Valberg US SBS 605 A++ X625C inox El manual del propietario

Valberg US SBS 605 A++ X625C inox El manual del propietario

Anuncio

Valberg US SBS 605 A++ X625C inox El manual del propietario | Manualzz
CONDITION DE GARANTIE
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
CONDICIONES DE GARANTÍA
ES
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
02/2020-01
2/2
964426
SBS 605 A++ X625C
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................08
INSTRUCCIONES DE USO
....................14
1
2
2
3
4
5
6
6
7
FR
NL
ES
La temperatura es de -12 ° C.
Por lo tanto, el almacenamiento de alimentos congelados
es posible hasta por 1 mes.
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
2
FR
A
B
C
FR
A
Valberg
964426
SBS 605 A++
X625C
A++
372
389
/
/
389
Oui
/
13
/
203
216
Oui
11
15
SN / N / ST / T
40
Non
4
FR
A
220-240 ~ 50
Classe I
1.9
/
240
2.5 / 5
Non
Néant
Néant
FR
A
Thermostat congélateur (Si inclus)
Basse < 17°C
+4°C
-19°C
+3°C
-19°C
+3°C
-20°C
6
FR
B
7
FR
B
10cm
8
FR
B
L
H
9
2
1
FR
B
905 mm
663 mm
1091 mm
135°
135°
1542 mm
10
FR
B
11
FR
B
1
2
Clayette en verre
3
4
5
Bacs
6
7
FR
B
Fonctions
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
1
2 Icône Arrêt
3
4
6
7
Icône Vacances
13
FR
B
A
C
D
Bouton de mode Vacances
s’illumine, le
FR
B
E1
E2
E5
E6
E7
FR
C
FR
C
17
FR
C
18
FR
C
FR
C
20
FR
C
Classe
SN
+ 10 à + 32
N
+ 16 à + 32
Subtropicale
ST
+ 16 à + 38
Tropicale
T
+ 16 à + 43
21
FR
A
22
NL
FR
A
A
B
Gebruik van het
toestel
C
Reiniging en onderhoud
Probleemoplossing
Praktische informatie
NL
FR
A
Valberg
Productcode
964426
SBS 605 A++
X625C
7 (Koelkastdiepvriezer)
A++
372
389
/
/
389
Ja
(≤ -6°C)
/
(≤ -12°C)
13
(≤ -18°C)
/
(≤
203
Totaal nuttig opbergvolume in liter van de diepvriescompartimenten
216
Ja
11
Vriesvermogen in kg/24 u (Invriezingsvermogen)
15
Klimaatklasse
SN / N / ST / T
40
Kan dit toestel ingebouwd worden ?
Neen
24
NL
A
220-240 ~ 50
Klasse I
1,9
/
2,5 / 5
Verlichting die door de gebruiker vervangen kan worden
Neen
Maximale druk van de watertoevoer in Mpa / Bar
Nihil
Minimale druk van de watertoevoer in Mpa / Bar
Nihil
Automatisch
Automatisch
Type II
NL
A
Thermostaat koelkast
Thermostaat diepvriezer (indien
inbegrepen)
Laag < 17°C
+4°C
-19°C
Ideaal 17-27°C
+3°C
-19°C
+3°C
-20°C
26
NL
B
Gebruik van het toestel
27
NL
B
Gebruik van het toestel
10cm
28
NL
B
Gebruik van het toestel
Verstelbare poten
L
H
29
NL
B
Gebruik van het toestel
Inbus
sleutel
2
Moer
inbus
1
30
NL
B
Gebruik van het toestel
905 mm
663 mm
1091 mm
135°
135°
1542 mm
31
NL
B
Gebruik van het toestel
1
Ledverlichting
2
Glazen legplank
3
4
5
Bakken
6
Scheidingswand van de bakken
7
NL
B
Gebruik van het toestel
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
1
2 Icoontje Stop
3
4
Icoontje Supercool
6
Icoontje Vergrendeling/
Ontgrendeling
7
Icoontje Vakantie
33
NL
B
Gebruik van het toestel
• Knoppen
A
C
Knop Supercool / Superfreeze
D
Knop Vakantiemodus
E Vergrendel-/ontgrendelknop
NL
om de
B
Gebruik van het toestel
E1
E2
E5
E6
Communicatiefout
E7
Storing in de sensor voor de omgevingstemperatuur
35
NL
C
Praktische informatie
NL
C
Praktische informatie
37
NL
C
Praktische informatie
38
NL
C
Praktische informatie
39
NL
C
Praktische informatie
Geurtjes
De deuren
sluiten niet
correct
40
NL
Praktische informatie
Abnormale
geluiden
Klimaatklassen
Symbool
Bereik omgevingstemperatuur (°C)
Klasse
SN
N
+ 16 tot + 32
Subtropisch
ST
Tropisch
T
+ 16 tot + 43
41
NL
A
¡Muchas gracias!
