalación. El equipamiento necesario para la instalación, consiste en tubos con racord macho y hembra con 6 metros de largo y los tres porta -asp
SPRINKLER IRRIGATION (FITTINGS)
IRRIGATION PAR ASPERSION (ACCESSOIRES)
RIEGO POR ASPERSIÓN (ACCESORIOS)
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
macho para colar / glue-on male / mâle pour coller / macho para pegar
220 750 012 000 54
1
50
220 750 014 000 54
220 750 016 000 54
1
1
75
90
adaptador de transição / transition adapter / adaptateur de transition / adaptador de transición
220 755 495 000 31
2
70x63 0,43
220 755 496 000 31
220 755 497 000 31
2
2
75x63
75x70
0,43
0,43
fêmea para colar / glue-on female / femelle pour coller / hembra para pegar
220 750 022 000 54
3
50
220 750 024 000 54
220 750 026 000 54
3
3
75
90
3,01
5,16
7,35
tomada de água para colar / glue-on water spigot / prise d’eau pour coller / toma de agua para pegar
220 750 032 000 54
220 750 034 000 54
4
4
50
75
2,29
2,55
tomada de água com válvula para colar / glue-on water spigot with valve prise d’eau à vanne pour coller / toma de agua con válvula para pegar
220 755 701 000 54
220 755 703 000 54
5
5
50
63
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
6,35
8,01
Unid.
Unit
€
1,18
2,00
3,08
1 2 3 4 5
ACESSÓRIOS
PARA REGA
POR ASPERSÃO base estabilizadora curva / curved stabiliser base base stabilisatrice courbe / base estabilizadora curva
Código / Code
Diâmetro (mm)
Diameter (mm)
220 750 082 000 61 50
220 750 084 000 61
220 750 092 000 61
6
6
6
75
50
220 750 094 000 61
6
75
base estabilizadora galvanizada / galvanised stabiliser base base stabilisatrice galvanisée / base estabilizadora galvanizada
220 750 121 000 69
7
400
220 750 123 000 69
7
800
curvo para base estabilizadora / curved for stabiliser base courbe pour base stabilisatrice / curvo para base estabilizadora
220 750 081 000 61
8
50
220 750 083 000 61
8
75
Comprimento (mm)
Length (mm)
400
400
800
800
Unid. Unit
€
4,14
4,44
6,45
6,75
2,76
4,86
1,75
1,90
alavanca para fêmeas / lever for female / levier pour femelle / manilla para hembra
220 750 142 000 54
9
50
220 750 144 000 54
9
75
perno para alavanca / bolt for lever / boulon pour levier / perno para manilla
220 750 146 000 61
10
50
220 750 148 000 61
10
75
vedante para conduta / pipe seal / joint d’etancheité pour conduite / goma para tuberia
220 750 132 000 81
11
50
220 750 134 000 81
220 750 136 000 81
11
11
75
90
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
0,45
0,58
0,07
0,09
0,37
0,82
1,11
6 7 8 9 10 11
49
50
ACESSÓRIOS
PARA REGA
POR ASPERSÃO
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
tripé para canhão / sprinkler tripod / trépied pour canon / trípode para aspersor
220 750 164 000 41
220 750 166 000 41
220 755 405 112 54
1
1
1
tripé curto para canhão 1 1/2” · en Short tripod 1 1/2” tripé longo para canhão 1 1/2” · en Long tripod 1 1/2” acopla. F rosc. 50x1 1/2” para tripé · en Female threaded coupling 50x1 1/2”
220 755 450 112 54
220 730 409 114 61
1
1
acopla. M rosc. 50x1 1/2” para tripé · en Male threaded coupling 50x1 1/2” casq. redução 1 1/2”x1 1/4” para tripé · en reduction coupling 1 1/2”x1 1/4”
aspersor rc / rc sprinkler / asperseur rc / aspersor rc
220 750 545 000 52
220 750 595 000 52
2
3
acetal circulo completo 1/2” - RC 110 · full circle sprinkler 1⁄2” – RC110 acetal sectorial 1/2” - RC 115 · part circle sprinkler 1⁄2” – RC115
220 750 643 000 82
220 750 647 000 82
220 750 710 000 62
220 750 752 000 62
220 750 712 000 62
220 750 753 000 62
5
6
9
7
8
4
acetal circulo completo 3/4” - RC 160 · full circle sprinkler 3/4” – RC160 acetal sectorial 3/4” - RC 235/2 · part circle sprinkler 3/4” - RC 235/2 metálico circulo completo 1/2” - RC 120 · full circle sprinkler 1⁄2” – RC120 metálico sectorial 1/2” - RC 125 PJ · part circle sprinkler 1⁄2” – RC125 PJ metálico circulo completo 3/4” - RC 130 · full circle sprinkler 3/4” – RC130 metálico sectorial 3/4” - RC 135 · part circle sprinkler 3/4” – RC135
aspersor valducci / valducci sprinkler / asperseur valducci / aspersor valducci
220 750 660 000 82
10
acetal círculo completo 3/4” - V 22 NP · full circle sprinkler 3/4” – V22 NP
canhão sectorial / part circle big gun / canon sectoriel/ aspersor sectorial
220 750 803 000 82
11
canhão sectorial 11/4” - Jolly · part circle big gun 11/4” - Jolly
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
1
5,51
9,54
7,49
11,61
9,82
16,14
12,90
25,29
6,37
Unid.
Unit
€
62,51
88,22
6,35
6,35
2,80
105,18
6
2
7
3 4
8
5
9
10
SPRINKLER IRRIGATION (FITTINGS)
IRRIGATION PAR ASPERSION (ACCESSOIRES)
RIEGO POR ASPERSIÓN (ACCESORIOS)
vara colada m-f / m-f glued pipe ⁄ tube m-f/ tubo macho-hembra
Código / Code
Diâmetro (mm)
Diameter (mm)
220 755 054 300 31
220 755 054 600 31
12
12
50
50
220 755 058 300 31
220 755 058 600 31
220 755 063 300 31
220 755 063 600 31
12
12
12
12
63
63
75
75
Comprimento (m)
Length (m)
3
6
3
6
3
6
Unid. Unit
€
8,36
15,07
14,96
21,00
16,54
26,46
vara colada com tomada de água / m-f glued pipe with water inlet tube avec prise d’eau / tubo con toma de agua
220 755 074 300 31
13
50
220 755 074 600 31
13
50
220 755 078 300 31
220 755 078 600 31
220 755 083 300 31
220 755 083 600 31
13
13
13
13
63
63
75
75
vara colada com tomada e válvula / glued pipe with inlet and valve tube avec prise et vanne / tubo com toma de agua
220 755 075 300 31
220 755 075 600 31
14
14
50
50
220 755 079 300 31
220 755 079 600 31
14
14
63
63
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
3
6
3
6
3
6
3
6
3
6
10,53
16,61
18,22
22,43
15,77
28,07
15,75
20,81
17,94
23,49
11
12
13
14
SPRINKLER IRRIGATION (FITTINGS)
IRRIGATION PAR ASPERSION (ACCESSOIRES)
RIEGO POR ASPERSIÓN (ACCESORIOS)
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
tê derivação m/f / branch tee / té de dérivation m/f / te derivación
220 755 102 000 54
220 755 104 000 54
220 755 106 000 54
1
1
1
50
75
90
220 755 104 050 54 75x50
220 755 106 050 54
220 755 106 075 54
1
1
1
90x50
90x75
tê derivação roscado / threaded branch tee / té derivation fileté / te derivación com rosca
220 755 104 112 54
2
75mmx1 1/2”
220 755 104 200 54
220 755 106 112 54
2
2
75mmx2”
90mmx1 1/2”
220 755 106 200 54
220 755 106 212 54
220 755 106 300 54
2
2
2
90mmx2”
90mmx2 1/2”
90mmx3”
tê final m-f / m-f end tee / té final m-f / te final macho-hembra
220 755 132 000 54
220 755 134 000 54
3
3
50
75
220 755 136 000 54
220 755 134 050 54
220 755 136 075 54
3
3
3
90
75x50
90x75
tê final roscado / threaded end tee / té final fileté / te final con rosca
220 755 134 112 54
4
75mmx1 1/2”
220 755 134 200 54
220 755 136 212 54
220 755 136 300 54
4
4
4
75mmx2”
90mmx2 1/2”
90mmx3”
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
1 2 3
18,45
18,45
31,83
31,83
31,83
31,83
Unid.
Unit
€
10,25
18,41
31,83
18,41
31,83
31,83
10,25
18,41
31,83
19,09
35,13
19,32
19,09
36,60
36,60
4
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
cruzeta m-f / cross / croisillon m-f / cruz macho-hembra
220 755 212 000 54
5
50
220 755 214 000 54
220 755 216 000 54
220 755 214 050 54
220 755 216 050 54
220 755 216 075 54
5
5
5
5
5
75
90
75x50
90x50
90x75
cruzeta roscada / theaded cross / croisillon filetée / cruz con rosca
220 755 214 112 54
6
75mmx1 1/2”
220 755 214 200 54
220 755 216 112 54
6
6
75mmx2”
90mmx1 1/2”
220 755 216 200 54
6
90mmx2”
curva m-f / m-f elbow / coude m-f / curva macho-hembra
220 755 272 000 31
220 755 274 000 31
7
7
50
75
220 755 276 000 31
7
90
tampão macho / male cap / bouchon mâle / tapón macho
220 755 312 000 54
8
50
220 755 314 000 54
220 755 316 000 54
8
8
75
90
tampão fêmea / female line end cap / bouchon femelle / tapón hembra
220 755 332 000 54
9
50
220 755 334 000 54
9
75
220 755 336 000 54
9
90
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
5 6 7
ACESSÓRIOS
PARA REGA
POR ASPERSÃO
Unid.
Unit
€
20,67
31,83
47,43
31,83
47,43
47,43
8
4,15
6,66
9,54
31,83
31,83
47,43
47,43
8,90
15,27
19,73
2,28
3,82
4,79
9
51
52
ACESSÓRIOS
PARA REGA
POR ASPERSÃO
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
acoplamento fêmea para manga / female coupler for flat hose accouplement femelle pour tuyau plat / racord macho para manguera
220 755 431 038 54
1
50x38
220 755 431 045 54
220 755 431 050 54
220 755 431 055 54
220 755 431 063 54
220 755 435 055 54
220 755 435 060 54
220 755 435 063 54
220 755 435 070 54
220 755 435 075 54
220 755 439 070 54
220 755 439 075 54
220 755 439 080 54
220 755 439 090 54
220 755 439 100 54
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
50x45
50x1 1/2”(50mm)
50x55
50x2”(63mm)
75x55
75x60
75x2”(63mm)
75x70
75x2 1/2”(75mm)
90x70
90x2 1/2”(75mm)
90x3”(80mm)
90x90
90x4”(100mm)
acoplamento fêmea roscado / female threaded coupler accouplemente femelle fileté / racord hembra con rosca
220 755 411 112 54
2
50mmx1 1/2”
220 755 411 200 54
2
50mmx2”
220 755 415 112 54
220 755 415 200 54
220 755 415 212 54
220 755 415 300 54
220 755 419 300 54
2
2
2
2
2
75mmx1 1/2”
75mmx2”
75mmx2 1/2”
75mmx3”
90mmx3”
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
1
Unid.
Unit
€
12,10
12,10
12,10
12,10
18,45
18,45
18,45
18,45
20,67
5,03
5,03
5,03
5,03
5,03
12,10
5,03
5,03
12,10
12,10
12,10
12,10
18,45
2
SPRINKLER IRRIGATION (FITTINGS)
IRRIGATION PAR ASPERSION (ACCESSOIRES)
RIEGO POR ASPERSIÓN (ACCESORIOS)
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
acoplamento macho roscado / male threaded coupler accouplement mâle fileté / racord macho con rosca
220 755 451 112 54
3
50mmx1 1/2”
220 755 451 200 54
220 755 455 112 54
220 755 455 200 54
220 755 455 212 54
220 755 455 300 54
220 755 459 300 54
3
3
3
3
3
3
50mmx2”
75mmx1 1/2”
75mmx2”
75mmx2 1/2”
75mmx3”
90mmx3”
acoplamento macho para manga / male coupler for flat hose accouplement mâle pour tuyau plat / racord macho para manguera
220 755 471 038 54
4
50x38
220 755 471 045 54
220 755 471 050 54
220 755 471 055 54
220 755 471 063 54
220 755 475 055 54
220 755 475 060 54
220 755 475 063 54
220 755 475 070 54
220 755 475 075 54
220 755 479 070 54
220 755 479 075 54
220 755 479 080 54
220 755 479 090 54
220 755 479 100 54
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
50x45
50x1 1/2”(50mm)
50x55
50x2”(63mm)
75x55
75x60
75x2”(63mm)
75x70
75x2 1/2”(75mm)
90x70
90x2 1/2”(75mm)
90x3”(80mm)
90x90
90x4”(100mm)
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
3 4
Unid.
Unit
€
4,41
4,41
9,54
9,54
9,54
9,54
14,96
9,54
14,96
14,96
14,96
14,96
18,45
4,41
4,41
4,41
4,41
4,41
9,54
9,54
9,54
9,54
SPRINKLER IRRIGATION (FITTINGS)
IRRIGATION PAR ASPERSION (ACCESSOIRES)
RIEGO POR ASPERSIÓN (ACCESORIOS)
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
adaptador roscado macho / male threaded coupler accouplement male filete / adaptador macho con rosca
220 755 541 112 31
1
50mmx1 1/2”
220 755 541 200 31
220 755 545 112 31
220 755 545 200 31
220 755 549 212 31
220 755 549 300 31
220 755 555 200 31
220 755 555 212 31
220 755 555 300 31
1
1
1
1
1
1
1
1
50mmx2”
63mmx1 1/2”
63mmx2”
75mmx2 1/2”
75mmx3”
90mmx2”
90mmx2 1/2”
90mmx3”
adaptador para manga / Coupler for flathose / Accouplement / Adaptador para manguera
220 755 571 038 31
2
50x38
220 755 571 045 31
2
50x45
220 755 571 050 31
220 755 571 055 31
220 755 571 063 31
220 755 575 050 31
220 755 575 063 31
220 755 578 070 31
220 755 579 055 31
220 755 579 060 31
220 755 579 070 31
220 755 579 075 31
220 755 579 080 31
220 755 583 070 31
220 755 583 075 31
220 755 583 080 31
220 755 583 090 31
220 755 583 100 31
220 755 583 110 31
220 755 585 110 31
220 755 587 125 31
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
50x1 1/2” (50)
50x55
50x2” (63)
63x1 1/2” (50)
63x2” (63)
70x70
75x55
75x60
75x70
75x2 1/2” (75)
75x3” (80)
90x70
90x2 1/2” (75)
90x3” (80)
90x90
90x100
90x110
110x110
125x125
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
2,42
2,42
2,57
4,85
4,85
4,85
4,85
4,85
2,42
2,42
2,42
2,42
2,42
5,51
5,51
5,51
5,51
9,21
9,21
9,21
10,35
Unid.
Unit
€
2,55
2,55
2,55
2,55
2,55
6,37
6,37
6,37
6,37
ACESSÓRIOS
PARA REGA
POR ASPERSÃO
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
adaptador duplo para manga / double coupler accouplement double / adaptador doble para manguera
220 755 600 050 31
3
50x50
220 755 600 063 31
220 755 600 070 31
220 755 600 075 31
220 755 600 090 31
220 755 600 100 31
220 755 600 110 31
220 755 600 125 31
3
3
3
3
3
3
3
63x63
70x70
75x75
90x90
100x100
110x110
125x125
redução f-m / m-f reducer / réduction f-m / reducción hembra-macho
220 755 662 000 54
4
75x50
220 755 665 000 54
4
90x75
tê porta aspersor / sprinkler tee / té porte-asperseur / te porta-aspersor
220 750 042 000 54
5
50
220 750 044 000 54
5
75
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
1 2 3
Unid.
Unit
€
2,99
3,47
4,42
4,42
8,11
9,24
11,55
15,38
9,54
14,64
4,62
10,75
4 5
53
54
ACESSÓRIOS
PARA REGA
POR ASPERSÃO
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
válvula baioneta / bayonet valve / vanne à baïonnette / válvula de bayoneta
220 750 320 000 81
1
1”
suporte 1” roscado com casquilho / threaded 1” support with bushing support 1” fileté avec culot / soporte 1 con rosca con casquillo
220 755 732 000 31
220 755 734 000 31
2
2
25
50
220 755 736 000 31
220 755 738 000 31
2
2
100
150
suporte 1” roscado sem casquilho / threaded 1” support without bushing support 1” pour vanne avec culot / soporte 1” con rosa sin casquillo
220 755 733 000 31
220 755 735 000 31
220 755 737 000 31
3
3
3
25
50
100
220 755 739 000 31
3
150
suporte 1” para válvula com casquilho / 1” support for valve with bushing suporte 1” pour vanne sans culot / soporte 1” para válvula con casquillo
220 755 752 000 31
4
25
220 755 754 000 31
220 755 756 000 31
220 755 758 000 31
4
4
4
50
100
150
suporte 1” para válvula sem casquilho / 1” support for valve without bushing support 1” pour vanne sans culot / soporte 1” para válvula sin casquillo
220 755 753 000 31
5
25
220 755 755 000 31
5
50
220 755 757 000 31
220 755 759 000 31
5
5
100
150
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Unid.
Unit
€
4,21
1,69
2,56
3,84
5,03
1,69
2,56
3,84
5,03
1,69
2,70
3,68
5,03
1,69
2,70
3,68
5,03
SPRINKLER IRRIGATION (FITTINGS)
IRRIGATION PAR ASPERSION (ACCESSOIRES)
RIEGO POR ASPERSIÓN (ACCESORIOS)
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
aumento para suporte / extension for support adjonction pour support / aumento para soporte
220 755 782 000 31
6
220 755 786 000 31
6
50
100
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Unid.
Unit
€
3,01
4,37
1
4
6
2
5
3
DA FONTE PARA A TERRA
FROM THE SPRING TO THE LAND
DE L’ORIGINE À LA TERRE
DEL ORIGEN PARA LA TERRA agroflat m agroflat agroflat sl airflat L
NO
VIDADE monoflat
NEW
NO
VIDADE
NEW
acessórios
fittings
Os novos acessórios de tomada de água para adaptar a fita gotejadora à manga agroflat sl nos sistemas de rega gota a gota foram desenvolvidos pela
Heliflex e aliam o design à eficácia e ao bom acoplamento.
Estes novos acessórios são compostos por materiais nobres, resistentes às variações de temperatura, o que confere maior segurança na sua utilização.
As necessidades em campo para este tipo de acessórios confluem na facilidade de colocação da fita, vedação na manga e facilidade de colocação e aperto do acessório na manga, características todas elas tidas em conta nestes novos acessórios para uma vedação completa nas fitas de rega.
Resta agora uma boa campanha agrícola.
The new fittings to link the flat hose to the drip tape in the drip irrigations systems have been developed by Heliflex and combine the design to efficiency and good coupling.
This new fittings are made of noble materials, resistant to temperature variations, giving more confidence in their use.
The needs in the field for this kind of fittings are the easy tape’s assembly, the seal on the flat hose and the easy assembly and tightening of the fittings in the flat hose, features considered very important in this new fittings for a complete seal in the drip tapes.
It remains now to have a good agricultural season!
agroflat h
NOVO SISTEMA
NEW SYSTEM
NOUVEAU SYSTÈME
NUEVO SISTEMA
MULTICAMADAS
MULTI LAYER
MULTICOUCHE
MULTICAPAS
ANTI-DELAMINAÇÃO
ANTI-DELAMINATION
ANTI-DÉLAMINAGE
ANTI-DELAMINACIÓN
MATERIAIS DE TOPO
TOP QUALITY MATERIALS
MATÉRIAUX D’HAUTE QUALITÉ
MATERIALES DE TOP
TECNOLOGIA DE COLAGEM ENTRE MATERIAIS
BONDING TECHNOLOGY BETWEEN MATERIALS
TECHNOLOGIE POUR L’ADHÉRENCE ENTRE LES MATÉRIAUX
TECNOLOGÍA PARA EL PEGAMIENTO ENTRE LOS MATERIALES
DA FONTE PARA A INDÚSTRIA
FROM THE SPRING TO INDUSTRY
DE L’ORIGINE À L’INDUSTRIE
DEL ORIGEN PARA LA INDUSTRIA
Ar Comprimido / Soldadura
Compressed air / Welding
Air comprimé / Soudure
Aire comprimido / Soldadura
58
Condução de Água
Water Conduction
Conduite de l’eau
Conducción de agua
60
Condução de Produtos Alimentares
Conduction of foodstuffs
Conduction de produits alimentaires
Conducción de productos alimentarios
67
Combate a Incêndios
Fire fighting
Combattre d’incendies
Combate a incendios
70
Transporte de Combustíveis
Fuel conveying
Transport de combustibles
Transporte de combustibles
74
Condução de Tintas e Solventes
Paints and tints conveying
Conduite de peintures et de solvants
Conducción de pinturas y solventes
75
Condução de gases, hidrocarbonetos e produtos abrasivos
Conveying of gases, hydrocarbons and abrasive products
Conduction des gazes, hydrocarbures et produits abrasifs
Conducción de gases, hidrocarburos y productos abrasivos
76
Hidrosanitários e Piscinas
Hydrosanitaries and pools
Hydrosanitaires et piscines
Hidrosanitarios y piscinas
77
Sucção (líquidos e sólidos)
Suction (liquids and solids)
Succion (liquides et solides)
Succión (líquidos y sólidos)
78
Aspiração e ventilação
Aspiration and ventilation
Aspiration et ventilation
Aspiración y ventilación
82
58
HELIAR
PU
CARACTERÍSTICAS:
Tubo em PU, de cor azul, com boa resistência aos óleos e hidrocarbonetos e excelente resistência à abrasão.
UTILIZAÇÃO:
Para aplicações na área da robótica industrial, linhas de condução de gases e líquidos; diversos produtos químicos e ligações de ar comprimido filtrado, com ou sem lubrificação.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-30/+80°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul.
Disponível em rolos de 100 metros.
FEATURES:
PU hose in blue colour, with good resistance to oils and hydro-carbons and excellent resistance to the abrasion.
APPLICATIONS:
For applications such as industrial robotics, pipe lines for gases and liquids, broad range of chemical products and connection of compressed air filters with or without lubrication.
TEMPERATURE RANGE:
-30/+80°C
PRESENTATION:
Colour: blue.
Available in coils of 100 metres.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau en PU, avec bonne résistance aux huiles et hidrocarbures et excellente résistance à l´abrasion.
APPLICATIONS:
Pour des applications dans la robotique industrielle, conduction des gaz et liquides, plusieurs produits chimiques et liaison de l´air comprimé filtré avec ou sans lubrification.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-30/+80°C
PRÉSENTATION:
Couleur: bleu.
Disponible en longueurs de 100 mètres.
CARACTERISTICAS:
Manguera de PU en color azul, con buena resistencia a los aceites y a los hidrocarburos y excelente resistencia a la abrasión.
UTILIZACIÓN:
Utilización en áreas de robótica industrial, líneas para conducción de gases, líquidos y productos químicos diversos, aire comprimido filtrado con o sin lubricación.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-30/+80°C
PRESENTACIÓN:
Color: azul.
Disponible en rollos de 100 metros.
AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR
AIR COMPRIMÉ
AIRE COMPRIMIDO
Código / Code
Grupo
Group
Ø Int
Inside
(mm)
350 137 005
350 137 065 (6,5)
350 137 008
Comp.
Length
(m)
100
100
100
Cor
Color
52
52
52
Ø Ext.
Outside
(mm)
8
10
12
Peso
Weight
(Kg/m)
0,038
0,055
0,078
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
10
10
10
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
25
25
25
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Raio de Curvatura
Bend Radius
(mm)
22
28
37
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
0,708
1,256
1,674
Unid.
Unit
€
70,82
125,58
167,42
SO
B E
NCOMENDA
UPON REQUES
T
AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR
AIR COMPRIMÉ
AIRE COMPRIMIDO
Grupo
Group
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
005
005
005
005
005
065 (6,5)
065 (6,5)
065 (6,5)
065 (6,5)
065 (6,5)
008
008
008
008
008
010
010
012
012
Comp.
Length
(m)
015
004
006
008
010
015
010
015
010
015
004
006
008
010
015
004
006
008
010
Cor
Color
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
Ø Ext.
Outside
(mm)
10
12
12
12
12
12
16
16
16
16
8
8
8
8
8
10
10
10
10
Peso
Weight
(Kg/m)
0,055
0,078
0,078
0,078
0,078
0,078
0,145
0,145
0,108
0,108
0,038
0,038
0,038
0,038
0,038
0,055
0,055
0,055
0,055
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
10
10
10
10
10
10
10
10
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
Qt. Palete
Qty. Pallet
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
20
20
* sem acessórios / without accessories
Grupo
Group
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
350 137
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
105 (5)
105 (5)
105 (5)
165 (6,5)
165 (6,5)
165 (6,5)
108 (8)
108 (8)
108 (8)
Comp.
Length
(m)
004
006
008
004
006
008
004
006
008
Cor
Color
52
52
52
52
52
52
52
52
52
Ø Ext.
Outside
(mm)
8
8
8
10
10
10
12
12
12
Peso
Weight
(Kg/m)
0,038
0,038
0,038
0,055
0,055
0,055
0,078
0,078
0,078
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
Qt. Palete
Qty. Pallet
25
25
25
25
25
25
25
25
25
** com acessórios / with accessories
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
SO
B ENCOMEND
A
UP
ON REQUEST
*
**
22,48
7,67
12,40
15,31
19,13
28,71
62,29
94,51
45,19
68,60
Unid.
Unit
€
3,81
5,66
7,59
9,48
14,23
5,99
8,97
11,99
14,98
Unid.
Unit
€
16,95
19,62
22,29
20,31
24,05
27,79
24,24
29,40
34,59
HELICOIDAL
AR PU
CARACTERÍSTICAS:
Tubo em espiral de PU, com boa resistência aos óleos e hidrocarbonetos e excelente resistência à abrasão; boa estabilidade térmica; de fácil manuseamento e montagem; boa acção retráctil e flexibilidade.
Acessórios em latão com rosca de 1/4’’ e 3/8’’ e molas de protecção em aço niquelado nas extremidades.
UTILIZAÇÃO:
Para aplicações em sistemas pneumáticos, painéis de distribuição, sistemas hidráulicos de baixa pressão e ligações de ar comprimido com ou sem lubrificação.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-30/+80°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul.
Disponível com e sem acessórios, em comprimento de
4, 6 e 8 metros.
FEATURES:
PU hose in spiral, with good resistance to oils and hydrocarbons and excellent resistance to the abrasion, good thermal stability, easy handling and assembly. With self-coiling behaviour and good flexibility. Brass fittings with thread of 1/4” and 3/8”, with nickel-plated steel protection springs in the extremities.
APPLICATIONS:
For applications in pneumatic systems, distribution panels, hydraulic systems of low pressure and compressed air connections with or without lubrication.
TEMPERATURE RANGE:
-30/+80°C
PRESENTATION:
Colour: blue.
Available in lengths of 4, 6 and 8 meters with and without accessories.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau en spiral PU, avec bonne résistance aux huiles et hidrocarbures et excellente résistance à l´ abrasion, bonne stabilité thermique, facile à manier e à monter, bonne action rétractile et flexibilité. Accessoires en laiton avec filet de 1/4” et 3/8”, avec ressort de protection en acier nickelé dans les extrémités.
APPLICATIONS:
Pour des applications dans les systèmes pneumatiques, tableaux de distribution, systèmes hydrauliques de basse pression et liaison de l´air comprimé filtré avec ou sans lubrification.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-30/+80°C
PRÉSENTATION:
Couleur: bleu.
Disponible, avec et sans accessoires, en longueurs de
4, 6 et 8 mètres.
CARACTERISTICAS:
Manguera en espiral de PU, con buena resistencia a los aceites y a los hidrocarburos y excelente resistencia a la abrasión, buena estabilidad térmica, de fácil manejo y montaje, buena acción retráctil y flexibilidad. Accesorios en latón con rosca de 1/4” y 3/8” y muelle de protección en acero niquelado en las extremidad.
UTILIZACIÓN:
Para aplicaciones en sistemas neumáticos, paneles de distribución, sistemas hidráulicos de baja presión y ligaciones de aire comprimido con o sin lubricación.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-30/+80°C
PRESENTACIÓN:
Color: azul.
Disponible en 4, 6 y 8 metros con y sin los accesorios.
59
60
HELIVYL AR
CRISTAL PREMIUM
HELIVYL CRISTAL
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível, reforçado com fio de poliester de alta resistência. Produzido com uma fórmula que permite a condução de produtos alimentares. Fabricado de acordo com a norma EN1186 , cumprindo com os limites legais de migração global, <10mg/dm^2, para
água destilada, ácido acético a 3% e álcool a 10% durante 10 dias e a 40ºC.
UTILIZAÇÃO:
Tubo polivalente, utilizado na indústria, principalmente para ar comprimido e água, podendo ser utilizado na condução de gasolina.
Pode ser utilizado na indústria alimentar e conservante, distribuição de bebidas, ar comprimido, transporte de líquidos de refrigeração, etc.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: helivyl ar cristal premium: cristal transparente com uma lista longitudinal azul.
helivyl cristal: cristal transparente.
Disponível em 25, 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose with two layers, reinforced with polyester yarns of high tensile strenght. Produced with a recipe that allows the transfer of food products. Manufactured according to the standard EN1186, fulfilling the legal limits for global migration, <10mg/dm^2, to distilled water, acetic acid at 3% and alcohol at 10% for 10 days and at 40ºC.
APPLICATIONS:
Multipurpose hose, mainly used in the industry for compressed air, water and petroleum conveying.
It can be used in the food industry, drink distribution, compressed air, transfer of beverage liquids, etc.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+60°C
PRESENTATION:
Colour: helivyl ar cristal premium: transparent crystal with a longitudinal blue list.
helivyl cristal: transparent crystal.
Available in 25, 50 and 100 metres. Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible, avec deux couches et renforcé avec le fil du poliester, de résistance élevée. Produit avec une formule qui permet la conduction des produits alimentaires. Fabriqué selon la norme EN1186, remplit les limites légales de la migration global, <10mg/dm^2, pour l’eau distillé, acide acétique a 3% et alcool a 10% pendant 10 jours et a 40ºC.
