- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Freezers
- Valberg
- US SBS 605 A++ X625C inox
- El manual del propietario
Valberg US SBS 605 A++ X625C inox El manual del propietario 68 Páginas
Valberg US SBS 605 A++ X625C inox El manual del propietario
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
68
CONDITION DE GARANTIE FR GARANTIEVOORWAARDEN NL CONDICIONES DE GARANTÍA ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. 02/2020-01 2/2 964426 SBS 605 A++ X625C CONSIGNES D'UTILISATION ....................02 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................08 INSTRUCCIONES DE USO ....................14 1 2 2 3 4 5 6 6 7 FR NL ES La temperatura es de -12 ° C. Por lo tanto, el almacenamiento de alimentos congelados es posible hasta por 1 mes. VOTRE AVIS COMPTE ! PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS 2 FR A B C FR A Valberg 964426 SBS 605 A++ X625C A++ 372 389 / / 389 Oui / 13 / 203 216 Oui 11 15 SN / N / ST / T 40 Non 4 FR A 220-240 ~ 50 Classe I 1.9 / 240 2.5 / 5 Non Néant Néant FR A Thermostat congélateur (Si inclus) Basse < 17°C +4°C -19°C +3°C -19°C +3°C -20°C 6 FR B 7 FR B 10cm 8 FR B L H 9 2 1 FR B 905 mm 663 mm 1091 mm 135° 135° 1542 mm 10 FR B 11 FR B 1 2 Clayette en verre 3 4 5 Bacs 6 7 FR B Fonctions 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E 1 2 Icône Arrêt 3 4 6 7 Icône Vacances 13 FR B A C D Bouton de mode Vacances s’illumine, le FR B E1 E2 E5 E6 E7 FR C FR C 17 FR C 18 FR C FR C 20 FR C Classe SN + 10 à + 32 N + 16 à + 32 Subtropicale ST + 16 à + 38 Tropicale T + 16 à + 43 21 FR A 22 NL FR A A B Gebruik van het toestel C Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Praktische informatie NL FR A Valberg Productcode 964426 SBS 605 A++ X625C 7 (Koelkastdiepvriezer) A++ 372 389 / / 389 Ja (≤ -6°C) / (≤ -12°C) 13 (≤ -18°C) / (≤ 203 Totaal nuttig opbergvolume in liter van de diepvriescompartimenten 216 Ja 11 Vriesvermogen in kg/24 u (Invriezingsvermogen) 15 Klimaatklasse SN / N / ST / T 40 Kan dit toestel ingebouwd worden ? Neen 24 NL A 220-240 ~ 50 Klasse I 1,9 / 2,5 / 5 Verlichting die door de gebruiker vervangen kan worden Neen Maximale druk van de watertoevoer in Mpa / Bar Nihil Minimale druk van de watertoevoer in Mpa / Bar Nihil Automatisch Automatisch Type II NL A Thermostaat koelkast Thermostaat diepvriezer (indien inbegrepen) Laag < 17°C +4°C -19°C Ideaal 17-27°C +3°C -19°C +3°C -20°C 26 NL B Gebruik van het toestel 27 NL B Gebruik van het toestel 10cm 28 NL B Gebruik van het toestel Verstelbare poten L H 29 NL B Gebruik van het toestel Inbus sleutel 2 Moer inbus 1 30 NL B Gebruik van het toestel 905 mm 663 mm 1091 mm 135° 135° 1542 mm 31 NL B Gebruik van het toestel 1 Ledverlichting 2 Glazen legplank 3 4 5 Bakken 6 Scheidingswand van de bakken 7 NL B Gebruik van het toestel 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E 1 2 Icoontje Stop 3 4 Icoontje Supercool 6 Icoontje Vergrendeling/ Ontgrendeling 7 Icoontje Vakantie 33 NL B Gebruik van het toestel • Knoppen A C Knop Supercool / Superfreeze D Knop Vakantiemodus E Vergrendel-/ontgrendelknop NL om de B Gebruik van het toestel E1 E2 E5 E6 Communicatiefout E7 Storing in de sensor voor de omgevingstemperatuur 35 NL C Praktische informatie NL C Praktische informatie 37 NL C Praktische informatie 38 NL C Praktische informatie 39 NL C Praktische informatie Geurtjes De deuren sluiten niet correct 40 NL Praktische informatie Abnormale geluiden Klimaatklassen Symbool Bereik omgevingstemperatuur (°C) Klasse SN N + 16 tot + 32 Subtropisch ST Tropisch T + 16 tot + 43 41 NL A ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. S e le cc i o n a d o s , te sta d o s y re co m e n d a d o s p o r E L E CT R O DEPOT, los productos de la marca VALBERG le aseguran una u t i l i z a c i ó n s e n c i l l a , u n re n d i m i e n t o f i a b le y u n a c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . C o n e s t e d i s p o s i t i v o p u e d e e s t a r s e g u ro d e q u e s i e m p re quedará satisfecho al utilizarlo. B i e n v e n i d o a E L E C T R O D E P O T. V i s i t e n u e s t r a p á g i n a w e b : w w w. e le c t ro d e p o t . e s w w w. e le c t ro d e p o t . b e 42 FR ES A A Descripción del aparato B Utilización del aparato C Ficha del producto Características técnicas Temperaturas ambientales de uso Ajuste del termostato Utilización correcta del aparato Estructura y funciones Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Información práctica Los manuales también están disponibles en la página