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG.
S e le cc i o n a d o s , te sta d o s y re co m e n d a d o s p o r E L E CT R O
DEPOT,
los productos de la marca VALBERG le aseguran una
u t i l i z a c i ó n s e n c i l l a , u n re n d i m i e n t o f i a b le y u n a c a l i d a d
i n c u e s t i o n a b le .
C o n e s t e d i s p o s i t i v o p u e d e e s t a r s e g u ro d e q u e s i e m p re
quedará satisfecho al utilizarlo.
B i e n v e n i d o a E L E C T R O D E P O T.
V i s i t e n u e s t r a p á g i n a w e b : w w w. e le c t ro d e p o t . e s
w w w. e le c t ro d e p o t . b e
42
FR
ES
A
A
Descripción del
aparato
B
Utilización del
aparato
C
Ficha del producto
Características técnicas
Temperaturas ambientales de uso
Ajuste del termostato
Utilización correcta del aparato
Estructura y funciones
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Información práctica
Los manuales también están disponibles en la página web
http://www.electrodepot.es/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
43
FR
ES
A
Descripción del aparato
Ficha del producto
Según el Reglamento UE 1060/2010 y las normas armonizadas vigentes.
Marca
Valberg
Código del producto
964426
Referencia del modelo
SBS 605 A++
X625C
Categoría del modelo de aparato de refrigeración doméstico
7 (frigoríficocongelador)
Clase de eficiencia energética del modelo
A++
Consumo de energía en kWh al año, calculado a partir del resultado obtenido para
24 horas en las condiciones de ensayo normalizadas. El consumo energético real
depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato.
372
Volumen útil de los compartimentos de almacenamiento de alimentos frescos (de 0
a +8 °C)
389
Volumen útil de los compartimentos para alimentos altamente perecederos (de -2 a +3 °C)
/
Volumen útil de los compartimentos sin estrella/fabricación de hielo (< 0°C)
/
Volumen útil total de almacenamiento en litros de los compartimentos de refrigeración
389
¿El volumen útil total de almacenamiento de los compartimentos de refrigeración
es sin escarcha?
Sí
Volumen útil de los compartimentos una estrella
/
Volumen útil de los compartimentos dos estrellas
Volumen útil de los compartimentos tres estrellas
(≤ -6°C)
13
(≤ -12°C)
/
(≤ -18°C)
Volumen útil de los compartimentos cuatro estrellas de congelación
(≤ -18°C)
Volumen útil total de almacenamiento en litros de los compartimentos de congelación
203
216
¿El volumen útil total de almacenamiento de los compartimentos de congelación es sin
escarcha?
Sí
Autonomía en horas (duración de subida de la temperatura)
11
Poder de congelación en Kg/24 h (capacidad de congelación)
15
SN / N / ST
/T
Clase climática
Este aparato ha sido diseñado para usarse con una temperatura ambiente
comprendida entre
10 °C y 43 °C
Emisiones acústicas en el aire en dB(A)re 1 pW
40
¿Este aparato se puede encastrar?
No
44
FR
A
Descripción del aparato
Características técnicas
La información técnica viene reflejada en la placa de características presente en el interior
del aparato. Nunca retire esta placa de características.