APPLICATIONS:
Tuyau universel, principalement utilisé en industrie pour l´air et l´eau comprimés, pouvant être utilisé pour le transfert d´essence.
Il peut être employé dans l´industrie alimentaire et de conservation, la distribution de boissons, l´air comprimé, le transport des liquides de réfrigération, etc.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: helivyl ar cristal premium: cristal transparent avec une liste bleu longitudinale.
helivyl cristal: cristal transparent.
Disponible en 25, 50 et 100 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera flexible con dos capas y reforzada con hilo poliester de la alta resistencia. Producido con un fórmula apta para la conducción de productos alimenticios.
Fabricado según la norma EN1186, cumpliendo los limites legales de migración global, <10mg/dm^2, para agua destilada, ácido acético a 3% y alcohol a 10% durante 10 días y a 40ºC.
UTILIZACIÓN:
Manguera polivalente, usada na industria, principalmente para el aire comprimido y agua, pudiendo ser utilizado en la conducción de gasolina.
Puede ser utilizada en la industria alimentaria y conservera, la distribución de bebida, aire comprimido, transporte de líquidos de refrigeración, etc.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: helivyl ar cristal premium: transparente com una lista longitudinal azul.
helivyl cristal: cristal transparente.
Disponible en 25, 50 y 100 metros.
Embalaje: película PE adherente y cintade sujeción.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
AR COMPRIMIDO E CONDUÇÃO DE PRODUTOS ALIMENTARES E ÁGUA
COMPRESSED AIR AND CONDUCTION OF FOODSTUFFS AND WATER
AIR COMPRIMÉ ET CONDUTION DE PRODUITS ALIMENTAIRES ET EAU
AIRE COMPRIMIDO Y CONDUCCIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTARIOS Y AGUA
helivyl ar cristal premium
Código / Code
Grupo
Group
Ø Int
Inside
(mm)
350 216
350 216
350 216
350 216
350 216
006
008
010
012
016
Comp.
Length
(m)
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
Cor
Color
91
91
91
91
91
Ø Ext.
Outside
(mm)
12,0
14,0
16,0
18,5
23,2
Peso
Weight
(Kg/m)
0,105
0,130
0,155
0,180
0,270
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
20
20
20
16
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
60
60
60
60
50
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,028
1,164
1,313
1,498
2,192
32,81
65,63
131,25
37,46
74,92
149,84
54,79
109,57
219,14
Unid.
Unit
€
25,70
51,40
102,80
29,09
58,17
116,34 helivyl cristal
Grupo
Group
309 206
309 206
309 206
309 206
309 206
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
019
025
032
038
050
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
025
050
Cor
Color
91
91
91
91
91
Ø Ext.
Outside
(mm)
26,4
33,4
41,0
48,0
61,0
Espessura thickness
(mm)
3,7
4,2
4,5
5,0
5,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,340
0,470
0,630
0,800
1,150
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
15
15
12
10
8
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
38
38
30
25
20
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
2,489
3,429
4,556
6,302
8,419
Unid.
Unit
€
62,21
124,43
248,85
85,73
171,47
342,93
113,90
227,80
455,60
157,55
315,11
210,47
420,95
AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR
AIR COMPRIMÉ
AIRE COMPRIMIDO
Grupo
Group
350 217
350 217
350 217
350 217
350 217
350 217
350 217
350 217
350 217
350 217
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
006
008
010
012
016
019
025
032
038
050
Comp.
Length
(m)
100
025
050
100
025
050
025
050
025
050
100
025
050
025
050
025
050
025
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
Ø Ext.
Outside
(mm)
11,0
13,0
15,0
17,5
21,0
25,0
32,0
40,0
46,4
59,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,080
0,105
0,120
0,130
0,185
0,260
0,390
0,560
0,700
1,150
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
17
17
12
10
10
8
8
8
7
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
60
54
54
36
30
30
24
24
24
21
Qt. Palete
Qty. Pallet
1,016
1,176
1,745
1,993
2,624
3,615
4,532
6,104
Metro
Meter
€
0,793
0,928
174,51
49,82
99,65
199,29
65,60
131,20
90,38
180,76
113,30
226,59
152,60
305,18
Unid.
Unit
€
19,82
39,64
79,28
23,21
46,41
92,82
25,39
50,77
101,54
29,40
58,80
117,60
43,63
87,26
HELIVYL AR
CRISTAL
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível, reforçado com fio de poliester, para pressões médias. Fabricado de acordo com a norma
EN1186, cumprindo com os limites legais de migração global, <10mg/dm^2, para água destilada, ácido acético a 3% e álcool a 10% durante 10 dias e a 40ºC.
UTILIZAÇÃO:
Aplicações múltiplas na indústria, principalmente ar comprimido e água, podendo ser utilizado na condução de gasolina.
APRESENTAÇÃO:
Cor: cristal transparente.
Disponível em 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Hose flexible reinforced with polyester yarns for medium pressure. Manufactured according to the standard
EN1186, fulfilling the legal limits for global migration,
<10mg/dm^2, to distilled water, acetic acid at 3% and alcohol at 10% for 10 days and at 40ºC.
APPLICATIONS:
Multiple industry applications, mainly compressed air and water and petroleum conveying.
PRESENTATION:
Colour: transparent crystal.
Available in lengths of 25, 50 and 100 metres, depending on the diameters. Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible, renforcé en polyester pour des pressions moyennes. Fabriqué selon la norme EN1186, remplit les limites légales de la migration global, <10mg/dm^2, pour l’eau distillé, acide acétique a 3% et alcool a 10% pendant 10 jours et a 40ºC.
APPLICATIONS:
Pour de multiples applications dans l´industrie, principalement pour l´air comprimé et l´eau, pouvant être utilisé pour le transfert d´essence.
PRÉSENTATION:
Couleur: cristal transparent.
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible reforzado con hilo de poliester para presiones medias. Fabricado según la norma EN1186, cumpliendo los limites legales de migración global,
<10mg/dm^2, para agua destilada, ácido acético a
3% y alcohol a 10% durante 10 días y a 40ºC.
UTILIZACIÓN:
Aplicaciones múltiples en la industria, principalmente de aire comprimido y agua, pudiendo ser utilizado en la conducción de gasolina.
PRESENTACIÓN:
Color: cristal transparente.
Disponible en 25, 50 y 100 metros dependiendo del diámetro.
Embalaje: película PE adherente y cintade sujeción.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
61
62
HELIVYL
AR 20
CARACTERÍSTICAS:
Tubo reforçado com fio têxtil para baixas pressões.
Produzido com material de boa resistência: química,
à abrasão e agentes atmosféricos. Boa flexibilidade a temperaturas baixas.
UTILIZAÇÃO:
Sistema de condução de ar comprimido a baixa pressão e em compressores com capacidades de pressão de ar até 20 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: interior e cobertura em preto.
Disponível em 50 e 100 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose with textile reinforcement for low pressures. This hose is produced with a material with good chemical resistance: abrasion and atmospheric agents. This hose has also good flexibility on the low temperatures.
APPLICATIONS:
Compressed air conduction system at low pressure and in compressors with air pressure capacities to 20 bar.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: interior and covering in black colour.
Available in 50 and 100 metres.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible avec renfort textile pour les pressions basses. Ce tuyau est produit avec un matériel de bonne résistance: chimique au frottement et aux agents atmosphériques. Ce tuyau a aussi une bonne flexibilité aux températures basses.
APPLICATIONS:
Système de conduction d´air comprimé à basses pressions et dans les compresseurs avec capacité de pression atmosphérique à 20 bar.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: intérieur et bâche en couleur noire.
Disponible en 50 et 100 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible, reforzado con textil, para las bajas pressiones. Este tubo se produce con un material que tiene buena resistencia: a los productos químicos, a la abrasión y a los agentes atmosféricos.
UTILIZACIÓN:
Sistema de conducción del aire comprimido en las presiones bajas y en compresores con capacidades de la presión de aire hasta 20 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: interior y capa en el color negro.
Disponible en 50 y 100 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR
AIR COMPRIMÉ
AIRE COMPRIMIDO
Grupo
Group
350 242
350 242
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
008
010
Comp.
Length
(m)
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
81
81
Ø Ext.
Outside
(mm)
14,0
16,4
Peso
Weight
(Kg/m)
0,150
0,180
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
20
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
63
63
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,152
1,224
Unid.
Unit
€
28,80
57,59
115,19
30,61
61,22
122,43
AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR
AIR COMPRIMÉ
AIRE COMPRIMIDO
Grupo
Group
350 236
350 236
350 236
350 236
350 236
350 236
350 236
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
006
008
010
012
016
019
025
Comp.
Length
(m)
050
100
025
050
100
025
050
100
025
050
100
025
025
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
83
83
83
83
83
83
83
Ø Ext.
Outside
(mm)
12,0
14,0
16,4
21,0
25,6
28,8
36,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,120
0,150
0,180
0,270
0,430
0,520
0,700
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
20
20
20
20
20
20
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
63
63
63
63
63
63
63
Qt. Palete
Qty. Pallet
1,572
1,917
2,576
Metro
Meter
€
1,238
1,337
2,736
4,383
47,93
95,87
191,73
64,40
128,78
257,57
68,41
136,82
273,63
109,57
219,14
438,27
Unid.
Unit
€
30,95
61,90
123,80
33,42
66,83
133,67
39,30
78,59
157,19
HELIVYL AR
20 PREMIUM
CARACTERÍSTICAS:
Tubo reforçado com fio têxtil para baixas pressões.
Produzido com material com boa resistência: química,
à abrasão e agentes atmosféricos. Boa flexibilidade a temperaturas baixas.
UTILIZAÇÃO:
Sistema de condução de ar comprimido a baixa pressão e em compressores com capacidades de pressão de ar até 20 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: interior e cobertura em preto e lista longitudinal azul.
Disponível em 50 e 100 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose with textile reinforcement for low pressures. This hose is produced with a material with good chemical resistance: abrasion and atmospheric agents. This hose has also good flexibility on the low temperatures.
APPLICATIONS:
Compressed air conduction system at low pressure and in compressors with air pressure capacities to 20 bar.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: interior and covering in black colour with a longitudinal blue list.
Available in 50 and 100 metres.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible avec renfort textile pour les pressions basses. Ce tuyau est produit avec un matériel de bonne résistance: chimique au frottement et aux agents atmosphériques. Ce tuyau a aussi une bonne flexibilité aux températures basses.
APPLICATIONS:
Système de conduction d´air comprimé à basses pressions et dans les compresseurs avec capacité de pression atmosphérique à 20 bar.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: intérieur et bâche en couleur noire avec une liste longitudinale bleu.
Disponible en 50 et 100 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible, reforzado con textil, para las bajas pressiones. Este tubo se produce con un material que tiene buena resistencia: a los productos químicos, a la abrasión y a los agentes atmosféricos.
UTILIZACIÓN:
Sistema de conducción del aire comprimido en las presiones bajas y, en compresores con capacidades de la presión de aire hasta 20 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: interior y capa en el color negro con una lista longitudinal azul.
Disponible en 50 y 100 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
63
64
HELIVYL AR
40 PREMIUM
CARACTERÍSTICAS:
Tubo com 4 camadas, reforçado com têxtil duplo.
Produzido com material de boa resistência: química,
à abrasão e agentes atmosféricos. Boa flexibilidade a temperaturas baixas.
UTILIZAÇÃO:
Sistema de condução de ar comprimido a elevada pressão e, em compressores com capacidades de pressão de ar até 40 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: interior e cobertura em preto e lista longitudinal azul.
Disponível em 50 e 100 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose with 4 layers, reinforced with double textile . This hose is produced with a material with good chemical resistance: abrasion and atmospheric agents.
This hose has also good flexibility at low temperatures.
APPLICATIONS:
Compressed air conduction system at elevated pressure and in compressors with air pressure capacities up to 40 bar.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: interior and covering in black colour with blue longitudinal list.
Available in 50 and 100 metres.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible se composant de 4 couches avec double renfort textile. Ce tuyau est produit avec un matériel de bonne résistance: chimique au frottement et aux agents atmosphériques. Ce tuyau a aussi une bonne flexibilité aux températures basses.
APPLICATIONS:
Système de conduction d´air comprimé à haute pression et dans les compresseurs avec capacité de pression atmosphérique à 40 bar.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: intérieur et bâche en couleur noire avec une liste longitudinale bleu.
Disponible en 50 et 100 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible con 4 capas, reforzado con doble textil.
Este tubo es producido con material que tiene buena resistencia: a los productos químicos, a abrasión y a agentes atmosféricos. Este tubo tiene también buena flexibilidad en bajas temperaturas.
UTILIZACIÓN:
Sistema de la conducción del aire comprimido la presión elevada y en compresores con capacidades de la presión de aire hasta 40 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: interior y cubierta en color negro con lista longitudinal azul.
Disponible en 50 y 100 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR
AIR COMPRIMÉ
AIRE COMPRIMIDO
Grupo
Group
350 244
350 244
350 244
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
008
010
012
Comp.
Length
(m)
050
100
050
100
050
100
Cor
Color
51
51
51
Ø Ext.
Outside
(mm)
15,0
17,0
20,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,160
0,200
0,270
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
40
40
40
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
126
126
126
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,427
1,709
2,044
Unid.
Unit
€
71,35
142,70
85,47
170,94
102,22
204,44
AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR
AIR COMPRIMÉ
AIRE COMPRIMIDO
Grupo
Group
350 254
350 254
350 254
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
008
010
012
Comp.
Length
(m)
050
100
050
100
050
100
Cor
Color
81
81
81
Ø Ext.
Outside
(mm)
15,0
17,0
20,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,160
0,200
0,270
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
80
80
80
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
252
252
252
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,832
2,031
2,427
Unid.
Unit
€
91,61
183,23
101,54
203,07
121,33
242,66
HELIVYL AR
80 PREMIUM
CARACTERÍSTICAS:
Tubo constituído por 5 camadas com reforço têxtil.
Produzido com material com boa resistência: química, à abrasão e agentes atmosféricos.
UTILIZAÇÃO:
Sistema de condução de ar comprimido a elevada pressão e, em compressores com capacidades de pressão de ar até 80 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: interior e cobertura em preto e lista longitudinal azul.
Disponível em 50 e 100 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose with 5 layers, reinforced with textile.
This hose is produced with material with resistance to: chemicals, abrasion and atmospheric agents.
APPLICATIONS:
Compressed air conduction system at elevated pressure and in compressors with air pressure capacities to
80 bar.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: interior and covering in black colour with blue longitudinal list.
Available in 50 and 100 metres.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible avec 5 couches, renforcé avec le textile.
Ce tuyau est produit avec un matériel de bonne résistance: produits chimiques, à l´ abrasion et aux agents atmosphériques.
APPLICATIONS:
Système de conduction d´air comprimé à haute pression et dans les compresseurs avec capacité de pression atmosphérique à 80 bar.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: intérieur et bâche en couleur noire avec une liste longitudinale bleu.
Disponible en 50 et 100 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible con 5 capas, reforzado con textil. Este tubo es producido con un material con resistência: a abrasión, sustancias químicas y agentes atmosfericos.
UTILIZACIÓN:
Sistema de conducción del aire comprimido a presión elevada y en compresores con capacidades de presión de aire hasta 80 bar.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: interior y capa en el color negro con lista longitudinal azul.
Disponible en 50 y 100 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
65
66
HELIVYL
ACETILENO
HELIVYL
OxIGÉNIO
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível fabricado com TPE e reforçado com fio de poliester. Aspecto semelhante à borracha. Fabricado segundo a norma ISO 3821.
UTILIZAÇÃO:
Condução de oxigénio e acetileno (na soldadura).
APRESENTAÇÃO:
Grupo 360 234
helivyl acetileno
Cor: vermelho
Grupo 360 235
helivyl oxigénio
Cor: azul
Disponível em 25, 50 e 100 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose manufactured with TPE and reinforced with polyester yarns. It looks like rubber. Manufactured in accordance to ISO 3821 standard.
APPLICATIONS:
Conveyance of oxygen and acetylene (in welding).
PRESENTATION:
Group 360 234
helivyl acetylene
Colour: red
Group 360 235
helivyl oxygen
Colour: blue
Available in lengths of 25, 50 and 100 metres.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible, fabriqué en TPE et renforcé en polyester.
Il ressemble à du caoutchouc. Fabriqué selon la norme
ISO 3821.
APPLICATIONS:
Pour le transfert d´oxygène et acétylène (pendant la soudure).
PRÉSENTATION:
Groupe 360 234
helivyl acétylène
Couleur: rouge
Groupe 360 235
helivyl oxygène
Couleur: bleu
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible fabricado con TPE y reforzado con hilo de poliester. Aspecto semejante a la goma. Fabricado según la norma ISO 3821.
UTILIZACIÓN:
Conducción de oxígeno y acetileno (en la soldadura).
PRESENTACIÓN:
Grupo 360 234
helivyl acetileno
Color: rojo
Grupo 360 235
helivyl oxígeno
Color: azul
Disponible en 25, 50 y 100 metros. Embalaje: película
PE adherente y correa.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
SOLDADURA: CONDUÇÃO DE ACETILENO E OXIGÉNIO
WELDING: CONVEYANCE ACETYLENE AND OXYGEN
SOUDURE: TRANSFERT ACÉTYLÈNE ET OXYGÈNE
SOLDADURA: CONDUCCIÓN DE ACETILENO Y OXÍGENO
Grupo
Group
360 234
360 234
360 234
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
006
008
010
Comp.
Length
(m)
025
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
21
21
21
Ø Ext.
Outside
(mm)
3,0
3,0
3,2
Peso
Weight
(Kg/m)
0,120
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
20 60
Qt. Palete
Qty. Pallet
0,145
0,180
20
20
60
60
Grupo
Group
360 235
360 235
360 235
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
006
008
010
Comp.
Length
(m)
025
050
100
025
050
100
025
050
100
Cor
Color
51
51
51
Ø Ext.
Outside
(mm)
3,0
3,0
3,2
Peso
Weight
(Kg/m)
0,120
0,145
0,180
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
20
20
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
60
60
60
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,362
1,523
1,734
Metro
Meter
€
1,362
1,523
1,734
Unid.
Unit
€
34,05
68,09
136,19
38,06
76,13
152,25
43,34
86,68
173,36
Unid.
Unit
€
34,05
68,09
136,19
38,06
76,13
152,25
43,34
86,68
173,36
CONDUÇÃO DE PRODUTOS ALIMENTARES
CONDUCTION OF FOODSTUFFS
CONDUCTION DE PRODUITS ALIMENTAIRES
CONDUCCIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTARIOS
Grupo
Group
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
303 026
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
020
025
030
035
040
045
050
060
070
075
080
100
120
Comp.
Length
(m)
050
010
025
050
010
025
010
025
025
050
010
025
050
010
025
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
010
Cor
Color
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
Ø Ext.
Outside
(mm)
26,5
33,8
39,4
44,6
49,6
55,0
60,4
71,6
82,0
87,4
93,0
114,4
135,8
Peso
Weight
(Kg/m)
0,315
0,500
0,650
0,740
0,850
1,000
1,200
1,600
1,900
2,000
2,200
3,000
3,900
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
7
7
5
5
5
5
5
5
4
4
4
3
3
Vácuo
Vacuum
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
(bar)
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
160
200
240
280
320
360
400
480
560
600
640
800
960
Qt. Palete
Qty. Pallet
16,739
18,052
18,832
27,337
34,482
6,748
7,466
7,924
9,261
10,771
Metro
Meter
€
4,395
5,930
14,598
NOV
A FORMUL
A
NE
W FORMULA
186,64
373,28
198,11
396,22
231,53
463,05
269,27
538,55
145,98
Unid.
Unit
€
109,88
219,77
148,26
296,52
168,69
337,39
364,96
729,91
167,39
418,48
836,96
180,52
451,29
902,58
188,32
470,80
941,59
273,37
683,42
344,82
862,05
ATENÇÃO
Sem Ftalatos
ATTENTION
Without Phtalates
ATTENTION
Sans Phtalates
ATENCIÓN
Sin ftalatos
HELIFLEx
ATÓxICO
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível, não tóxico, reforçado com espiral rígida e fabricado de acordo com legislação que regulamenta os materiais e objectos destinados a entrar em contacto com géneros alimentícios. Fabricado segundo a norma
ISO 3994.
UTILIZAÇÃO:
Condução e trasfega de produtos alimentares: vinhos, cervejas, mostos, vinagre e álcoois (até 28°).
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+55°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: vermelho.
Disponível em 7, 10, 25 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible non-toxic hose, reinforced with rigid spiral.
Manufactured according to legislation for food contact purposes. Manufactured according to ISO 3994 standards.
APPLICATIONS:
Food products conveying foodstuffs: transfer of wines, beers, musts, vinegar and liquids below 28° of alchool.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+55°C
PRESENTATION:
Colour: red.
Available in lengths of 7, 10, 25 and 50 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible, dépourvu de toxicité, renforcé avec une spirale rigide et fabriqué selon législation qui règlemente les matériaux et les objets destinés à être en contact avec des denrées alimentaires. Fabriqué selon la norme
ISO 3994.
APPLICATIONS:
Pour l´acheminement et le transfert de denrées alimentaires. Pour le transfert des vins, des bières, du vinaigre et des alcools jusqu´à 28°.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+55°C
PRÉSENTATION:
Couleur: rouge.
Disponible en longueurs de 7, 10, 25 et 50 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible, no tóxico, reforzado con espiral rigida y fabricada de acuerdo con la legislación que reglamenta los materiales y objetos que entran en contacto con productos alimentarios. Fabricado según la norma
ISO 3994.
UTILIZACIÓN:
Conducción y transporte de productos alimentarios: en el transvase de vinos, cervezas, mosto, vinagre y alcoholes
(hasta 28°).
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+55°C
PRESENTACIÓN:
Color: rojo.
Disponible en 7, 10, 25 y 50 metros, dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
67
68
HELISPRING
CARACTERÍSTICAS:
O helispring apresenta uma elevada resistência à pressão, a níveis elevados de vácuo e ao esmagamento, mesmo em condições de trabalho difíceis e a temperaturas extremas, devido à sua espiral em arame de aço.
UTILIZAÇÃO:
Bombas de vácuo, máquinas agrícolas, sistemas de rega, construção naval, indústria química, indústria de polímeros, bem como condução e aspiração de produtos alimentares e outras partículas sólidas, sucção e distribuição de água potável e outros líquidos em geral.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-15/+65°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: cristal transparente.
Disponível em 20, 25, 30 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
helispring has excellent resistance to pressure, to high levels of vacuum and to collapsing and kinking. This type of spiral offers the guarantee of exceptional resistance to vacuum, even under hard working conditions and at extreme temperatures, due to the steel wire.
APPLICATIONS:
Vacuum pumps, agricultural machines, irrigation systems, shipbuilding, chemical industry, polymerization industry, suction of foodstuffs, solid particles, conveying of drinking water and other liquids.
TEMPERATURE RANGE:
-15/+65°C
PRESENTATION:
Colour: transparent crystal.
Available in lengths of 20, 25, 30 and 50 meters, depending of the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
L´helispring présente une excellente résistance à la pression, à des niveaux élevés de vide et à l´écrasement.
Ce type de spirale garantit une résistance exceptionnelle au vide, même dans des conditions difficiles de travail et en présence de températures extrêmes, grâce à cette spirale en fil d´acier.
APPLICATIONS:
En plus de l´acheminement et de l´aspiration de denrées alimentaires et d´autres particules solides, de l´aspiration et du ravitaillement en eau potable et autres liquides en général, l´helispring est idéal pour être employé dans des pompes de vide, des machines agricoles, des systèmes d´irrigation, la construction navale, l´industrie chimique et l´industrie de polymères.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
- 15/+65°C
PRÉSENTATION:
Couleur: cristal transparent.
Disponible en longueurs de 20, 25, 30 et 50 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
El helispring presenta una extraordinaria resistencia a niveles elevados de presión al vacio y al aplastamiento.
Este tipo de espiral ofrece garantías de una resistencia al vacio extraordinaria, aún en condiciones de difícil trabajo y temperaturas extremas, por su espiral en alambre de acero.
UTILIZACIÓN:
Bombas de vacio, máquinas agrícolas, sistema de riego, construcción naútia, industria química, industria de polimeros (goma), bien como para la conducción y aspiración de productos alimenticios y de partículas sólidas, aspiración y distribución de agua potable y otros líquidos en general.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
- 15/+65°C
PRESENTACIÓN:
Color: cristal transparente.
Disponible en 20, 25, 30 y 50 metros dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
• Espiral em aço revestido a
PVC (opcional)
• Steel wire spiral coated with PVC (optional)
• Spirale de fil d’acier revêtu avec PVC (en option)
• Espiral de acero revestida con PVC (opcional)
CONDUÇÃO DE PRODUTOS ALIMENTARES
CONDUCTION OF FOODSTUFFS
CONDUCTION DE PRODUITS ALIMENTAIRES
CONDUCCIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTARIOS
Grupo
Group
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
303 027
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
010
012
013
014
016
019
020
025
030
032
035
040
045
050
060
070
075
080
090
100
120
125
150
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
025
050
015
030
025
050
025
050
025
050
025
050
015
030
025
030
030
010
015
025
025
050
025
050
025
050
025
050
050
050
050
050
025
050
025
050
025
050
Cor
Color
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
Ø Ext.
Outside
(mm)
16
18
19
20
23
26
27
34
39
41
45
51
57
62
73
84
89
94
105
117
137
142
170
Peso
Weight
(Kg/m)
0,154
0,186
0,206
0,220
0,250
0,325
0,330
0,506
0,610
0,640
0,726
0,920
1,116
1,260
1,696
2,036
2,180
2,426
2,810
3,540
4,300
4,460
6,300
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
12,0
11,5
11,0
11,0
10,5
10,0
10,0
9,5
9,0
9,0
8,0
7,5
6,5
6,0
5,5
5,0
4,5
3,5
3,0
3,0
2,5
2,3
2,0
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,7
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,5
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
35,0
42,0
45,5
45,5
56,0
70,0
70,0
87,5
105,0
112,0
122,5
140,0
157,5
175,0
210,0
245,0
262,5
280,0
300,0
350,0
420,0
437,5
525,0
Qt. Palete
Qty. Pallet
6,649
7,466
8,794
10,233
13,047
15,647
17,606
19,370
22,063
27,133
34,821
37,098
49,844
3,965
4,374
5,340
5,962
Metro
Meter
€
2,601
2,659
2,818
2,877
3,358
3,904
255,83
511,67
326,18
652,37
391,18
782,36
440,16
880,32
149,05
298,10
166,22
332,43
186,64
373,28
219,85
439,69
97,60
195,20
99,12
198,24
109,34
218,66
133,49
266,97
Unid.
Unit
€
130,04
132,94
140,91
143,85
83,95
167,90
484,26
968,52
330,94
661,88
407,00
813,99
870,53
1 044,63
1 112,93
498,44
747,65
1 246,09
ATENÇÃO
Sem Ftalatos
Melhora a adesão entre materiais.
Evita a oxidação do aço.
Aumenta a durabilidade do tubo.
ATTENTION
Without Phtalates
Improves material adhesion.
Avoids steel oxidation.
Increases tube durability.
ATTENTION
Sans Phtalates
Mejora la adherencia entre los materiales.
Previene la oxidación del acero.
Aumenta la durabilidad del tubo.
ATENCIÓN
Sin ftalatos
Améliore l’adhérence entre matériaux.
Empêche l’oxydation de l’acier.
Augmente la durée de vie du tube
CONDUÇÃO DE PRODUTOS ALIMENTARES: INDÚSTRIA ALIMENTAR
CONDUCTION OF FOODSTUFFS: FOOD INDUSTRY
CONDUCTION DE PRODUITS ALIMENTAIRES: INDUSTRIE ALIMENTAIRE
CONDUCCIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTARIOS: INDUSTRIA ALIMENTAR
Grupo
Group
303 239
303 239
303 239
303 239
303 239
303 239
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
008
010
012 (13)
016
019 (19,7)
032
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
030
025
050
025
050
025
050
Cor
Color
56
56
56
56
56
81
Ø Ext.
Outside
(mm)
14,4
16,6
20,2
23,0
27,7
44
Espessura thickness
(mm)
3,0
3,0
3,0
3,0
3,6
6,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,140
0,165
0,240
0,280
0,370
0,920
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
20
20
20
20
12
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
50
50
50
50
50
30
Qt. Palete
Qty. Pallet
2,406
3,266
4,139
10,238
Metro
Meter
€
1,684
2,057
Unid.
Unit
€
42,11
84,21
51,43
102,85
60,11
120,31
81,64
163,28
103,48
206,96
307,13
CARACTERISTICAS:
Tubo muy flexible (con interior y exterior lisos), con 5 capas reforzado con hilo de poliéster, cuyo interior es de copolímero de etileno y las restantes capas de elastómero termoplástico (TPE) con aspecto mate y tacto suave.
Se puede esterilizar a 110ºC en pocos minutos. Buena resistencia a los lavados químicos y a los detergentes.
Resistente a la abrasión inferior a 150 mm3. Buena resistencia a los ácidos, alcalinos y alcoholes. Reciclable.
El helivyl tecno pe cumple con la norma EN1186 y sus limites legales de migración global, <10mg/dm^2, tanto para agua destilada, como ácido acético a 3%, etanol a
10% y aceite de oliva refinado. El interior de helivyl tecno pe está exento de ftalatos y materiales halogenados.
UTILIZACIÓN:
Impulsión y transporte de productos alimentarios, incluyendo líquidos gasificados y alcohólicos;
Distribución, carga y descarga en instalaciones agroalimentarias.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10 /+30°C
PRESENTACIÓN:
Color: azul.
Disponible en 25 y 50 metros.
Embalaje: película PE adherente.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
HELIVYL
TECNO PE
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível (com interior e exterior lisos), de cinco camadas, reforçado com fio de poliéster, cujo interior
é de copolímero de etileno e as restantes camadas de elastómero termoplástico (TPE) com aspecto mate e tacto suave.
Esterilizável a 110ºC durante poucos minutos. Boa resistência às lavagens químicas e detergentes.
Resistência à abrasão inferior a 150mm3. Boa resistência a ácidos, bases e álcoois. Reciclável.