web http://www.electrodepot.es/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices 43 FR ES A Descripción del aparato Ficha del producto Según el Reglamento UE 1060/2010 y las normas armonizadas vigentes. Marca Valberg Código del producto 964426 Referencia del modelo SBS 605 A++ X625C Categoría del modelo de aparato de refrigeración doméstico 7 (frigoríficocongelador) Clase de eficiencia energética del modelo A++ Consumo de energía en kWh al año, calculado a partir del resultado obtenido para 24 horas en las condiciones de ensayo normalizadas. El consumo energético real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato. 372 Volumen útil de los compartimentos de almacenamiento de alimentos frescos (de 0 a +8 °C) 389 Volumen útil de los compartimentos para alimentos altamente perecederos (de -2 a +3 °C) / Volumen útil de los compartimentos sin estrella/fabricación de hielo (< 0°C) / Volumen útil total de almacenamiento en litros de los compartimentos de refrigeración 389 ¿El volumen útil total de almacenamiento de los compartimentos de refrigeración es sin escarcha? Sí Volumen útil de los compartimentos una estrella / Volumen útil de los compartimentos dos estrellas Volumen útil de los compartimentos tres estrellas (≤ -6°C) 13 (≤ -12°C) / (≤ -18°C) Volumen útil de los compartimentos cuatro estrellas de congelación (≤ -18°C) Volumen útil total de almacenamiento en litros de los compartimentos de congelación 203 216 ¿El volumen útil total de almacenamiento de los compartimentos de congelación es sin escarcha? Sí Autonomía en horas (duración de subida de la temperatura) 11 Poder de congelación en Kg/24 h (capacidad de congelación) 15 SN / N / ST /T Clase climática Este aparato ha sido diseñado para usarse con una temperatura ambiente comprendida entre 10 °C y 43 °C Emisiones acústicas en el aire en dB(A)re 1 pW 40 ¿Este aparato se puede encastrar? No 44 FR A Descripción del aparato Características técnicas La información técnica viene reflejada en la placa de características presente en el interior del aparato. Nunca retire esta placa de características. Corriente asignada (tensión en V, tipo de corriente y frecuencia en Hz) Clase de protección eléctrica 220-240 ~ 50 Clase I Corriente asignada en A 1.9 Potencia asignada en W / Potencia de descongelación en W (si el sistema lo incluye) Número y tipo de bombilla 240 2 módulos LED Potencia de la iluminación en W por luz/total 2.5 / 5 Iluminación sustituible por el usuario No Presión máxima de agua a la entrada en MPa/bar Ninguno Presión mínima de agua a la entrada en MPa/bar Ninguno Tipo de frío de los compartimentos de refrigeración Ventilado Tipo de desescarche de los compartimentos de refrigeración Tipo de frío de los compartimentos de congelación Modo de desescarche de los compartimentos de congelación Tipo de frigorífico-congelador (I: un termostato / II: dos termostatos) Automático Ventilado Automático Tipo II Temperaturas ambientales de uso Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha del producto en la placa de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura ambiente se puede usar el aparato: SN:entre 10 y 32 ºC N:entre 16 y 32 ºC ST:entre 16 y 38 ºC T:entre 16 y 43 ºC Un aparato multiclases puede gestionar la temperatura más baja y más elevada del conjunto de clases abarcadas. El uso del aparato fuera del rango de temperatura ambiente indicado afecta a sus rendimientos y su vida útil. 45 FR A Descripción del aparato Ajuste del termostato Para ahorrar energía y conseguir un uso óptimo, se recomienda ajustar el o los termostatos del aparato según la temperatura ambiente de la habitación en la que se esté usando indicada a continuación, siempre que se respete la clase climática. Temperatura ambiente T °C (± 1 °C) Termostato refrigerador Termostato congelador (si está incluido) Baja < 17 °C +4 °C -19°C Ideal 17-27 °C +3°C -19°C Alta > 27 °C +3°C -20°C Los grados de temperatura ambiente T °C se dan a título indicativo. La colocación en la habitación, la frecuencia de apertura de la o las puertas o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueden influir en las posiciones indicadas. La o las posiciones de los termostatos pueden tener que modificarse para compensar estos factores. Ejemplos de habitaciones de uso: - Habitación no calefactada en invierno como, por ejemplo, un garaje en una región fría: temperatura ambiente baja. - Habitación habitable normalmente calefactada como, por ejemplo, una cocina: temperatura ambiente ideal. - Habitación no climatizada en verano en una