Corriente asignada (tensión en V, tipo de corriente y frecuencia
en Hz)
Clase de protección eléctrica
220-240 ~ 50
Clase I
Corriente asignada en A
1.9
Potencia asignada en W
/
Potencia de descongelación en W (si el sistema lo incluye)
Número y tipo de bombilla
240
2 módulos LED
Potencia de la iluminación en W por luz/total
2.5 / 5
Iluminación sustituible por el usuario
No
Presión máxima de agua a la entrada en MPa/bar
Ninguno
Presión mínima de agua a la entrada en MPa/bar
Ninguno
Tipo de frío de los compartimentos de refrigeración
Ventilado
Tipo de desescarche de los compartimentos de refrigeración
Tipo de frío de los compartimentos de congelación
Modo de desescarche de los compartimentos de congelación
Tipo de frigorífico-congelador (I: un termostato / II: dos
termostatos)
Automático
Ventilado
Automático
Tipo II
Temperaturas ambientales de uso
Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha del producto en la placa
de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura
ambiente se puede usar el aparato:
SN:entre 10 y 32 ºC
N:entre 16 y 32 ºC
ST:entre 16 y 38 ºC
T:entre 16 y 43 ºC
Un aparato multiclases puede gestionar la temperatura más baja y más elevada del conjunto
de clases abarcadas. El uso del aparato fuera del rango de temperatura ambiente indicado
afecta a sus rendimientos y su vida útil.
45
FR
A
Descripción del aparato
Ajuste del termostato
Para ahorrar energía y conseguir un uso óptimo, se recomienda ajustar el o los termostatos del
aparato según la temperatura ambiente de la habitación en la que se esté usando indicada a
continuación, siempre que se respete la clase climática.
Temperatura ambiente
T °C (± 1 °C)
Termostato refrigerador
Termostato congelador (si está
incluido)
Baja < 17 °C
+4 °C
-19°C
Ideal 17-27 °C
+3°C
-19°C
Alta > 27 °C
+3°C
-20°C
Los grados de temperatura ambiente T °C se dan a título indicativo.
La colocación en la habitación, la frecuencia de apertura de la o las puertas o incluso el nivel
de carga de productos alimenticios del aparato pueden influir en las posiciones indicadas.
La o las posiciones de los termostatos pueden tener que modificarse para compensar estos
factores.
Ejemplos de habitaciones de uso:
- Habitación no calefactada en invierno como, por ejemplo, un garaje en una región fría: temperatura
ambiente baja.
- Habitación habitable normalmente calefactada como, por ejemplo, una cocina: temperatura
ambiente ideal.
- Habitación no climatizada en verano en una región cálida: temperatura ambiente alta.
46
FR
B
Utilización del aparato
Utilización correcta del aparato
Ubicación
• Antes de utilizar el aparato quite todo el material del embalaje, incluido el relleno del fondo,
los bloques de espuma y los adhesivos situados en el interior; quite el film protector de las
puertas y del cuerpo del frigorífico.
• Ponga el aparato en un lugar protegido del calor y de la luz directa del sol. No lo coloque
en un lugar húmedo o cerca de un punto de agua para evitar que se oxide o que disminuya
su efecto aislante.
• No debe pulverizar ni lavar el frigorífico. No lo coloque en lugares húmedos donde esté
expuesto a salpicaduras de agua, para no perjudicar las propiedades de aislamiento eléctrico
del aparato.
47
FR
B
Utilización del aparato
• El frigorífico debe colocarse en un lugar bien ventilado y en el interior. La superficie sobre
la que se instale debe ser plana y sólida. Si la superficie no está nivelada, gire las patas de
nivelación hacia la izquierda o la derecha para nivelar el frigorífico.
• Conviene prever un espacio de más de 30 cm por encima del frigorífico. El aparato debe
colocarse contra una pared, dejando un espacio libre de más de 10 cm para facilitar la disipación
de calor.
30 cm
10 cm
10 cm
ADVERTENCIA: Precauciones a tener en cuenta antes de la instalación:
Antes de instalar o de ajustar los accesorios, asegúrese de haber desconectado el aparato
de la toma de corriente.
Debe tomar las precauciones necesarias para evitar que se caiga el tirador y provoque
alguna lesión.