O helivyl tecno pe cumpre com a norma EN1186 e com os seus limites legais de migração global de <10mg/ dm^2 tanto para água destilada, como ácido acético a
3%, etanol a 10% e azeite refinado. O interior do helivyl tecno pe está isento de ftatalos e materiais halogenados.
UTILIZAÇÃO:
Impulsão e passagem de produtos alimentares, incluindo líquidos gaseificados e alcoólicos. Distribuição, cargas e descargas em instalações agro-alimentares.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10 /+30°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul.
Disponível em rolos de 25 e 50 metros.
Embalagem: filme de PE aderente.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Very flexible hose (smooth in the interior and exterior), with five layers, reinforced with polyester yarn. Its inner is made with an ethylene copolymer and the remaining layers with a thermoplastic elastomer (TPE), with dullfinish aspect and smooth tact.
Could be sterilized at 110ºC during a few minutes.
Good resistance to chemical washings and detergents.
Resistant to abrasion inferior to 150mm3. Good resistance to acids, alkalis and alcohols. Recyclable.
helivyl tecno pe is manufactured according to the standard
EN1186 and its legal limits of global migration of <10mg/ dm^2, both distilled water and acetic acid at 3%, as ethanol at 10% and refined olive oil. The inner of helivyl tecno pe is free of phtalates and halogenated materials.
APPLICATIONS:
Impulsion and conveying of foodstuff, including gasified products and alcoholics. Distribution, loading and unloading in agro alimentary installations.
TEMPERATURE RANGE:
-10 /+30°C
PRESENTATION:
Colour: blue.
Available in 25 and 50 metres.
Packaging: PE film.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau très flexible (avec intérieur et extérieur lisses), composé de 5 couches, renforcé par le fil de polyester.
Son intérieur est composé d´ un copolymère de éthylène et les autres couches d´ un élastomère thermoplastique
(TPE), avec aspect mat et tact lisse.
Peut être stérilisé à 110ºC pendant quelques minutes.
Bonne résistance aux lavages chimiques et aux détergents.
Résistant à l´ abrasion inférieure à 150mm3. Bonne résistance aux acides, alcalins et alcools. Recyclable.
L’helivyl tecno pe est fabriqué selon la norme EN1186 et ses limites légales de la migration global de <10mg/ dm^2, tant pour l’eau distillé, comme acide acétique a 3%,
éthanol a 10% et huile d’olive raffiné. L’intérieur d’helivyl tecno pe est exempt de phtalates et matériaux halogénés.
APPLICATIONS:
Impulsion et transport de produits alimentaires, y compris liquides gazéifiés et alcooliques. Distribution, chargement et déchargement dans des installations agro-alimentaires.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10 /+30°C
PRÉSENTATION:
Couleur: bleue.
Disponible en 25 et 50 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérent.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
69
70
HELIjECT
ExT
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível, fabricado com TPE e reforçado com fio de poliester.
O heliject ext é fabricado segundo a norma ISO 4642.
UTILIZAÇÃO:
Extintores portáteis.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-20/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: preta com uma lista longitudinal vermelha.
Disponível em 25, 50 e 100 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose, manufactured in TPE and reinforced with polyester yarn.
heliject ext is manufactured according to ISO 4642 standards.
APPLICATIONS:
Hand extinguishers.
TEMPERATURE RANGE:
-20/+60°C
PRESENTATION:
Colour: black with a red longitudinal stripe.
Available in lengths of 25, 50 and 100 meters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible, fabriqué en TPE et renforcé avec un fil en polyester.
L´ heliject ext est fabriqué selon la norme ISO 4642.
APPLICATIONS:
Pour des extincteurs portables.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-20/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: noir avec une rayure longitudinale rouge.
Disponible en longueurs de 25, 50 et 100 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible, fabricado com TPE y reforzado com hilo de poliester.
El heliject ext está fabricado según la norma ISO 4642.
UTILIZACIÓN:
Extintores portátiles.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-20/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: negro con una lista longitudinal rojo.
Disponible en 25, 50 y 100 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
COMBATE A INCÊNDIOS: EXTINTORES
FIRE FIGHTING: EXTINGUISHERS
COMBATTRE D’INCENDIES: EXTINCTEURS
COMBATE A INCENDIOS: EXTINTORES
Grupo
Group
320 255
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
013
Comp.
Length
(m)
050
100
Cor
Color
81
Ø Ext.
Outside
(mm)
19,4
Espessura thickness
(mm)
3,2
Peso
Weight
(Kg/m)
0,220
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
14
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
56
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,633
Unid.
Unit
€
81,64
163,28
COMBATE A INCÊNDIOS: CARRETÉIS
FIRE FIGHTING: FIRE REEL
COMBATTRE D’INCENDIES: DÉVIDOIRS
COMBATE A INCENDIOS: CARRETES
Grupo
Group
320 255
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
025
Comp.
Length
(m)
020
025
Cor
Color
83
Ø Ext.
Outside
(mm)
33
Espessura thickness
(mm)
3,8
Peso
Weight
(Kg/m)
0,450
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
12
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
42
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
2,784
Unid.
Unit
€
55,68
69,60
HELIjECT SI
PREMIUM
CARACTERÍSTICAS:
Tubo reforçado com fio textil com aspecto mate e excelente recuperação elástica. Fabricado de acordo com a norma EN 694. Produto com certificado de conformidade CERTIF.
UTILIZAÇÃO:
Carretéis do serviço de combate a incêndios.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-20/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: preto.
Disponível em 20 e 25 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Hose reinforced with textile yarns with excellent matt aspect and elastic recuperation. Manufactured in accordance with the standard EN 694. Product with conformity certificate CERTIF.
APPLICATIONS:
Fire-fighting services reels.
TEMPERATURE RANGE:
-20/+60°C
PRESENTATION:
Colour: black.
Available in lengths of 20 and 25 meters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau renforcé par le fil textile, avec aspect mate et excellente récupération élastique. Fabriqué en conformité avec la norme EN 694. Produit avec certificat de conformité CERTIF.
APPLICATIONS:
Dévidoirs pour le service de combat contre les incendies.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-20/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: noir.
Disponible en longueurs de 20 et 25 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Manguera reforzada con hilo textil, con aspecto mate y excelente recuperación elástica. Fabricado de acuerdo con la norma EN 694. Producto con certificado de conformidad CERTIF.
UTILIZACIÓN:
Carretes del servicio de combate a incendios.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-20/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: negro.
Disponible en 20 y 25 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
71
72
HELIFOGO bR
CARACTERÍSTICAS:
Helifogo br é uma manga fabricada num tecido sintético com uma mistura de borracha, de grande resistência
(EPDM).
Resistente à abrasão: a sua concepção robusta e o seu revestimento protege a manga dos danos causados pela abrasão.
Resistente às mais severas condições atmosféricas: a manga helifogo br tem uma excelente resistência ao ozono e às grandes amplitudes térmicas.
Resistência química: a matéria-prima, de elevada qualidade (EPDM), permite uma boa resistência a uma ampla gama de produtos químicos.
UTILIZAÇÃO:
A helifogo br é uma manga especialmente concebida para o serviço de combate a incêndios: no equipamento dos carretéis de combate a incêndios dos edifícios e no equipamento das corporações de bombeiros.
APRESENTAÇÃO:
Cor: branco.
Disponível em 20 e 80 metros.
FEATURES:
Helifogo br is a hose manufactured in a synthetic fabric with a mixture of rubber, with excellent resistance
(EPDM).
Abrasion resistant: its robust design and coating protect the hose from damage caused by abrasion.
Resistant to the severest atmospheric conditions: the helifogo br hose has excellent resistance to ozone and to thermal amplitudes.
Resistance to chemicals: the high quality manufacturing material (EPDM) provides good resistance to a wide range of chemical products.
APPLICATIONS:
Helifogo br is a hose designed for fire fighting: fire reels in buildings and department equipment.
PRESENTATION:
Colour: white.
Available in lengths of 20 and 80 meters.
CARACTÉRISTIQUES:
L´ helifogo br est une gaine fabriquée en tissu synthétique avec un mélange de caoutchouc, caractérisée par une grande résistance (EPDM).
Résistante à l´abrasion: sa conception robuste et son revêtement protègent cette gaine des dommages provoqués par l´abrasion.
Résistante aux conditions atmosphériques les plus rigoureuses: la gaine helifogo br présente une excellente résistance à l´ozone et aux grandes amplitudes thermiques.
Résistance chimique: sa matière première, d´une très grande qualité (EPDM), permet une bonne résistance à une vaste gamme de produits chimiques.
APPLICATIONS:
Helifogo br est une gaine spécialement conçue pour combattre les incendies: soit pour équiper les dévidoirs utilisés dans le combat aux incendies dans des bâtiments soit pour l´équipement des corps des sapeurs pompiers.
PRÉSENTATION:
Couleur: blanc.
Disponible en longueurs de 20 et 80 mètres.
CARACTERISTICAS:
Helifogo br es una manga fabricada en un tejido sintético con una mezcla de goma, de gran resistencia
(EPDM).
Resistente a la abrasión: su concepción fuerte y su revestimiento protege la manguera de los daños causados por la abrasión. Resistente a las peores condiciones atmosféricas: la manguera helifogo br tiene una excelente resistencia al ozono y a grandes oscilaciones térmicas.
Resistencia química: la materia prima de elevada calidad (EPDM), permite una buena resistencia a una amplia gama de productos.
UTILIZACIÓN:
La helifogo br es una manga especialmente concebida para el servicio de combate a incendios, en el equipo de carretes de lucha contra incendios de edificios y en el equipamiento de las unidades de bomberos.
PRESENTACIÓN:
Color: blanco.
Disponible en 20 y 80 metros.
COMBATE A INCÊNDIO: MANGA
FIRE FIGHTING: HOSE
COMBATTRE LES INCENDIES: GAINE
COMBATE A INCENDIO: MANGUERA
Grupo
Group
320 397
320 397
320 397
320 397
320 397
320 397
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
025
038
045
052
065
070
Comp.
Length
(m)
020
025
020
020
025
020
020
020
Cor
Color
32
32
32
32
32
32
Peso
Weight
(Kg/m)
0,130
0,170
0,260
0,320
0,390
0,420
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
17
17
17
17
17
17
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
50
50
50
50
50
50
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
3,534
3,988
4,344
4,712
6,356
6,541
Unid.
Unit
€
70,68
88,35
79,76
86,88
108,60
94,24
127,12
130,81
COMBATE A INCÊNDIO: MANGA
FIRE FIGHTING: HOSE
COMBATTRE LES INCENDIES: GAINE
COMBATE A INCENDIO: MANGUERA
Grupo
Group
320 398
320 398
320 398
320 398
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
025
045
052
070
Comp.
Length
(m)
020
025
020
020
020
Cor
Color
22
22
22
22
Peso
Weight
(Kg/m)
0,175
0,335
0,385
0,590
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
17
17
17
17
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
54
50
50
50
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
8,442
8,602
9,338
13,707
Unid.
Unit
€
168,84
211,06
172,03
186,76
274,13
HELIFOGO
CARACTERÍSTICAS:
A helifogo é uma manga fabricada em EPDM e reforçada com têxtil sintético. Fácil de limpar e não necessita de secagem. Muito flexível e de baixo peso.
Resistente ao ozono, à abrasão e a produtos químicos.
Grande resistência à pressão.
UTILIZAÇÃO:
A helifogo é uma manga concebida para corresponder
às exigências do combate directo a incêndios.
APRESENTAÇÃO:
Cor: vermelho tijolo.
Disponível em 20 e 80 metros, dependendo dos diâmetros.
FEATURES:
Helifogo is a hose manufactured in EPDM and reinforced with a synthetic textile. Easy to clean and does not require drying. Very flexible and low weight. Ozone, abrasion and chemicals resistant.
APPLICATIONS:
Helifogo is a hose designed for fire fighting to correspond to the demands of direct fire fighting.
PRESENTATION:
Colour: brick red.
Available in lengths of 20 and 80 meters, depending on the diameters.
CARACTÉRISTIQUES:
Helifogo est une gaine fabriquée en EPDM et renforcée avec un tissu synthétique. Facile à nettoyer, elle n´a pas besoin de séchage. Très flexible et légère. Résistante à l´ozone, à l´abrasion et aux produits chimiques. Grande résistance à la pression.
APPLICATIONS:
Helifogo est une gaine conçue pour correspondre aux exigences du combat direct des incendies.
PRÉSENTATION:
Couleur: brique.
Disponible en longueurs de 20 et 80 mètres, dépendant des diamètres.
CARACTERISTICAS:
La helifogo es una manga fabricada en EPDM y reforzada com material textil sintético. Fácil de limpiar sin necesidad de secado. Muy flexible y de poco peso.
Resistente al ozono, la abrasión y productos químicos.
Gran resistencia a la presión.
UTILIZACIÓN:
La helifogo es una manguera concebida para corresponder a las exigencias de lucha directa contra el fuego.
PRESENTACIÓN:
Color: rojo ladrillo.
Disponible en 20 y 80 metros dependiendo del diámetro.
73
74
HELIVYL
PETROFLEx
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível com três camadas: a primeira composta por um elastómero termoplástico, a segunda e a cobertura com um composto especial de PVC para resistência a combustíveis. Fabricado de acordo com as normas BS
3395:1989 e EN 1360.
UTILIZAÇÃO:
Transporte de combustíveis, sobretudo em gasolineiras.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: preta. Camada intermédia preta e interior de cor natural.
Disponível em 25 e 50 metros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible pipe with three inner layers: the first comprising a thermoplastic elastomer, the second and the covering with a special PVC fuel-resistant compound.
Manufactured in accordance with standards BS 3395:
1989 and EN 1360. Made according to EN 1360.
APPLICATIONS:
Transporting fuel, particularly at petrol pumps.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+60°C
PRESENTATION:
Colour: black. Intermediary layer coloured black, and inner layer in its original colour. Available in rolls of 25 and 50 metres. Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tube flexible présentant trois couches à l´intérieur: la première est composée d´un élastomère thermoplastique, la seconde et le revêtement exterior pour un composé spécial en PVC résistant aux combustibles. Fabriqué selon les normes BS 3395: 1989 et EN 1360.
APPLICATIONS:
Transport de combustibles, surtout en stations services.
TEMPÉRATURE D´EMPLOI:
-10/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: noir. Couche intermédiaire noire et intérieure de couleur naturelle.
Disponible en rouleaux de 25 et 50 mètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible con tres capas en su interior: la primera compuesta por un elastómero termoplástico, la segunda y la cobertura con un compuesto especial de PVC para resistencia de combustibles. Fabricado de acuerdo con las normas BS 3395: 1989 y EN 1360.
UTILIZACIÓN:
Transportes de combustibles, sobretodo en gasolineras.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: negra. Capa intermedia negra y interior de color natural.
Disponible en rollos de 25 y 50 metros.
Embalaje: película PE adherente y cintade sujeción.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
TRANSPORTE DE COMBUSTÍVEIS
FUEL TRANSPORT
TRANSPORT DE COMBUSTIBLES
TRANSPORTE DE COMBUSTIBLES
Grupo
Group
330 222
330 222
330 222
330 222
330 222
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
016
019
025
035
038
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
100
025
050
100
061
050
061
Cor
Color
81
81
81
81
81
Ø Ext.
Outside
(mm)
26
30
36
47
51
Espessura thickness
(mm)
5,0
5,5
5,5
6,0
6,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,420
0,550
0,700
1,200
1,300
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
16
16
16
10
10
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
48
48
48
30
30
Qt. Palete
Qty. Pallet
9,363
15,553
15,771
Metro
Meter
€
5,987
7,338
Unid.
Unit
€
149,68
299,36
183,44
366,86
733,72
234,08
468,14
936,29
887,73
788,55
962,03
CONDUÇÃO DE TINTAS E SOLVENTES
PAINTS AND TINTS CONVEYING
CONDUITE DE PEINTURES ET DE SOLVANTS
CONDUCCIÓN DE PINTURAS Y SOLVENTES
Grupo
Group
308 238
308 238
308 238
308 238
308 238
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
006
008
010
012
019
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
025
050
025
050
025
Cor
Color
86
86
86
86
86
Ø Ext.
Outside
(mm)
12
14
17
20
29
Espessura thickness
(mm)
3,0
3,0
3,5
4,0
5,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,110
0,130
0,180
0,280
0,530
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
20
20
20
20
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
60
60
60
60
50
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
2,405
2,764
3,471
5,026
9,438
Unid.
Unit
€
60,11
120,23
69,09
138,18
86,78
173,57
125,66
251,32
235,94
HELIVYL
TECNO PA
CARACTERÍSTICAS:
O helivyl tecno pa é um tubo flexível composto por
5 camadas: cobertura, 3 camadas de interior e uma de têxtil. O helivyl tecno pa é resistente à maioria dos químicos mais agressivos, com excepção de alguns compostos com cloro (aconselha-se a consulta da tabela de resistência química). Tubo com fio antiestático incorporado no interior, para a eliminação da electricidade estática.
UTILIZAÇÃO:
Condução de ácidos, bases, álcoois, produtos alimentares, tintas e solventes.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: exterior preto com lista longitudinal cinzenta.
Disponível em 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose with 5 layers and antistatic wire. helivyl tecno pa as high chemical resistance to almost all chemicals except fluids with chlore. For more details and possible applications see the chemical resistance table.
Hose with antistatic ware incorporated in the interior of the hose, for remove the static electricity.
APPLICATIONS:
Conveying of acids and bases. Conveying of alcohol and some food products. Paints and solvents.
Hydrocarbonates.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+60°C
PRESENTATION:
Colour: black with grey stripe.
Available in lengths of 25, 50 and 100 metres, depending on the diameters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Le helivyl tecno pa est un tube flexible renforcé par
5 couches: le revêtement extérieur, trois couches à l´intérieur et fils de polyester. Le helivyl tecno pa est résistant à la plupart des produits chimiques les plus agressifs, à l´exception de certains composés à base de chlore (il est conseillé de consulter le tableau de résistance chimique). Tube muni d´un fil anti-statique incorporé à l´intérieur pour éliminer l´électricité statique.
APPLICATIONS:
Conduite d´acides, de bases, d´alcools, de produits alimentaires, de peintures et de solvants.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: extérieur noir avec une bande longitudinale grise.
Disponible en 25, 50 et 100 mètres, selon les diamètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
helivyl tecno pa es un tubo flexible por 5 capas: la cobertura, 3 capas de interior y hilo de poliéster . helivyl tecno pa es resistente a la mayoría de los químicos más agresivos, con excepción de algunos compuestos con cloro (se aconseja la consulta de la tabla de resistencia química). Tubo con hilo antiestático incorporado en su interior para la eliminación de la electricidad estática.
UTILIZACIÓN:
Conducción de ácidos, bases, alcoholes, productos alimenticios, pinturas y solventes.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: exterior negro con rayas longitudinales grises.
Disponible en 25, 50 y100 metros, dependiendo de los diámetros.
Embalaje: película PE adherente y cintade sujeción.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
75
76
HELIVYL
TECNO PU
HELIVYL
TECNO PU L
CARACTERÍSTICAS:
O helivyl tecno pu é um tubo flexível composto por 3 camadas, sendo a camada interior de poliuretano e as duas camadas do exterior constituídas por PVC,
NBR e fios de poliester. O helivyl tecno pu tem baixa permeabilidade a gases e elevada resistência a óleos.
UTILIZAÇÃO:
Condução de gases, tais como metano, oxigénio, nitrogénio, hidrogénio e dióxido de carbono.
Condução de óleos. Condução de produtos abrasivos e hidrocarbonetos.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+60°C
APRESENTAÇÃO:
helivyl tecno pu - cor: exterior cinzento com uma lista longitudinal azul.
helivyl tecno pu l - cor: verde cristal.
Disponível em 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Embalagem: filme PE aderente e cinta.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
The helivyl tecno pu is a flexible pipe comprising 3 layers. The inner layer is made of polyurethane and the two outer layers consist of PVC, NBR and polyester threads. The helivyl tecno pu has low permeability to gases and high resistance to oils.
APPLICATIONS:
Conducting gases such as methane, oxygen, nitrogen, hydrogen and carbon dioxide. Oil conduction.
Conduction of abrasive products and hydrocarbons.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+60°C
PRESENTATION:
Helivyl tecno pu - colour: grey exterior with one blue stripe lengthwise.
helivyl tecno pu l - colour: crystal green.
Available in lengths of 25, 50 and 100 metres, depending on the diameters.
Packaging: PE film and strap.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
L´ helivyl tecno pu est un tube flexible composé de 3 couches, la couche intérieure est en polyuréthane et les deux couches, à l´extérieur, sont en PVC, NBR et en fils de polyester. Le helivyl tecno pu présente une faible perméabilité aux gaz et une résistance élevée aux huiles.
APPLICATIONS:
Conduite de gaz tels que le méthane, l´oxygène, le nitrogène, l´hydrogène et le dioxyde de carbone.
Conduite d´huiles. Conduites de produits abrasifs et hydrocarbures.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+60°C
PRÉSENTATION:
helivyl tecno pu - couleur: extérieur gris avec bande longitudinale bleue.
helivyl tecno pu l - couleur: vert cristal.
Disponible en 25, 50 et 100 mètres, selon les diamètres.
Emballage: pellicule PE adhérente et bande.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
helivyl tecno pu es un tubo flexible compuesto por 3 capas, siendo la capa interior de poliuretano y las dos capas del exterior son de PVC, NBR e hilos de poliéster. helivyl tecno pu tiene baja permeabilidad a gases y elevada resistencia a aceites.
UTILIZACIÓN:
Conducción de gases tales como metano, oxigeno, nitrógeno, hidrógeno y dióxido de carbono. Conducción de aceites. Conducción de productos abrasivos y hidrocarburos.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+60°C
PRESENTACIÓN:
helivyl tecno pu - color: exterior gris con una raya longitudinal azul.
helivyl tecno pu l - color: verde cristal.
Disponible en 25, 50 y 100 metros, dependiendo de los diámetros.
Embalaje: película PE adherente y cintade sujeción.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
CONDUÇÃO DE GASES, HIDROCARBONETOS E PRODUTOS ABRASIVOS
CONVEYING OF GASES, HYDROCARBONS AND ABRASIVE PRODUCTS
CONDUCTION DES GAZES, HYDROCARBURES ET PRODUITS ABRASIFS
CONDUCCIÓN DE GASES, HIDROCARBUROS Y PRODUCTOS ABRASIVOS
helivyl tecno pu
Grupo
Group
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
Comp.
Length
(m)
307 237
307 237
307 237
307 237
307 237
307 237
307 237
006
008
010
012
016
019
025
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
Cor
Color
65
65
65
65
65
65
65
Ø Ext.
Outside
(mm)
12,0
14,0
17,0
20,0
25,6
29,0
36,0
Espessura thickness
(mm)
3,0
3,0
3,5
4,0
4,8
5,0
5,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,120
0,160
0,180
0,270
0,430
0,490
0,700
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
20
20
20
20
20
20
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
60
60
60
60
60
60
60
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,742
2,007
2,260
3,370
5,302
5,907
8,406
Unid.
Unit
€
43,55
87,10
50,17
100,33
56,49
112,98
84,24
168,47
132,54
265,07
147,68
295,37
210,16
420,32 helivyl tecno pu l
Código / Code
Grupo
Group
307 237
307 237
307 237
307 237
307 237
Ø Int
Inside
(mm)
006
008
010
013
016
Comp.
Length
(m)
100
060
050
030
025
Cor
Color
62
62
62
62
62
Ø Ext.
Outside
(mm)
10,0
12,0
15,0
19,0
23,0
Espessura thickness
(mm)
2,0
2,0
2,5
3,0
3,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,070
0,085
0,130
0,195
0,250
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
20
20
20
20
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
60
60
60
60
60
Qt. Palete
Qty. Pallet
a a a a
Metro
Meter
€
a
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Sob consulta · Upon request · Sous demande · Mediante consulta
EM
BA
LAGE
M PRÁTICA
PRACTICE P
ACKAGE
MAIS VANTAGENS NA COMPRA COM EMbALAGEM:
MORE BENEFITS WITH PACKAGE:
MORE BENEFITS
MAIS VANTAGE
NS
· Facilita o manuseamento
· Abertura fácil
· Protege o tubo
· Cómodo no ponto de venda
· Facilita a venda por retalho
· Para tubos industriais até 16mm, 25m
· Easy handling
· Easy opening
· Hose protects
· Comfortable in the sales point
· Easy for the retail sale
· For industrial hoses up to 16mm, 25m
a a a a
Unid.
Unit
€
a helivyl tecno pu l
série ligeira • light series • gamme légère • serie ligera
HIDROSANITÁRIOS
SPA HOSE
HIDROSANITAIRES
HIDROSANITARIOS
Grupo
Group
440 218
440 218
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
010
012
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
Cor
Color
21
21
Ø Ext.
Outside
(mm)
10
12
Espessura thickness
(mm)
3,5
3,5
Peso
Weight
(Kg/m)
0,140
Press. Trab.
Working Press.
(bar)
20
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
60
0,160 20 60
Qt. Palete
Qty. Pallet
Outras temperaturas / Other temperatures
Temper.
temp
(°C)
100
120
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
10
07
Press. Ruptura
Rupture Pressure
(bar)
30
18
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Metro
Meter
€
2,940
3,528
Unid.
Unit
€
73,50
147,00
88,20
176,40
ATENÇÃO
Quando sujeitar o helivyl tecno pp
à radiação solar, deverá comunicar
à Heliflex de forma a que possamos adicionar protecção UV ao tubo.
ATTENTION
When you expose helivyl tecno pp to the solar radiation, you should inform
Heliflex in order we can add to the hose UV protection.
ATTENTION
Quand vous exposez l’helivyl tecno pp à la radiation solaire, informez Heliflex de façon que nous poussions additionner au tuyau protection UV.
ATENCIÓN
Cuando sujetar el helivyl tecno pp a las radiaciones solares, deberá informarlo a Heliflex por forma a que podamos adicionar al tubo protección UVA.
HELIVYL
TECNO PP
CARACTERÍSTICAS:
Tubo constituído por 3 camadas de borracha vulcanizada.
UTILIZAÇÃO:
Condução de água a elevada temperatura e aplicação em meios sujeitos a altas temperaturas. Utilizado principalmente em colunas de hidromassagem.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-30/+120°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: vermelho.
Disponível em 25 e 50 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Hose composed by 3 layers of vulcanised rubber.
APPLICATIONS:
Conduction of water at elevated temperature and applications under high temperatures. Principally used in hydro massage columns.
TEMPERATURE RANGE:
-30/+120°C
PRESENTATION:
Colour: red.
Available in lengths of 25 and 50 meters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau composé par 3 couches en caoutchouc vulcanisé.
APPLICATIONS:
Conduction d’eau aux hautes températures et applications sous hautes températures. Utilisé principalement dans les colonnes de hydro massage.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-30/+120°C
PRÉSENTATION:
Couleur: rouge.
Disponible en longueurs de 25 et 50 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo compuesto por 3 capas en goma vulcanizada.
UTILIZACIÓN:
Conducción de agua a elevadas temperaturas y aplicaciones en medios sujetos a altas temperaturas.
Usado principalmente en columnas de hidromasaje.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-30/+120°C
PRESENTACIÓN:
Color: roja.
Disponible en 25 y 50 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
77
78
HELIFLEx
ICEFLEx
CARACTERÍSTICAS:
Tubo opaco, flexível, reforçado com uma espiral em
PVC rígido, aplicável em ambientes de temperaturas negativas. Fabricado segundo a norma ISO 3994.
UTILIZAÇÃO:
Transporte de água, algumas soluções químicas e sólidos abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-40/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: cinza.
Disponível em 20, 25, 30 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Opaque hose, flexible, reinforced with a rigid PVC spiral, used in scenes of negative temperatures.
Manufactured according to the standard ISO 3994.
APPLICATIONS:
Conveying of water, some chemical solutions and abrasive solids.
TEMPERATURE RANGE:
-40/+60°C
PRESENTATION:
Colour: grey.
Available in lengths of 20, 25, 30 and 50 metres, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau opaque, flexible, renforcé par une spirale en PVC rigide, appliqué dans ambiantes avec températures négatives. Fabriqué selon la norme ISO 3994.
APPLICATIONS:
Conduction de l’eau, quelques solutions chimiques et solides abrasifs.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-40/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: gris.
Disponible en 20, 25, 30 et 50 mètres, selon les diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo opaco, flexible, reforzado con una espiral de
PVC rígido, aplicable en ambientes con temperaturas negativas, Fabricado según la norma ISO 3994.
UTILIZACIÓN:
Conducción de agua, algunas soluciones químicas y sólidos abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-40/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: gris.
Disponible en 20, 25, 30 y 50 metros, dependiendo de los diámetros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
SUCÇÃO (LÍQUIDOS E SÓLIDOS)
SUCTION (LIQUIDS AND SOLIDS)
SUCCION (LIQUIDES ET SOLIDES)
SUCCIÓN (LÍQUIDOS Y SÓLIDOS)
Grupo
Group
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
230 014
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
038
050
060
070
075
076
080
090
100
102
125
127
150
152
200
Comp.
Length
(m)
025
025
020
020
020
020
025
050
050
025
025
025
030
050
025
025
025
Cor
Color
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
Ø Ext.
Outside
(mm)
48,0
60,4
70,6
81,4
87,0
88,0
92,4
102,4
112,6
114,6
140,6
142,6
167,6
169,6
221,0
Peso
Weight
(Kg/m)
0,700
1,050
1,300
1,550
1,750
1,780
1,950
2,150
2,700
2,760
3,600
3,700
5,200
5,320
8,000
Vácuo
Vaccum
(bar)
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
Press. Ruptura
Rupture Press.
(bar)
16
15
15
13
13
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
12
12
10
10
13
13
12
10
10
08
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
140
170
190
220
240
240
250
290
320
320
580
580
780
780
1100
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
8,400
12,600
15,068
17,955
17,880
18,186
19,918
22,564
28,350
28,875
36,036
36,750
54,233
55,482
88,473
893,97
454,65
497,96
564,11
708,75
721,88
720,72
735,00
Unid.