región cálida: temperatura ambiente alta. 46 FR B Utilización del aparato Utilización correcta del aparato Ubicación • Antes de utilizar el aparato quite todo el material del embalaje, incluido el relleno del fondo, los bloques de espuma y los adhesivos situados en el interior; quite el film protector de las puertas y del cuerpo del frigorífico. • Ponga el aparato en un lugar protegido del calor y de la luz directa del sol. No lo coloque en un lugar húmedo o cerca de un punto de agua para evitar que se oxide o que disminuya su efecto aislante. • No debe pulverizar ni lavar el frigorífico. No lo coloque en lugares húmedos donde esté expuesto a salpicaduras de agua, para no perjudicar las propiedades de aislamiento eléctrico del aparato. 47 FR B Utilización del aparato • El frigorífico debe colocarse en un lugar bien ventilado y en el interior. La superficie sobre la que se instale debe ser plana y sólida. Si la superficie no está nivelada, gire las patas de nivelación hacia la izquierda o la derecha para nivelar el frigorífico. • Conviene prever un espacio de más de 30 cm por encima del frigorífico. El aparato debe colocarse contra una pared, dejando un espacio libre de más de 10 cm para facilitar la disipación de calor. 30 cm 10 cm 10 cm ADVERTENCIA: Precauciones a tener en cuenta antes de la instalación: Antes de instalar o de ajustar los accesorios, asegúrese de haber desconectado el aparato de la toma de corriente. Debe tomar las precauciones necesarias para evitar que se caiga el tirador y provoque alguna lesión. 48 FR B Utilización del aparato Patas de nivelación Bajar Subir (La ilustración anterior se incluye únicamente a título indicativo. La configuración real depende del producto físico o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor). • Procedimiento de ajuste: 1. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para subir el aparato. 2. Gire las patas en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el aparato. 3. Ajuste la pata derecha y la pata izquierda según el procedimiento anterior, hasta que el aparato esté nivelado. Nivelación de la puerta Lista de herramientas que debe aportar el usuario llave hexagonal interior 49 FR B Utilización del aparato Puerta no nivelada Llave hexagonal interior 2 Tuerca hexagonal interior 1 (La ilustración anterior se incluye únicamente a título indicativo. La configuración real depende del producto físico o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor). 1. Levante la puerta inferior hasta la altura de la puerta superior. 2. Ajuste la altura de la puerta utilizando una llave hexagonal interior girando los tornillos de ajuste en el sentido horario o antihorario para subir o bajar la puerta. Sustitución de la bombilla Cualquier operación de mantenimiento o de cambio de la bombilla LED debe realizarlo el fabricante, uno de sus técnicos o una persona de cualificación similar. Puesta en funcionamiento del aparato • Antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez, manténgalo inmóvil durante dos horas antes de conectarlo a la alimentación eléctrica. • Antes de introducir alimentos frescos o congelados en el aparato, conviene dejarlo funcionar durante 2 o 3 horas, o más de 4 horas durante el verano, cuando la temperatura ambiente es elevada. 50 FR B Utilización del aparato • Prevea suficiente espacio para abrir fácilmente las puertas y extraer los cajones, tal y como lo recomienda el distribuidor. 905 mm 663 mm 1091 mm 135° 135° 1542 mm Consejos para el ahorro de energía • El aparato se debe colocar en la zona más fresca de la habitación, lejos de la luz directa del sol, y no se debe situar cerca de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacción. • Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de guardarlos en el aparato. Si sobrecarga el aparato, el compresor deberá funcionar durante más tiempo. Si los alimentos se congelan muy lentamente, esto podría estropear su calidad o podrían estropearse. • Asegúrese de embalar los alimentos correctamente y seque los recipientes para que estén perfectamente secos antes de introducirlos en el aparato. Esto permite limitar la formación de escarcha en el interior del aparato. • Los cajones del aparato no deben cubrirse con papel de aluminio, papel sulfurizado ni papel de cocina. Si lo hace, estará perjudicando la circulación del aire frío y disminuyendo la eficacia del aparato. • Organice y etiquete los alimentos para no abrir la puerta demasiadas veces y evitar las búsquedas prolongadas. Intente sacar los alimentos que necesite de una vez y cierre rápidamente la puerta. 