48
FR
B
Utilización del aparato
Patas de nivelación
Bajar
Subir
(La ilustración anterior se incluye únicamente a título indicativo. La configuración real depende
del producto físico o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor).
• Procedimiento de ajuste:
1. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para subir el aparato.
2. Gire las patas en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el aparato.
3. Ajuste la pata derecha y la pata izquierda según el procedimiento anterior, hasta que el
aparato esté nivelado.
Nivelación de la puerta
Lista de herramientas que debe aportar el
usuario
llave hexagonal interior
49
FR
B
Utilización del aparato
Puerta no
nivelada
Llave
hexagonal
interior
2
Tuerca
hexagonal
interior
1
(La ilustración anterior se incluye únicamente a título indicativo. La configuración real depende
del producto físico o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor).
1. Levante la puerta inferior hasta la altura de la puerta superior.
2. Ajuste la altura de la puerta utilizando una llave hexagonal interior girando los tornillos de
ajuste en el sentido horario o antihorario para subir o bajar la puerta.
Sustitución de la bombilla
Cualquier operación de mantenimiento o de cambio de la bombilla LED debe realizarlo el
fabricante, uno de sus técnicos o una persona de cualificación similar.
Puesta en funcionamiento del aparato
• Antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez, manténgalo inmóvil durante
dos horas antes de conectarlo a la alimentación eléctrica.
• Antes de introducir alimentos frescos o congelados en el aparato, conviene dejarlo funcionar
durante 2 o 3 horas, o más de 4 horas durante el verano, cuando la temperatura ambiente
es elevada.
50
FR
B
Utilización del aparato
• Prevea suficiente espacio para abrir fácilmente las puertas y extraer los cajones, tal y como
lo recomienda el distribuidor.
905 mm
663 mm
1091 mm
135°
135°
1542 mm
Consejos para el ahorro de energía
• El aparato se debe colocar en la zona más fresca de la habitación, lejos de la luz directa del
sol, y no se debe situar cerca de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacción.
• Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de guardarlos
en el aparato. Si sobrecarga el aparato, el compresor deberá funcionar durante más tiempo.
Si los alimentos se congelan muy lentamente, esto podría estropear su calidad o podrían
estropearse.
• Asegúrese de embalar los alimentos correctamente y seque los recipientes para que estén
perfectamente secos antes de introducirlos en el aparato. Esto permite limitar la formación
de escarcha en el interior del aparato.
• Los cajones del aparato no deben cubrirse con papel de aluminio, papel sulfurizado ni
papel de cocina. Si lo hace, estará perjudicando la circulación del aire frío y disminuyendo la
eficacia del aparato.
• Organice y etiquete los alimentos para no abrir la puerta demasiadas veces y evitar
las búsquedas prolongadas. Intente sacar los alimentos que necesite de una vez y cierre
rápidamente la puerta.
51
FR
B
Utilización del aparato
Estructura y funciones
Elementos principales
1
Iluminación LED
2
Estante de vidrio
3
Estante de puerta del compartimento del frigorífico
4
Estante de puerta del compartimento del congelador
5
Bandejas
6
Separador de bandejas
7
Cajón de frutas y verduras
(La ilustración de la portada viene incluida únicamente a título indicativo. La configuración
real depende del producto físico o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor).
• Compartimento del frigorífico
- El compartimento del frigorífico es apto para la conservación de diversas frutas, verduras,
bebidas y otros alimentos que se van a consumir a corto plazo.
- Los alimentos cocinados no deben colocarse en el compartimento del frigorífico si no se
han enfriado a la temperatura ambiente.
- Se recomienda envolver los alimentos de manera hermética antes de guardarlos en el
frigorífico.
- Los estantes de vidrio se pueden colocar más arriba o más abajo para facilitar el uso del
aparato y disponer de suficiente espacio para los alimentos.
• Compartimento del congelador
- El compartimento del congelador a baja temperatura permite conservar los alimentos
frescos durante más tiempo. Principalmente se utiliza para conservar productos congelados
y para hacer hielo.