Unit
€
420,00
630,00
376,69
448,88
446,99
536,38
1 084,65
1 109,64
2 211,83
SUCÇÃO (LÍQUIDOS E SÓLIDOS): SUCÇÃO INDUSTRIAL
SUCTION (LIQUIDS AND SOLIDS): INDUSTRIAL SUCTION
SUCCION (LIQUIDES ET SOLIDES): ASPIRATION INDUSTRIELLE
SUCCIÓN (LÍQUIDOS Y SÓLIDOS): ASPIRACIÓN INDUSTRIAL
TRANSPORTE DE COMBUSTÍVEIS: CONDUÇÃO DE HIDROCARBONETOS
FUEL TRANSPORT: HYDROCARBONS
TRANSP. DE COMBUSTIBLES: HYDROCARBURES
TRANSP. DE COMBUSTIBLES: HIDROCARBUROS
Grupo
Group
330 022
330 022
330 022
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
050
075
100
Comp.
Length
(m)
025
050
007
010
025
050
010
025
Cor
Color
51
51
51
Ø Ext.
Outside
(mm)
61,2
87,4
114,4
Peso
Weight
(Kg/m)
1,25
2,10
3,30
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
4
3
3
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Vácuo
Vaccum
(bar)
0,8
0,8
0,8
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
400
600
800
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
15,266
24,107
37,898
Unid.
Unit
€
381,65
763,30
168,75
241,06
602,65
1 205,30
378,98
947,45
HELIFLEx
OIL
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível reforçado com espiral rígida, elevada resistência à abrasão e a produtos químicos. Equipado com fio de cobre, para condução da electricidade estática. Fabricado segundo a norma ISO 6808.
UTILIZAÇÃO:
Sucção e descarga de petróleo e seus derivados, óleos e lubrificantes (hidrocarbonetos). Aconselha-se a consulta da tabela de resistência química.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul.
Disponível em 10, 25, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible reinforced hose with rigid spiral, high resistance to abrasion and chemical products. Straight copper wire to dissipate static electricity. Manufactured to ISO
6808 standards.
APPLICATIONS:
Suction and discharge of petroleum and derivatives, lubricates oils and other chemical products
(hydrocarbonets). It’s advisable the consultation of the chemical resistance table.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+60°C
PRESENTATION:
Colour: blue.
Available in lengths of 10, 25, 50 and 100 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible renforcé avec une spirale rigide, présentant une grande résistance à l´abrasion et à un grand nombre de produits chimiques. Ce tuyau est
équipé avec un fil de cuivre, destiné à la conduction de l´électricité statique. Fabriqué selon la norme ISO 6808.
APPLICATIONS:
Pour l´aspiration et l´écoulement de pétrole et de ses dérivés, d´huiles lubrifiants et d´autres produits chimiques
(hydrocarbures).
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur: bleu.
Disponible en longueurs de 10, 25, 50 et 100 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible reforzado con espiral rigida, con elevada resistencia a la abrasión y a numerosos productos químicos. Este tubo esta equipado con un hilo de cobre, para la condución de la electricidad estática. Fabricado según la norma ISO 6808.
UTILIZACIÓN:
Aspiración y descarga de petróleo y sus derivados, aceites lubrificantes y otros productos químicos
(hidrocarburos). Aconsejase la consulta de la tabla de resistencia química.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+60°C
PRESENTACIÓN:
Color: azul.
Disponible en 10, 25, 50 y 100 metros según los diámetros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
79
80
HELIFLEx
PRO-PU
CARACTERÍSTICAS:
Espiral rectangular em PVC rígido, envolvida por
PVC extremamente flexível transparente. Interior de poliuretano, de base poliéster; resistente à hidrólise e a produtos abrasivos.
UTILIZAÇÃO:
Projecção de massas na construção civil.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-10/+60ºC
APRESENTAÇÃO:
Cor: espiral e interior cinzentos e exterior cristal.
Disponível em 25 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Rectangular spiral in rigid PVC, involved in transparent
PVC extremely flexible. Polyurethane inside, base polyester. Resistant to hydrolysis and to abrasive products.
APPLICATIONS:
Concrete projection in building construction.
TEMPERATURE RANGE:
-10/+60ºC
PRESENTATION:
Colour: grey inside and in the spiral, transparent outside.
Available in 25 metres.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Spirale rectangulaire en PVC rigide, enveloppé en
PVC transparent extrêmement flexible. Intérieur en polyuréthane, base polyester. Résistant à l’hydrolyse et aux produits abrasives.
APPLICATIONS:
Projection du béton dans la construction de bâtiments.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-10/+60ºC
PRÉSENTATION:
Couleur: spirale et intérieur gris, extérieur transparent.
Disponible en 25 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Espiral rectangular en PVC rígido, envuelto en PVC transparente sumamente flexible. Interior en poliuretano, de base poliester. Resistente a hidrólisis y a productos abrasivos.
UTILIZACIÓN:
Proyección de cementos en la construcción civil.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-10/+60ºC
PRESENTACIÓN:
Color: espiral y interior gris, exterior transparente.
Disponible en 25 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
SUCÇÃO (LÍQUIDOS E SÓLIDOS)
SUCTION (LIQUIDS AND SOLIDS)
SUCCION (LIQUIDES ET SOLIDES)
SUCCIÓN (LÍQUIDOS Y SÓLIDOS)
Grupo
Group
302 056
302 056
302 056
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
038
045
050
Comp.
Length
(m)
025
025
025
Cor
Color
61
61
61
Ø Ext.
Outside
(mm)
45
52
57
Peso
Weight
(Kg/m)
0,500
0,600
0,750
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
5
4,5
4
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
200
240
260
Vácuo
Vaccum
(bar)
0,45
0,45
0,45
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
5,287
6,500
7,568
Unid.
Unit
€
132,17
162,49
189,21
SUCÇÃO (LÍQUIDOS E SÓLIDOS)
SUCTION (LIQUIDS AND SOLIDS)
SUCCION (LIQUIDES ET SOLIDES)
SUCCIÓN (LÍQUIDOS Y SÓLIDOS)
Grupo
Group
302 057
302 057
302 057
302 057
302 057
302 057
302 057
302 057
302 057
302 057
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
040
045
050
060
075
080
100
120
127
152
Comp.
Length
(m)
050
050
050
030
030
030
030
030
020
020
Cor
Color
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
Ø Ext.
Outside
(mm)
50
56
61
71
88
94
116
137
145
173
Peso
Weight
(Kg/m)
0,850
1,000
1,200
1,600
2,000
2,200
3,300
4,000
4,300
6,400
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
8
6
5
9
8
5
4
4
3
2
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
240
270
300
360
450
480
600
720
762
912
Vácuo
Vaccum
(bar)
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
9,818
11,235
13,482
17,808
22,218
24,255
34,703
42,000
45,150
63,840
Unid.
Unit
€
490,88
561,75
674,10
534,24
666,54
727,65
1 041,08
1 260,00
903,00
1 276,80
Tubo opaco extremamente flexível, reforçado com espiral rígida com ou sem fio anti-estático (opcional).
Extremely flexible opaque hose, reinforced with a rigid spiral with or without antistatic wire (optional).
Tuyau opaque extrêmement flexible, renforcé avec a spirale rigide avec ou sans fil anti-statique (en option).
Tubo opaco sumamente flexible, reforzado con espiral rígida con o sin hilo anti estático (opcional).
HELIFLEx PU
ANTI-AbRASIVO
CARACTERÍSTICAS:
Espiral em PVC rígido, envolvida por um TPE extremamente flexível mesmo a temperaturas na ordem dos -30ºC. Interior liso em poliuretano, de base poliéster, extremamente resistente à abrasão e à condução de produtos petrolíferos.
UTILIZAÇÃO:
Transporte de areias, gravilha, aparas de madeira e outros materiais abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-30/+60ºC
APRESENTAÇÃO:
Cor: exterior verde opaco e interior amarelo.
Disponível em 20, 30 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Rigid PVC spiral, involved by TPE, extremely flexible even at temperatures as -30ºC. Smooth inner in polyurethane, base polyester, extremely resistant to abrasion and conduction of petroliferous products.
APPLICATIONS:
Conveying of sands, gravels, wood-shavings and other abrasive products.
TEMPERATURE RANGE:
-30/+60ºC
PRESENTATION:
Colour: opaque green outside and yellow inside.
Available in 20, 30 and 50 metres, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Spirale rigide en PVC, enveloppé par TPE, extrêmement flexible même a des températures comme -30ºC. Intérieur lisse en polyuréthane, base polyester, extrêmement résistant à l’abrasion et à la conduction des produits pétrolifères.
APPLICATIONS:
Conduction des sables, graviers, copeaux de bois et autres produits abrasives.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-30/+60ºC
PRÉSENTATION:
Couleur: extérieur vert opaque et intérieur jaune.
Disponible en longueurs de 20, 30 et 50 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Espiral rígida en PVC, envuelta en TPE, sumamente flexible mismo a temperaturas de -30ºC. Interior liso en poliuretano, de base poliester, sumamente resistente a abrasión y a conducción de productos petrolíferos.
UTILIZACIÓN:
Transporte de arenas, gravillas, aparas de madera y otros materiales abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-30/+60ºC
PRESENTACIÓN:
Color: exterior verde opaco y interior amarillo.
Disponible en 20, 30 y 50 metros, dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
81
82
HELIFLEx
VENT
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível reforçado com espiral rígida. Grande flexibilidade e agilidade. Resistente ao impacto. Boa resistência a produtos químicos, fumos e agentes atmosféricos.
Raio de curvatura: 1 x Ø int.
UTILIZAÇÃO:
Aspiração, ventilação, impulsão e condução de ar
(fumos e gases), aparas de madeira, sementes, etc.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-15/+65°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: cinzento.
Disponível em 10, 20, 30 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose reinforced with a rigid spiral. Great flexibility and agility. Shock-resistant. Good resistance to chemicals, fumes and atmospheric agents.
Ray of curvature: 1 x Ø ins.
APPLICATIONS:
Vacuuming, ventilation, air impulsion and conduction
(fumes and gases), wood shavings, seeds, etc.
TEMPERATURE RANGE:
-15/+65°C
PRESENTATION:
Colour: grey.
Available in lengths of 10, 20, 30 and 50 metres, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible renforcé par une spirale rigide. Grande flexibilité et souplesse. Résistant au choc. Bonne résistance aux produits chimiques, fumées et agents atmosphériques.
Rayon de courbure: 1 x Ø int.
APPLICATIONS:
Aspiration, ventilation, impulsion et conduite d´air
(fumées et gaz), copeaux de bois, graines, etc.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-15/+65°C
PRÉSENTATION:
Couleur: gris.
Disponible en longueurs de 10, 20, 30 et 50 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible reforzado con espiral rígida. Resistente al impacto.
Buena resistencia a los productos químicos y agentes atmosféricos.
Rayo de curvatura: 1 x Ø int.
UTILIZACIÓN:
Aspiración, ventilación, impulsión, y conducción del aire
(humos y gases), virutas, semillas.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-15/+65°C
PRESENTACIÓN:
Color: gris.
Disponible en 10, 20, 30 y 50 metros dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
ASPIRAÇÃO E VENTILAÇÃO: VENTILAÇÃO
ASPIRATION AND VENTILATION: VENTILATION
ASPIRATION ET VENTILATION: VENTILATION
ASPIRACIÓN Y VENTILACIÓN: VENTILACIÓN
Grupo
Group
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
301 042
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
025
030
035
040
050
060
062
070
075
080
090
100
110
120
130
140
150
200
250
300
Comp.
Length
(m)
015
030
015
030
015
030
015
030
015
030
010
020
010
010
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
030
015
030
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
Cor
Color
62
61
62
62
62
62
51
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
Ø Ext.
Outside
(mm)
31
36
41
46
58
68
70
78
83
88
98
108
119
129
139
149
160
210
262
312
Peso
Weight
(Kg/m)
0,164
0,194
0,232
0,272
0,436
0,524
0,600
0,620
0,670
0,756
0,806
0,950
1,068
1,164
1,262
1,456
1,650
2,328
3,250
3,978
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
25
30
35
40
50
60
62
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
200
250
300
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Qt. Palete
Qty. Pallet
5,250
6,755
7,141
8,003
8,934
10,450
11,480
12,629
14,025
15,383
17,215
26,248
31,260
36,251
Metro
Meter
€
2,290
2,961
3,490
3,646
4,942
5,250
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,33
0,33
0,3
0,3
0,3
0,25
0,2
0,15
0,5
0,5
0,45
0,4
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,5
0,5
91,14
182,28
123,56
247,12
131,25
262,50
131,25
262,50
Unid.
Unit
€
57,26
114,50
74,03
148,05
87,26
174,51
168,87
337,73
178,53
357,05
200,08
400,16
268,03
156,74
313,49
172,20
344,39
189,43
378,85
210,38
420,75
230,74
461,48
258,23
516,44
262,48
524,96
312,60
362,51
ASPIRAÇÃO E VENTILAÇÃO
EXTRACTION AND VENTILATION
ASPIRATION ET VENTILATION
ASPIRACIÓN Y VENTILACIÓN
Grupo
Group
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
301 044
160
180
200
250
300
090
100
120
130
150
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
050
060
080
Comp.
Length
(m)
030
030
030
030
020
020
020
010
010
025
050
025
050
025
050
030
Cor
Color
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
Peso
Weight
(Kg/m)
0,470
0,525
0,770
0,806
0,900
1,225
1,550
1,690
1,765
2,060
2,230
3,000
3,670
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
50
60
80
160
180
200
250
300
90
100
120
130
150
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Vácuo
Vaccum
(bar)
0,45
0,40
0,40
0,30
0,25
0,25
0,20
0,15
0,40
0,40
0,33
0,33
0,33
Qt. Palete
Qty. Pallet
6,798
7,432
8,680
10,530
12,637
15,299
15,711
18,308
20,671
27,166
33,662
Metro
Meter
€
4,156
4,490
222,96
260,41
315,91
379,10
458,98
314,22
366,16
413,41
271,66
336,62
Unid.
Unit
€
103,90
207,80
112,25
224,49
169,94
339,89
HELIFLEx
V V
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível, com espiral exterior rígida anti-choque e superfície interior completamente lisa. Muito leve e flexível.
UTILIZAÇÃO:
Ventilação e aspiração, com aplicações nos mais variados equipamentos industriais.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-5/+50°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: cinza escuro, com espiral exterior em cinza claro.
Disponível em 10, 20, 25, 30 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose with external spiral resistant to impact and completely smooth in the internal surface. Light weight and hight flexibility.
APPLICATIONS:
Ventilation and aspiration, with applications in the most varied industrial equipment.
TEMPERATURE RANGE:
-5/+50°C
PRESENTATION:
Colour: dark grey, with external spiral in light grey.
Available in lengths of 10, 20, 25, 30 and 50 metres, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible, avec une spirale extérieure rigide antichoc et une surface intérieure complètement lisse.
Très léger et flexible.
APPLICATIONS:
Pour ventilation et aspiration, avec des applications dans les plus divers équipements industriels.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-5/+50°C
PRÉSENTATION:
Couleur: gris foncé, avec la spirale extérieure en gris clair.
Disponible en 10, 20, 25, 30 et 50 mètres, selon les diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible con espiral exterior rigida antichoque y superficie interior completamente lisa. Muy ligero y flexible.
UTILIZACIÓN:
Ventilación y aspiración, con aplicaciones en los más variados equipamentos industriales.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-5/+50°C
PRESENTACIÓN:
Color: gris oscuro con espiral exterior gris claro.
Disponible en 10, 20, 25, 30 y 50 metros, dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
83
84
HELIFLEx
ASPIRAÇÃO
IND
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível, reforçado com espiral rígida, com elevada resistência à abrasão e muito flexível, mesmo a baixas temperaturas.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente na aspiração industrial e extracção de poeiras.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-25/+50°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: verde metalizado.
Disponível em 5, 7, 10 e 25 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose, reinforced with rigid helix, with high abrasion resistance and very flexible even under low temperatures.
APPLICATIONS:
Mainly in industrial vacuum extraction and dust extraction.
TEMPERATURE RANGE:
-25/+50°C
PRESENTATION:
Colour: green metallized.
Available in lengths of 5, 7, 10 and 25 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible, renforcé avec une spirale rigide. Il présente une résistance très élevée à l´abrasion et il est très flexible, même lors de basses températures.
APPLICATIONS:
Principalement pour l´aspiration industrielle et pour la succion de poussières.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-25/+50°C
PRÉSENTATION:
Couleur: vert métallisé.
Disponible en longueurs de 5, 7, 10 et 25 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible reforzado con espiral rigida, de elevada resistencia a la abrasión y muy flexible, incluso a bajas temperaturas.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en la aspiración industrial y extracción del polvo.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-25/+50°C
PRESENTACIÓN:
Color: verde metalizado.
Disponible en 5, 7, 10, y 25 metros dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
ASPIRAÇÃO E VENTILAÇÃO: ASPIRAÇÃO INDUSTRIAL
ASPIRATION AND VENTILATION: INDUSTRIAL VACUUM EXTRACTION
ASPIRATION ET VENTILATION: ASPIRATION INDUSTRIELLE
ASPIRACIÓN Y VENTILACIÓN: ASPIRACIÓN INDUSTRIAL
Grupo
Group
301 050
301 050
301 050
301 050
301 050
301 050
301 050
301 050
301 050
301 050
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
040
050
080
090
100
110
120
150
200
250
Comp.
Length
(m)
010
025
010
025
010
025
010
025
025
050
025
050
025
010
025
005
010
005
010
Cor
Color
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
Peso
Weight
(Kg/m)
0,340
0,540
1,220
1,460
1,480
1,600
2,000
3,000
4,300
5,600
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
240
300
480
540
600
660
720
900
1200
1500
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
Vácuo
Vaccum
(bar)
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
Qt. Palete
Qty. Pallet
13,690
16,703
25,028
34,788
43,826
Metro
Meter
€
3,488
5,130
9,572
11,488
13,171
136,90
342,25
167,03
417,57
250,28
625,68
173,94
347,88
219,12
438,26
Unid.
Unit
€
87,19
174,39
127,58
255,15
239,30
114,88
287,20
131,71
329,28
ASPIRAÇÃO E VENTILAÇÃO: ASPIRAÇÃO INDUSTRIAL
ASPIRATION AND VENTILATION: INDUSTRIAL VACUUM EXTRACTION
ASPIRATION ET VENTILATION: ASPIRATION INDUSTRIELLE
ASPIRACIÓN Y VENTILACIÓN: ASPIRACIÓN INDUSTRIAL
Grupo
Group
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
301 052
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
060
063
070
080
100
110
120
140
025
030
035
040
050
150
180
200
Comp.
Length
(m)
025
025
025
025
015
025
010
020
010
020
025
025
025
025
025
025
025
025
025
Cor
Color
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
Ø Ext.
Outside
(mm)
110
120
130
151
68
71
79
89
32
37
42
47
57
162
192
210
Peso
Weight
(Kg/m)
0,148
0,188
0,212
0,248
0,306
0,386
0,424
0,496
0,604
0,812
0,882
0,940
1,216
1,310
1,600
2,000
180
200
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
100
110
120
140
60
63
70
80
25
30
35
40
50
150
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,4
0,3
0,3
0,3
0,3
0,2
0,2
0,2
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
3,343
3,928
4,467
5,070
6,017
8,794
8,860
10,150
13,084
15,684
17,587
19,054
22,072
26,929
36,902
41,181
392,10
439,68
476,35
551,81
403,94
673,21
369,01
738,03
411,81
823,62
Unid.
Unit
€
83,58
98,20
111,67
126,76
150,43
219,84
221,49
253,74
327,10
HELIFLEx
PU
CARACTERÍSTICAS:
Tubo em poliuretano (pu), reforçado com espiral rígida, oferecendo grande flexibilidade e uma resistência superior à abrasão, aos óleos e hidrocarbonetos e aos agentes atmosféricos.
UTILIZAÇÃO:
O heliflex pu utiliza-se principalmente para aspiração ou condução de pó, aparas de madeira e outros materiais fortemente abrasivos.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-30/+80°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: transparente, com espiral cinzenta.
Disponível em 10, 20 e 25 metros, dependendo do diâmetro.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Heliflex pu is a polyurethane tube, reinforced with a rigid spiral. Superior resistance to abrasion, oils hydrocarbonets, and atmospheric agents.
APPLICATIONS:
Mainly in vacuum extraction or dust conveying, wood chips and other highly abrasive materials.
TEMPERATURE RANGE:
-30/+80°C
PRESENTATION:
Colour: transparent, with grey spiral. Available in lengths of 10, 20 and 25 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Heliflex pu est un tuyau en polyuréthanne, renforcé avec une spirale rigide. Resistance supérieure à l´abrasion, aux huiles et hydrocarbures, ainsi qu´aux agents atmosphériques.
APPLICATIONS:
Principalement pour l´aspiration ou l´acheminement de la poussière, de copeaux de bois et d´autres matériaux fortement abrasifs, ainsi que dans l´industrie textile.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-30/+80°C
PRÉSENTATION:
Couleur: transparente avec une spirale grise.
Disponible en longueurs de 10, 20 et 25 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Heliflex pu es un tubo en poliuretano, reforzado con espiral rigida. Una resistencia mayor a la abrasión, a los
óleos e hidrocarburos y a los agentes atmosféricos.
UTILIZACIÓN:
Principalmente en la aspiración de polvo, virutas de madera y otros materiales fuertemente abrasivos, como los de la industria textil.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-30/+80°C
PRESENTACIÓN:
Color: transparente con espiral gris. Disponible en 10,
20 y 25 metros dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
85
86
HELIFLEx PU
ANTI-ESTáTICO
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível em poliuretano (pu) com espiral rígida e fio de cobre incorporado. Isento de plastificantes. Resistente aos hidrocarbonetos. Elevada resistência à abrasão e à fadiga mecânica. Anti-estático.
UTILIZAÇÃO:
Transporte de materiais muito abrasivos, incluindo produtos alimentares. Elimina a carga de electricidade estática, ligando o fio de cobre ao cabo de terra.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-25/+85°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: transparente e espiral cinzenta.
Disponível em 25 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible pipe in polyurethane (pu) with rigid spiral and incorporated copper wire. Without plasticizers.
Resistant to the hydrocarbons. With high resistance to the abrasion and mechanical fatigue. Antistatic.
APPLICATIONS:
Transport of hard abrasive materials. Static electricity dissipation the handle of land to the copper wire.
TEMPERATURE RANGE:
-25/+85°C
PRESENTATION:
Colour: transparent, with grey spiral.
Available in lengths of 25 meters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible en polyuréthane (pu), renforcé avec une spirale de fil d´acier. Exempt de plastifiants. Résistant aux hydrocarbures. Grande résistance à l´abrasion et fatigue mécanique de fatigue. Anti-statique.
APPLICATIONS:
Principalement utilisé dans le transport des matériaux très abrasifs. Il élimine la charge de l´électricité statique, liant la poignée de la terre au fil de cuivre.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-25/+85°C
PRÉSENTATION:
Couleur: transparente avec une spirale grise.
Disponible en longueurs de 25 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible en el poliuretano (PU) con espiral rígida y el alambre de cobre incorporado. Sin plastificantes.
Resistente a los hidrocarburos. Con alta resistencia a abrasión y a fatiga mecánica. Antiestático.
UTILIZACIÓN:
Utilizado principalmente en transporte de materiales muy abrasivos. Elimina la carga de electricidad estática, atando la manija de la tierra al alambre de cobre.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-25/+85°C
PRESENTACIÓN:
Color: transparente con espiral gris.
Disponible en rollos de 25 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
ASPIRAÇÃO E VENTILAÇÃO: ASPIRAÇÃO INDUSTRIAL
ASPIRATION AND VENTILATION: INDUSTRIAL VACUUM EXTRACTION
ASPIRATION ET VENTILATION: ASPIRATION INDUSTRIELLE
ASPIRACIÓN Y VENTILACIÓN: ASPIRACIÓN INDUSTRIAL
Grupo
Group
301 053
301 053
301 053
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
040
050
060
Comp.
Length
(m)
025
025
025
Cor
Color
62
62
62
Ø Ext.
Outside
(mm)
48
59
70
Peso
Weight
(Kg/m)
0,448
0,640
0,854
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
4
3
3
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Vácuo
Vaccum
(bar)
0,7
0,7
0,7
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
240
300
360
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
10,708
15,164
18,490
Unid.
Unit
€
267,70
379,10
462,26
ASPIRAÇÃO E VENTILAÇÃO: ASPIRAÇÃO INDUSTRIAL
ASPIRATION AND VENTILATION: INDUSTRIAL VACUUM EXTRACTION
ASPIRATION ET VENTILATION: ASPIRATION INDUSTRIELLE
ASPIRACIÓN Y VENTILACIÓN: ASPIRACIÓN INDUSTRIAL
Grupo
Group
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
301 051
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
050
060
075
080
090
100
120
130
150
160
200
250
300
Comp.
Length
(m)
030
010
020
030
010
020
030
030
030
030
015
030
010
020
015
030
010
020
030
015
030
010
020
010
020
010
Cor
Color
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
Ø Ext.
Outside
(mm)
53
64
79
85
95
105
125
135
155
165
205
256
306
0,635
0,680
0,925
0,985
1,110
1,170
1,430
2,220
2,620
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Peso
Weight
(Kg/m)
0,250
0,390
0,475
0,585
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
50
60
75
80
90
100
120
130
150
160
200
250
300
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,2
0,2
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
Metro
Meter
€
7,233
10,131
10,586
11,840
13,770
14,607
20,020
21,636
25,230
27,096
31,935
48,267
50,645
324,54
649,08
252,29
504,59
756,87
406,43
812,87
319,35
638,69
482,66
965,33
506,45
Unid.
Unit
€
217,00
303,92
317,58
177,59
355,19
137,70
275,39
413,09
146,07
292,13
438,20
200,19
400,39
600,58
HELIFLEx
PU METAL
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível em poliuretano, reforçado com espiral em arame de aço cobreado. Superfície interna lisa.
Excelente resistência à abrasão interna e externa.
Óptima resistência a altas e baixas temperaturas.
Completamente atóxico.
UTILIZAÇÃO:
O heliflex pu metal utiliza-se principalmente na aspiração de produtos abrasivos, em áreas como: indústria, agricultura, cerâmica, marcenaria, etc.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-40/+80°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: transparente, com espiral de arame cobreado.
Disponível em 10, 20 e 30 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose in polyurethane, reinforced with steel wire helix. Smooth internal surface. Excellent resistance to the internal and external abrasion. Excellent resistance the high and low temperatures. Completely atoxic.
APPLICATIONS:
heliflex pu metal mainly used in the aspiration of abrasive products in areas as: industry, agriculture, ceramics, wood, etc.
TEMPERATURE RANGE:
-40/+80°C
PRESENTATION:
Colour: transparent, with copperplated steel helix.
Available in lengths of 10, 20 and 30 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible en polyuréthane, renforcé avec une spirale de fil d´acier. Surface interne douce. Excellente résistance à l´abrasion interne et externe. Excellente résistance aux températures élevées et basses.
Complètement atoxique.
APPLICATIONS:
Le heliflex pu metal est principalement utilisé dans l´aspiration des produits abrasifs dans les secteurs comme: industrie, agriculture, céramique, bois, etc.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-40/+80°C
PRÉSENTATION:
Couleur: transparent, avec spirale de fil d´acier.
Disponible en longueurs de 10, 20 et 30 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible en poliuretano, reforzado con espiral de alambre de acero. Superficie interna lisa. Resistencia excelente a la abrasión interna y externa. Resistencia excelente las altas y bajas temperaturas. Totalmente atóxico.
UTILIZACIÓN:
heliflex pu metal es usado principalmente en la aspiración de productos abrasivos en áreas como: industria, agricultura, cerámica, madera, etc.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-40/+80°C
PRESENTACIÓN:
Color: transparente, con espiral de acero cobreado.
Disponible en 10, 20 y 30 metros dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
87
88
HELIFLEx
FIbRA
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível com tecido de fibra de vidro entre capas de
PVC reforçado com espiral em aço. Muito leve e capaz de se compactar até 80% do seu comprimento. Grande resistência aos agentes agressivos e a temperaturas elevadas. Raio de Curvatura: 0,5 x Diâmetro Interno.
UTILIZAÇÃO:
Canalização de ar (quente e frio), aspiração de fumos e gases de soldadura, com aplicações nos mais variados equipamentos industriais.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-20/+100º
APRESENTAÇÃO:
Cor: cinzenta.
Disponível em 10 metros.
FEATURES:
Flexible hose with glass fibre between pvc coats, reinforced with steel wire spiral.
Very light-weight and it can be compacted till 80% of its length.
High resistance to aggressive agents and to high temperatures.
Bending radius: 0,5 x interior diameter.
APPLICATIONS:
Ventilation and air conditioned systems, suction of fumes, gases and dust.
TEMPERATURE RANGE:
-20/+100ºC
PRESENTATION:
Colour: grey.
Available in 10 metres.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible en fibre de vitre recouvert en pvc, renforcé avec une spirale de fil d´acier. Très léger et capable de se compacter à 80% de sa longueur.
Haute résistance aux agents abrasifs et aux hautes températures.
Rayon de courbure : 0,5 x diamètre intérieur.
APPLICATIONS:
Canalisation d´air (froid et chaud), aspiration de fumées, gaz et poussière.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-20/+100ºC
PRÉSENTATION:
Couleur: grise.
Disponible en longueurs 10 mètres.
CARACTERISTICAS:
Tubería flexible con tejido de fibra de vidrio entre capas de pvc, reforzado con espiral en acero. Elevada ligereza y se compacta hasta el 80% de su longitud.
Grande resistencia a los agentes agresivos y a la temperatura elevada. Radio de curvatura: 0,5 x diámetro interior.
UTILIZACIÓN:
Canalización de aire (frio y caliente), aspiración de humos, gases y polvo.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-20/+100ºC
PRESENTACIÓN:
Color: gris.
Disponible en 10 metros.
ASPIRAÇÃO E VENTILAÇÃO: ASPIRAÇÃO INDUSTRIAL
ASPIRATION AND VENTILATION: INDUSTRIAL VACUUM EXTRACTION
ASPIRATION ET VENTILATION: ASPIRATION INDUSTRIELLE
ASPIRACIÓN Y VENTILACIÓN: ASPIRACIÓN INDUSTRIAL
Grupo
Group
301 054
301 054
301 054
301 054
301 054
301 054
301 054
301 054
301 054
301 054
301 054
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
060
075
080
090
100
110
120
150
200
250
350
Comp.
Length
(m)
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
010
Cor
Color
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
Ø Ext.