51 FR B Utilización del aparato Estructura y funciones Elementos principales 1 Iluminación LED 2 Estante de vidrio 3 Estante de puerta del compartimento del frigorífico 4 Estante de puerta del compartimento del congelador 5 Bandejas 6 Separador de bandejas 7 Cajón de frutas y verduras (La ilustración de la portada viene incluida únicamente a título indicativo. La configuración real depende del producto físico o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor). • Compartimento del frigorífico - El compartimento del frigorífico es apto para la conservación de diversas frutas, verduras, bebidas y otros alimentos que se van a consumir a corto plazo. - Los alimentos cocinados no deben colocarse en el compartimento del frigorífico si no se han enfriado a la temperatura ambiente. - Se recomienda envolver los alimentos de manera hermética antes de guardarlos en el frigorífico. - Los estantes de vidrio se pueden colocar más arriba o más abajo para facilitar el uso del aparato y disponer de suficiente espacio para los alimentos. • Compartimento del congelador - El compartimento del congelador a baja temperatura permite conservar los alimentos frescos durante más tiempo. Principalmente se utiliza para conservar productos congelados y para hacer hielo. - El compartimento del congelador es apto para la conservación de carne, pescado, bolas de arroz y otros alimentos que no van a consumirse a corto plazo. - Es preferible cortar la carne en trozos pequeños para facilitar su uso posterior. Tenga en cuenta que los alimentos deben consumirse antes del final de su fecha de consumo preferente. 52 FR B Utilización del aparato Funciones 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E (El esquema anterior se proporciona únicamente a título indicativo. La configuración real depende del producto en cuestión o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor). • Pantalla de visualización 1 Icono de refrigeración 2 Icono de parada 3 Zona de visualización de la temperatura 4 Icono de superrefrigeración 5 Icono de congelación 6 Icono de bloqueo/ desbloqueo 7 Icono de vacaciones 8 Icono de supercongelación 53 FR B Utilización del aparato • Botones A Botón de refrigeración B Botón de congelación C Botón de superrefrigeración/supercongelación D Botón de modo vacaciones E Botón de bloqueo/desbloqueo • Funcionamiento Bloquear/Desbloquear - En el modo Desbloqueado, mantenga pulsado el botón cambiar al modo Bloqueado. durante tres segundos para - El icono se ilumina, lo que indica que el panel de visualización está bloqueado; en este momento, no se puede accionar ningún botón. - En el modo Bloqueado, mantenga pulsado el botón cambiar al modo Desbloqueado. durante tres segundos para - El icono desaparece, lo que indica que el panel de visualización está desbloqueado; en este momento, se pueden accionar todos los botones. Si no se acciona ningún botón, el frigorífico pasará automáticamente al modo Bloqueado después de 30 segundos. Modo Vacaciones Pulse el botón para activar el modo Vacaciones. El icono Vacaciones se activará después de bloquear la pantalla. se ilumina y el modo Modo Superrefrigeración Pulse el botón para activar el modo Superrefrigeración. El icono y el modo Superrefrigeración se activará después de bloquear la pantalla. se ilumina Modo Supercongelación Pulse el botón para activar el modo Supercongelación. El icono y el modo Supercongelación se activará después de bloquear la pantalla. se ilumina Control de la temperatura en el compartimento del frigorífico Pulse el botón de control de la temperatura del compartimento del frigorífico , entonces, la zona del compartimento del frigorífico comenzará a parpadear. Vuelva a pulsar 54 FR B Utilización del aparato el botón para ajustar la temperatura, el aparato emitirá un pitido. El tramo de ajuste de la temperatura oscila entre 2 y 8 °C. Cada vez que presione este botón, la temperatura se modifica 1 ºC. Una vez que haya finalizado el ajuste, el tubo digital seguirá parpadeando durante 5 segundos. El nuevo ajuste de la temperatura surtirá efecto después de bloquear la pantalla. Control de la temperatura en el compartimento del congelador Pulse el botón de control de la temperatura del compartimento del congelador , entonces, la zona del compartimento del congelador comenzará a parpadear. Vuelva a pulsar el botón para ajustar la temperatura, el aparato emitirá un pitido. El tramo de ajuste de la temperatura oscila entre -16 y -24 °C. Cada vez que presione este botón, la