- El compartimento del congelador es apto para la conservación de carne, pescado, bolas de
arroz y otros alimentos que no van a consumirse a corto plazo.
- Es preferible cortar la carne en trozos pequeños para facilitar su uso posterior. Tenga en
cuenta que los alimentos deben consumirse antes del final de su fecha de consumo preferente.
52
FR
B
Utilización del aparato
Funciones
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
(El esquema anterior se proporciona únicamente a título indicativo. La configuración real
depende del producto en cuestión o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor).
• Pantalla de visualización
1
Icono de
refrigeración
2 Icono de parada
3
Zona de visualización de
la temperatura
4
Icono de
superrefrigeración
5 Icono de congelación
6
Icono de bloqueo/
desbloqueo
7
Icono de vacaciones
8
Icono de
supercongelación
53
FR
B
Utilización del aparato
• Botones
A
Botón de refrigeración
B Botón de congelación
C
Botón de superrefrigeración/supercongelación
D
Botón de modo vacaciones
E Botón de bloqueo/desbloqueo
• Funcionamiento
Bloquear/Desbloquear
- En el modo Desbloqueado, mantenga pulsado el botón
cambiar al modo Bloqueado.
durante tres segundos para
- El icono
se ilumina, lo que indica que el panel de visualización está bloqueado; en este
momento, no se puede accionar ningún botón.
- En el modo Bloqueado, mantenga pulsado el botón
cambiar al modo Desbloqueado.
durante tres segundos para
- El icono
desaparece, lo que indica que el panel de visualización está desbloqueado;
en este momento, se pueden accionar todos los botones. Si no se acciona ningún botón, el
frigorífico pasará automáticamente al modo Bloqueado después de 30 segundos.
Modo Vacaciones
Pulse el botón
para activar el modo Vacaciones. El icono
Vacaciones se activará después de bloquear la pantalla.
se ilumina y el modo
Modo Superrefrigeración
Pulse el botón
para activar el modo Superrefrigeración. El icono
y el modo Superrefrigeración se activará después de bloquear la pantalla.
se ilumina
Modo Supercongelación
Pulse el botón
para activar el modo Supercongelación. El icono
y el modo Supercongelación se activará después de bloquear la pantalla.
se ilumina
Control de la temperatura en el compartimento del frigorífico
Pulse el botón de control de la temperatura del compartimento del frigorífico
,
entonces, la zona del compartimento del frigorífico comenzará a parpadear. Vuelva a pulsar
54
FR
B
Utilización del aparato
el botón
para ajustar la temperatura, el aparato emitirá un pitido. El tramo de
ajuste de la temperatura oscila entre 2 y 8 °C. Cada vez que presione este botón, la temperatura
se modifica 1 ºC. Una vez que haya finalizado el ajuste, el tubo digital seguirá parpadeando
durante 5 segundos. El nuevo ajuste de la temperatura surtirá efecto después de bloquear
la pantalla.
Control de la temperatura en el compartimento del congelador
Pulse el botón de control de la temperatura del compartimento del congelador
,
entonces, la zona del compartimento del congelador comenzará a parpadear. Vuelva a pulsar
el botón
para ajustar la temperatura, el aparato emitirá un pitido. El tramo
de ajuste de la temperatura oscila entre -16 y -24 °C. Cada vez que presione este botón, la
temperatura se modifica 1 ºC. Una vez que haya finalizado el ajuste, el tubo digital seguirá
parpadeando durante 5 segundos. El nuevo ajuste de la temperatura surtirá efecto después
de bloquear la pantalla.
Almacenamiento en caso de corte de corriente
En caso de corte de corriente, el estado de funcionamiento inmediato se bloquea y se mantiene
hasta que se restablezca la corriente.
Alerta de apertura de puerta y control de la alarma
Cuando abre las puertas del frigorífico, suena la alerta de apertura de puertas. Si la puerta
no se cierra después de dos minutos, la alerta suena cada segundo hasta que se cierre la
puerta. Pulse cualquier botón para apagar este pitido.