Outside
(mm)
115
125
155
206
257
357
64
79
85
95
105
Peso
Weight
(Kg/m)
0,160
0,220
0,240
0,270
0,300
0,320
0,350
0,450
0,720
0,900
1,260
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
75
85
105
140
175
245
42
53
56
62
70
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,08
0,08
0,06
0,05
0,04
0,02
0,16
0,10
0,10
0,09
0,09
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
9,847
11,801
12,624
13,472
17,766
18,885
20,698
25,659
32,074
43,373
63,736
Unid.
Unit
€
98,47
118,01
126,24
134,72
177,66
188,85
206,98
256,59
320,74
433,73
637,36
ASPIRAÇÃO E VENTILAÇÃO: ASPIRAÇÃO INDUSTRIAL
ASPIRATION AND VENTILATION: INDUSTRIAL VACUUM EXTRACTION
ASPIRATION ET VENTILATION: ASPIRATION INDUSTRIELLE
ASPIRACIÓN Y VENTILACIÓN: ASPIRACIÓN INDUSTRIAL
Grupo
Group
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
301 055
Código / Code
Ø Int
Inside
(mm)
050
060
065
070
080
090
100
120
130
150
160
180
200
Comp.
Length
(m)
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
015
030
015
030
010
020
Cor
Color
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
Ø Ext.
Outside
(mm)
53
63
68
73
83
93
104
124
134
156
166
186
206
Peso
Weight
(Kg/m)
0,210
0,235
0,255
0,280
0,340
0,380
0,540
0,670
0,790
0,940
1,050
1,090
1,170
180
200
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Raio Curvatura
Bend Radius
(mm)
50
60
65
70
80
90
100
120
130
150
160
Vácuo
Vacuum
(bar)
0,30
0,30
0,30
0,30
0,25
0,25
0,25
0,20
0,20
0,15
0,15
0,15
0,10
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
8,588
9,209
9,366
10,882
12,712
13,776
17,575
21,700
26,331
29,235
33,855
34,528
36,866
Unid.
Unit
€
257,64
276,26
280,98
326,47
381,37
413,28
527,25
651,01
789,93
877,05
507,83
1 015,65
517,92
1 035,85
368,66
737,31
HELIPRENE
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível em termo polímero, reforçado com espiral em aço. Grande flexibilidade. Resistente a
óleos minerais, a altas e baixas temperaturas. Raio de curvatura igual ao diâmetro interior.
UTILIZAÇÃO:
Aspiração de ar, fumos e gases (de soldaduras, de motores, oleosos), indústria automóvel, de ar condicionado e indústria química.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
-30/+140ºC
APRESENTAÇÃO:
Cor: preta.
Disponível em 30 metros.
FEATURES:
Flexible hose in thermo polymer, reinforced with steel wire spiral. Great flexibility. Great resistance to mineral oils and to high and low temperatures. Bending radius equal to the interior diameter.
APPLICATIONS:
Suction of air, fumes and gases (from welding, motors, oilies), automobile industry, air conditioned and chemical industry.
TEMPERATURE RANGE:
-30/+140ºC
PRESENTATION:
Colour: black.
Available in lengths of 30 metres.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible en thermo polymère, renforcé avec une spirale de fil d´acier. Haute flexibilité. Haute résistance aux huiles minérales et aux hautes et basses températures. Rayon de courbure égale au diamètre intérieur.
APPLICATIONS:
Aspiration d´air, de fumées et de gaz (soudures, moteurs, huileux,...), industrie de l´automobile, de la climatisation et de l´industrie chimique.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-30/+140ºC
PRÉSENTATION:
Couleur: noire.
Disponible en longueurs de 30 mètres.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible en termo polímero, reforzado con espiral en acero. Alta flexibilidad. Resistente a los aceites minerales y a las temperaturas elevadas y bajas. Radio de curvatura igual al diámetro interior.
UTILIZACIÓN:
Aspiración de aire, humos y gases (de soldaduras, de motores, aceitosos), industria automovilística, del aire acondicionado y de la industria química.
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN:
-30/+140ºC
PRESENTACIÓN:
Color: negro.
Disponible en 30 metros.
89
NOVO SISTEMA
NEW SYSTEM
NOUVEAU SYSTÈME
NUEVO SISTEMA
SISTEMAS INTEGRADOS DE CANALIZAÇÃO
INTEGRATED PLUMBING SYSTEMS
SYSTÈMES INTÉGRÉES DE PLOMBERIE
SISTEMAS INTEGRADOS DE FONTANERÍA
DA FONTE PARA CASA E JARDIM
FROM THE SPRING TO HOME AND GARDEN
DE L’ORIGINE À LA MAISON ET JARDIN
DE LA FUENTE PARA LA CASA Y JARDÍN
Rede de Canalização Doméstica
Domestic Canalization System
Système Domestique de Canalization
Sistema Doméstico de Canalización
92
Acessórios para Rede de Canaliz. Doméstica
Domestic canalization system (fittings)
Système domestique de canalization (accessoires)
Sistema doméstico de canalización (accesorios)
93
Aspiração Central
Central vacuum systems
Aspiration centrale
Aspiración central
111
Protecção de Cabos Eléct. e Telefónicos
Electric and telephonic cables protection
Protection de câbles électriques et téléphoniques
Protección de cables eléctricos y telefónicos
113
Hidrosanitários e Piscinas
Hydrosanitaries and pools
Hydrosanitaires et piscines
Hidrosanitarios y piscinas
114
92
HELITHERM
PP.R
HELITHERM bLUE
CARACTERÍSTICAS:
O polipropileno é utilizado para produzir o sistema helitherm, sendo caracterizado pelo seu elevado peso molecular. Este material tem uma estrutura molecular especial, assegurando uma elevada resistência e grande duração de vida, mesmo sob as mais elevadas temperaturas de serviço e condições de pressão.
Devido a todos estes componentes, o helitherm
é agora uma alternativa altamente eficiente aos materiais tradicionais.
CERTIFICAÇÃO:
O helitherm tornou-se no primeiro tubo do género a ser
Certificado em Portugal pela Certif.
INSTITUTO RICARDO JORGE:
A análise feita ao tubo helitherm no Instituto Ricardo
Jorge aprova a sua utilização no transporte e abastecimento de água para consumo humano.
FEATURES:
Polypropylene is used to produce the system helitherm, which is characterised by its high molecular weight. This material has a special molecular structure, ensuring high resistance and long useful life, even under the highest service temperatures and pressure conditions. Due to all these features, helitherm has become a highly efficient alternative to traditional materials.
CERTIFICATION:
Helitherm was the first product of it´s kind to be certified in Portugal by the Certif.
RICARDO JORGE INSTITUTE:
The analysis performed on the helitherm pipe by the
Ricardo Jorge Institute approves its use for carrying and supplying water for human consumption.
CARACTÉRISTIQUES:
Le polypropylène pp.r est utilisé pour produire le système helitherm , et il se caractérise par son poids moléculaire
élevé. Ce matériel présente une structure moléculaire particulière, assurant une résistance élevée et une longue durée de vie, même soumis aux températures de service les plus élevées et à des conditions de pression. Grâce
à tous ses composants, l´helitherm constitue de nos jours une alternative hautement efficace par rapport aux matériaux traditionnels.
CERTIFICATION:
L´helitherm a été la premier produit a avoir le certificat de conformité au Portugal par le Certif.
INSTITUT RICARDO JORGE:
L´analyse effectuée sur le tube helitherm par l´Institut
Ricardo Jorge confirme son utilisation pour le transport et la fourniture d´eau destinée à la consommation humaine.
CARACTERISTICAS:
El prolipropileno se utiliza para producir el sistema helitherm, que se caracteriza por su elevado peso molecular. Este material tiene una estructura molecular especial, que asegura una gran resistencia y gran duración, aún con las más elevadas temperaturas de servicio y condiciones de presión. Debido a todos estos componentes, el helitherm es ahora una gran alternativa, altamente eficiente, a los materiales tradicionales.
CERTIFICACION:
El helitherm fué el primero producto a tener el certificado de conformidad en Portugal por el Certif.
INSTITUTO RICARDO JORGE:
El análisis realizado al tubo helitherm en el Instituto
Ricardo Jorge aprueba su utilización en el transporte y abastecimiento de agua para consumo humano.
REDE DE CANALIZAÇÃO DOMÉSTICA: TUBOS E ACESSÓRIOS PARA ÁGUAS QUENTES E FRIAS
DOMESTIC CANALIZATION SYSTEM: PIPES AND ACCESSORIES FOR HOT AND COLD WATER
SYSTÈME DOMESTIQUE DE CANALIZATION: TUBES ET ACESSOIRES POUR EAUX CHAUDES ET FROIDES
SISTEMA DOMÉSTICO DE CANALIZACIÓN: TUBOS Y ACCESORIOS PARA AGUA CALIENTE Y FRÍA
helitherm pp.r
helitherm blue
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
tubo helitherm PN 20 (vara de 4 mt) / pipe helitherm PN 20 (4 m length) tube helitherm PN 20 (longueur de 4m) / tubo helitherm PN 20 (vara de 4m)
Código
Code
Ø x Espessura
Ø x Thickness
(mm)
Diâmetro
Diameter
(poleg. /inches)
Embalagem
Package
( m)
410 599 016 004 21 16x2,7 3/8” 120
410 599 020 004 21
410 599 025 004 21
410 599 032 004 21
20x3,4
25x4,2
32x5,4
1/2”
3/4”
1”
100
100
40
410 599 040 004 21
410 599 050 004 21
410 599 063 004 21
40x6,7
50x8,4
63x10,5
1 1/4”
1 1/2”
2”
32
20
20
410 599 020 004 51
410 599 025 004 51
410 599 032 004 51
410 599 040 004 51
410 599 050 004 51
20x3,4
25x4,2
32x5,4
40x6,7
50x8,4
1/2”
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
100
100
40
32
20
1
Metro
Meter
€
0,705
1,103
1,583
2,633
3,768
6,153
10,405
1,025
1,470
2,445
3,498
5,713
tubo helitherm pp.r PN 16 / pipe helitherm pp.r PN 16 tube helitherm pp.r PN 16 / tubo helitherm pp.r PN 16
410 599 075 004 21 75x10,4 2 1/2”
1
410 599 090 004 21 90x12,5 3”
16
12
13,933
24,895
união de cruzamento / crossover pipe raccord de croisement / tubo de cruzamiento
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 560 020 000 21 20
412 560 025 000 21
412 560 032 000 22
412 560 020 000 51
25
32
20
412 560 025 000 51
412 560 032 000 52
25
32
2
Diâmetro
Diameter
(poleg. /inches)
1/2”
3/4”
1”
1/2”
3/4”
1”
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
50
25
100
50
25
Unid.
Unit
€
2,82
4,41
6,33
10,53
15,07
24,61
41,62
4,10
5,88
9,78
13,99
22,85
55,73
99,58
Unid.
Unit
€
1,00
1,16
3,37
0,99
1,17
3,15
1
2
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE união compacta de cruzamento fêmea / female compact crossover union compacte de croisement femelle / unión compacta de cruzamiento hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
Embalagem
Package
(unid./unit)
412 583 020 001 22 20 60
3
412 583 025 001 22 25 30
Unid.
Unit
€
0,64
1,06
união compacta de cruzamento macho-fêmea / male-female compact crossover union compacte de croisement mâle-femelle / unión compacta de cruzamiento macho-hembra
412 583 020 002 22
4
20 60
412 583 025 002 22 25 30
união simples / socket manchon / manguito
5
Código
Code
412 561 016 000 22
412 561 020 000 22
412 561 025 000 22
412 561 032 000 22
412 561 040 000 22
412 561 050 000 22
412 561 063 000 22
412 561 075 000 22
412 561 090 000 22
412 561 020 000 52
412 561 025 000 52
412 561 032 000 52
412 561 040 000 52
412 561 050 000 52
20
25
32
40
50
63
75
90
Diâmetro
Diameter
(mm)
16
20
25
32
40
50
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
15
20
12
200
100
80
40
50
Embalagem
Package
(unid./unit)
150
200
100
80
40
50
3
5
4
2,28
3,44
1,63
2,74
4,42
0,12
0,20
0,30
0,53
0,90
Unid.
Unit
€
0,18
0,13
0,21
0,34
0,57
0,99
93
94
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE união de redução / reducer socket manchon réduction / manguito de redución
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
1
412 562 020 016 22 20x16
412 562 025 016 22
412 562 025 020 22
412 562 032 020 22
25x16
25x20
32x20
412 562 032 025 22
412 562 040 020 22
412 562 040 025 22
32x25
40x20
40x25
412 562 040 032 22
412 562 050 020 22
412 562 050 025 22
412 562 050 032 22
412 562 050 040 22
412 562 063 025 22
412 562 063 032 22
412 562 063 040 22
40x32
50x20
50x25
50x32
50x40
63x25
63x32
63x40
412 562 063 050 22
412 562 075 032 22
412 562 075 040 22
412 562 075 050 22
412 562 075 063 22
412 562 090 075 22
412 562 025 020 52
412 562 032 020 52
412 562 032 025 52
412 562 040 020 52
412 562 040 032 52
63x50
75x32
75x40
75x50
75x63
90x75
25x20
32x20
32x25
40x20
40x32
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
70
50
50
30
16
35
16
20
6
120
80
30
25
20
20
20
50
40
40
Embalagem
Package
(unid./unit)
150
100
120
80
70
50
50
1
1,41
2,06
2,22
2,29
2,45
3,91
0,18
0,25
0,27
0,39
0,44
0,48
0,71
0,72
0,78
0,82
1,21
1,25
1,27
Unid.
Unit
€
0,20
0,20
0,20
0,28
0,30
0,42
0,45
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
união eléctrica / electric socket union électrique / unión eléctrica
Código
Code
412 585 020 000 22
412 585 025 000 22
412 585 032 000 22
2
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
25
32
Embalagem
Package
(unid./unit)
6
6
6
união roscada fêmea / female threaded union union filetée femelle / entronque roscado hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm / poleg. /inches)
412 573 016 012 22 16x1/2”
3
412 573 020 012 22
412 573 020 034 22
412 573 025 012 22
412 573 025 034 22
412 573 032 034 22
20x1/2”
20x3/4”
25x1/2”
25x3/4”
32x3/4”
412 573 032 100 22
412 573 040 114 22
412 573 050 112 22
412 573 063 200 22
412 573 075 212 22
412 573 090 300 22
412 573 020 012 52
412 573 025 012 52
412 573 025 034 52
412 573 032 100 52
412 573 040 114 52
32x1”
40x1 1/4”
50x1 1/2”
63x2”
75x2 1/2”
90x3”
20x1/2”
25x1/2”
25x3/4”
32x1”
40x1 1/4”
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
15
4
2
90
80
30
35
10
Embalagem
Package
(unid./unit)
70
90
50
80
60
30
60
30
35
Unid.
Unit
€
9,11
9,48
10,40
5,38
9,39
12,03
18,40
24,51
51,06
1,70
1,74
Unid.
Unit
€
1,88
1,88
2,39
1,91
2,47
2,64
2,24
4,88
8,53
3
2
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
união roscada macho / male threaded union union filetée mâle / entronque roscado macho
Código
Code
1
Diâmetro
Diameter
(mm / poleg. /inches)
412 574 016 012 22 16x1/2”
412 574 020 012 22
412 574 020 034 22
412 574 025 012 22
20x1/2”
20x3/4”
25x1/2”
412 574 025 034 22
412 574 032 034 22
412 574 032 100 22
25x3/4”
32x3/4”
32x1”
412 574 040 114 22
412 574 050 112 22
412 574 063 200 22
412 574 075 212 22
412 574 090 300 22
412 574 020 012 52
412 574 025 012 52
412 574 025 034 52
412 574 032 100 52
412 574 040 114 52
412 574 050 112 52
40x1 1/4”
50x1 1/2”
63x2”
75x2 1/2”
90x3”
20x1/2”
25x1/2”
25x3/4”
32x1”
40x1 1/4”
50x1 1/2”
junção simples / union union 3 piéces / acoplamiento 3 piecces
Código
Code
2
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 581 020 000 22 20
412 581 025 000 22
412 581 032 000 22
412 581 040 000 22
25
32
40
412 581 020 000 52
412 581 025 000 52
412 581 032 000 52
20
25
32
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
70
40
16
10
80
50
40
8
2
80
70
50
30
10
15
Embalagem
Package
(unid./unit)
70
80
50
70
50
50
20
20
30
10
1 2
9,90
13,55
22,08
34,55
57,45
1,97
2,09
2,65
Unid.
Unit
€
2,17
2,17
2,74
2,30
2,91
2,94
6,41
5,82
9,00
12,32
Unid.
Unit
€
0,76
1,25
2,00
3,35
0,69
1,13
1,82
3
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE união roscada fêmea com junção / straight union union filetée femelle avec jonction / entronque recto rosca hembra con tuerca hexagonal
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm / poleg. /inches)
Embalagem
Package
(unid./unit)
412 584 020 034 22 20x3/4” 60
412 584 025 034 22
412 584 025 100 22
412 584 032 100 22
25x3/4”
25x1”
32x1”
50
10
5
412 584 032 114 22
412 584 040 112 22
412 584 020 034 52
32x1 1/4”
40x1 1/2”
20x3/4”
5
4
60
412 584 025 034 52
412 584 025 100 52
412 584 032 114 52
25x3/4”
25x1”
32x1 1/4”
50
40
20
3
Unid.
Unit
€
5,17
5,24
4,97
5,13
11,13
22,94
4,69
4,77
4,52
10,12
porca junção / pipe union jonction / tuerca hexagonal
4
Código
Code
412 584 012 034 62
412 584 034 100 62
412 584 100 114 62
Diâmetro
Diameter
(poleg. /inches)
1/2”x3/4”
3/4”x1”
1”x1 1/4”
Embalagem
Package
(unid./unit)
200
200
10
Unid.
Unit
€
1,81
2,50
5,76
junção soldar-roscar fêmea / female union weld-screw jonction souder-visser femelle / unión soldar-roscar hembra
Código
Code
412 581 020 012 22
Diâmetro
Diameter
(mm / poleg. /inches)
20x1/2”
412 581 025 034 22
412 581 032 100 22
412 581 020 012 52
25x3/4”
32x1”
20x1/2”
412 581 025 034 52
412 581 032 100 52
25x3/4”
32x1”
5
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
60
30
100
60
30
Unid.
Unit
€
4,22
5,63
8,44
3,84
5,11
7,68
4 5
95
96
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE junção soldar-roscar macho / male union weld-screw jonction souder-visser mâle / unión soldar-roscar macho
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm / poleg. /inches)
412 581 200 012 22 20x1/2”
412 581 250 034 22
412 581 320 100 22
412 581 200 012 52
25x3/4”
32x1”
20x1/2”
412 581 250 034 52
412 581 320 100 52
25x3/4”
32x1”
1
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
50
30
100
50
30
cruzeta de redução / reduced cross croix de réduction / cruz reducida
Código
Code
412 580 402 040 22
412 580 402 540 22
2
Diâmetro
Diameter
(mm)
40x20x20x40
40x25x25x40
colector 4 saídas / 4 outlet manifold collecteur à 4 voies / colector de 4 salidas
Código
Code
412 580 401 600 22
412 580 402 000 22
Diâmetro
Diameter
(mm)
3
40/16-16-16-16
40/20-20-20-20
Embalagem
Package
(unid./unit)
16
16
Embalagem
Package
(unid./unit)
8
8
colector 4 saídas + 1 saída roscada / 4 outlet manifold + 1 threaded outlet collecteur à 4 voies + 1 connexion filetée / colector de 4 salidas + 1 salida rosca
Código
Code
412 580 401 612 22
Diâmetro
Diameter
(mm)
40/16-16-16-16
Embalagem
Package
(unid./unit)
8
4
412 580 402 012 22 40/20-20-20-20 8
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Unid.
Unit
€
6,07
6,07
Unid.
Unit
€
12,39
12,39
Unid.
Unit
€
4,46
5,95
8,64
4,05
5,41
7,86
Unid.
Unit
€
13,45
13,45
1
2 3
4
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
tê de redução / reduced tee té de réduction / te reducido
Código
Code
412 567 162 016 22
412 567 201 616 22
412 567 201 620 22
412 567 202 016 22
412 567 251 625 22
412 567 252 020 22
412 567 252 025 22
412 567 252 520 22
412 567 322 025 22
412 567 322 032 22
412 567 322 532 22
412 567 323 225 22
412 567 402 040 22
412 567 402 540 22
412 567 403 240 22
412 567 502 050 22
412 567 502 550 22
412 567 503 250 22
412 567 504 050 22
412 567 632 563 22
412 567 633 263 22
412 567 634 063 22
412 567 635 063 22
412 567 756 375 22
412 567 906 390 22
412 567 907 590 22
412 567 252 025 52
412 567 322 032 52
412 567 322 532 52
412 567 402 540 52
412 567 403 240 52
412 567 502 550 52
5
50x20x50
50x25x50
50x32x50
50x40x50
63x25x63
63x32x63
63x40x63
63x50x63
75x63x75
90x63x90
90x75x90
25x20x25
32x20x32
32x25x32
40x25x40
40x32x40
50x25x50
Diâmetro
Diameter
(mm)
16x20x16
20x16x16
20x16x20
20x20x16
25x16x25
25x20x20
25x20x25
25x25x20
32x20x25
32x20x32
32x25x32
32x32x25
40x20x40
40x25x40
40x32x40
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
60
40
30
5
4
4
25
20
15
10
10
8
6
6
8
15
10
30
40
14
25
20
90
40
40
Embalagem
Package
(unid./unit)
150
150
150
150
90
90
60
5,39
8,33
9,19
0,34
0,54
0,57
1,38
1,50
1,63
1,85
2,35
2,56
2,79
3,19
0,85
0,98
1,37
0,59
0,59
0,59
0,62
0,83
0,83
0,93
1,07
Unid.
Unit
€
0,37
0,37
0,37
0,37
0,37
0,37
0,37
5
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
tê simples / tee té simple / te 90°
1
Código
Code
412 566 016 000 22
412 566 020 000 22
412 566 025 000 22
412 566 032 000 22
412 566 040 000 22
412 566 050 000 22
412 566 063 000 22
412 566 075 000 22
412 566 090 000 22
412 566 020 000 52
412 566 025 000 52
412 566 032 000 52
412 566 040 000 52
412 566 050 000 52
25
32
40
50
75
90
20
Diâmetro
Diameter
(mm)
16
20
25
32
40
50
63
tê roscado fêmea / female threaded tee té fileté femelle / te rosca hembra
Código
Code
2
Diâmetro
Diameter
(poleg. /inches)
412 568 016 012 22 16x1/2”x16
412 568 020 012 22
412 568 025 012 22
412 568 025 034 22
20x1/2”x20
25x1/2”x25
25x3/4”x25
412 568 032 012 22
412 568 032 034 22
412 568 032 100 22
412 568 020 012 52
412 568 025 012 52
412 568 025 034 52
412 568 032 100 52
32x1/2”x32
32x3/4”x32
32x1”x32
20x1/2”x20
25x1/2”x25
25x3/4”x25
32x1”x32
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
50
60
50
35
25
35
20
60
50
50
20
50
30
15
10
8
6
90
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
90
50
30
15
10
10
1
6,35
10,22
0,22
0,39
0,64
1,12
2,01
Unid.
Unit
€
0,24
0,24
0,42
0,70
1,24
2,22
3,77
2,91
3,60
6,44
2,04
2,40
Unid.
Unit
€
2,25
2,25
2,65
3,13
2,85
5,85
2
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE tê roscado macho / male threaded tee té fileté male / te rosca macho
Código
Code
3
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg./inches)
412 569 016 012 22 16x1/2”x16
412 569 020 012 22
412 569 025 012 22
412 569 025 034 22
20x1/2”x20
25x1/2”x25
25x3/4”x25
412 569 032 012 22
412 569 032 034 22
412 569 032 100 22
32x1/2”x32
32x3/4”x32
32x1”x32
412 569 020 012 52
412 569 025 012 52
412 569 025 034 52
412 569 032 100 52
20x1/2”x20
25x1/2”x25
25x3/4”x25
32x1”x32
curva 90° fêmea / 90° bend courbe à 90° femelle / curva de 90° hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 587 020 000 22
412 587 025 000 22
20
25
4
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
70
50
Embalagem
Package
(unid./unit)
50
50
40
30
25
24
14
50
50
40
20
Unid.
Unit
€
2,50
2,50
2,81
3,50
3,01
3,79
6,92
2,28
2,56
3,18
6,29
Unid.
Unit
€
1,92
2,29
3 4
97
98
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE joelho 90° / 90° elbow coude à 90°/ codo 90°
Código
Code
412 564 016 000 22
412 564 020 000 22
412 564 025 000 22
412 564 032 000 22
412 564 040 000 22
412 564 050 000 22
412 564 063 000 22
412 564 075 000 22
412 564 090 000 22
412 564 020 000 52
412 564 025 000 52
412 564 032 000 52
412 564 040 000 52
412 564 050 000 52
1
Diâmetro
Diameter
(mm)
16
20
25
32
40
50
63
75
90
20
25
32
40
50
joelho 3 vias / side outlet elbow coude à 3 voies / codo de 3 vias
Código
Code
412 565 020 000 22
2
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
joelho 45° / 45° elbow coude à 45° / codo 45°
Código
Code
412 563 016 000 22
412 563 020 000 22
412 563 025 000 22
412 563 032 000 22
412 563 040 000 22
412 563 050 000 22
412 563 063 000 22
412 563 075 000 22
412 563 090 000 22
412 563 020 000 52
412 563 025 000 52
412 563 032 000 52
412 563 050 000 52
3
Diâmetro
Diameter
(mm)
16
20
25
32
40
50
63
75
90
20
25
32
50
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
150
150
100
40
24
15
15
11
4
150
100
40
15
Embalagem
Package
(unid./unit)
150
130
80
40
20
25
15
8
6
130
80
40
20
25
3,26
4,64
7,94
0,19
0,32
0,50
0,95
1,68
Unid.
Unit
€
0,21
0,21
0,36
0,56
1,04
1,85
Unid.
Unit
€
0,37
Unid.
Unit
€
0,21
0,21
0,33
0,55
0,88
1,49
2,91
4,49
7,23
0,20
0,30
0,49
1,35
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
joelho 90° macho-fêmea / male-female 90° elbow coude à 90° mâle-femelle / codo de 90° macho-hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 564 020 001 22 20
412 564 025 001 22 25
4
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
75
joelho de redução 90° / reduced elbow 90° coude de réduction 90° / codo reducido 90°
Código
Code
412 564 025 020 22
Diâmetro
Diameter
(mm)
25x20
5
412 564 032 020 22
412 564 032 025 22
32x20
32x25
412 564 025 020 52
412 564 032 020 52
412 564 032 025 52
25x20
32x20
32x25
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
80
60
100
80
60
Unid.
Unit
€
0,29
0,44
Unid.
Unit
€
0,39
0,54
0,66
0,35
0,48
0,61
1
2
3
4
5
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
joelho roscado fêmea / female threaded elbow coude fileté femelle / codo rosca hembra
Código
Code
1
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg. /inches)
412 571 016 012 22 16x1/2”
412 571 020 012 22
412 571 025 012 22
412 571 025 034 22
20x1/2”
25x1/2”
25x3/4”
412 571 032 012 22
412 571 032 034 22
412 571 032 100 22
32x1/2”
32x3/4”
32x1”
412 571 040 100 22
412 571 020 012 52
412 571 025 012 52
412 571 025 034 52
412 571 032 100 52
40x1”
20x1/2”
25x1/2”
25x3/4”
32x1”
joelho roscado macho / male threaded elbow coude fileté mâle / codo rosca macho
Código
Code
2
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg. /inches)
412 572 020 012 22 20x1/2”
412 572 025 012 22 25x1/2”
412 572 025 034 22
412 572 032 012 22
412 572 032 034 22
412 572 032 100 22
25x3/4”
32x1/2”
32x3/4”
32x1”
412 572 020 012 52
412 572 025 012 52
412 572 025 034 52
412 572 032 100 52
20x1/2”
25x1/2”
25x3/4”
32x1”
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
50
50
40
30
30
20
70
50
40
30
Embalagem
Package
(unid./unit)
50
80
60
50
50
40
20
20
80
60
50
20
Unid.
Unit
€
2,35
2,76
3,20
3,01
3,53
6,71
2,14
2,51
2,91
6,10
Unid.
Unit
€
2,06
2,06
2,43
2,87
2,94
3,31
6,22
7,34
1,87
2,21
2,60
5,65
1 2 3 joelho macho roscado fêmea / male-female threaded elbow coude mâle fileté femelle / codo macho con rosca hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg. /inches)
412 591 020 012 22 20x1/2”
3
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE
Embalagem
Package
(unid./unit)
70
Unid.
Unit
€
3,80
suporte de fixação / fixation bracket support de fixation / soporte fijo
Código
Code
4
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg. /inches)
412 591 000 000 22 20x1/2”
412 591 000 111 22 25x1/2”
Embalagem
Package
(unid./unit)
9
6
Unid.
Unit
€
8,51
12,42
joelho com junção / 90° union coude avec jonction / codo con tuerca hexagonal
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg. /inches)
412 575 020 034 22 20x3/4”
412 575 025 034 22 25x3/4”
412 575 025 100 22
412 575 032 114 22
412 575 020 034 52
412 575 025 034 52
412 575 025 100 52
412 575 032 114 52
25x1”
32x1 1/4”
20x3/4”
25x3/4”
25x1”
32x1 1/4”
5
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
50
50
10
5
50
50
40
20
Unid.
Unit
€
5,39
5,52
6,63
11,61
4,89
5,02
6,02
10,56
4 5
99
100
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE joelho roscado fêmea com patere / female threaded elbow with hangers coude fileté femelle avec patère / codo de superficie rosca hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg. /inches)
412 588 020 038 22 20x3/8”
412 588 020 012 22
412 588 020 012 52
20x1/2”
20x1/2”
1
Embalagem
Package
(unid./unit)
40
40
60
torneira de corte (castelo) / screw valve robinet à gros vis / válvula de cierre (castillo)
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 577 020 111 22 20
412 577 025 222 22
412 577 032 111 22
412 577 020 000 52
25
32
20
412 577 025 000 52
412 577 032 000 52
25
32
2
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
20
20
15
20
20
15
Unid.