temperatura se modifica 1 ºC. Una vez que haya finalizado el ajuste, el tubo digital seguirá parpadeando durante 5 segundos. El nuevo ajuste de la temperatura surtirá efecto después de bloquear la pantalla. Almacenamiento en caso de corte de corriente En caso de corte de corriente, el estado de funcionamiento inmediato se bloquea y se mantiene hasta que se restablezca la corriente. Alerta de apertura de puerta y control de la alarma Cuando abre las puertas del frigorífico, suena la alerta de apertura de puertas. Si la puerta no se cierra después de dos minutos, la alerta suena cada segundo hasta que se cierre la puerta. Pulse cualquier botón para apagar este pitido. Indicaciones de averías Las siguientes advertencias aparecerán en la pantalla de visualización para indicar las averías del aparato. Aunque el aparato pueda garantizar un almacenamiento refrigerado a pesar de las siguientes averías, el usuario debe contactar a un reparador especializado para que efectúe el mantenimiento necesario y garantice el funcionamiento óptimo del aparato. Código de error Descripción del error E1 Fallo del sensor de temperatura del compartimento del frigorífico E2 Fallo del sensor de temperatura del compartimento del congelador E5 Fallo del circuito de detección del sensor de desescarche E6 Error de comunicación E7 Fallo del sensor de temperatura ambiente 55 FR C Información práctica Limpieza y mantenimiento Limpieza general • Debe limpiar periódicamente el polvo de la parte trasera del frigorífico y del suelo para mejorar las propiedades de refrigeración del aparato y ahorrar energía. • Compruebe la junta de la puerta con regularidad y asegúrese de que no esté sucia. Limpie la junta de la puerta con un paño suave mojado en agua y jabón o una solución detergente diluida. • El interior del frigorífico debe limpiarse regularmente para evitar la formación de olores. • Antes de limpiar el aparato, desconecte la alimentación y extraiga todos los alimentos, las bebidas, los estantes y los cajones situados en el interior. • Para limpiar el interior del frigorífico, utilice un paño suaje o una esponja mojada en una solución de dos cucharadas soperas de bicarbonato de sosa con un cuarto de agua caliente. A continuación, enjuáguelo con agua limpia y séquelo. Una vez que haya limpiado el aparato, abra la puerta y deje que el interior se seque al aire libre antes de volver a enchufar el aparato. • Le recomendamos limpiar las partes interiores difíciles de limpiar (como las ranuras, los espacios estrechos o las esquinas) regularmente con un paño suave, un cepillo blando, etc. y, si fuese necesario, utilizar herramientas auxiliares (por 56 FR C Información práctica ejemplo, unos palillos finos) para evitar que se acumulen la suciedad o las bacterias en el interior. • No utilice jabón, detergente, polvo limpiador ni espray limpiador: estos últimos podrían generar olores en el interior del frigorífico o contaminar los alimentos. • Limpie el estante de la puerta para botellas y los cajones con un paño suave mojado en agua y jabón o una solución detergente diluida. Séquelos con un paño suave o deje que se sequen al aire libre. • Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño suave mojado en agua y jabón o detergente y, luego, séquela. • No utilice cepillos duros, estropajos agresivos metálicos, cepillos metálicos, productos abrasivos (como dentífricos), solventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano, etc.), agua hirviendo ni sustancias ácidas o alcalinas para limpiar el frigorífico: podrían dañar las superficies y el interior del aparato. El agua hirviendo y los solventes orgánicos como el benceno podría deformar o dañar las piezas de plástico. • No limpie el aparato directamente con agua ni otros líquidos para evitar un cortocircuito o afectar el aislamiento eléctrico después de haberlo mojado. 57 FR C Información práctica ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato antes retirar la escarcha o limpiarlo. Limpieza del estante de la puerta (La ilustración anterior se incluye únicamente a título indicativo. La configuración real depende del producto físico o de las indicaciones proporcionadas por el distribuidor). Fases de limpieza: • Para retirar fácilmente el estante de puerta, dele pequeños golpes en la parte inferior derecha y, luego, en la parte inferior izquierda, tal y como se muestra en el esquema. 58 FR C Información práctica • Una vez que lo haya soltado, podrá extraer fácilmente el estante de puerta. Desescarche • Este frigorífico funciona en base al principio de refrigeración mediante circulación de aire y dispone de una función de desescarche automático. La escarcha que se forma debido a los cambios de estación o de temperatura se puede retirar también manualmente, desenchufando el aparato de la alimentación eléctrica o limpiándolo con un paño seco. Parada del aparato • Avería de la corriente eléctrica: en tal caso, incluso en verano, los alimentos en el interior del aparato pueden conservarse durante varias horas. Durante un corte de corriente, no abra demasiado la puerta y no introduzca más alimentos frescos. • Inutilización prolongada: debe desenchufar el aparato y, luego, limpiarlo. Las puertas deben dejarse abiertas para evitar la formación de olores. • Desplazamiento: antes de desplazar el aparato, vacíelo, fije con adhesivo los estantes de vidrio, el cajón de verduras, los cajones del congelador, etc. y apriete las patas de ajuste. Cierre las puertas y fíjelas con adhesivo. Cuando desplace el aparato, no debe colocarlo al revés ni en posición horizontal ni debe sufrir vibraciones. Durante dicha operación, su inclinación no debe ser superior a 45º. 59 FR C Información práctica ADVERTENCIA: Una vez puesto en funcionamiento, el aparato debe funcionar de forma continua. Por regla general, el funcionamiento del aparato no debe verse interrumpido, ya que esto podría perjudicar su vida útil. Solución de problemas Puede intentar reparar el aparato usted mismo en los siguientes casos. Si no logra repararlo, contacte con el servicio de posventa. El aparato no funciona Olores • Compruebe que el aparato esté conectado a la alimentación eléctrica y que el enchufe esté bien colocado. • Compruebe que la tensión no sea demasiado baja. • Compruebe que no haya un corte de corriente o que no haya saltado ningún circuito parcial. • Los alimentos que desprenden un olor fuerte se deben envolver correctamente. • Compruebe que el aparato no contiene alimentos estropeados. • Limpie el interior del aparato. Funcionamiento prolongado del compresor • El funcionamiento prolongado del aparato es normal en verano cuando la temperatura ambiente es más elevada. • No se recomienda conservar demasiados alimentos en el aparato al mismo tiempo. • Los alimentos deben enfriarse antes de introducirse en el aparato. • Las puertas se abren con demasiada frecuencia. La luz no se enciende • Compruebe que el aparato esté conectado a la alimentación eléctrica y que la bombilla no esté dañada. Las puertas no se cierran correctamente • La puerta está bloqueada debido a los envases de los alimentos. • El aparato está inclinado. 60 FR C Información práctica El aparato es ruidoso • Compruebe que el suelo esté bien nivelado y que el aparato esté colocado de forma estable. • Compruebe que los accesorios estén colocados en el lugar correcto. • Retire los eventuales cuerpos extraños presentes en la junta de la puerta. La junta de la puerta • Caliente la junta de la puerta y, luego, deje que se enfríe y vuelva no es hermética a colocarla en su lugar (puede utilizar un secador de pela eléctrico o una toalla caliente para calentarla). Sale líquido del cajón para recoger el agua La estructura del aparato está caliente • Hay demasiada comida en el aparato o los alimentos guardados contienen demasiada agua, generando un desescarche elevado. • Las puertas no están cerradas correctamente, se ha formado escarcha debido a la entrada de aire y a la presencia de demasiada agua debido al desescarche. • Es normal que el calor del condensador integrado se disipe a través de la estructura del aparato. • Cuando la estructura del aparato está demasiado caliente debido a la temperatura ambiente, o si introduce demasiada comida en el aparato, procure que haya suficiente ventilación para facilitar la disipación de calor. Condensación en la superficie del aparato • La condensación en la superficie externa y las juntas de la puerta del frigorífico es normal si la humedad ambiente es demasiado elevada. Solo tiene que limpiar la condenación con un paño limpio. Ruidos anormales • Zumbido: puede que el compresor emita un zumbido cuando está en funcionamiento, es especialmente ruidoso cuando se arranca o se detiene. Este fenómeno es normal. • Crujidos: el fluido refrigerante que circula en el interior del aparato puede emitir crujidos. Este fenómeno es normal. Clases climáticas Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente (°C) Templado ampliado SN de + 10 a + 32 Templado N de + 16 a + 32 Subtropical ST de + 16 a + 38 Tropical T de + 16 a + 43 61 FR
Anuncio