Indicaciones de averías
Las siguientes advertencias aparecerán en la pantalla de visualización para indicar las averías
del aparato. Aunque el aparato pueda garantizar un almacenamiento refrigerado a pesar de las
siguientes averías, el usuario debe contactar a un reparador especializado para que efectúe
el mantenimiento necesario y garantice el funcionamiento óptimo del aparato.
Código de error
Descripción del error
E1
Fallo del sensor de temperatura del compartimento del frigorífico
E2
Fallo del sensor de temperatura del compartimento del congelador
E5
Fallo del circuito de detección del sensor de desescarche
E6
Error de comunicación
E7
Fallo del sensor de temperatura ambiente
55
FR
C
Información práctica
Limpieza y mantenimiento
Limpieza general
• Debe limpiar periódicamente el polvo de la parte trasera
del frigorífico y del suelo para mejorar las propiedades de
refrigeración del aparato y ahorrar energía.
• Compruebe la junta de la puerta con regularidad y asegúrese
de que no esté sucia. Limpie la junta de la puerta con un
paño suave mojado en agua y jabón o una solución detergente
diluida.
• El interior del frigorífico debe limpiarse regularmente para
evitar la formación de olores.
• Antes de limpiar el aparato, desconecte la alimentación y
extraiga todos los alimentos, las bebidas, los estantes y los
cajones situados en el interior.
• Para limpiar el interior del frigorífico, utilice un paño suaje
o una esponja mojada en una solución de dos cucharadas
soperas de bicarbonato de sosa con un cuarto de agua caliente.
A continuación, enjuáguelo con agua limpia y séquelo. Una
vez que haya limpiado el aparato, abra la puerta y deje que
el interior se seque al aire libre antes de volver a enchufar
el aparato.
• Le recomendamos limpiar las partes interiores difíciles
de limpiar (como las ranuras, los espacios estrechos o las
esquinas) regularmente con un paño suave, un cepillo blando,
etc. y, si fuese necesario, utilizar herramientas auxiliares (por
56
FR
C
Información práctica
ejemplo, unos palillos finos) para evitar que se acumulen la
suciedad o las bacterias en el interior.
• No utilice jabón, detergente, polvo limpiador ni espray
limpiador: estos últimos podrían generar olores en el interior
del frigorífico o contaminar los alimentos.
• Limpie el estante de la puerta para botellas y los cajones
con un paño suave mojado en agua y jabón o una solución
detergente diluida. Séquelos con un paño suave o deje que
se sequen al aire libre.
• Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño
suave mojado en agua y jabón o detergente y, luego, séquela.
• No utilice cepillos duros, estropajos agresivos metálicos,
cepillos metálicos, productos abrasivos (como dentífricos),
solventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano,
etc.), agua hirviendo ni sustancias ácidas o alcalinas para
limpiar el frigorífico: podrían dañar las superficies y el interior
del aparato. El agua hirviendo y los solventes orgánicos como
el benceno podría deformar o dañar las piezas de plástico.
• No limpie el aparato directamente con agua ni otros líquidos
para evitar un cortocircuito o afectar el aislamiento eléctrico
después de haberlo mojado.
57
FR
C
Información práctica
ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato antes retirar la
escarcha o limpiarlo.
Limpieza del estante de la puerta
(La ilustración anterior se incluye únicamente a título indicativo.
La configuración real depende del producto físico o de las
indicaciones proporcionadas por el distribuidor).
Fases de limpieza:
• Para retirar fácilmente el estante de puerta, dele pequeños
golpes en la parte inferior derecha y, luego, en la parte inferior
izquierda, tal y como se muestra en el esquema.
58
FR
C
Información práctica
• Una vez que lo haya soltado, podrá extraer fácilmente el
estante de puerta.
Desescarche
• Este frigorífico funciona en base al principio de refrigeración
mediante circulación de aire y dispone de una función de
desescarche automático. La escarcha que se forma debido
a los cambios de estación o de temperatura se puede retirar
también manualmente, desenchufando el aparato de la
alimentación eléctrica o limpiándolo con un paño seco.
Parada del aparato
• Avería de la corriente eléctrica: en tal caso, incluso en verano,
los alimentos en el interior del aparato pueden conservarse
durante varias horas. Durante un corte de corriente, no abra
demasiado la puerta y no introduzca más alimentos frescos.