Unit
€
7,70
10,29
10,36
7,00
9,36
9,42
Unid.
Unit
€
2,27
2,27
2,06
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
torneira de corte (castelo) / screw valve robinet à gros vis / válvula de cierre (castillo)
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 577 020 111 52 20
412 577 025 111 52
412 577 032 111 52
25
32
3
Embalagem
Package
(unid./unit)
20
10
10
torneira de corte (esfera) / ball valve robinet à sphere / válvula de cierre (esfera)
Código
Code
412 577 020 000 22
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
4
412 577 025 000 22
412 577 032 000 22
Código
Code
25
32
Diâmetro
Diameter
(mm)
40 412 577 040 000 22
412 577 050 000 22
412 577 063 000 22
50
63
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
20
15
10
Embalagem
Package
(unid./unit)
4
3
2
Unid.
Unit
€
21,76
22,75
25,37
Unid.
Unit
€
86,10
127,13
184,95
Unid.
Unit
€
15,03
17,35
17,87
1 2 3 4
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
válvula de corte (esfera) com alavanca / ball valve with lever handle robinet à sphere avec manette / válvula de cierre (esfera) con alavanca
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 577 032 555 22 32
412 577 040 555 22
412 577 050 555 22
412 577 063 555 22
40
50
63
1
Embalagem
Package
(unid./unit)
15
12
6
5
torneira de corte (castelo) com punho / screw valve with handle robinet à gros vis avec volant / válvula de cierre castillo con manipulo
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 577 020 222 22 20
412 577 025 221 22 25
412 577 032 222 22
412 577 020 222 52
32
20
412 577 025 222 52
412 577 032 222 52
25
32
2
Embalagem
Package
(unid./unit)
20
20
15
20
20
15
corpo de torneira / screw body corps de robinet / cuerpo de válvula
Código
Code
412 577 020 011 22
412 577 025 022 22
412 577 032 033 22
412 577 020 011 52
412 577 025 022 52
412 577 032 033 52
3
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
25
32
20
25
32
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
70
40
30
70
40
30
Unid.
Unit
€
11,94
30,15
40,07
65,36
Unid.
Unit
€
13,17
14,13
14,70
13,00
13,87
14,39
Unid.
Unit
€
1,91
2,88
3,44
1,74
2,61
3,13
1
2 3
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE espelho e castelo normal / chrome plateo washer and screw (normal) miroir pour robinets et gros vis (normal) / espejo cromado y castillo (normal)
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(poleg./inches)
4
Embalagem
Package
(unid./unit)
412 577 012 033 42 1/2” 30
412 577 034 033 42 3/4” 25
Unid.
Unit
€
9,17
10,44
espelho e castelo comprido / chrome plateo washer and screw (long) miroir pour robinets et gros vis (long) / espejo cromado y castillo (longo)
Código
Code
412 577 012 333 42
Diâmetro
Diameter
(poleg./inches)
1/2”
412 577 034 333 42 3/4”
5
Embalagem
Package
(unid./unit)
8
8
espelho e castelo e manípulo / chrome plateo washer and handle miroir pour robinets et volant / espejo cromado y manipulo
Código
Code
412 577 012 000 62
412 577 034 000 62
Diâmetro
Diameter
(poleg./inches)
1/2”
3/4”
6
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
30
25
Unid.
Unit
€
13,28
14,73
Unid.
Unit
€
11,26
11,26
4 5 6
101
102
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE castelo / screw gros vis / castillo
Código
Code
412 577 000 012 42
412 577 000 034 42
1
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
50
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
1
aumento para torneira / extension for valve rallonge pour robinet / aumento para grifo
Código
Code
412 577 000 000 42
2
Modelo Esfera
nível / level niveau / nivel
Código
Code
3
412 576 000 000 22 -
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
taco para reparação / repair stick tampon pour réparations / taco para reparaciones
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 582 007 011 22 7x11
412 582 007 011 52 7x11
4
Embalagem
Package
(unid./unit)
10
10
taco para alinhamento / plug bouchon pour alignement / tapón de aliniamento
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(poleg./inches)
412 570 012 034 82 1/2”x3/4”
5
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
60
Unid.
Unit
€
6,76
8,47
Unid.
Unit
€
4,49
Unid.
Unit
€
25,08
Unid.
Unit
€
0,82
0,78
Unid.
Unit
€
0,74
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
tampão / cap bouchon / tapón
Código
Code
412 570 016 000 22
412 570 020 000 22
412 570 025 000 22
412 570 032 000 22
412 570 040 000 22
412 570 050 000 22
412 570 063 000 22
412 570 075 000 22
412 570 020 000 52
412 570 025 000 52
412 570 032 000 52
6
Diâmetro
Diameter
(mm)
16
20
25
32
40
50
63
75
20
25
32
tampão roscado / threaded cap bouchon filleté / tapón roscado
Código
Code
412 570 012 000 22
412 570 034 000 22
412 570 012 000 52
412 570 034 000 52
7
Diâmetro
Diameter
(poleg./inches)
1/2”
3/4”
1/2”
3/4”
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
400
250
400
250
Embalagem
Package
(unid./unit)
250
350
200
120
50
70
40
35
350
200
120
Unid.
Unit
€
0,13
0,19
0,12
0,17
Unid.
Unit
€
0,11
0,12
0,19
0,33
0,69
1,02
1,96
2,39
0,11
0,18
0,29
1 2 3
5 6
4
7
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
flange / flange bride / flanje
Código
Code
412 590 032 000 62
412 590 040 000 62
412 590 050 000 62
412 590 063 000 62
412 590 075 000 62
412 590 090 000 62
1
Diâmetro
Diameter
(mm)
32
40
50
63
75
90
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
1
1
1
1
1
colarinho / collar collerette / cuello
Código
Code
412 590 032 001 22
412 590 040 001 22
412 590 050 001 22
412 590 063 001 22
412 590 075 001 22
412 590 090 001 22
2
Diâmetro
Diameter
(mm)
32
40
50
63
75
90
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
1
1
1
1
1
tesouras / cutter cisailles / tijeras
Código
Code
412 578 040 000 22
3
Diâmetro
Diameter
(mm)
16-40
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
412 578 040 000 52
412 578 075 000 22
4
5
20-40
16-75
6
1 lâmina para tesoura tipo pistola / blade for pistol-type cutter / lame pour cisaille du type pistolet / lámina para tijera tipo pistola
412 578 032 001 62 16-32 1
corta tubos / cutter cisaille / tijera
Código
Code
412 578 050 110 52
6
Diâmetro
Diameter
(mm)
50 - 110
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
4
Unid.
Unit
€
29,66
13,42
192,74
24,90
Unid.
Unit
€
109,96
Unid.
Unit
€
8,66
13,80
15,04
16,07
21,53
24,41
Unid.
Unit
€
2,51
2,97
3,36
5,53
7,00
19,58
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE polifusora com caixa e matrizes / fusion welding machine with box and dies appareil de polyfusion avec boîte et matrices / polifusora con maleta metálica y matrices
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
Embalagem
Package
(unid./unit)
412 579 032 000 22
7
20-32 1
412 579 202 532 22
412 579 032 003 22
412 579 032 000 52
412 579 075 110 52
8
9
10
10
caixa metálica para polifusora
20-32
20-32
20-63
75-110
1
1
2
2
412 579 000 111 22
11
1
Unid.
Unit
€
398,95
254,31
478,74
118,67
213,27
59,96
polifusora 5 furos 1400w / fusion welding machine with 5 holes appareil de polyfusion avec 5 trou / polifusor con 5 orificios
Código
Code
412 579 000 005 22
Potência
Power
(w)
1400W
12
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
7
5
3
1
9
4
11
Unid.
Unit
€
443,66
8
10
2 6 12
103
ACESSóRIOS
HELITHERM PP.R
HELITHERM bLUE polifusora simples 1000w / fusion welding machine appareil de polyfusion / polifusor
Código
Code
Potência
Power
(w)
412 579 000 001 52 1000W
1
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
polifusora de bancada com matrizes / bench fusion machine with dies appareil de polyfusion d’etabli avec matrices / polifusor de banco con matrices
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
2
Embalagem
Package
(unid./unit)
412 579 090 000 22 20-90 1
soldadora eléctrica / electrofusion machine appareil de soudure électrique / soldadora eléctrica
Código
Code
412 579 020 110 22
Diâmetro
Diameter
(mm)
20-110
3
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
placa com resistência para polifusora / resistance résistance / resistencia
Código
Code
412 579 000 003 52
Potência
Power
(w)
800W
412 579 000 001 62
412 579 000 003 62
600W
800W
4
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
1
1
104
termostato / thermostat thermostat / termostato
Código
Code
412 579 000 004 52
412 579 000 004 82
5
Potência
Power
(w)
800W
800W
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Sob consulta · Upon request · Sous demande · Mediante consulta
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
1
Unid.
Unit
€
160,49
Unid.
Unit
€
a
Unid.
Unit
€
a
Unid.
Unit
€
34,35
110,05
121,43
Unid.
Unit
€
36,80
69,98
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
matriz para reparação / die for repairs matrice pour réparations / matrices para reparaciones
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 582 007 000 82 7
412 582 011 000 82 11
6
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
1
matrizes para polifusora / die for fusion welding machine matrice pour appareil de polyfusion / matrices para polifusor
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm)
412 582 016 000 82 16
412 582 020 000 82
412 582 025 000 82
412 582 032 000 82
20
25
32
412 582 040 000 82
412 582 050 000 82
412 582 063 000 82
412 582 075 000 82
412 582 090 000 82
40
50
63
75
90
7
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Unid.
Unit
€
77,44
79,10
Unid.
Unit
€
17,20
19,62
23,31
29,44
36,80
46,63
58,87
72,22
93,88
1
5
2
6
3
7
4
ESTÁ A
(RE)
CONSTRUIR A SUA CASA?
Sabia que 85% das construções com menos de 2 anos têm problemas de canalização?!
Are you rebuilding your house? Do you know that 85% of all constructions with less than two years of age have plumbing problems?!
Etes - vous en train de reconstruire votre maison? Savez-vous que 85% des bâtiments ayant moins de deux ans ont des problèmes de canalisation?!
Está reconstruyendo su casa? Sabia que 85% de las construcciones con menos de 2 años tienen problemas de canalización?
Montagem rápida e fácil de acessórios. / Fast to assemble and easy to use.
Montage rapide et facile d’accessoires. / Montaje de accesorios rápido y fácil.
Corte o tubo na perpendicular.
Cut the pipe at right angles.
La coupure du tube doit se faire à la perpendiculaire.
Cortar el tubo en la perpendicular.
PREVINA-SE CONTRA O PRObLEMA DAS INUNDAÇÕES EM SUA CASA
Against the flooding problem in your house / Prémunissez-vous contre le problème des inondations chez vous / Prevéngase contra el problema de las inundaciones en su casa.
É ou não verdade que só pensamos nas canalizações da nossa casa quando surgem os problemas? Eis chegado o momento de escolher os tubos para a canalização. Aconselhamos a instalação do sistema helitherm para as águas quentes e frias, que lhe garante total confiança na canalização da sua casa.
Trata-se de um sistema de elevada resistência e flexibilidade. É de montagem rápida e fácil.
O helitherm garante uma união perfeita entre o tubo e o acessório, sem necessidade de recurso a colas ou peças metálicas, conferindo-lhe resistência à corrosão e a grandes vibrações.
Is it not true that we only think about the plumbing in our house when the problems occur? Now is the moment to choose tubes for your plumbing! We advise the installation of helitherm system, for hot and cold water, which guarantees full reliability in your house’s plumbing system.
This system is of a high flexibility and resistance and of a fast and easy fitting. helitherm guarantees a perfect link between the tube and the fittings, thus conferring resistance to corrosion and to high vibrations, without resorting to glues or metal parts.
N’est-ce pas vrai que nous ne pensons aux canalisations de notre maison qu’au moment où surviennent les problèmes? Voici le moment de choisir les tubes pour la canalisation. Nous vous conseillons l’ utilisation du système helitherm pour les eaux chaudes et froides qui vous assure une sécurité totale dans la canalisation de votre maison.
Il s’agit d’un système de résistance et flexibilité élevées. C’est rapide et facile à monter. Le helitherm assure une liaison parfaite entre le tube et l’accessoire, sans le besoin de recourir
à des colles ou à des pièces métalliques, en lui accordant de la résistance soit à la corrosion soit à de grandes vibrations.
Es o no verdad que sólo pensamos en las canalizaciones de nuestra casa cuando surgen los problemas? Ha llegado el momento de escoger los tubos para la canalización. Le aconsejamos la instalación del sistema helitherm para aguas calientes y frías que le garantiza total confianza en la canalización de su casa.
Se trata de un sistema de elevada resistencia y flexibilidad. Es de fácil y rápida instalación. El helitherm garantiza una perfecta unión entre el tubo e el accesorio, sin necesidad de recurrir a pegamentos o piezas metálicas, confiriéndole resistencia a la corrosión y a grandes vibraciones.
tempos / time / temps / tiempo
Tubo Ø pipe - tube tubo
16
20
25
32
40
50
63
75
90 tempo de aquecimento (seg.) heating time - temps de chauffage tiempo de calentamiento
5
6
7
8
12
18
25
30
40 tempo de montagem (seg.) assembly time temps montage - tiempo de montaje
4
4
4
6
6
6
8
10
10 tempo de arrefecimento (min.) time of cooling - temps de refroidissement tiempo de enfriamiento
2
2
3
4
4
8
8
4
6 introdução do tubo (mm) pipe insertion - introduction du tube introducción de tubo
13
14
16
18
20
23
26
28
32
Nota / Note / Note / Nota:
Consulte o Manual Técnico helitherm
Consult the technical manual helitherm
Consulter le Manuel Technique helitherm
Consulte el manual técnico helitherm
Monte as matrizes, de acordo com o diâmetro do tubo a ser soldado, e aqueça ambas as partes.
Mount the suitable dies, according to the diameter of the pipe to be welded, and heat both the parts.
Monter les matrices, en fonction du diamètre du tube qui va être soudé, et chauffé les deux parties.
Montar las matrices, según el diámetro del tubo para soldar, y calentar ambas las partes.
Insira rapidamente o tubo no acessório, exercendo uma pressão leve.
Quickly insert the pipe into the coupling, by applying a light pressure.
Introduire rapidement le tube dans l’accessoire, avec une légère pression.
Inserir rapidamente el tubo en el accesorio, com una presion ligera.
105
106
HELITHEN HD
(PE/MRS 63)
CARACTERÍSTICAS:
Tubo em polietileno de alta densidade.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente em condutas de abastecimento e captação de água.
APRESENTAÇÃO:
Cor: azul com lista longitudinal vermelha.
Disponível em 50, 100 e 150 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Tube in high density polyethylene.
APPLICATIONS:
Mainly in water supply.
PRESENTATION:
Colour: blue with red stripe.
Available in lengths of 50, 100 and 150 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tube en polyéthylène à haute densité.
APPLICATIONS:
Principalement dans des conduites de ravitaillement et captation d´eau.
PRÉSENTATION:
Couleur: bleu avec une rayure longitudinale rouge.
Disponible en longueurs de 50, 100 et 150 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo de politileno de alta densidad.
UTILIZACIóN:
Principalmente en conductos de suministracción y captacion de água.
PRESENTACIóN:
Color: azul com lista longitudinal roja. Disponible en 50,
100 y 150 metros dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
REDE DE CANALIZAÇÃO DOMÉSTICA: POLIETILENO ALTA DENSIDADE
DOMESTIC CANALIZATION SYSTEM: HIGH DENSITY POLYETHYLENE
SYSTÈME DOMESTIQUE DE CANALIZATION: POLYÉTHYLÈNE HAUTE DENSITÉ
SISTEMA DOMÉSTICO DE CANALIZACIÓN: POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD
helithen hd (pe/mrs 63) - 10kg/cm2
Código / Code
Grupo
Group
Ø Ext.
Outside
(mm)
Comp.
Length
(m)
Cor
Color
410 810
410 810
410 810
410 810
410 810
410 810
410 810
025
032
040
050
063
075
090
100
150
100
150
100
150
100
150
100
150
200
100
150
200
100
150
57
57
57
57
57
57
57
Equivalência
Equivalence
(polg./inches)
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
Espessura
Thickness
(mm)
2,3
3,0
3,7
4,6
5,8
6,9
8,2
Peso
Weight
(Kg/m)
0,160
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
10
Qt. Palete
Qty. Pallet
0,260 10
0,410
0,640
1,050
1,480
2,100
10
10
10
10
10
1,809
2,777
4,523
6,434
9,058
Metro
Meter
€
0,840
1,159
361,83
277,73
416,59
452,34
678,51
643,44
965,16
905,84
1 358,75
Unid.
Unit
€
84,00
126,00
115,92
173,88
231,84
180,92
271,37
helithen hd (pe/mrs 63) - 16kg/cm2
Código / Code
Grupo
Group
410 816
410 816
Ø Ext.
Outside
(mm)
040
050
Comp.
Length
(m)
100
150
100
150
Cor
Color
57
57
Equivalência
Equivalence
(polg./inches)
1 1/4”
1 1/2”
Espessura
Thickness
(mm)
5,6
6,9
Peso
Weight
(Kg/m)
0,610
0,930
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
16
16
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
2,841
4,319
Unid.
Unit
€
284,13
426,20
431,87
647,80
Furador / Cutter
REDE DE CANALIZAÇÃO DOMÉSTICA: POLIETILENO ALTA DENSIDADE
DOMESTIC CANALIZATION SYSTEM: HIGH DENSITY POLYETHYLENE
SYSTÈME DOMESTIQUE DE CANALIZATION: POLYÉTHYLÈNE HAUTE DENSITÉ
SISTEMA DOMÉSTICO DE CANALIZACIÓN: POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD
helithen hd (pe/mrs 80) - 6kg/cm2
Código / Code
Grupo
Group
410 820
410 820
410 820
410 820
410 820
Ø Ext.
Outside
(mm)
040
050
063
075
090
Comp.
Length
(m)
100
150
100
150
100
150
100
50
100
Cor
Color
83
83
83
83
83
helithen hd (pe/mrs 80) - 8kg/cm2
Código / Code
Grupo
Group
410 822
410 822
410 822
410 822
410 822
410 822
Ø Ext.
Outside
(mm)
032
040
050
063
075
090
Comp.
Length
(m)
100
150
100
150
100
150
100
150
100
150
50
100
Cor
Color
83
83
83
83
83
83
Equivalência
Equivalence
(polg./inches)
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
Equivalência
Equivalence
(polg./inches)
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
Espessura
Thickness
(mm)
2,0
2,4
3,0
3,6
4,3
Espessura
Thickness
(mm)
2,0
2,4
3,0
3,8
4,5
5,4
Peso
Weight
(Kg/m)
0,250
0,360
0,570
0,810
1,160
0,710
1,000
1,440
helithen hd (pe/mrs 80) - 10kg/cm2
Código / Code
Grupo
Group
410 824
410 824
410 824
410 824
410 824
410 824
410 824
410 824
Ø Ext.
Outside
(mm)
025
032
040
050
063
075
090
110
Comp.
Length
(m)
100
150
100
150
100
150
100
150
100
150
100
150
50
100
50
100
Cor
Color
83
83
83
83
83
83
83
83
Equivalência
Equivalence
(polg./inches)
3/4”
1”
1 1/4”
1 1/2”
2”
2 1/2”
3”
4”
Espessura
Thickness
(mm)
2,0
2,4
3,0
3,7
4,7
5,6
6,7
8,1
Peso
Weight
(Kg/m)
0,135
0,225
0,350
0,540
0,865
1,205
1,730
2,595
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Peso
Weight
(Kg/m)
0,190
0,285
0,445
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
6
6
6
6
6
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
8
8
8
8
8
8
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
10
10
10
10
10
10
10
10
Qt. Palete
Qty. Pallet
Qt. Palete
Qty. Pallet
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
0,675
1,083
1,670
2,561
4,102
5,720
8,269
12,396
Metro
Meter
€
1,211
1,771
2,727
3,899
5,555
Metro
Meter
€
0,943
1,376
2,154
3,427
4,778
6,880
256,10
384,14
410,24
615,35
572,04
858,06
413,44
826,88
619,82
1 239,63
Unid.
Unit
€
67,52
101,27
108,26
162,38
166,95
250,43
Unid.
Unit
€
121,07
181,60
177,14
265,70
272,69
409,03
389,87
277,73
555,45
Unid.
Unit
€
94,29
141,44
137,55
206,33
215,36
323,03
342,72
514,08
477,75
716,63
343,98
687,96
HELITHEN HD
(PE/MRS 80)
CARACTERÍSTICAS:
Tubo em polietileno (PE) de alta densidade para canalização doméstica.
O helithen é certificado de acordo com as normas
NP EN 12 201-1 e NP EN 12 201-2
INSTITUTO RICARDO JORGE:
A análise feita ao tubo helithen no Instituto Ricardo Jorge aprova a sua utilização no transporte e abastecimento de água para consumo humano.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente em condutas de abastecimento e captação de água.
APRESENTAÇÃO:
Cor: preto com lista longitudinal azul.
Disponível em 50, 100 e 150 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Tube in high density polyethylene for domestic plumbing.
helithen is manufactured according to the standard
NP EN 12 201-1 e NP EN 12 201-2
RICARDO JORGE INSTITUTE:
The analysis performed on the helithen pipe by the
Ricardo Jorge Institute approves its use for carrying and supplying water for human consumption.
APPLICATIONS:
Mainly in water supply.
PRESENTATION:
Colour: black with longitudinal blue stripe. Available in lengths of 50, 100 and 150 meters, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tube en polyéthylène à haute densité pour plomberie domestique.
helithen est fabriqué selon la norme
NP EN 12 201-1 e NP EN 12 201-2
INSTITUT RICARDO JORGE:
L´analyse effectuée sur le tube helithen par l´Institut
Ricardo Jorge confirme son utilisation pour le transport et la fourniture d´eau destinée à la consommation humaine.
APPLICATIONS:
Principalement dans des conduites de ravitaillement et captation d´eau.
PRÉSENTATION:
Couleur: noir avec une rayure longitudinal bleu.
Disponible en longueurs de 50, 100 et 150 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo de politileno de alta densidad para plomería doméstica.
helithen fabricado según la norma
NP EN 12 201-1 e NP EN 12 201-2
INSTITUTO RICARDO JORGE:
El análisis realizado al tubo helithen en el Instituto
Ricardo Jorge aprueba su utilización en el transporte y abastecimiento de agua para consumo humano.
UTILIZACIóN:
Principalmente en conductos de suministracción y captacion de água.
PRESENTACIóN:
Color: negro con lista longitudinal azul. Disponible en
50, 100 y 150 metros dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
107
108
ACESSóRIOS
PARA TUbOS PE união simples pe / union manchon / unión simple
Código
Code
412 735 001 000 82
412 735 002 000 82
412 735 003 000 82
412 735 004 000 82
412 735 005 000 82
412 735 006 000 82
412 735 007 000 82
412 735 009 000 82
412 735 010 000 82
Código
Code
412 735 012 000 82
412 735 013 000 82
412 735 014 000 82
412 735 015 000 82
412 735 016 000 82
412 735 017 000 82
412 735 019 000 82
1 união de redução pe / reducer union raccord de réduction / unión reducida
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
25
32
40
50
63
75
90
110
2
Diâmetro
Diameter
(mm)
25x20
32x25
40x32
50x40
63x50
75x63
90x75
adaptador pe rosca macho / male threaded adapter adaptateur fileté mâle / adaptador com rosca macho
Código
Code
412 735 021 000 82
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg./inches)
20x1/2”
412 735 022 000 82 25x3/4”
412 735 023 000 82
412 735 024 000 82
412 735 025 000 82
412 735 026 000 82
412 735 027 000 82
412 735 029 000 82
32x1”
40x1 1/4”
50x1 1/2”
63x2”
75x2 1/2”
90x3”
3
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
100
5
5
50
50
25
25
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
100
5
5
50
25
25
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
100
50
50
5
5
25
25
5
Unid.
Unit
€
1,72
2,43
3,78
5,26
8,19
20,23
33,59
Unid.
Unit
€
1,43
1,72
2,43
3,78
5,26
8,56
14,26
24,69
60,59
Unid.
Unit
€
0,84
1,14
1,72
2,35
2,99
4,57
8,06
13,53
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
adaptador pe rosca fêmea / female threaded adapter adaptateur fileté femelle / adaptador com rosca hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg./inches)
412 735 031 000 82 20x1/2”
412 735 032 000 82
412 735 033 000 82
412 735 034 000 82
25x3/4”
32x1”
40x1 1/4”
412 735 035 000 82
412 735 036 000 82
412 735 037 000 82
412 735 039 000 82
50x1 1/2”
63x2”
75x2 1/2”
90x3”
4
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
100
50
50
25
25
5
5
joelho simples 90° pe / 90° elbow coude à 90° / codo a 90°
Código
Code
412 735 041 000 82
412 735 042 000 82
412 735 043 000 82
412 735 044 000 82
412 735 045 000 82
412 735 046 000 82
412 735 047 000 82
412 735 049 000 82
5
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
25
32
40
50
63
75
90
Nota / Note / Note / Nota:
Acessórios Ø 110mm sob consulta. · Accessories Ø 110mm upon request.
Accesoires Ø 110mm sous demande. · Accesorios Ø 110mm mediante consulta.
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
100
50
50
25
25
5
5
SOB
CONSULTA
UPON REQUEST
ACCORDING
TO AVAILAB
LE STOCK
CON
FORME STOCK EXI
ST
EN
TE
Unid.
Unit
€
1,39
1,72
2,43
3,78
5,34
8,56
15,68
24,62
Unid.
Unit
€
1,08
1,37
1,86
2,51
3,42
4,85
9,27
14,26
1
2 3
4 5
ACCESSORIES
ACCESOIRES
ACCESORIOS
joelho 90° pe rosca macho / male threaded 90° elbow coude à 90° fileté mâle / codo de 90° con rosca macho
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg./inches)
412 735 051 000 82 20x1/2”
412 735 052 000 82
412 735 053 000 82
412 735 054 000 82
25x3/4”
32x1”
40x1 1/4”
412 735 055 000 82
412 735 056 000 82
412 735 057 000 82
412 735 059 000 82
50x1 1/2”
63x2”
75x2 1/2”
90x3”
1 joelho 90° pe rosca fêmea / female threaded 90° adapter coude à 90° fileté femelle / codo de 90° com rosca hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg./inches)
412 735 061 000 82 20x1/2”
412 735 062 000 82 25x3/4”
412 735 063 000 82
412 735 064 000 82
412 735 065 000 82
412 735 066 000 82
412 735 067 000 82
412 735 069 000 82
32x1”
40x1 1/4”
50x1 1/2”
63x2”
75x2 1/2”
90x3”
2 tê simples 90° pe / 90° tee té à 90° / te de 90°
Código
Code
412 735 071 000 82
412 735 072 000 82
412 735 073 000 82
412 735 074 000 82
412 735 075 000 82
412 735 076 000 82
412 735 077 000 82
412 735 079 000 82
3
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
25
32
40
50
63
75
90
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
100
100
50
50
25
20
5
5
Embalagem
Package
(unid./unit)
50
50
5
5
25
25
15
15
Embalagem
Package
(unid./unit)
50
50
25
25
5
5
15
15
Unid.
Unit
€
1,43
1,79
2,22
2,87
3,78
4,98
10,69
20,69
Unid.
Unit
€
1,86
2,14
2,56
3,42
4,42
5,86
13,53
21,39
5,69
8,56
11,97
23,52
38,61
Unid.
Unit
€
2,08
2,56
3,56
ACESSóRIOS
PARA TUbOS PE tê pe rosca fêmea / female threaded outlet line end cap bouchon avec connexion filetée femelle / tapón con salida de rosca hembra
Código
Code
Diâmetro
Diameter
(mm/poleg./inches)
4
Embalagem
Package
(unid./unit)
412 735 091 000 82 20x1/2” 100
412 735 092 000 82
412 735 093 000 82
412 735 094 000 82
25x3/4”
32x1”
40x1 1/4”
100
50
50
412 735 095 000 82
412 735 096 000 82
412 735 097 000 82
412 735 099 000 82
50x1 1/2”
63x2”
75x2 1/2”
90x3”
25
25
5
5
Unid.
Unit
€
1,79
2,51
3,42
4,48
6,27
9,84
17,09
25,90
tampão pe / line end cap bouchon / tapón
Código
Code
412 735 101 000 82
412 735 102 000 82
412 735 103 000 82
412 735 104 000 82
412 735 105 000 82
412 735 106 000 82
412 735 107 000 82
412 735 109 000 82
5
Diâmetro
Diameter
(mm)
20
25
32
40
50
63
75
90
Nota / Note / Note / Nota:
Acessórios Ø 110mm sob consulta. · Accessories Ø 110mm upon request.
Accesoires Ø 110mm sous demande. · Accesorios Ø 110mm mediante consulta.
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Embalagem
Package
(unid./unit)
50
50
50
50
25
25
5
5
SOB CONSULTA
UPON REQUEST
ACCORDING TO AVAILA
NFO
BLE STOCK
RME S
TOCK EXIST
ENT
E
2,51
3,63
5,69
17,49
24,64
Unid.
Unit
€
1,14
1,28
2,00
1
2 3
4 5
109
110
HIDRODUR
CARACTERÍSTICAS:
Tubo rígido em PVC. Fabricado segundo a norma
BS 3506.
UTILIZAÇÃO:
Principalmente em canalizações domésticas de água fria, com ligação por roscagem.
APRESENTAÇÃO:
Cor: cinzento azulado.
Disponível em varas de 6 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Rigid tube in PVC. Manufactured in accordance with
BS 3506.
APPLICATIONS:
Mainly in domestic cold water plumbing, with twist-on connectors.
PRESENTATION:
Colour: bluish Grey.
Available in lengths of 6 metres.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau rigide en PVC. Fabriqué selon la norme BS 3506.
APPLICATIONS:
Principalement pour les canalisations domestiques d´eau froide, étant le raccordement fait par vissage.
PRÉSENTATION:
Couleur: gris bleuté.
Disponible en longueurs de 6 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo rigido en PVC. Fabricado según la norma BS
3506.
UTILIZACIóN:
Principalmente en canalizaciones domésticas de agua fria com unión por rosca.
PRESENTACIóN:
Color: gris azulado.
Disponible en varas de 6 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
REDE DE CANALIZAÇÃO DOMÉSTICA: TUBOS RÍGIDOS PARA ROSCAGEM
DOMESTIC CANALIZATION SYSTEM: RIGID PVC PIPE
SYSTÈME DOMESTIQUE DE CANALIZATION: TUBE EN PVC RIGIDE
SISTEMA DOMÉSTICO DE CANALIZACIÓN: TUBERIA EN PVC
Grupo
Group
410 900
410 900
410 900
410 900
410 900
410 900
410 900
410 900
Código / Code
Diâmetro
Diameter
(polg./inches)
012 (1/2”)
034 (3/4”)
100 (1”)
114 (1 1/4”)
112 (1 1/2”)
200 (2”)
212 (2 1/2”)
300 (3”)
Comp.
Length
(m)
005
006
005
006
005
006
005
006
005
006
005
006
006
006
Cor
Color
51
51
51
51
51
51
51
51
Ø Ext.
Outside
(mm)
20,8
26,1
33,2
41,7
47,3
59,3
74,5
88,0
Espessura
Thickness
(mm)
3,2
3,4
4,2
4,7
5,2
6,1
6,1
6,4
410 903 114 (1 1/4”) 006 51 41,7 5,9
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Peso
Weight
(Kg/m)
0,270
0,380
0,585
0,830
1,050
1,500
2,000
2,500
1,000
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
10
10
10
10
10
10
10
10
16
4,306
6,010
7,200
10,818
5,62
Metro
Meter
€
1,070
1,548
2,416
3,497
17,48
20,98
21,53
25,83
30,05
36,06
43,20
64,91
Unid.
Unit
€
5,34
6,42
7,74
9,28
12,08
14,49
31,57
ASPIRAÇÃO CENTRAL
CENTRAL VACUUM SYSTEMS
ASPIRATION CENTRALE
ASPIRACIÓN CENTRAL
Grupo
Group
420 901
Código / Code
Ø Int.
Inside
(mm)
050
Comp.
Length
(m)
150 (1,5)
002 (2)
250 (2,5)
Cor
Color
33
Espessura
Thickness
(mm)
1,4
Peso
Weight
(Kg/m)
0,32
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Metro
Meter
€
1,244
Unid.
Unit
€
1,86
2,48
3,11
HELICLEAN
CARACTERÍSTICAS:
Tubo em PVC rígido.
UTILIZAÇÃO:
Aplicado em sistemas de aspiração central.
APRESENTAÇÃO:
Cor: branco opaco.
Disponível com encomenda mínima de 5000 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Rigid tube in PVC.
APPLICATIONS:
Used in the central vacuum systems.
PRESENTATION:
Colour: white.
Available with minimum orders of 5000 meters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau rigide en PVC.
APPLICATIONS:
Utilisé dans les systèmes d´ aspiration centrale.
PRÉSENTATION:
Couleur: blanc.
Disponible avec commandes minimes de 5000 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo en pvc rígido.
UTILIZACIóN:
Aplicado en sistemas de aspiración central.
PRESENTACIóN:
Color: blanco.
Disponible con pedidos mínimos de 5000 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
111
112
HELICLEAN
PREMIUM
CARACTERÍSTICAS:
Tubo em PVC rígido, constituído com matéria-prima nobre de elevada resistência ao choque.
UTILIZAÇÃO:
Aplicado em sistemas de aspiração central.
APRESENTAÇÃO:
Cor: branco opaco.
Disponível com encomenda mínima de 5000 metros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Rigid tube in PVC, produced with a noble raw-material with high resistance to shock.
APPLICATIONS:
Used in the central vacuum systems.
PRESENTATION:
Colour: white.
Available with minimum orders of 5000 meters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau rigide en PVC, fabriqué avec de la matière première de grande résistance au choc.
APPLICATIONS:
Utilisé dans les systèmes d´ aspiration centrale.
PRÉSENTATION:
Couleur: blanc.
Disponible avec commandes minimes de 5000 mètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo en pvc rígido, fabricado con materia prima noble de elevada resistencia al choque.
UTILIZACIóN:
Aplicado en sistemas de aspiración central.
PRESENTACIóN:
Color: blanco.
Disponible con pedidos mínimos de 5000 metros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
ASPIRAÇÃO CENTRAL
CENTRAL VACUUM SYSTEMS
ASPIRATION CENTRALE
ASPIRACIÓN CENTRAL
Grupo
Group
420 901
Código / Code
Ø Int.
Inside
(mm)
050
Comp.
Length
(m)
150 (1,5)
002 (2)
250 (2,5)
Cor
Color
31
Espessura
Thickness
(mm)
1,7
Peso
Weight
(Kg/m)
0,36
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Metro
Meter
€
1,430
Unid.
Unit
€
2,14
2,86
3,57
PROTECÇÃO DE CABOS ELÉCTRICOS E TELEFÓNICOS
ELECTRIC AND TELEPHONIC CABLES PROTECTION
PROTECTION DE CÂBLES ÉLECTRIQUES ET TÉLÉPHONIQUES
PROTECCIÓN DE CABLES ELÉCTRICOS Y TELEFÓNICOS
Grupo
Group
430 034
430 034
430 034
430 034
430 034
430 034
430 034
430 034
430 034
Ø Int.
Inside
(mm)
009
012
016
020
022
025
032
040
050
Código / Code
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
025
050
025
050
050
025
050
025
050
025
050
025
050
61
61
61
61
Cor
Color
62
61
61
61
61
Raio de Curvatura
Bend Radius
(mm)
40
60
70
80
90
100
150
200
270
0,245
0,255
0,320
0,380
Peso
Weight
(Kg/m)
0,100
0,110
0,185
0,500
0,650
Qt. Palete
Qty. Pallet
Meter
€
Unit
€
Grupo
Group
430 035
430 035
430 035
430 035
430 035
430 035
430 035
430 035
Ø Int.
Inside
(mm)
010
012
016
020
022
025
032
040
Código / Code
Comp.
Length
(m)
030
030
030
030
030
030
030
030
Cor
Color
81
81
81
81
81
81
81
81
Raio de Curvatura
Bend Radius
(mm)
120
144
192
240
264
300
384
480
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Peso
Weight
(Kg/m)
0,060
0,080
0,120
0,135
0,210
0,220
0,335
0,360
Qt. Palete
Qty. Pallet
Metro
Meter
€
1,003
1,071
1,223
1,374
1,944
2,043
2,241
3,393
Unid.
Unit
€
30,08
32,13
36,70
41,23
58,33
61,30
67,22
101,78
HELIFLEx
CAbOFLEx
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível reforçado com espiral rígida, muito leve e maleável.
UTILIZAÇÃO:
Protecção de cabos condutores eléctricos e telefónicos.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
- 5/+60°C
APRESENTAÇÃO:
Cor:
Grupo 430 034: cinzento.
Grupo 430 035: preto.
Disponível em 25, 30, 50 e 100 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible reinforced hose with a rigid spiral, very light and malleable.
APPLICATIONS:
Protection of telephone and electricity - conducting cables.
TEMPERATURE RANGE:
- 5/+60°C
PRESENTATION:
Colour:
Group 430 034: grey.
Group 430 035: black.
Available in lengths of 25, 30, 50 and 100 metres, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tube flexible renforcé par une spirale rigide, très léger et malléable.
APPLICATIONS:
Protection de câbles conducteurs électriques et téléphoniques.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-5/+60°C
PRÉSENTATION:
Couleur:
Groupe 430 034: gris.
Groupe 430 035: noir.
Disponible en 25, 30, 50 et 100 mètres, selon les diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible reforzado con espiral rígida, muy leve y maleable.
UTILIZACIóN:
Protección de cables conductores eléctricos y telefónicos.
TEMPERATURA DE UTILIZACIóN:
- 5/+60°C
PRESENTACIóN:
Color:
Grupo 430 034: gris.
Grupo 430 035: negro.
Disponible en 25, 30, 50 y 100 metros, dependiendo de los diámetros.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
113
114
HIDROFLEx
CARACTERÍSTICAS:
Tubo flexível com espiral rígida, possuindo um aditivo especial antichoque que lhe confere uma excelente resistência ao esmagamento. O hidroflex apresenta diâmetros exteriores perfeitamente calibrados, para uma fácil montagem de acessórios de colagem. O interior do tubo é perfeitamente liso, permitindo o eficaz escoamento da água (importante factor de higiene).
O hidroflex é certificado de acordo com a norma
ISO 3994:2007, tipo 2.
UTILIZAÇÃO:
O hidroflex substitui com vantagem o tubo rígido na alimentação e circulação de água para piscinas e banheiras de hidromassagem.
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO:
- 5/+50°C
APRESENTAÇÃO:
Cor: hidroflex para piscinas: branco ou cinza.
hidroflex para banheira de hidromassagem: branco.
Disponível em rolos de 25 e 50 metros, dependendo dos diâmetros.
Nota: outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta.
FEATURES:
Flexible hose with rigid spiral, manufactured using a special antishock additive that provides excellent crush resistance. hidroflex has accurate external diameters for easy assembly of fittings. The inside smooth inner layer providing efficient water flowing (an important hygiene factor).
hidroflex is manufactured according to the standard
ISO 3994:2007, type 2.
APPLICATIONS:
hidroflex successfully replaces rigid tubing for supply and circulation of water for swimming pool and hydromassage tubs.
TEMPERATURE RANGE:
- 5/+50°C
PRESENTATION:
Colour:
Swimming pool hidroflex: white or grey.
Hydromassage tubs hidroflex: white.
Available in coils of 25 and 50 metres, depending on the diameters.
Note: other colours, diameters and lengths available upon request.
CARACTÉRISTIQUES:
Tuyau flexible avec une spirale rigide, auquel a été ajouté un additif spécifiquement antichoc qui lui assure une excellente résistance à l´écrasement. hidroflex présente des diamètres extérieurs parfaitement calibrés de façon à rendre possible un facil montage d´accessoires de collage. L´intérieur du tuyau se présente parfaitement lisse, permettant un écoulement efficace de l´eau (facteur important pour l´hygiène).
hidroflex est fabriqué selon la norme ISO 3994:2007, type 2.
APPLICATIONS:
hidroflex remplace avantageusement le tuyau rigide au niveau de l´alimentation et de la circulation de l´eau des piscines et des baignoires avec des systèmes de jacuzzi.
TEMPÉRATURE D’EMPLOI:
-5/+50°C
PRÉSENTATION:
Couleur: hidroflex pour piscines: blanc ou gris.
hidroflex pour baignoires avec des systèmes de jacuzzi: blanc.
Disponible en rouleaux de 25 et 50 mètres, dépendant des diamètres.
Note: autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande.
CARACTERISTICAS:
Tubo flexible con espiral rigida que posee un aditivo especial anti-choque que le proporciona una excelente resistencia al aplastamiento. El hidroflex presenta diámetros exteriores perfectamente calibrados para un fácil montaje y complementos para encolado. El interior del tubo es perfectamente liso, permitiendo una eficaz evacuacion de agua (importante factor de higiene).
hidroflex fabricado según la norma ISO 3994:2007, tipo 2.
UTILIZACIóN:
El hidroflex sustituye con grandes ventajas al tubo rigido en la alimentación y circulación del agua para piscinas y bañeras de hidromasage.
TEMPERATURA DE UTILIZACIóN:
- 5/+50°C
PRESENTACIóN:
Color: hidroflex para piscinas: blanco ó gris.
hidroflex para bañeras de hidromasage: blanco.
Disponible en rollos de 25 y 50 metros, dependiendo del diámetro.
Nota: otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
HIDROSANITÁRIOS E PISCINAS
SPA HOSE AND SWIMMING POOLS
HIDROSANITAIRES ET PISCINES
HIDROSANITARIOS Y PISCINAS
Grupo
Group
440 047
440 047
440 047
440 047
440 047
440 047
Código / Code
Ø Ext.
Outside
(mm)
020
025
032
040
050
063
Comp.
Length
(m)
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
025
050
Cor
Color
31 / 61
31 / 61
31 / 61
31 / 61
31 / 61
31 / 61
Ø Int.
Inside
(mm)
016
020
026
034
043
055
Peso
Weight
(Kg/m)
0,185
0,210
0,385
0,455
0,670
1,000
Nota / Note / Note / Nota:
O preço por metro é meramente indicativo, uma vez que a Heliflex trabalha com preços por unidade.
The price/Meter is only indicative. Heliflex works with unit prices.
Os preços desta tabela estão sujeitos ao IVA em Vigor · 2012
Press. Trabalho
Working Pressure
(bar)
5
5
Qt. Palete
Qty. Pallet
5
5
5
5
2,258
3,373
3,456
4,958
Metro
Meter
€
1,215
1,803
Unid.
Unit
€
31,90
63,79
45,08
90,15
56,44
112,88
84,32
168,63
86,40
172,80
123,95
247,90
ADVICES FOR THE USE OF THE HELIFLEX HOSES
CONSEILS SUR L’USAGE DES TUYAU HELIFEX
CONSEJOS SOBRE LA UTILIZACIÓN DE LOS TUBOS HELIFLEX
• Sistemas de acoplamento dos tubos heliflex:
O tubo heliflex deverá ser aquecido em glicerina ou óleo a uma temperatura não superior a 160°C e aproveitar a elasticidade que o produto termoplástico oferece quando aquecido. Os acoplamentos aplicados devem ser de diâmetro pouco maior que o diâmetro interno do tubo. A maioria dos acoplamentos encontrados no mercado podem ser utilizados nos tubos heliflex. Em casos especiais recomendamos o uso de uniões de metal com estrias espaçadas.
Para se obter o melhor resultado deste processo, sugerimos seguir as seguintes recomendações:
1. Use glicerina ou óleo a uma temperatura não superior a 160°C.
Como alternativa poderá utilizar água fervente.
2. Para evitar possíveis deformações do tubo, durante o processo de aquecimento, evite que a extremidade do mesmo se apoie nas paredes ou no fundo do recipiente.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
DOS TUbOS HELIFLEx
3. O tempo de aquecimento poderá ser determinado por experimentação. Contudo, apresentamos os tempos aproximados necessários à sua efectivação:
• 2 minutos para os tubos de 2” e 3”
• 3 minutos para os tubos de 4” e 5”
• 4 minutos para os tubos de 6”
No caso de utilizar água fervente, os tempos de aquecimento deverão ser um pouco mais longos.
4. Uma vez o tubo aquecido, deverá proceder à montagem, ajustando as abraçadeiras e apertando-as suavemente.
Depois do conjunto frio, termine o aperto.
• heliflex pipes coupling system:
The system most used is the heating of the Heliflex pipe in glicerine or oil at a temperature not superior to 160°C and taking advantage of the elasticity that the thermoplastic product has to offer when heated. The diameter of the apllied couplings should be slightly larger than the internal diameter of the tube. The majority of couplings available in the market can be used with heliflex pipes.For better results we recommend the following procedures:
1. Use glicerine or oil at a temperature not superior to 160°C. As an alternative you may use boiling water.
2. To avoid possible defects of the pipe during the heating process, avoid touching the walls or the bottom of the recipient with the extremity of the same.
3. The heating time may be determined throught experimentation. However, below are the approximate times necessary for its effectiveness:
•2 minutes for 2” and 3” pipes
•3 minutes for 4” and 5” pipes
•4 minutes for 6” pipes
When using boiling water the heating times should be somewhat longer.
4. Once you have heated the tube proceed to mount the coupling adjusting the clamps and thightening them gently. Finish tightening the clamps after the set has cooled off.
• Systeme d’acouplement des tubes heliflex:
Le systéme le plus usuel est celui qui consiste à chauffer un tube heliflex dans de la glycérine ou de l’huile à une température qui néxcéde pas les 160°C et profiter de l’élasticité du produit thermoplastique quand il est chauffé. Les accouplements que l’on trouve sur le marché peuvent être utilisés sur les tubes. Dans des cas spéciaux nous recommandons l’utilisation d’unions en métal avec des stries espacées. Pour obtenir le meilleur resultant en ce qui concerne ce procede, nous suggerons de suivre les recommandations suivants:
1. Utilisez de la glicérine ou de l’huile à une température n’excédant pas les 160°C. Comme alternative, on pourra utiliser de l’eau bouillante.
2. Pour éviter toute déformation du tube durant le procédé de réchauffement, éviter que léxtreemité du tube ne s’appuie sur les parois ou le fond du récipient.
3. Le temps de réchauffement pourra être déterminé par expéramentation. Néanmoins nous indiquons les temps approximatifs nécessaires à sa réalisation:
•2 minutes pour les tubes de 2” et 3”
•3 minutes pour les tubes de 4” et 5”
•4 minutes pour les tubes de 6”
En cas d’utilisation d’eau bouillante, les temps seront un peu plus longs.
4. Une fois le tube est chauffés, on procède au montage du couplement, ajustant les colliers et les resserrant délicatement.
Aprés refroidissement de l’ensemble terminez le resserrage.
• Sistema de acoplamiento de los tubos heliflex:
El sistema mas utilizado es de calentar el tubo heliflex en glicerina o aceite a una temperatura no superior a 160°C y aprovechar la elasticidad que el producto termoplástico ofrece cuando esta caliente. Los acoplamientos aplicados deben ser de diametro poco mayor que el diametro interno del tubo. La mayoria de los acoplamientos encontrados en el mercado pueden ser utilizados en los tubos heliflex. En casos especiales, recomendamos el uso de uniones de metal con estrias espaciadas. Para obtener el mejor resultado de este proceso, sugerimos que siga las siguintes recomendaciones:
1. Use glicerina o aceite a una temperatura no superior a 160°C. Como alternativa podra usar agua hirviendo.
2. Para evitar posibles deformaciones del tubo durante el processo de calentamiento, evite que la extremidad del mismo se apoye en las paredes o en el fondo del recipiente.
3. El tiempo de calentamiento podra ser determinado por experimentación. No obstante presentamos los tiempos aproximados necessarios para su realizacion:
•2 minutos para los tubos de 2” y 3”
•3 minutos para los tubos de 4” y 5”
•4 minutos para los tubos de 6”
En el caso de utilizar agua hirviendo los tiempos de calentamiento deberan ser poco mas largos.
4. Una vez calentado el tubo proceda a montage del accesorio ajustando las abrazaderas y apretandola suavemente.
Despues de el conjunto frio, termine de apretarlas.
115
116
CONSELHOS NA UTILIZAÇÃO
DAS MANGAS HELIFLEx
MONTAGEM RÁPIDA E FÁCIL DE ACESSóRIOS.
FAST TO ASSEMBLE AND EASY TO USE. / MONTAGE RAPIDE ET FACILE D’ACCESSOIRES. / MONTAJE DE ACCESORIOS RÁPIDO Y FÁCIL.
Desenrole e estenda a totalidade da manga.
Unreel and extend the full length of the hose.
Dérouler et étendre la totalité du tuyau.
Desenrolle y extienda la totalidad de la manguera.
01
Coloque os acessórios nos topos da manga com uma tira do mesmo material, servindo de reforço entre a abraçadeira e a manga.
Place the fittings onto the hose, using a strip made of the same material to act as reinforcement between the tightening ring and the hose.
Placer les acessories au bout du tuyau. Prendre une bande de ce tuyau comme renfort entre le collier et le tuyau.
Coloque los accesorios en los extremos de la manguera con una cinta del mismo material, sirviendo de refuerzo entre la abrazadera y la manguera.
02
ADVICES FOR THE USE OF THE HELIFLEX FLAT HOSES.
CONSEILS SUR L’USAGE DES GAINE PLATE D’HELIFEX.
CONSEJOS SOBRE LA UTILIZACIÓN DE LAS
MANGAS DE HELIFLEX.
Em caso de anomalias, no início de utilização da manga, contacte a Heliflex ou o nosso Gabinete de
Assistência Técnica (GAT).
In the event of any irregularity please contact
Heliflex or Technical Assistant Bureau (GAT).
En cas d’anomalies veuillez contacter Heliflex ou notre Assistance Technique (GAT).
En cas de anomalias póngase en contacto con
Heliflex o nuestra Asistencia Técnica (GAT).
A Heliflex não se responsabiliza por qualquer anomalia quando a aplicação dos nossos produtos for feita
à revelia das nossas recomendações.
Heliflex isn’t responsible for any anomaly, when the application of our products is made in default of our recommendations.
Heliflex n’est pas responsable par quelconque anomalie, quand l’application de nos produits n’est pas faite d’accord à nos recommandations.
Heliflex no se responsabiliza por cualquier anomalía, cuando la aplicación de nuestros productos es hecha en rebeldía de nuestras recomendaciones.
• SIM / YES / OUI / SI
Após a manga estendida, faça a furação da mesma
(diâmetro do furo: 14mm).
Proceda à aplicação da tomada de água, de forma a que fique devidamente apertada, para evitar infiltrações de água.
After extending the flat hose, you should drill it with 14mm holes. Apply the connector tightly to prevent water infiltration.
Après l’extension de la gaine plate, vous devez perforer le tuyau (14mm de diamètre). Vous devez appliquer le connecteur d’une manière étanche pour empêcher l’infiltration d’eau.
Después de extender la manguera plana, usted debe perforarla con 14 mm de diámetro. Se debe aplicar el toma de agua en forma estrecha para evitar la infiltración de agua.
03
Deverá colocar os acessórios com a manga no local a regar e nas horas de calor, apertando-os bem para evitar infiltrações de água.
You should place the fittings with the hose in the area that is to be irrigated during the periods of greatest heat, tightening and fastening them securely to avoid leaking.
Les accessoires devront
être montés sur le tuyau sur le lieu d’arrosage et pendant les heures chaudes. Ils devront être bien serrés afin d’éviter les infiltrations d’eau.
Deberá colocar los accesorios con la manga en el lugar de riego en las horas de calor, aprétandolos bien para evitar infiltraciones de agua.
04
Pontas redondas NÃO danificam as paredes interiores das mangas/tubos.
Round edges DON’T damage the inside wall of the hose.
Arêtes arrondis NE endommagent PAS la paroi intérieure du tuyau.
Las pontas redondas NO perjucian las mangueras.
• NÃO / NO / NON / NO
Pontas redondas NÃO danificam as paredes interiores das mangas/tubos.
Round edges DON’T damage the inside wall of the hose.
Arêtes arrondis NE endommagent PAS la paroi intérieure du tuyau.
Las pontas redondas NO perjucian las mangueras.
ADVANTAGES OF THE USE OF THE FLAT HOSE AGROFLAT SL IN DRIP IRRIGATION SYSTEMS
AVANTAGES DE L’UTILISATION DE LA GAINE PLATE AGROFLAT SL DANS LES SYSTÈMES
D’IRRIGATION GOUTTE-À-GOUTTE
VENTAJAS DE LA UTILIZACIÓN DE LA MANGUERA PLANA AGROFLAT SL EN SISTEMAS DE
RIEGO GOTA A GOTA
VANTAGENS NA UTILIZAÇÃO DA AGROFLAT SL
EM SISTEMAS DE REGA GOTA A GOTA
Variedade de diâmetros disponíveis:
A gama de diâmetros disponíveis, de 50mm a 150mm, permite instalar a totalidade das condutas principais e secundárias dos sistemas de rega gota a gota. Estes sistemas poderão utilizar fita gotejadora ou tubo gotejador semi-rígido (tipo helidrop).
Completa gama de acessórios:
A utilização dos acessórios do sistema de rega da Heliflex assegura grande rapidez de instalação. Os acessórios dispõem de alavancas com um mecanismo de fecho similar aos acessórios de pressão.
Facilidade de instalação:
A instalação é simples, sendo necessário somente a abertura dos orifícios na manga. O diâmetro do furo deverá ser menor ao diâmetro do acessório, para que a vedação seja perfeita, mesmo com elevada temperatura ambiente.
Poupança de tempo e dinheiro no transporte:
O fornecimento das mangas planas em rolos com reduzido volume permite poupar tempo e dinheiro, dispensando a utilização de veículos pesados de grandes dimensões no transporte. Este sistema é muito versátil, permitindo que o rolo seja removido de um campo para outro com muita facilidade.
Cuidados na utilização das mangas:
Na aplicação dos acessórios nas mangas, siga as instruções indicadas.
Deve-se evitar o arrastamento das mangas quando cheias de água, para impedir a deterioração da capa exterior.
Variété de diamètres disponibles:
La gamme de diamètres disponibles, de 50mm à 150mm, permet d’installer toutes les conduites principales et secondaires des systèmes d’irrigation goutte-à-goutte. Ces systèmes pourront utiliser la gaine goutte-àgoutte ou un tuyau gotteur semi-rigide (du type helidrop).
Gamme complète d’accessoires:
L’utilisation des accessoires du système d’irrigation d’Heliflex assure une grande rapidité lors de la mise en place. Les accessoires disposent de leviers équipés d’un mécanisme de fermeture similaire aux accessoires de pression.
Facilité de l’installation:
L’installation est simple, il suffit de procéder à l’ouverture des orifices dans la gaine. Le diamètre de la perforation devra être toujours inférieur au diamètre de l’accessoire, pour que l’étanchéité soit parfaite, même à l’occasion de températures ambiantes élevées.
Économie de temps et d’argent lors du transport:
La fourniture de gaines plates sous la forme de rouleaux d’un volume réduit permet d’économiser du temps et de l’argent, puisqu’il évite l’utilisation de véhicules de marchandises à grandes dimensions pour le transport.
Ce système est très versatile, étant donné qu’il peut être très facilement déplacé d’un champ à l’autre.
Recommandations à tenir en compte lors de l’utilisation des gaines plates:
Lors de l’application des accessoires pour les gaines plates, suivre les instructions.
Il convient d’éviter le déplacement des gaines lorsque celles-ci se trouvent remplies d’eau, afin d’éviter tout endommagement de la couche extérieure.
Variety of diameters available:
The range of diameters available, from 50mm to 150mm, enables all main and secondary piping for drip irrigation systems to be installed. These systems can use drip tape or semi-rigid drip tubes (such as helidrop).
Complete range of accessories:
Use of the Heliflex irrigation system accessories ensures fast installation.
The accessories have lever-action locking mechanisms similar to pressure accessories.
Easy to install:
Installation is simple, all that has to be done is to open holes in the hose. The diameter of the hole should be less than the diameter of the accessory, for a perfect seal even under high environmental temperatures.
Save time and money with transport:
The supply of flat hoses in reduced volume rolls saves time and money.
There is no need for heavy transport vehicles. This system is very versatile and can be very easily moved from one field to the next.
Care when using flat hoses:
When applying accessories for flat hoses, see the instructions. This procedure prevents cuts to the internal layer of the hose. Avoid dragging the hoses when they are full of water, to prevent deterioration of the external layer.
Una gran variedad de diámetros disponibles:
La gama de diámetros disponibles de 50mm a 150mm permite instalar la totalidad de conductos principales y secundarios de los sistemas de riego gota a gota. Estos sistemas pueden utilizar una cinta goteadora o un tubo de goteo semi-rigido (tipo helidrop).
Completa gama de complementos:
La utilización de los complementos del sistema de riego Heliflex, garantiza gran rapidez en la instalación. Los complementos disponen de palancas con un mecanismo de cierre parecido al de los complementos de presión.
Fácil instalación:
La instalación es sencilla, sólo es necesario abrir los agujeros en la manguera. El diámetro del agujero debe ser menor que el diámetro del complemento, para que quede totalmente estanco, aún a una temperatura ambiente elevada.
Ahorro de tiempo y dinero en el transporte:
El suministro de las mangueras planas en rollos con un volumen bastante reducido, permite ahorrar tiempo y dinero, evitando la utilización de vehículos pesados de grandes dimensiones para transportarlo.
Este sistema es muy versatil, permitiendo que sea llevado de un campo a otro con gran facilidad.
Precauciones de uso de las mangueras planas:
En la aplicación de los complementos para las mangueras planas, leía las instrucciones. Deve evitarse arrastrar la manguera llana de agua para evitar el deterioro de la capa exterior.
117
118
GLOSSÁRIO DE
AbREVIATURAS TÉCNICAS
EVA
Etileno vinilacetato / Ethyl Vinyl Acetate
PVC
Policloreto de Vinilo / Polyvinyl Chloride
PPr
Polipropileno random / Polypropylene random
PE
Polietileno / Polyethylene
PEbD/LDPE
Polietileno de baixa densidade / Low Density Polyethylene
EPDM ou borracha EPDM / EPDM or EPDM rubber
É um elastómero termóplástico constituído por 3 monómeros diferentes (etileno, propileno e pequenas quantidades de um dieno não conjugado como o hexadieno). A designação em inglês é “ethylene propylene-diene termopolymer” que pode ser traduzido por termopolímero de etileno propileno-dieno / Ethylene Propylene Diene Monomer
TPE
Borracha termoplástica / Thermoplastic Elastomer
NbR
Borracha nitrílica / Nitrile rubber
CERTIF
Associação para a Certificação de Produtos / Association for Products Certification
LNEC
Laboratório Nacional de Engenharia Civil / National Civil Engineering Laboratory
ISO
International Standards Organization
°C
graus celsius / celsius degrees
bar
unidade de medida de pressão / unity of pressur measure
mm
milímetros / millimetres
“
polegadas / inches
kg
kilograma / kilogram
m
metro / metre
min
minutos / minutes
seg
segundos / seconds
Ø
diâmetro / diameter
PN
pressão nominal / nominal pressure
EN ISO 15 874-1
Sistemas de tubagens de plástico para instalações de agua quente e fria. Poliprnpileno (PP). Parte 1: Generalidades / plastics piping systems for hot and cold water installations. Polypropylene (PP). Part 1: General
EN ISO 15 874-2
Sistemas de tubagens de plástico para instalações de agua quente e fria. Poliprnpileno (PP). Parte 2: Tubos / plastics piping systems for hot and cold water installations. Polypropylene (PP). Part 2: Pipes
ET IPQ 107-1
Tubos flexíveis de borracha e plástico para utilização com gás combustível. Parte1: requesitos para tubos de plastico para utilização com gases da 3ª familia. / Flexible rubber and plastic hoses for gas use. Part1: requirements for plastic hoses for utilization with gases of the 3º family.
UNE 53-539-90
Tubos flexíveis não metálicos para ligações a instalações e equipamentos que utilizem combustíveis gasosos da 1ª, 2ª e 3ª familia.
/ Non-metallic flexible pipes for connection to facilities and equipments that use gaseous fuels of 1st, 2nd and 3rd family.
ISO 3994
Norma internacional para tubos plásticos reforçados para sucção e descarga / International standard for reinforced termoplastics hoses for suction and discharge of aqueous materials specification.
GLOSSARY OF TECHNICAL ABREVIATIONS
GLOSSAIRE DES ABRÉVIATIONS TECHNIQUES
GLOSARIO DE ABREVIATURAS TÉCNICAS
Directiva 76/893/CEE (decreto lei nº193/88) / Directive 76/893/EEC
Directiva comunitária relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes aos materiais e objectos destinados a entrar em contacto com géneros alimentícios / Community directive on the approximation of the laws of the Member
States relating to materials and articles intended to come into contact with foodstuffs
ISO 7751
Norma internacional para tubos flexíveis em borracha e plástico / International standard for rubber and plastics hoses and hose assemblies ratios of proof and burst pressure.
ISO 6808
Norma internacional para tubos de aspiração (líquidos petrolíferos) - especificação / International standard for plastics hoses and hose assemblies for suction and low-pressure discharge of petroleum liquids - especification
ISO 1401
Norma internacional para tubos de pulverização agrícola / International standard for rubber hoses for agricultural spraying
ISO 3821
Norma internacional para tubos de soldadura / International standard for gas welding rubber hoses for welding, cutting and allied processes equipment.
ISO 4642
Norma internacional para tubos de combate a incêndios / International standard for zupper hoses, non-collapsible, for firefighting service
NP 1487
Norma Portuguesa para tubos em PVC não plastificados para canalizações de agua e de esgoto. / Portuguese standard on longitudinal deformation under heat for an plasticised PVC pipes for plumbins of water and sewer.
ISO 8029
Norma internacional para tubos plásticos reforçados / International standard for general purpose collapsible water hose, textile reinforced - specification
bS 3506
Fabrico de tubos em PVC não plastificados para tubos industriais / Unplasticized PVC pipes for industrial pumposes
EN 694
Mangueiras de combate a incêndios - mangueiras semi-rígidas para sistemas fixos / Fire-fighting hoses - semi-rigid hoses for fixed systems
EN 1186
Materiais e artigos em contacto com produtos alimentícios. / Materials and articles in contact with foodstuffs
EN 1360
Mangueiras de borracha e adaptadores para sistemas de abastecimento de combustíveis por medida - especificação / Rubber hoses and hose assemblies for measured fuel dispensing systems - specification
bS 3395
Mangueiras de borracha ligadas electricamente para abastecimento de combustíveis derivados do petróleo. / Electrically bonded rubber hoses and hose assemblies for dispensing petroleum based fuels.
NP 4436:2005
Tubos flexíveis de borracha e plástico para a utilização com gás combustível.
Requisitos para os tubos de borracha e plástico para ligação dos aparelhos que utilizem combustíveis gasosos da 2ª família.
/ Flexible rubber and plastic hose for use with combustible gas. Requirements for rubber and plastic hose for connection to appliances using 2nd family gas.
HDPE
Polietileno de alta densidade. / High Density Polyethylene.
• A pressão de trabalho é calculada à temperatura de 20°C / Working pressure is calculated at a temperature of 20ºC.
• A Heliflex não se responsabiliza por qualquer anomalia quando a aplicação dos nossos produtos for feita à revelia das nossas recomendações. / Heliflex shall not be held responsible for any anomaly when the application made of our products is contrary to our recommendations.
• A Heliflex reserva-se ao direito de alterar as características dos seus produtos, sem aviso prévio. / Heliflex reserves the right to alter product features without prior warning.
• As características técnicas dos produtos estão sujeitas a valores de tolerância estabelecidos nas normas de fabrico. / Technical product features must fit the established values in the manufactured norms.
• Outras cores, diâmetros e comprimentos disponíveis sob consulta. / Other colours, diameters and lengths available upon request. / Autres couleurs, diamètres et longueurs disponibles sous demande. / Otros colores, diámetros y longitudes disponibles mediante consulta.
SYMBOL MEANINGS
SYMBOLOGIA
SIMBOLOGÍA
TRANSPORTE DE QUÍMICOS
CONVEYING CHEMICALS
TRANSFERT DE PRODUITS CHIMIQUES
TRANSPORTE DE QUIMICOS
UTILIZAÇÃO INDUSTRIAL
INDUSTRIAL USE
À USAGE INDUSTRIEL
UTILIZACIÓN INDUSTRIAL
TRANSPORTE DE ALIMENTOS
FOOD TRANSPORTATION
TRANSFERT DE DENRÉES ALIMENTAIRES
TRANSPORTE DE ALIMENTOS
UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
DOMESTIC USE
À USAGE MÉNAGER
UTILIZACIÓN DOMÉSTICA
ANTI-ALGAS
ANTI-ALGAE
ANTI-ALGUES
ANTIALGAS
RESISTÊNCIA UV
UV RESISTANT
RÉSISTANT AU UV
RESISTENTE AL UV
CD BA FREE . ESTABILIZADO A CA ZN
CD BA FREE . STABILIZED TO CA ZN
CD BA FREE . STABILISÉ A CA ZN
CD BA FREE . ESTABILIZADO A CA ZN
TOQUE DE BORRACHA
RUBBER TOUCH
TOUCHE DE CAOUTCHOUC
TOQUE DE CAUCHO
EFEITO METALIZADO
METAL-COATED EFFECT
EFFET MÉTALLISÉ
EFECTO METALIZADO
COM 6 CAMADAS
WITH 6 LAYERS
AVEC 6 COUCHES
CON 6 CAPAS
TRANSPORTE DE ÁGUA
CONVEYING WATER
TRANSFERT D’EAU
TRANSPORTE DE AGUA
TRANSPORTE DE PETRÓLEO
CONVEYING PETROLEUM
TRANSFERT DE PÉTROLE
TRANSPORTE DE PETRÓLEO
USO AGRÍCOLA
AGRICULTURAL USE
À USAGE AGRICOLE
USO AGRÍCOLA
TRANSPORTE DE VINHO
CONVEYING WINE
TRANSFERT DE VIN
TRANSPORTE DE VINO
FLEXIBILIDADE MODERADA
MODERATE FLEXIBILITY
FLEXIBILITÉ MODÉRÉE
FLEXIBILIDAD MODERADA
RESISTENTE
RESISTANT
RÉSISTANT
RESISTENTE
SEM ATRITO
FRICTIONLESS
SANS FRICTION
SIN FRICCIÓN
COMPACTÁVEL
COMPACTABLE
COMPACTABLE
COMPACTABLE
LEVE
LIGHT-WEIGHT
LÉGER
LIGERO
ACESSÓRIOS JÁ MONTADOS
WITH FITTINGS ALREADY MOUNTED
AVEC ACCESSOIRES DÉJÀ MONTÉS
CON ACCESORIOS YA MONTADOS
UTILIZAÇÃO EM PISCINAS
USE IN SWIMMING POOLS
POUR LES PISCINES
UTILIZACIÓN EN PISCINAS
PULVERIZAÇÃO
SPRAYING
PULVÉRISATION
PULVERIZACIÓN
VEÍCULOS CISTERNA
TANKER VEHICLES
WAGONS-CITERNES
VEHÍCULO CISTERNA
SUCÇÃO
SUCTION
ASPIRATION
ASPIRACIÓN
TRANSPARENTE
TRANSPARENT
TRANSPARENT
TRANSPARENTE
SEM FTALATOS
WITHOUT PHTALATES
SANS PHTALATES
SIN FTALATOS
100% ATÓXICO
100% ATOXIC
100% ATOXIQUE
100% ATÓXICO
RESISTENTE AO CHOQUE
SHOCK RESISTANT
RÉSISTANT AU CHOC
RESISTENTE AL CHOQUE
RESISTENTE AO ESMAGAMENTO
CRUSH RESISTANT
RÉSISTANT À L’ÉCRASEMENT
RESISTENTE AL APLASTAMIENTO
FÁCIL DE MANUSEAR
EASY TO HANDLE
FACILE DE MANIER
FÁCIL DE APLICAR
SIMbOLOGIA
UTILIZAÇÃO EM CONSTRUÇÃO CIVIL
USE IN BUILDING WORK
POUR L’INDUSTRIE DU BÂTIMENT
UTILIZACIÓN EN CONSTRUCCIÓN CIVIL
UTILIZAÇÃO EM JARDINS
USE IN GARDENS
POUR LE JARDINAGE
UTILIZACIÓN EN JARDINES
INCÊNDIOS
FIRES
INCENDIES
INCENDIOS
AR COMPRIMIDO
COMPRESSED AIR
AIR COMPRIMÉ
AIRE COMPRIMIDO
FLEXÍVEL
FLEXIBLE
FLEXIBLE
FLEXIBLE
COMPLETAMENTE TRANSPARENTE
COMPLETELY TRANSPARENT
COMPLÈTEMENT TRANSPARENT
TOTALMENTE TRANSPARENTE
FÁCIL DE REMOVER
EASY TO REMOVE
FACILE DE RETIREZ
QUITE FÁCIL
MIGRAÇÃO ZERO . SEM PLASTIFICANTES
MIGRATION ZERO . WITHOUT PLASTICIZERS
MIGRATION ZÉRO . SANS PLASTIFIANTS
MIGRACIÓN CERO . SIN PLASTIFICANTES
FÁCIL DE TRANSPORTAR
EASY TO TRANSPORT
FACILE DE TRANSPORTER
FÁCIL DE TRANSPORTAR
FÁCIL DE APLICAR
EASY TO APPLY
FACILE À S’APPLIQUER
FÁCIL DE APLICAR
119
120
SIMbOLOGIA
ESTRIADO
RIBBED
STRIÉ
ACANALADO
RESISTENTE A BAIXAS PRESSÕES
RESISTANT AT LOW PRESSURES
RÉSISTANT AUX BASSES PRESSIONS
RESISTENTES A BAJAS PRESIONES
RESISTENTE A MÉDIAS PRESSÕES
RESISTANT AT AVERAGE PRESSURES
RÉSISTANT AUX PRESSIONS MOYENNES
RESISTENTE EN PRESIONES MEDIAS
RESISTENTE A ELEVADAS PRESSÕES
RESISTANT AT HIGH PRESSURES
RÉSISTANT AUX HAUTES PRESSIONS
RESISTENTES A ALTAS PRESIONES
RESISTENTE À ABRASÃO
RESISTANT TO ABRASION
RÉSISTANT A L’ABRASION
RESISTENTE A LA ABRASIÓN
ESPIRAL ROBUSTA
STRONG SPIRAL
SPIRALE FORTE
ESPIRAL FUERTE
RESISTENTE A TEMPERATURAS ELEVADAS
RESISTANT TO HIGH TEMPERATURES
RÉSISTANT AUX HAUTS TEMPÉRATURES
RESISTENTE A TEMPERATURAS ALTAS
RESISTENTE A TEMPERATURAS BAIXAS
RESISTANT TO LOW TEMPERATURES
RÉSISTANT AUX BASSE TEMPÉRATURES
RESISTENTE A TEMPERATURAS BAJAS
RESISTENTE A TEMPERATURAS ABAIXO DE ZERO
RESISTANT TO NEGATIVE TEMPERATURES
RÉSISTANT A TEMPÉRATURES NÉGATIVES
RESISTENTE A TEMPERATURAS NEGATIVAS
ADESÃO PERFEITA ENTRE CAMADAS
PERFECT ADHESION BETWEEN LAYERS
ADHÉSION PARFAITE ENTRE COUCHES
ADHESIÓN PERFECTA ENTRE CAPAS
RESISTÊNCIA QUÍMICA
CHEMICAL RESISTENT
CHIMIQUE RESISTENT
RESISTENCIA QUIMICA
RESISTENTE À CORROSÃO
RESISTANT TO THE CORROSION
RÉSISTANT À LA CORROSION
RESISTENTE A LA CORROSIÓN
BORRACHA TERMOPLÁSTICA
THERMOPLASTIC RUBBER
CAOUTCHOUC THERMOPLASTIQUE
CAUCHO TERMOPLÁSTICO
MEMÓRIA TÉRMICA
THERMAL MEMORY
MÉMOIRE THERMIQUE
MEMORIA TÉRMICA
TUBO FLUTUANTE
FLOATING HOSE
TUYAU FLOTTANT
MANGUERA FLOTANTE
BAIXA PERMEABILIDADE AO GÁS NATURAL
LOW PERMEABILITY TO NATURAL GAS
BASSE PERMÉABILITÉ AU GAZ NATUREL
BAJA PERMEABILIDAD AL GAS NATURAL
BAIXA PERMEABILIDADE AO GÁS BUTANO
LOW PERMEABILITY TO BUTANE GAS
BASSE PERMÉABILITÉ AU GAZ BUTANE
BAJA PERMEABILIDAD AL GAS BUTANO
BAIXA PERMEABILIDADE AO GÁS PROPANO
LOW PERMEABILITY TO BUTANE GAS
BASSE PERMÉABILITÉ AU GAZ BUTANE
BAJA PERMEABILIDAD AL GAS BUTANO
BAIXA PERMEABILIDADE
LOW PERMEABILITY
BASSE PERMÉABILITÉ
BAJA PERMEABILIDAD
RESISTÊNCIA AOS ÁLCOOIS
RESISTANT TO ALCHOOL
RÉSISTANT À L’ALCOOL
RESISTENTE A ALCHOOL
ESPIRAL EM ARAME DE AÇO
SPIRAL IN STEEL WIRE
SPIRALE EN FIL D’ACIER
ESPIRAL EN EL ALAMBRE DE ACERO
ESPIRAL EM AÇO COBREADO
STEEL WIRE SPIRAL
SPIRALE DE FIL D’ACIER
ESPIRAL EN ACERO
RESISTÊNCIA AOS HIDROCARBONETOS
RESISTANCE TO HYDROCARBONS
RÉSISTANCE AUX HYDROCARBURES
RESISTENCIA A LOS HIDROCARBUROS
FIO DE COBRE ANTI-ESTÁTICO
ANTI-STATIC COPPER WIRE
FIL ANTI-STATIQUE DE CUIVRE
HILO DE COBRE ANTI-ESTÁTICO
RESISTÊNCIA LIGEIRA A PRESSÕES DE VÁCUO
LOW RESISTANCE TO VACUUM PRESSURES
RÉSISTANCE BASSE AUX PRESSIONS DE VIDE
RESISTENCIA BAJA A LAS PRESIONES DEL VACÍO
RESISTÊNCIA MÉDIA A PRESSÕES DE VÁCUO
MEDIUM RESISTANCE TO VACUUM PRESSURE
RÉSISTANCE MOYENNE À LA PRESSION DE VIDE
RESISTENCIA MEDIA A LA PRESIÓN DE VACÍO
RESISTÊNCIA ELEVADA A PRESSÕES DE VÁCUO
HIGH RESISTANCE TO VACUUM PRESSURES
RÉSISTANCE ÉLEVÉE AUX PRESSIONS DE VIDE
RESISTENCIA ALTA A LAS PRESIONES DEL VACÍO
NOTA REMISSIVA - NOVIDADES
CROSS-REFERENCING NOTE - NEWS
NOTE DE RECOUPEMENT - NOUVELLES
NOTA REMISIVA – NOVEDADES
MALHA TRICOT
BRAIDING TRICOT
MAILLE TRICOT
MALLA TRICOT
NTS (SISTEMA ANTI-TORSÃO)
NTS (NO TORSION SYSTEM)
MULTICAMADAS
MULTI LAYER
MULTICOUCHE
MULTICAPAS
SISTEMAS INTEGRADOS DE REGA
INTEGRATED IRRIGATION SYSTEMS
SYSTÈMES D’IRRIGATION INTÉGRÉES
SISTEMAS INTEGRADOS DE RIEGO
SISTEMAS INTEGRADOS DE CANALIZAÇÃO
INTEGRATED PLUMBING SYSTEMS
SYSTÈMES INTÉGRÉES DE PLOMBERIE
SISTEMAS INTEGRADOS DE FONTANERÍA
ANTI-DELAMINAÇÃO
ANTI-DELAMINATION
ANTI-DÉLAMINAGE
ANTI-DELAMINACIÓN
MATERIAIS DE TOPO
TOP QUALITY MATERIALS
MATÉRIAUX D’HAUTE QUALITÉ
MATERIALES DE TOP
COM MATERIAIS RECICLADOS
WITH RECYCLED MATERIALS
AVEC DES MATÉRIAUX RECYCLÉS
CON MATERIALES RECICLADOS
SYMBOL MEANINGS
SYMBOLOGIA
SIMBOLOGÍA
RESISTÊNCIA SÍSMICA
SEISMIC RESISTANCE
RÉSISTANCE SISMIQUE
RESISTENCIA SÍSMICA
AUTO-EXTINGUÍVEL
SELF-EXTINGUISHABLE
AUTO-EXTINCTION
AUTOEXTINGUIBLE
TECNOLOGIA DE COLAGEM ENTRE MATERIAIS
BONDING TECHNOLOGY BETWEEN MATERIALS
TECHNOLOGIE POUR L’ADHÉRENCE ENTRE LES MATÉRIAUX
TECNOLOGÍA PARA EL PEGAMIENTO ENTRE LOS MATERIALES
BAIXA DISSIPAÇÃO TÉRMICA
LOW THERMAL DISSIPATION
BAISSE DISSIPATION THERMIQUE
BAJA DISIPACIÓN TÉRMICA
PE NO INTERIOR
PE IN INTERIOR
PE DANS L’INTÉRIEUR
PE EN INTERIOR
100% ALIMENTAR
100% FOOD QUALITY
100% ALIMENTAIRE
100% ALIMENTARIO
ISOLANTE ELÉCTRICO
INSULATING ELECTRIC
ISOLANT ÉLECTRIQUE
AISLANTE ELÉCTRICO
RESISTÊNCIA A GASOLINAS E GASÓLEOS
RESISTANCE TO GASOLINES AND DIESELS
RÉSISTANCE AUX ESSENCES ET DIESELS
RESISTENCIA A GASOLINAS Y GASÓLEOS
RESISTENTE AO CLORO
CHLORINE RESISTANT
RÉSISTANT AU CHLORE
RESISTENTE AL CLORO
RESISTENTE À CORROSÃO
RESISTANT TO THE CORROSION
RÉSISTANT À LA CORROSION
RESISTENTE A LA CORROSIÓN
INTERIOR EM NYLON
INNER IN NYLON
INTÉRIEUR EN NYLON
INTERIOR EN NYLON
A Heliflex, EMPRESA DE
REFERêNCIA NO FABRICO E
COMERCIALIzAçãO DE TUBOS,
MANGUEIRAS E SISTEMAS DE REGA.
Heliflex is a reference company that produces and trades pipes, hoses and irrigation systems
Heliflex, entreprise de référence dans la fabrication et la commercialisation de tubes, tuyaux et systèmes d’arrosage
La empresa
Heliflex, dedicada fundamentalmente a la fabricación y comercialización de tubos, mangueras y sistemas de riego
Heliflex em Portugal desde 1969
Heliflex - established in Portugal since 1969 · Heliflex - installée au Portugal depuis 1969 · Heliflex - establecida en Portugal desde 1969
HELIFLEX, MAIS DE 40 ANOS A FAZER TUBOS COM ALMA
HELIFLEX, MORE THAN 40 YEARS MAKING HOSES WITH SOUL · HELIFLEX, PLUS DE 40 ANS À FAIRE TUBES AVEC ÂME · HELIFLEX, MÁS DE 40 AÑOS HACIENDO TUBOS CON ALMA
www.heliflex.pt
GENERAL TERMS OF SALE AND PAYMENT
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET PAIEMENT
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y PAGO
1. Preços e Condições de venda
Os preços que constam das tabelas da Heliflex e as Condições Gerais de Venda e Pagamento estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As encomendas em carteira ficam dependentes dos preços que vigorarem na data da saída da mercadoria das instalações da Heliflex. Antes de efectuarmos o fornecimento das encomendas em carteira e sempre que se verificar uma alteração nos preços e/ou Condições Gerais de Venda e Pagamento será solicitado ao cliente a confirmação da encomenda com as novas condições.
2. Condições de Pagamento
As condições de pagamento, acordadas e confirmadas por ambas as partes, serão expressas por escrito no acto da encomenda. Sempre que se verificar o incumprimento dos prazos de pagamento acordados, a Heliflex reserva-se o direito de debitar encargos financeiros às taxas legais e suspender as entregas até que o pagamento seja regularizado.
3. Expedição
Se o transporte das mercadorias for feito por conta da Heliflex, a responsabilida da Heliflex terminará com a entrega dos nossos produtos nas instalações do nosso cliente, excluindo o acto da descarga. No caso do transporte ser efectuado por conta do cliente, a responsabilidade da Heliflex cessa com a saída da mercadoria das nossas instalações.
4. Devoluções
As devoluções só serão aceites pela Heliflex mediante acordo prévio, tendo em conta os seguintes aspectos: a) As devoluções deverão ser efectuadas até um período máximo de 20 dias após a recepção da mercadoria.
Decorrido este período, as devoluções sofrem uma depreciação sobre o valor líquido da mercadoria devolvida, cujo valor mínimo é de 10%;
1. Prices and Terms of sale.
The prices in the Price lists of Heliflex and the General Terms of Sale and Payment are liable to changes without previous notice. The pendent orders are dependant of the prices in vigour in the merchandise expedition’s date. Before the supply of the pendent orders and always that it is verified a change of prices and/or General
Terms of Sale and Payment, will be asked to the client to confirm the order with the new conditions.
2. Terms of Payment
The terms of payment, agreed and confirmed by both parties, will be expressed in writing in the order act. Always that it is verified the no fulfilment of the agreed times of payment, Heliflex reserves itself the right to charge the financial costs at the legal rates in vigour and suspend the deliveries till the payment settled.
3. Expedition
If the transport of the merchandise is done on account of Heliflex, our responsibility finishes with the delivery of our products in our client’s house, excluding the act of unloading. If the transport it’s done on client’s account, the responsibility of Heliflex finishes with the exit of the merchandise from our house.
4. Devolutions
The devolutions only will be accepted by Heliflex through previous agreement, keeping in mind the following: a. The devolutions should be effectuated till a maximum period of 20 days after the reception of the merchandise.
After this period, the devolutions incur in a depreciation on the net value of the devolved merchandise, whose its minimum value is 10%; b. After sending the merchandise to Heliflex, the same should be accepted by our Quality Department; c. The client is responsible by the transportation costs resulting from the devolution of the merchandise.
1. Prix et Conditions de vente
Les prix qui constitue le tableau de prix de Heliflex et les Conditions Générales de Vente et Paiement sont sujets à des modifications sans préavis. Les commandes pendantes restent dépendantes des prix en vigueur sur la date de sortie de la marchandise des installations de Heliflex. Avant de fournir une commande, il sera toujours vérifier s’il ya eu une modifications des prix et/ou Conditions Générales de Vente et Paiement, il sera demandé au client la confirmation de la commande avec les nouvelles conditions.
2. Conditions de Paiement
Les conditions de paiement, convenu et confirmé par les deux parties, seront transcries dans l’acte de la commande. Toujours qu’ont vérifie le non respect des termes de paiement convenu, Heliflex se réserve dans le droit de facturer les coûts financiers aux taxes légales et suspendre les livraisons jusqua que le paiement soit régularisé.
3. Expédition
Si le transport de la marchandise est faite par compte de Heliflex, la responsabilité de Heliflex termine avec la livraison de la marchandise dans les installations de notre client, en excluant l’acte de déchargement. Si le transport est fait par compte du client, la responsabilité de Heliflex termine avec la sortie de la marchandise de notre installation.
4. Restitution
Les dévolutions seront seulement acceptées par Heliflex avec un accord préalable, vu les suivants aspects: a. Les dévolutions doivent êtres effectué jusqu’un limite maximum de 20 jours après la réception de la marchandise.
Après ce période, les dévolutions souffrerons une dépréciation sur la valeur liquide de la marchandise rendue, dont la valeur minimum est de 10% ;
1. Precios y Condiciones de venta
Los precios que constan de las tarifas de Heliflex y las Condiciones Generales de Venta y Pago están sujetos a alteraciones sin preaviso. Los pedidos pendientes quedan dependientes de los precios que están en vigor en la fecha de salida de la mercancía de las instalaciones de Heliflex. Antes de hacer el suministro de los pedidos pendientes y siempre que se verificar una alteración de precios y/o Condiciones Generales de Venta y Pago, será solicitado al cliente la confirmación del pedido con las nuevas condiciones.
2. Condiciones de Pago
Las condiciones de Pago, acordadas y confirmadas por ambas las partes, serán expresas por escrito en el ato del pedido. Siempre que se verificar lo no cumplimiento de los plazos de pago acordados, Heliflex reservase a lo derecho de facturar los encargos financieros a las tasas legales y suspender las entregas hasta que el pago sea regularizado.
3. Expedición
Si el transporte de la mercancía es hecho por cuenta de Heliflex, la responsabilidad de Heliflex termina con la entrega de nuestros productos en las instalaciones de nuestro cliente, excluyendo el ato de descarga. Si el transporte es hecho por cuenta del cliente, la responsabilidad de Heliflex termina con la salida de la mercancía de nuestras instalaciones.
4. Devoluciones
Las devoluciones solo serán aceptadas por Heliflex mediante previo acuerdo, teniendo en cuenta los siguientes aspectos: a. Las devoluciones deberán ser efectuadas hasta un periodo máximo de 20 días después de la recepción de la mercancía. Transcurrido este periodo, las devoluciones sufren una depreciación sobre el valor liquido de la mercancía devuelta, cuyo valor mínimo es de 10%;
CONDIçõES gERAIS
DE vENDA
b) Depois do seu envio à Heliflex, as mesmas sejam aceites pelo nosso Departamento da Qualidade; c) As despesas de transporte, com o retorno das mercadorias, são da responsabilidade do cliente.
5. Reclamações
As reclamações, fundamentadas em eventuais deficiências de fabrico, só serão consideradas pela Heliflex quando feitas por escrito e no prazo máximo de 20 dias, após a recepção da mercadoria.
A Heliflex fabrica tubos previamente testados e com padrões de qualidade elevados. Se for detectada a existência de produtos não conformes, através de uma reclamação tecnicamente aceite pelo nosso Departamento de Qualidade, a Heliflex procederá apenas à substituição do material considerado defeituoso (em conformidade com os procedimentos estabelecidos no Manual da Qualidade para Reclamações e Assistência Após Venda da Heliflex).
A Heliflex declina a sua responsabilidade por situações decorrentes da utilização inadequada dos seus produtos.
6. Foro
Qualquer litígio será proposto e julgado no Tribunal da Comarca de Ílhavo, onde a Heliflex está sediada, com expressa exclusão e renúncia a quaisquer outras.
7. Seguro de responsabilidade civil - produtos
A Heliflex possui um seguro que cobre danos até ao montante de €2.500.000,00 por cada sinistro/ano, quando provado defeito de fabrico no produto fabricado pela Heliflex.
5. Claims
The claims, based in possible production defects, will only be considered by Heliflex when done in writing and in the maximum period of 20 days, after the reception of the merchandise.
Heliflex produce pipes and hoses previously tested and with high quality standards. If are detected defective products, through a claim technically accepted by our
Quality Department, Heliflex will proceed only to the replacement of the product considered defective (in accordance with the procedures established in the Quality
Manual for the Claims and After-sales Assistance of Heliflex).
Heliflex declines its responsibility in situations caused by the inadequate use of its products.
6. Tribunal
Any legal dispute will be proposed to the Jurisdiction Court of Ílhavo, where Heliflex is based, with express exclusion and renunciation to any others.
7. Civil liability insurance - products
Heliflex has an insurance to cover damages up to the value of €2.500.000,00 for each claim/year, if it is proved that the Heliflex product had a manufacturing defect.
b. Après l’envoi pour Heliflex, les mêmes deverons être acceptés par notre Département de Qualité ; c. Les dépenses de transport, avec les dévolutions de la marchandise, sont de la responsabilité du client.
5. Réclamation
Les réclamations, fondé en éventuelles déficience de fabrication, seront seulement considérés par Heliflex quand faites par écrit et dans un limite maximum de 20 jours, après la réception de la marchandise.
Heliflex fabrique des tuyaux préalablement essayés et avec des niveaux de qualité élevés. Si sont détectés des produits avec une non-conformité, à travers d’une réclamation techniquement accepté pour notre Département de Qualité, Heliflex procédera seulement au remplacement du matériel considéré défectueu (en conformité avec les procédures établi dans le Manuel de Qualité pour les Réclamations et Assistance Après-vente de Heliflex).
Heliflex décline sa responsabilité pour des situations causées par la utilisation inadéquate de ses produits.
6. Tribunal
Quelconque litige sera proposé et jugé dans le Tribunal du Districte de Ílhavo, où Heliflex est basée, avec expresse exclusion et renoncement à quelconques autres.
7. Assurance responsabilité civile - produits
Heliflex a une assurance couvrant les dommages à la valeur de €2.500.000,00 pour chaque réclamation/an, quand prouvé défaut de fabrication du produit fabriqué par Heliflex.
b. Después del envío para Heliflex, las mismas sean aceptadas por nuestro Departamento de la Calidad; c. Los gastos con el transporte, con la devolución de la mercancía, son de la responsabilidad del cliente.
5. Reclamaciones
Las reclamaciones, fundamentadas en eventuales deficiencias de fabricación, solo serán consideradas por Heliflex cuando hechas por escrito y en el plazo máximo de 20 días, después de la recepción de la mercancía.
Heliflex fabrica tubos previamente testados y con patrones de calidad elevados. Si son detectados productos no conformes, a través de una reclamación técnicamente aceptada por nuestro Departamento de Calidad, Heliflex procederá apenas a la substitución del material considerado defectuoso (en conformidad con los procedimientos establecidos en el Manual de la Calidad para Reclamaciones y Asistencia Después de la Venta de Heliflex).
Heliflex declina su responsabilidad por situaciones decurrentes de la utilización inadecuada de sus productos.
6. Fuero
Cualquier litigio será propuesto y juzgado en el Tribunal Judicial de Ílhavo, dónde Heliflex está sedeada, con expresa exclusión y renuncia a cualesquiera otras.
7. Seguro de responsabilidad civil - productos
Heliflex ha un seguro que cubre daños hasta €2.500.000,00 por cada reclamación/año, cuando es probado defecto de fabricación en el producto fabricado por Heliflex.
121
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Anuncio
Table of contents
En otros idiomas
Solo se muestran páginas del documento en Español