• Inutilización prolongada: debe desenchufar el aparato y,
luego, limpiarlo. Las puertas deben dejarse abiertas para
evitar la formación de olores.
• Desplazamiento: antes de desplazar el aparato, vacíelo, fije
con adhesivo los estantes de vidrio, el cajón de verduras, los
cajones del congelador, etc. y apriete las patas de ajuste. Cierre
las puertas y fíjelas con adhesivo. Cuando desplace el aparato,
no debe colocarlo al revés ni en posición horizontal ni debe
sufrir vibraciones. Durante dicha operación, su inclinación no
debe ser superior a 45º.
59
FR
C
Información práctica
ADVERTENCIA: Una vez puesto en funcionamiento, el aparato
debe funcionar de forma continua. Por regla general, el
funcionamiento del aparato no debe verse interrumpido, ya
que esto podría perjudicar su vida útil.
Solución de problemas
Puede intentar reparar el aparato usted mismo en los siguientes casos.
Si no logra repararlo, contacte con el servicio de posventa.
El aparato no
funciona
Olores
• Compruebe que el aparato esté conectado a la alimentación
eléctrica y que el enchufe esté bien colocado.
• Compruebe que la tensión no sea demasiado baja.
• Compruebe que no haya un corte de corriente o que no haya saltado
ningún circuito parcial.
• Los alimentos que desprenden un olor fuerte se deben envolver
correctamente.
• Compruebe que el aparato no contiene alimentos estropeados.
• Limpie el interior del aparato.
Funcionamiento
prolongado del
compresor
• El funcionamiento prolongado del aparato es normal en verano
cuando la temperatura ambiente es más elevada.
• No se recomienda conservar demasiados alimentos en el aparato
al mismo tiempo.
• Los alimentos deben enfriarse antes de introducirse en el aparato.
• Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
La luz no se
enciende
• Compruebe que el aparato esté conectado a la alimentación
eléctrica y que la bombilla no esté dañada.
Las puertas
no se cierran
correctamente
• La puerta está bloqueada debido a los envases de los alimentos.
• El aparato está inclinado.
60
FR
C
Información práctica
El aparato es
ruidoso
• Compruebe que el suelo esté bien nivelado y que el aparato esté
colocado de forma estable.
• Compruebe que los accesorios estén colocados en el lugar correcto.
• Retire los eventuales cuerpos extraños presentes en la junta de
la puerta.
La junta de la puerta
• Caliente la junta de la puerta y, luego, deje que se enfríe y vuelva
no es hermética
a colocarla en su lugar (puede utilizar un secador de pela eléctrico
o una toalla caliente para calentarla).
Sale líquido del
cajón para recoger
el agua
La estructura
del aparato está
caliente
• Hay demasiada comida en el aparato o los alimentos guardados
contienen demasiada agua, generando un desescarche elevado.
• Las puertas no están cerradas correctamente, se ha formado
escarcha debido a la entrada de aire y a la presencia de demasiada
agua debido al desescarche.
• Es normal que el calor del condensador integrado se disipe a través
de la estructura del aparato.
• Cuando la estructura del aparato está demasiado caliente debido
a la temperatura ambiente, o si introduce demasiada comida en
el aparato, procure que haya suficiente ventilación para facilitar la
disipación de calor.
Condensación en
la superficie del
aparato
• La condensación en la superficie externa y las juntas de la puerta
del frigorífico es normal si la humedad ambiente es demasiado
elevada. Solo tiene que limpiar la condenación con un paño limpio.
Ruidos anormales
• Zumbido: puede que el compresor emita un zumbido cuando está
en funcionamiento, es especialmente ruidoso cuando se arranca o
se detiene. Este fenómeno es normal.
• Crujidos: el fluido refrigerante que circula en el interior del aparato
puede emitir crujidos. Este fenómeno es normal.
Clases climáticas
Clase
Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
Templado ampliado
SN
de + 10 a + 32
Templado
N
de + 16 a + 32
Subtropical
ST
de + 16 a + 38
Tropical
T
de + 16 a + 43
61
FR

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés