- Ninguna Categoria
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of 96
Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. ITA Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………2 - 4 SOSTITUZIONE LAMPADA……………14 - 15 ISTRUZIONE FILTRO…………………...16 - 17 CERTIFICATO DI GARANZIA………… 18 COMPONENTI DELL’ACQUARIO……..20 INFORMATIVA RAEE…………………. 22 ENG FR ESP Página INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13 REEMPLAZAR LA LÁMPARA…………14 - 15 INSTRUCCIONES FILTRO……………. 16 - 17 CERTIFICADO DE GARANTÍA………...19 COMPONENTES ACUARIO…………… 20 INFORMACIONES RAEE………………. 22 1 3 4 5 6 7 ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA FICHE D'ALIMENTATION DE L’AQUARIUM ET DE TOUS SES APPAREILS AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, REPARATION, INSTALLATION. 8 9 10 Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES. PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES Para evitar accidentes por electrocución, antes de introducir la mano en el acuario desconectar siempre el enchufe de alimentación y retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua. IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales vigentes de seguridad eléctrica, y el panel eléctrico disponer de un interruptor diferencial. La instalación del interruptor diferencial aumenta sensiblemente el nivel de seguridad de la instalación eléctrica y de las personas que la utilizan. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. El fabricante no será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. Asegúrese que el equipo está instalado de manera segura antes de operarlo. Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponda con su instalación eléctrica. El uso de conexiones incorrectas anula la garantía. Conecte los aparatos electricos a la red sólo después de haber llenado el acuario con agua. Le aconsejamos conectar el aparato a una toma de corriente múltiple equipada con protección de sobrecarga. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo. Antes de introducir la mano en el acuario siempre retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua. No manipular nunca ningún elemento eléctrico con las manos mojadas. No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe del toma de corriente. No use el aparato si observa que el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Toda reparación deberá ser realizada por personal cualificado. Conserve todo el material de embalaje lejos de fuentes de calor o ignición. El material de embalaje debe mantenerse fuera del alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro. No deje que los niños manipulen el aparato sin vigilancia. Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza, desconectar eléctricamente el aparato. Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente pueden ocasionar daños. Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la bomba y del termocalentador (si está previsto) adjuntas al aparato. La bomba y el calentador (si están previstos) no tienen que funcionar en seco, ya que le podrían ocasionar daños irreversibles. Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el tomacorriente se mojen, posicione el acuario al lado de un tomacorriente instalado en la pared para evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe hacer un “lazo de goteo” (ver imagen) para cada cable que conecte el aparato al tomacorriente. Si el enchufe o tomacorriente se moja, NO DESCONECTE el cable. Desconecte el disyuntor que suministra el aparato con corriente eléctrica. Después, desenchufe y examine para ver si hay agua en el tomacorriente. Una vez desembalado el acuario, asegurase de la integridad del contenido. Para un correcto funcionamiento se recomienda seguir la tabla de mantenimiento periódico. Antes de llenar completamente el acuario, verifique que no tiene fugas o escapes de agua. En caso de pérdidas o fugas de agua, vacíe el tanque y diríjase al vendedor. UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios. El acuario se debe ubicar cerca de una toma de corriente, en un ángulo lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuentes de calor (estufas, termosifones, etc.. ), en modo de evitar el recalentamiento y la formación de algas. Se recomienda no ubicarlo en lugares donde eventuales pérdidas de agua puedan ocasionar daños. El acuario ha de situarse sobre una base sólida y fuerte. Esto quiere decir que el mueble sobre el cual lo situemos, tiene que ser lo suficientemente recio como para soportar sin problemas el peso que supone el tanque ya instalado. El mueble ha de ser firme y debe estar correctamente afianzado. La superficie sobre la que se va a asentar el acuario debe ser lisa y nivelada. PREPARACIÓN DEL FILTRO Llenar el compartimiento central del filtro con anillos de cerámica en la parte inferior y la esponja en la parte superior, luego ubique la bomba conectándola con la goma especial al orificio para los deshechos, y el termocalentador (si està previsto) en su sitio correspondiente, controlando que el asta graduada se encuentre a una temperatura de 24/25° C. Nota: el material filtrante (anillos de cerámica, esponja, carbón activado, perlon etc.) no está incluido en el suministro. Para definir el acuario, en primer lugar hay que considerar primero si lo que quieres es un acuario de agua dulce frío o un acuario de agua d ulce tropical. Este punto de partida es muy importante, ya que los requerimientos varían de un tipo de acuario a otro. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario. ATENCIÓN: LA BOMBA Y EL CALENTADOR (SI ESTÁN PREVISTOS) NO TIENEN QUE FUNCIONAR EN SECO, YA QUE LE PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. LAS PLANTAS DE ACUARIO Tanto las plantas reales como las artificiales tienen sus pro y sus contra. Una buena planificación puede llegar a ser muy interesante y llamativa sea cual sea la elección. En última instancia, dependerá de las preferencias personales. Las plantas acuáticas requieren de unos cuidados y unas determinadas condiciones de mantenimiento para su desarrollo. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario. PREPARACIÓN DEL ACUARIO Dependiendo del tipo de acuario este deberá tener un sustrato preparado (acuario con plantas) o solamente gravilla. Extienda sobre el fondo del acuario una capa de 2 o 3 cm de sustrato natural nutritivo para acuarios (si desea cultivar plantas naturales) y sobre ésta agregue alrededor de 5 cm de arena gruesa, que se encuentra fácilmente en el comercio, de los colores que más le gusten, y asegurándose de lavarla bien con agua corriente. Agregue las plantas, los objetos decorativos (troncos, piedras, ánforas, etc..). Lávelos siempre con agua, no utilice detergentes. ATENCIÓN A NO OBSTRUIR EL INGRESO DE AGUA AL FILTRO. A este punto se puede ya llenar el acuario. Llene de agua mitad del tanque y luego acomode las plantas, enterrándolas bien; agregue agua haciendo en modo que se deslice sobre la palma de la mano para evitar que arranque las plantas. Para prevenir los efectos nocivos del cloro y de la cloramina presentes en el agua, se recomienda neutralizarlos con un bioacondicionador. Cierre la tapa del acuario y conecte el enchufe de alimentación. Haga circular el agua por unos 10 dias ajustando la temperatura y la evaporación del cloro. Después de este periodo de aclimatación, recoja una muestra de agua en un tubo de ensayo y diríjase a una tienda de confianza para evaluar el pH y para que la recomienden eventuales correctivos para el agua, dependiendo de los tipos de peces que desea tener en el acuario. INTRODUCIR PECES EN EL ACUARIO A la hora de introducir los peces debeis cuidar de que no se estresen. La temperatura de la bolsa de transporte no será la misma que la que tengais en vuestro acuario, por lo tanto primero introducireis la bolsa con los peces en el acuario durante 15 a 20 minutos para que se estabilice la temperatura progresivamente. Luego abriréis la bolsa y dejareis entrar un poco de agua de acuario. Repetireis el mismo proceso cada 5 minutos 3 o 4 veces hasta que se llene la bolsa. Luego con una red quitareis los peces de la bolsa y los introducireis en el acuario pero sin verter el agua de la bolsa en el acuario. Esperar una hora antes de encenderlo nuevamente. TABLA DE MANTENIMIENTO Temperatura Todos los dias Lavado del material Una vez a la semana Nivel de agua Periódicamente Cambio de agua Cada 30 dias Control funcionamiento y eficiencia de aparatos eléctricos Periódicamente / Semanalmente NO SOBRALIMENTAR A LOS PECES NO SUPERPOBLAR EL ACUARIO Encendido y apagado de las luces : la luz del acuario debe estar prendida entre 10-12 horas al día 12 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : Verifique que el enchufe esté conectado a la red eléctrica. La lámpara podria ser estropeada. Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo. SI LA BOMBA ES RUIDOSA Limpie las masas filtrantes (esponjas, lana, ect..) Controle el rotor de la bomba y límpielo. Controle que no haya hojas o eventuales residuos obstruyendo las rejillas del ingreso del agua. SI LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA EN EL ACUARIO Controle la eficiencia del termocalentador (si está previsto). La temperatura demasiado elevada podría ser debida a la lámpara si ésta ha estado encendida durante demasiadas horas, o a la ubicación del acuario, demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, termosifones, vitrinas, etc..) SI SE FORMAN ALGAS EN LAS PAREDES DEL ACUARIO Las algas son uno de los enemigos principales del acuario de agua dulce tropical. Se eliminan limpiando los cristales o sifonando el área afectada. Sustituya con más frecuencia un tercio del agua. Las causas de aparición y proliferación de las algas en el acuario plantado son variadas. La excesiva formación de algas podría ser debida a una iluminación excesiva, a la exposición del acuario a la luz solar directa, a la alimentación excesiva, etc. CABLE O ENCHUFE DE ALIMENTACION DAÑADOS Se deben sustituir, no se pueden reparar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro. Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas que tengan las mismas características que las originales. EVENTUALES REPARACIONES: DIRÍJASE SIEMPRE A PERSONAL ESPECIALIZADO NOTA: LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS EXTERNAS DE PLÁSTICO SE EFECTUA CON CON UN PAÑO HÚMEDO CON AGUA. NUNCA USE DISOLVENTES O SIMILARES YA QUE PODRIAN DAÑAR DE MANERA IRREPARABLE EL MATERIAL PLÁSTICO. PARA LIMPIAR LOS CRISTALES, NO USAR NUNCA NINGÚN PRODUCTO, SOLO AGUA! 13 Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black Aquarium (ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP (FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA (ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO. Aprire il coperchio principale dell’acquario e svitare la vite di sicurezza nel lato frontale. Spingere la/le linguetta/e di sicurezza verso l’alto, fare leva sul coperchio con un cacciavite (fig. 1-2-3) e aprire il coperchio secondario. Si accede così alla lampada a risparmio energetico. Dopo aver sganciato la lampada dal suo supporto di fissaggio, svitarla tenendo fermo il portalampada. Rimuovere la lampada e sostituirla con una analoga (stessa potenza) (fig. 4-5), quindi effettuare tutte le operazioni nel senso inverso. (ENG) STEPS TO FOLLOW TO GET ACCESS TO THE ELECTRICAL COMPARTMENT / STEPS TO FOLLOW TO REPLACE THE LAMP WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING MAINTENANCE, SERVICING, REPAIR OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER. Open the aquarium main cover, unscrew the security screw on the front side and then push the security flap/s upwards. Helping you with a screwdriver, open the upper cover (fig. 1-2-3). This way you will get access to the electrical compartment. After having unfastened the lamp fixing support, keep the lamp-holder steady and unscrew the lamp in order to remove it (fig. 4-5). Replace the lamp with one analogous of the same power, then do the same operations in reverse order. (ES) PASOS A SEGUIR PARA ACCEDER AL COMPARTIMIENTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA / PASOS A SEGUIR PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS DEL ACUARIO SE ENCUENTREN DESCONECTADOS ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN DENTRO DEL ACUARIO. Abrir la tapa principal del acuario y desatornillar el tornillo de acceso al compartimiento interno. Hacer presión empujando la/las lengüeta/s de seguridad hacia arriba, después ayudándose con un destornillador abrir la tapa superior (fig. 1-2-3). ). De esta manera se accederá al compartimiento de las partes eléctricas. Desenganchar la lámpara del soporte de fijación. Haga girar la lampara hasta la apertura de salida; sáquela, sustitúyala (fig. 4-5) y repita la operación en el sentido contrario. Sustituir la luz defectuosa por una luz del mismo tipo y potencia. 14 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 15 Hydrabox Filter (ITA) ISTRUZIONI FILTRO – (ENG) FILTER INSTRUCTIONS (FR) INSTRUCTIONS FILTRE – (ESP) INSTRUCCIONES FILTRO 1 7 12 2 3 8 4 9(*) 13 5 6 10 14 11 15 16 27,5 125 mm 10 27,5 16 17 27,5 18 19 20 27,5 10 125 mm N.B. (*) ITA FR ENG ESP Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua. (ITA) (FR) (ENG) (ESP) ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES 5F: 5E: POMPA* TERMORISCALDATORE * POMPE* CHAUFFAGE * PUMP* HEATER * (*) 5A: 5B: 5C: 5D: ANILLOS DE CERAMICA ESPONJA FILTRANTE ESPONJA DE CARBON ACTIVO LANA DE PERLON ACCESORIOS BOMBA DE AGUA* TERMOCALENTADOR * 17 18 Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black (ESP) CERTIFICADO DE GARANTÍA Este producto está garantizado por el período de tiempo previsto según las disposiciones de la Ley en vigor en el País de compra. Al momento de reclamar la garantía, el comprador debe proporcionar prueba de la compra (recibo fiscal o factura original). La garantía cubre únicamente y exclusivamente defectos de fabricación del acuario. Los accesorios como la bomba y el termocalentador (si están previstos) están cubiertos por las garantías de sus respectivos fabricantes. Si durante el periodo de garantía se detectará un defecto de fabricación, el fabricante reparará o sustituirá los productos/las piezas defectuosas que ha comprobado como defectuosos. Quedan fuera de esta garantía los artículos de consumo y el contenido del acuario (peces, plantas y decoraciones....). Cualquier daño al tanque de vidrio y a su tapa plástica constatado después de la compra no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre daño físico (llámese daño físico a productos quebrados, rayados, quemados). Aquellos productos que presenten daño físico, automáticamente pierden su garantía. La garantía no cubre daños causados por uso indebido del producto, mal uso, uso inadecuado, cuidados negligentes, reparación efectuada por personal no cualificado/no autorizado, utilización de piezas/accesorios no originales, alteración/modificación del producto, mantenimiento inadecuado, conexión a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto, daños causados por la utilización de un mueble/soporte inadecuado, daños ocurridos durante las operaciones de limpieza. Para poder efectuar un reemplazo por garantía, el producto debe encontrarse en su empaque original y completo y debe ser entregado o enviado por cuenta y riesgo del comprador al punto de venta, donde ha sido comprado. Con el fin de mejorar los productos, el fabricante se reserva los derechos de modificar las características técnicas sin previo aviso. Se recomienda: leer atentamente las instrucciones y conservar el recibo o la factura de compra para obtener cobertura de la Garantía; desconecter siempre el enchufe de alimentación y todos los aparatos eléctricos conectados al acuario antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento dentro del acuario; situar el acuario sobre una base sólida, perfectamente nivelada y plana. Aconsejamos utilizar los soportes para acuarios MTB Acquari. ATENCIÓN: No se debe mover la mesa con el tanque encima. No se debe mover el acuario una vez lleno. Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente pueden ocasionar daños. Se recomienda utilizar piezas y accesorios originales. Las imágenes son solo ilustrativas. Para cualquier información complementaria, envíe un email a la siguiente dirección electrónica: [email protected] 19 COD EAN 1 ASP9980 REF. Q.TA' 1x CORPO FILTRO IT FILTER BOX UK BOITIER FILTRE 8032715089980 2 ASP9744 1x COPERCHIO FILTRO COUVERCLE DU FILTRE 8032715089744 3 ASP9751 1x PARATIA DIVIDING ELEMENT ÉLÉMENT DE SÉPARATION 8032715089751 4* ASP8945 1x PORTATERMORISCALDATORE HEATERHOLDER PORTECHAUFFAGE 8032715088945 5* SFM7849 1x SPUGNA FILTRANTE FILTER FOAM MOUSSE FILTRANTE 8032715087849 POMPE À EAU 8032715088570 6* ASP8570 1x POMPA DI RICIRCOLO 7 ASP9171 1x 8 ASP9768 1x 9 VE2400 4x VENTOSA VENTOUSE 8032715082400 10* ASP9720 1x RISCALDATORE HEATER 8032715089720 11 ASP90114 1x VASCA CON FONDINO GLASS TANK WITH PLASTIC BOTTOM 8057288590114 12 ASP8525 1x ASTINA COPERCHIO ROD TIGE 8032715088525 MAIN COVER COUVERCLE PRINCIPAL 8057288590121 8032715089171 8032715089768 13 ASP90121 1x COPERCHIO PRINCIPALE 14 ASP8563 1x CAVO CABLE CÂBLE 8032715088563 15 ASP9836 1x TAPPO MANGIATOIA BOUCHON 8032715089836 SECONDARY COVER 20 W ENERGU SAVING LAMP 16 ASP90138 1x COPERCHIO SECONDARIO 17 L5104 1x LAMPADA A RISPARMIO D’ENERGIA E27 20 W 18 ASP8549 1x VITE COPERCHIO SECONDARIO 2,9x9,5 MM SCREW 2,9x9,5 MM VIS 2,9x9,5 MM 8032715088549 19 ASP90145 1x UPPER FRAME 8057288590145 (*) 8057288590138 8032715085104 (CM) L: 30,0 W:29,0 H: 36,0 (CM) L: 30,0 W:30,0 H: 86,0 (CM) L: 30,0 W:30,0 H: 122,0 23 L 20 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung A B C C D A1 EXT INT (mm) A A n.1 300x300 A1 A1 n.1 350x350 B B n.1 240x800 n.2 300x800 C C D D C A1 n.1 240x240 Schema assemblaggio Assembly Scheme Schéma d'assemblage Esquema de montaje C 8x30 Spina / Pin / Clavija / Cheville / Stift 5x35 65 65 Vite / Screw / Tornillo / Vis / Schraube A1 EXT Piedini / Feet / Pies / Pieds / Füße Portata massima / Maximum weight Peso maximo / Poids maximum n. 20 n. 4 n. 4 kg 100 ATTENZIONE: Non spostare il mobile con l'acquario sopra / Do not move stand with the aquarium on it No se debe mover la mesa con el tanque encima / Ne jamais déplacer le meuble avec l’aquarium dessus. NOTA: Si consiglia incollaggio delle parti e delle spine con colla universale trasparente (non inclusa) / We suggest you apply universal glue to assemble the stand (glue not included) / Nous vous conseillons d’appliquer de la colle universelle dans les joints pour assembler le meuble (colle non pas incluse) / Le aconsejamos aplicar un poco de cola universal en todas las juntas para el montaje del mueble (cola no incluida). I dati, gli schemi e le immagini sono puramente indicativi e sono soggetti a modifiche senza preavviso / Data, drawings and images are for indicative purposes only and are subject to modification without prior notice / Les données, les schémas et les images sont à titre indicatif uniquement et ils peuvent être modifiés à tout moment et sans préavis / Los datos, los esquemas y las imagenes son meramente indicativos y están sujetos a cambios sin previo. 21 (ESP) INFORMACIÓN RAEE Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos. En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee) los aparatos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Tienen que ser recogidos selectivamente, para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su aparato electrico electrónico viejo. De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos. 22 NOTE: DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP: 23 Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ledline Black (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. ITA Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………2 - 4 SOSTITUZIONE LAMPADA……………14 - 15 ISTRUZIONE FILTRO…………………...16 - 17 CERTIFICATO DI GARANZIA………… 18 COMPONENTI DELL’ACQUARIO……..20 INFORMATIVA RAEE…………………. 22 ENG FR ESP Página INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13 REEMPLAZAR LA LÁMPARA…………14 - 15 INSTRUCCIONES FILTRO……………. 16 - 17 CERTIFICADO DE GARANTÍA………...19 COMPONENTES ACUARIO…………… 20 INFORMACIONES RAEE………………. 22 25 27 28 29 30 31 ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA FICHE D'ALIMENTATION DE L’AQUARIUM ET DE TOUS SES APPAREILS AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, REPARATION, INSTALLATION. 32 33 34 Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ledline Black (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES. PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES Para evitar accidentes por electrocución, antes de introducir la mano en el acuario desconectar siempre el enchufe de alimentación y retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua. IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales vigentes de seguridad eléctrica, y el panel eléctrico disponer de un interruptor diferencial. La instalación del interruptor diferencial aumenta sensiblemente el nivel de seguridad de la instalación eléctrica y de las personas que la utilizan. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. El fabricante no será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. Asegúrese que el equipo está instalado de manera segura antes de operarlo. Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponda con su instalación eléctrica. El uso de conexiones incorrectas anula la garantía. Conecte los aparatos electricos a la red sólo después de haber llenado el acuario con agua. Le aconsejamos conectar el aparato a una toma de corriente múltiple equipada con protección de sobrecarga. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo. Antes de introducir la mano en el acuario siempre retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua. No manipular nunca ningún elemento eléctrico con las manos mojadas. No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe del toma de corriente. No use el aparato si observa que el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Toda reparación deberá ser realizada por personal cualificado. Conserve todo el material de embalaje lejos de fuentes de calor o ignición. El material de embalaje debe mantenerse fuera del alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro. No deje que los niños manipulen el aparato sin vigilancia. Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza, desconectar eléctricamente el aparato. Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente pueden ocasionar daños. Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la bomba y del termocalentador (si está previsto) adjuntas al aparato. La bomba y el calentador (si están previstos) no tienen que funcionar en seco, ya que le podrían ocasionar daños irreversibles. Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el tomacorriente se mojen, posicione el acuario al lado de un tomacorriente instalado en la pared para evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe hacer un “lazo de goteo” (ver imagen) para cada cable que conecte el aparato al tomacorriente. Si el enchufe o tomacorriente se moja, NO DESCONECTE el cable. Desconecte el disyuntor que suministra el aparato con corriente eléctrica. Después, desenchufe y examine para ver si hay agua en el tomacorriente. Una vez desembalado el acuario, asegurase de la integridad del contenido. Para un correcto funcionamiento se recomienda seguir la tabla de mantenimiento periódico. Antes de llenar completamente el acuario, verifique que no tiene fugas o escapes de agua. En caso de pérdidas o fugas de agua, vacíe el tanque y diríjase al vendedor. UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios. El acuario se debe ubicar cerca de una toma de corriente, en un ángulo lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuentes de calor (estufas, termosifones, etc.. ), en modo de evitar el recalentamiento y la formación de algas. Se recomienda no ubicarlo en lugares donde eventuales pérdidas de agua puedan ocasionar daños. El acuario ha de situarse sobre una base sólida y fuerte. Esto quiere decir que el mueble sobre el cual lo situemos, tiene que ser lo suficientemente recio como para soportar sin problemas el peso que supone el tanque ya instalado. El mueble ha de ser firme y debe estar correctamente afianzado. La superficie sobre la que se va a asentar el acuario debe ser lisa y nivelada. PREPARACIÓN DEL FILTRO Llenar el compartimiento central del filtro con anillos de cerámica en la parte inferior y la esponja en la parte superior, luego ubique la bomba conectándola con la goma especial al orificio para los deshechos, y el termocalentador (si està previsto) en su sitio correspondiente, controlando que el asta graduada se encuentre a una temperatura de 24/25° C. Nota: el material filtrante (anillos de cerámica, esponja, carbón activado, perlon etc.) no está incluido en el suministro. Para definir el acuario, en primer lugar hay que considerar primero si lo que quieres es un acuario de agua dulce frío o un acuario de agua d ulce tropical. Este punto de partida es muy importante, ya que los requerimientos varían de un tipo de acuario a otro. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario. ATENCIÓN: LA BOMBA Y EL CALENTADOR (SI ESTÁN PREVISTOS) NO TIENEN QUE FUNCIONAR EN SECO, YA QUE LE PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. LAS PLANTAS DE ACUARIO Tanto las plantas reales como las artificiales tienen sus pro y sus contra. Una buena planificación puede llegar a ser muy interesante y llamativa sea cual sea la elección. En última instancia, dependerá de las preferencias personales. Las plantas acuáticas requieren de unos cuidados y unas determinadas condiciones de mantenimiento para su desarrollo. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario. PREPARACIÓN DEL ACUARIO Dependiendo del tipo de acuario este deberá tener un sustrato preparado (acuario con plantas) o solamente gravilla. Extienda sobre el fondo del acuario una capa de 2 o 3 cm de sustrato natural nutritivo para acuarios (si desea cultivar plantas naturales) y sobre ésta agregue alrededor de 5 cm de arena gruesa, que se encuentra fácilmente en el comercio, de los colores que más le gusten, y asegurándose de lavarla bien con agua corriente. Agregue las plantas, los objetos decorativos (troncos, piedras, ánforas, etc..). Lávelos siempre con agua, no utilice detergentes. ATENCIÓN A NO OBSTRUIR EL INGRESO DE AGUA AL FILTRO. A este punto se puede ya llenar el acuario. Llene de agua mitad del tanque y luego acomode las plantas, enterrándolas bien; agregue agua haciendo en modo que se deslice sobre la palma de la mano para evitar que arranque las plantas. Para prevenir los efectos nocivos del cloro y de la cloramina presentes en el agua, se recomienda neutralizarlos con un bioacondicionador. Cierre la tapa del acuario y conecte el enchufe de alimentación. Haga circular el agua por unos 10 dias ajustando la temperatura y la evaporación del cloro. Después de este periodo de aclimatación, recoja una muestra de agua en un tubo de ensayo y diríjase a una tienda de confianza para evaluar el pH y para que la recomienden eventuales correctivos para el agua, dependiendo de los tipos de peces que desea tener en el acuario. INTRODUCIR PECES EN EL ACUARIO A la hora de introducir los peces debeis cuidar de que no se estresen. La temperatura de la bolsa de transporte no será la misma que la que tengais en vuestro acuario, por lo tanto primero introducireis la bolsa con los peces en el acuario durante 15 a 20 minutos para que se estabilice la temperatura progresivamente. Luego abriréis la bolsa y dejareis entrar un poco de agua de acuario. Repetireis el mismo proceso cada 5 minutos 3 o 4 veces hasta que se llene la bolsa. Luego con una red quitareis los peces de la bolsa y los introducireis en el acuario pero sin verter el agua de la bolsa en el acuario. Esperar una hora antes de encenderlo nuevamente. TABLA DE MANTENIMIENTO Temperatura Todos los dias Lavado del material Una vez a la semana Nivel de agua Periódicamente Cambio de agua Cada 30 dias Control funcionamiento y eficiencia de aparatos eléctricos Periódicamente / Semanalmente NO SOBRALIMENTAR A LOS PECES NO SUPERPOBLAR EL ACUARIO Encendido y apagado de las luces : la luz del acuario debe estar prendida entre 10-12 horas al día 36 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : Verifique que el enchufe esté conectado a la red eléctrica. La lámpara podria ser estropeada. Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo. SI LA BOMBA ES RUIDOSA Limpie las masas filtrantes (esponjas, lana, ect..) Controle el rotor de la bomba y límpielo. Controle que no haya hojas o eventuales residuos obstruyendo las rejillas del ingreso del agua. SI LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA EN EL ACUARIO Controle la eficiencia del termocalentador (si está previsto). La temperatura demasiado elevada podría ser debida a la lámpara si ésta ha estado encendida durante demasiadas horas, o a la ubicación del acuario, demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, termosifones, vitrinas, etc..) SI SE FORMAN ALGAS EN LAS PAREDES DEL ACUARIO Las algas son uno de los enemigos principales del acuario de agua dulce tropical. Se eliminan limpiando los cristales o sifonando el área afectada. Sustituya con más frecuencia un tercio del agua. Las causas de aparición y proliferación de las algas en el acuario plantado son variadas. La excesiva formación de algas podría ser debida a una iluminación excesiva, a la exposición del acuario a la luz solar directa, a la alimentación excesiva, etc. CABLE O ENCHUFE DE ALIMENTACION DAÑADOS Se deben sustituir, no se pueden reparar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro. Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas que tengan las mismas características que las originales. EVENTUALES REPARACIONES: DIRÍJASE SIEMPRE A PERSONAL ESPECIALIZADO NOTA: LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS EXTERNAS DE PLÁSTICO SE EFECTUA CON CON UN PAÑO HÚMEDO CON AGUA. NUNCA USE DISOLVENTES O SIMILARES YA QUE PODRIAN DAÑAR DE MANERA IRREPARABLE EL MATERIAL PLÁSTICO. PARA LIMPIAR LOS CRISTALES, NO USAR NUNCA NINGÚN PRODUCTO, SOLO AGUA! 37 (ES) PASOS A SEGUIR PARA ACCEDER AL COMPARTIMIENTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA / PASOS A SEGUIR PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS DEL ACUARIO SE ENCUENTREN DESCONECTADOS ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN DENTRO DEL ACUARIO. Abrir la tapa principal del acuario y desatornillar el tornillo de acceso al compartimiento interno. Hacer presión empujando la/las lengüeta/s de seguridad hacia arriba, después ayudándose con un destornillador abrir la tapa superior (fig. 1-2-3). ). De esta manera se accederá al compartimiento de las partes eléctricas. Desenganchar la lámpara del soporte de fijación. Haga girar la lampara hasta la apertura de salida; sáquela, sustitúyala (fig. 4-5-6) y repita la operación en el sentido contrario. Sustituir la luz defectuosa por una luz del mismo tipo y potencia. 38 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 39 1 7 12 2 3 8 4 9(*) 13 5 6 10 14 11 15 40 27,5 125 mm 10 27,5 16 17 27,5 18 19 20 27,5 10 125 mm N.B. (*) ITA FR ENG ESP Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the outlet tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua. (ITA) (FR) (ENG) (ESP) ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES 5F: 5E: POMPA* TERMORISCALDATORE * POMPE* CHAUFFAGE * PUMP* HEATER * (*) 5A: 5B: 5C: 5D: ANILLOS DE CERAMICA ESPONJA FILTRANTE ESPONJA DE CARBON ACTIVO LANA DE PERLON ACCESORIOS BOMBA DE AGUA* TERMOCALENTADOR * 41 42 Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ledline Black (ESP) CERTIFICADO DE GARANTÍA Este producto está garantizado por el período de tiempo previsto según las disposiciones de la Ley en vigor en el País de compra. Al momento de reclamar la garantía, el comprador debe proporcionar prueba de la compra (recibo fiscal o factura original). La garantía cubre únicamente y exclusivamente defectos de fabricación del acuario. Los accesorios como la bomba y el termocalentador (si están previstos) están cubiertos por las garantías de sus respectivos fabricantes. Si durante el periodo de garantía se detectará un defecto de fabricación, el fabricante reparará o sustituirá los productos/las piezas defectuosas que ha comprobado como defectuosos. Quedan fuera de esta garantía los artículos de consumo y el contenido del acuario (peces, plantas y decoraciones....). Cualquier daño al tanque de vidrio y a su tapa plástica constatado después de la compra no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre daño físico (llámese daño físico a productos quebrados, rayados, quemados). Aquellos productos que presenten daño físico, automáticamente pierden su garantía. La garantía no cubre daños causados por uso indebido del producto, mal uso, uso inadecuado, cuidados negligentes, reparación efectuada por personal no cualificado/no autorizado, utilización de piezas/accesorios no originales, alteración/modificación del producto, mantenimiento inadecuado, conexión a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto, daños causados por la utilización de un mueble/soporte inadecuado, daños ocurridos durante las operaciones de limpieza. Para poder efectuar un reemplazo por garantía, el producto debe encontrarse en su empaque original y completo y debe ser entregado o enviado por cuenta y riesgo del comprador al punto de venta, donde ha sido comprado. Con el fin de mejorar los productos, el fabricante se reserva los derechos de modificar las características técnicas sin previo aviso. Se recomienda: leer atentamente las instrucciones y conservar el recibo o la factura de compra para obtener cobertura de la Garantía; desconecter siempre el enchufe de alimentación y todos los aparatos eléctricos conectados al acuario antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento dentro del acuario; situar el acuario sobre una base sólida, perfectamente nivelada y plana. Aconsejamos utilizar los soportes para acuarios MTB Acquari. ATENCIÓN: No se debe mover la mesa con el tanque encima. No se debe mover el acuario una vez lleno. Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente pueden ocasionar daños. Se recomienda utilizar piezas y accesorios originales. Las imágenes son solo ilustrativas. Para cualquier información complementaria, envíe un email a la siguiente dirección electrónica: [email protected] 43 COD EAN 1 ASP9980 REF. 1x CORPO FILTRO FILTER BOX BOITIER FILTRE 8032715089980 2 ASP9744 1x COPERCHIO FILTRO COUVERCLE DU FILTRE 8032715089744 3 ASP9751 1x PARATIA DIVIDING ELEMENT ÉLÉMENT DE SÉPARATION 8032715089751 4* ASP8945 1x PORTATERMORISCALDATORE HEATERHOLDER PORTECHAUFFAGE 8032715088945 5* SFM7849 1x SPUGNA FILTRANTE FILTER FOAM 8032715087849 6* ASP8570 1x POMPA DI RICIRCOLO POMPE À EAU 8032715088570 IT UK 7 ASP9171 1x 8 ASP9768 1x 9 VE2400 4x VENTOSA SUCTION CUP VENTOUSE 8032715082400 ASP9720 1x RISCALDATORE HEATER 8032715089720 8057288590114 10* 8032715089171 8032715089768 11 ASP90114 1x VASCA CON FONDINO GLASS TANK WITH PLASTIC BOTTOM 12 ASP8525 1x ASTINA COPERCHIO ROD TIGE 8032715088525 MAIN COVER COUVERCLE PRINCIPAL 8057288590121 13 ASP90121 1x COPERCHIO PRINCIPALE 14 ASP8563 1x CAVO CABLE CÂBLE 8032715088563 15 ASP9836 1x TAPPO MANGIATOIA BOUCHON 8032715089836 COPERCHIO SECONDARIO LAMPADA GOOLED 3W VITE COPERCHIO SECONDARIO 2,9x9,5 MM SECONDARY COVER 3W GOOLED LAMP SCREW 2,9x9,5 MM VIS 2,9x9,5 MM 8032715088549 UPPER FRAME 8057288590145 16 ASP90138 1x 17 L8792 1x 18 ASP8549 1x 19 ASP90145 1x (*) MILO 30 CUBIK R VISION LEDLINE BLACK AQUARIUM Q.TA' 8057288590138 8032715088792 (CM) L: 30,0 W:29,0 H: 36,0 (CM) L: 30,0 W:30,0 H: 86,0 (CM) L: 30,0 W:30,0 H: 122,0 23 L 44 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung A B C C D A1 EXT INT (mm) A A n.1 300x300 A1 A1 n.1 350x350 B B n.1 240x800 n.2 300x800 C C D D C A1 n.1 240x240 C 8x30 Spina / Pin / Clavija / Cheville / Stift 5x35 65 65 Vite / Screw / Tornillo / Vis / Schraube A1 EXT Piedini / Feet / Pies / Pieds / Füße Portata massima / Maximum weight Peso maximo / Poids maximum n. 20 n. 4 n. 4 kg 100 45 (ESP) INFORMACIÓN RAEE Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos. En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee) los aparatos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Tienen que ser recogidos selectivamente, para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su aparato electrico electrónico viejo. De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos. 46 NOTE: DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP: 47 Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline White (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. ITA Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………2 - 4 SOSTITUZIONE LAMPADA……………14 - 15 ISTRUZIONE FILTRO…………………...16 - 17 CERTIFICATO DI GARANZIA………… 18 COMPONENTI DELL’ACQUARIO……..20 INFORMATIVA RAEE…………………. 22 ENG FR ESP Página INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13 REEMPLAZAR LA LÁMPARA…………14 - 15 INSTRUCCIONES FILTRO……………. 16 - 17 CERTIFICADO DE GARANTÍA………...19 COMPONENTES ACUARIO…………… 20 INFORMACIONES RAEE………………. 22 49 51 52 53 54 55 ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA FICHE D'ALIMENTATION DE L’AQUARIUM ET DE TOUS SES APPAREILS AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, REPARATION, INSTALLATION. 56 57 58 Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline White (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES. PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES Para evitar accidentes por electrocución, antes de introducir la mano en el acuario desconectar siempre el enchufe de alimentación y retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua. IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales vigentes de seguridad eléctrica, y el panel eléctrico disponer de un interruptor diferencial. La instalación del interruptor diferencial aumenta sensiblemente el nivel de seguridad de la instalación eléctrica y de las personas que la utilizan. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. El fabricante no será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. Asegúrese que el equipo está instalado de manera segura antes de operarlo. Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponda con su instalación eléctrica. El uso de conexiones incorrectas anula la garantía. Conecte los aparatos electricos a la red sólo después de haber llenado el acuario con agua. Le aconsejamos conectar el aparato a una toma de corriente múltiple equipada con protección de sobrecarga. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo. Antes de introducir la mano en el acuario siempre retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua. No manipular nunca ningún elemento eléctrico con las manos mojadas. No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe del toma de corriente. No use el aparato si observa que el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Toda reparación deberá ser realizada por personal cualificado. Conserve todo el material de embalaje lejos de fuentes de calor o ignición. El material de embalaje debe mantenerse fuera del alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro. No deje que los niños manipulen el aparato sin vigilancia. Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza, desconectar eléctricamente el aparato. Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente pueden ocasionar daños. Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la bomba y del termocalentador (si está previsto) adjuntas al aparato. La bomba y el calentador (si están previstos) no tienen que funcionar en seco, ya que le podrían ocasionar daños irreversibles. Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el tomacorriente se mojen, posicione el acuario al lado de un tomacorriente instalado en la pared para evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe hacer un “lazo de goteo” (ver imagen) para cada cable que conecte el aparato al tomacorriente. Si el enchufe o tomacorriente se moja, NO DESCONECTE el cable. Desconecte el disyuntor que suministra el aparato con corriente eléctrica. Después, desenchufe y examine para ver si hay agua en el tomacorriente. Una vez desembalado el acuario, asegurase de la integridad del contenido. Para un correcto funcionamiento se recomienda seguir la tabla de mantenimiento periódico. Antes de llenar completamente el acuario, verifique que no tiene fugas o escapes de agua. En caso de pérdidas o fugas de agua, vacíe el tanque y diríjase al vendedor. ATENCIÓN: DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. 59 UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios. El acuario se debe ubicar cerca de una toma de corriente, en un ángulo lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuentes de calor (estufas, termosifones, etc.. ), en modo de evitar el recalentamiento y la formación de algas. Se recomienda no ubicarlo en lugares donde eventuales pérdidas de agua puedan ocasionar daños. El acuario ha de situarse sobre una base sólida y fuerte. Esto quiere decir que el mueble sobre el cual lo situemos, tiene que ser lo suficientemente recio como para soportar sin problemas el peso que supone el tanque ya instalado. El mueble ha de ser firme y debe estar correctamente afianzado. La superficie sobre la que se va a asentar el acuario debe ser lisa y nivelada. PREPARACIÓN DEL FILTRO Llenar el compartimiento central del filtro con anillos de cerámica en la parte inferior y la esponja en la parte superior, luego ubique la bomba conectándola con la goma especial al orificio para los deshechos, y el termocalentador (si està previsto) en su sitio correspondiente, controlando que el asta graduada se encuentre a una temperatura de 24/25° C. Nota: el material filtrante (anillos de cerámica, esponja, carbón activado, perlon etc.) no está incluido en el suministro. Para definir el acuario, en primer lugar hay que considerar primero si lo que quieres es un acuario de agua dulce frío o un acuario de agua d ulce tropical. Este punto de partida es muy importante, ya que los requerimientos varían de un tipo de acuario a otro. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario. ATENCIÓN: LA BOMBA Y EL CALENTADOR (SI ESTÁN PREVISTOS) NO TIENEN QUE FUNCIONAR EN SECO, YA QUE LE PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. LAS PLANTAS DE ACUARIO Tanto las plantas reales como las artificiales tienen sus pro y sus contra. Una buena planificación puede llegar a ser muy interesante y llamativa sea cual sea la elección. En última instancia, dependerá de las preferencias personales. Las plantas acuáticas requieren de unos cuidados y unas determinadas condiciones de mantenimiento para su desarrollo. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario. PREPARACIÓN DEL ACUARIO Dependiendo del tipo de acuario este deberá tener un sustrato preparado (acuario con plantas) o solamente gravilla. Extienda sobre el fondo del acuario una capa de 2 o 3 cm de sustrato natural nutritivo para acuarios (si desea cultivar plantas naturales) y sobre ésta agregue alrededor de 5 cm de arena gruesa, que se encuentra fácilmente en el comercio, de los colores que más le gusten, y asegurándose de lavarla bien con agua corriente. Agregue las plantas, los objetos decorativos (troncos, piedras, ánforas, etc..). Lávelos siempre con agua, no utilice detergentes. ATENCIÓN A NO OBSTRUIR EL INGRESO DE AGUA AL FILTRO. A este punto se puede ya llenar el acuario. Llene de agua mitad del tanque y luego acomode las plantas, enterrándolas bien; agregue agua haciendo en modo que se deslice sobre la palma de la mano para evitar que arranque las plantas. Para prevenir los efectos nocivos del cloro y de la cloramina presentes en el agua, se recomienda neutralizarlos con un bioacondicionador. Cierre la tapa del acuario y conecte el enchufe de alimentación. Haga circular el agua por unos 10 dias ajustando la temperatura y la evaporación del cloro. Después de este periodo de aclimatación, recoja una muestra de agua en un tubo de ensayo y diríjase a una tienda de confianza para evaluar el pH y para que la recomienden eventuales correctivos para el agua, dependiendo de los tipos de peces que desea tener en el acuario. INTRODUCIR PECES EN EL ACUARIO A la hora de introducir los peces debeis cuidar de que no se estresen. La temperatura de la bolsa de transporte no será la misma que la que tengais en vuestro acuario, por lo tanto primero introducireis la bolsa con los peces en el acuario durante 15 a 20 minutos para que se estabilice la temperatura progresivamente. Luego abriréis la bolsa y dejareis entrar un poco de agua de acuario. Repetireis el mismo proceso cada 5 minutos 3 o 4 veces hasta que se llene la bolsa. Luego con una red quitareis los peces de la bolsa y los introducireis en el acuario pero sin verter el agua de la bolsa en el acuario. Esperar una hora antes de encenderlo nuevamente. TABLA DE MANTENIMIENTO Temperatura Todos los dias Lavado del material Una vez a la semana Nivel de agua Periódicamente Cambio de agua Cada 30 dias Control funcionamiento y eficiencia de aparatos eléctricos Periódicamente / Semanalmente NO SOBRALIMENTAR A LOS PECES NO SUPERPOBLAR EL ACUARIO Encendido y apagado de las luces : la luz del acuario debe estar prendida entre 10-12 horas al día 60 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : Verifique que el enchufe esté conectado a la red eléctrica. La lámpara podria ser estropeada. Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo. SI LA BOMBA ES RUIDOSA Limpie las masas filtrantes (esponjas, lana, ect..) Controle el rotor de la bomba y límpielo. Controle que no haya hojas o eventuales residuos obstruyendo las rejillas del ingreso del agua. SI LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA EN EL ACUARIO Controle la eficiencia del termocalentador (si está previsto). La temperatura demasiado elevada podría ser debida a la lámpara si ésta ha estado encendida durante demasiadas horas, o a la ubicación del acuario, demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, termosifones, vitrinas, etc..) SI SE FORMAN ALGAS EN LAS PAREDES DEL ACUARIO Las algas son uno de los enemigos principales del acuario de agua dulce tropical. Se eliminan limpiando los cristales o sifonando el área afectada. Sustituya con más frecuencia un tercio del agua. Las causas de aparición y proliferación de las algas en el acuario plantado son variadas. La excesiva formación de algas podría ser debida a una iluminación excesiva, a la exposición del acuario a la luz solar directa, a la alimentación excesiva, etc. CABLE O ENCHUFE DE ALIMENTACION DAÑADOS Se deben sustituir, no se pueden reparar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro. Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas que tengan las mismas características que las originales. EVENTUALES REPARACIONES: DIRÍJASE SIEMPRE A PERSONAL ESPECIALIZADO NOTA: LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS EXTERNAS DE PLÁSTICO SE EFECTUA CON CON UN PAÑO HÚMEDO CON AGUA. NUNCA USE DISOLVENTES O SIMILARES YA QUE PODRIAN DAÑAR DE MANERA IRREPARABLE EL MATERIAL PLÁSTICO. PARA LIMPIAR LOS CRISTALES, NO USAR NUNCA NINGÚN PRODUCTO, SOLO AGUA! 61 (FR) MARCHES À SUIVRE POUR ACCEDER AU COMPARTEMENT ELECTRIQUE / MARCHES À SUIVRE POUR LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE ATTENTION ! DEBRANCHER L'AQUARIUM ET TOUS SES APPAREILS DU RESEAU D'ALIMENTATION, AVANT D'EFFECTUER N'IMPORTE QUELLE OPERATION D’ENTRETIEN, INSTALLATION, REPARATION A L’INTERIEUR DE L’AQUARIUM. Ouvrez le couvercle principal de l’aquarium et dévissez la vis de sécurité dans la partie frontale. Poussez la/les languettes de sécurité vers le haut et ouvrez le couvercle central avec l’aide d’un tournevis (fig. 1-2-3). De cette façon, vous accéderez au système d’éclairage. Décrochez la lampe de son support de fixation, et en tenant fermement le porte-lampe, dévissez et sortez la lampe. Remplacez la lampe par une lampe analogue ayant la même puissance (fig. 4-5). Ensuite effectuez toutes les opérations dans l’ordre inverse pour refermer le couvercle. . (ES) PASOS A SEGUIR PARA ACCEDER AL COMPARTIMIENTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA / PASOS A SEGUIR PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS DEL ACUARIO SE ENCUENTREN DESCONECTADOS ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN DENTRO DEL ACUARIO. Abrir la tapa principal del acuario y desatornillar el tornillo de acceso al compartimiento interno. Hacer presión empujando la/las lengüeta/s de seguridad hacia arriba, después ayudándose con un destornillador abrir la tapa superior (fig. 1-2-3). ). De esta manera se accederá al compartimiento de las partes eléctricas. Desenganchar la lámpara del soporte de fijación. Haga girar la lampara hasta la apertura de salida; sáquela, sustitúyala (fig. 4-5) y repita la operación en el sentido contrario. Sustituir la luz defectuosa por una luz del mismo tipo y potencia. 62 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 63 1 7 12 2 3 8 4 9(*) 13 5 6 10 14 11 15 64 27,5 125 mm 10 27,5 16 17 27,5 18 19 20 27,5 10 125 mm N.B. (*) ITA FR ENG ESP Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua. (ITA) (FR) (ENG) (ESP) ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES 5F: 5E: POMPA* TERMORISCALDATORE * POMPE* CHAUFFAGE * PUMP* HEATER * (*) 5A: 5B: 5C: 5D: ANILLOS DE CERAMICA ESPONJA FILTRANTE ESPONJA DE CARBON ACTIVO LANA DE PERLON ACCESORIOS BOMBA DE AGUA* TERMOCALENTADOR * 65 66 Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline White (ESP) CERTIFICADO DE GARANTÍA Este producto está garantizado por el período de tiempo previsto según las disposiciones de la Ley en vigor en el País de compra. Al momento de reclamar la garantía, el comprador debe proporcionar prueba de la compra (recibo fiscal o factura original). La garantía cubre únicamente y exclusivamente defectos de fabricación del acuario. Los accesorios como la bomba y el termocalentador (si están previstos) están cubiertos por las garantías de sus respectivos fabricantes. Si durante el periodo de garantía se detectará un defecto de fabricación, el fabricante reparará o sustituirá los productos/las piezas defectuosas que ha comprobado como defectuosos. Quedan fuera de esta garantía los artículos de consumo y el contenido del acuario (peces, plantas y decoraciones....). Cualquier daño al tanque de vidrio y a su tapa plástica constatado después de la compra no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre daño físico (llámese daño físico a productos quebrados, rayados, quemados). Aquellos productos que presenten daño físico, automáticamente pierden su garantía. La garantía no cubre daños causados por uso indebido del producto, mal uso, uso inadecuado, cuidados negligentes, reparación efectuada por personal no cualificado/no autorizado, utilización de piezas/accesorios no originales, alteración/modificación del producto, mantenimiento inadecuado, conexión a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto, daños causados por la utilización de un mueble/soporte inadecuado, daños ocurridos durante las operaciones de limpieza. Para poder efectuar un reemplazo por garantía, el producto debe encontrarse en su empaque original y completo y debe ser entregado o enviado por cuenta y riesgo del comprador al punto de venta, donde ha sido comprado. Con el fin de mejorar los productos, el fabricante se reserva los derechos de modificar las características técnicas sin previo aviso. Se recomienda: leer atentamente las instrucciones y conservar el recibo o la factura de compra para obtener cobertura de la Garantía; desconecter siempre el enchufe de alimentación y todos los aparatos eléctricos conectados al acuario antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento dentro del acuario; situar el acuario sobre una base sólida, perfectamente nivelada y plana. Aconsejamos utilizar los soportes para acuarios MTB Acquari. ATENCIÓN: No se debe mover la mesa con el tanque encima. No se debe mover el acuario una vez lleno. Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente pueden ocasionar daños. Se recomienda utilizar piezas y accesorios originales. Las imágenes son solo ilustrativas. Para cualquier información complementaria, envíe un email a la siguiente dirección electrónica: [email protected] 67 COD EAN 1 ASP90190 REF. Q.TA' 1x CORPO FILTRO IT FILTER BOX UK BOITIER FILTRE 8057288590190 2 ASP90022 1x COPERCHIO FILTRO COUVERCLE DU FILTRE 8057288590022 3 ASP90039 1x PARATIA DIVIDING ELEMENT ÉLÉMENT DE SÉPARATION 8057288590039 4* ASP8952 1x PORTATERMORISCALDATORE HEATERHOLDER PORTECHAUFFAGE 8032715088952 5* SFM7849 1x SPUGNA FILTRANTE FILTER FOAM 8032715087849 POMPE À EAU 8032715088570 6* ASP8570 1x POMPA DI RICIRCOLO 7 ASP9171 1x 8 ASP90046 1x 9 VE7900 4x VENTOSA SUCTION CUP VENTOUSE 8032715087900 10* ASP9720 1x RISCALDATORE HEATER 8032715089720 11 ASP90206 1x VASCA CON FONDINO GLASS TANK WITH PLASTIC BOTTOM 8057288590206 12 ASP9072 1x ASTINA COPERCHIO ROD TIGE 8032715089072 MAIN COVER COUVERCLE PRINCIPAL 8057288590213 8032715089171 8057288590046 13 ASP90213 1x COPERCHIO PRINCIPALE 14 ASP8563 1x CAVO CABLE CÂBLE 8032715088563 15 ASP90107 1x TAPPO MANGIATOIA BOUCHON 8057288590107 SECONDARY COVER 20 W ENERGU SAVING LAMP 16 ASP90220 1x COPERCHIO SECONDARIO 17 L5104 1x LAMPADA A RISPARMIO D’ENERGIA E27 20 W 18 ASP8549 1x VITE COPERCHIO SECONDARIO 2,9x9,5 MM SCREW 2,9x9,5 MM VIS 2,9x9,5 MM 8032715088549 19 ASP90237 1x UPPER FRAME 8057288590237 (*) 8057288590220 8032715085104 (CM) L: 30,0 W:29,0 H: 36,0 (CM) L: 30,0 W:30,0 H: 86,0 (CM) L: 30,0 W:30,0 H: 122,0 23 L 68 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung Utensili necessari per il montaggio/ non inclusi Assembly Tools needed / not included Herramientas requeridas para el montaje/ no incluidas Outils requis pour le montage/ non fournis Notwendige Werkzeuge für Montage/ nicht enthalten A B C C D A1 EXT INT (mm) A A n.1 300x300 A1 A1 n.1 350x350 B B n.1 240x800 n.2 300x800 C C D D C A1 n.1 240x240 C 8x30 Montaggio piedini d'appoggio / Feet Assembly / Montaje Pies de apojo / Montage des pieds / Montage der Standfüβe Spina / Pin / Clavija / Cheville / Stift 5x35 65 65 A1 EXT Piedini / Feet / Pies / Pieds / Füße Portata massima / Maximum weight Peso maximo / Poids maximum n. 20 n. 4 n. 4 kg 100 69 (ESP) INFORMACIÓN RAEE Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos. En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee) los aparatos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Tienen que ser recogidos selectivamente, para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su aparato electrico electrónico viejo. De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos. 70 NOTE: DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP: 71 Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ledline White (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. ITA Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………2 - 4 SOSTITUZIONE LAMPADA……………14 - 15 ISTRUZIONE FILTRO…………………...16 - 17 CERTIFICATO DI GARANZIA………… 18 COMPONENTI DELL’ACQUARIO……..20 INFORMATIVA RAEE…………………. 22 ENG FR ESP Página INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13 REEMPLAZAR LA LÁMPARA…………14 - 15 INSTRUCCIONES FILTRO……………. 16 - 17 CERTIFICADO DE GARANTÍA………...19 COMPONENTES ACUARIO…………… 20 INFORMACIONES RAEE………………. 22 73 75 76 77 78 79 ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA FICHE D'ALIMENTATION DE L’AQUARIUM ET DE TOUS SES APPAREILS AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, REPARATION, INSTALLATION. 80 81 82 Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ledline White (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES. PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES Para evitar accidentes por electrocución, antes de introducir la mano en el acuario desconectar siempre el enchufe de alimentación y retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua. IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales vigentes de seguridad eléctrica, y el panel eléctrico disponer de un interruptor diferencial. La instalación del interruptor diferencial aumenta sensiblemente el nivel de seguridad de la instalación eléctrica y de las personas que la utilizan. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. El fabricante no será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. Asegúrese que el equipo está instalado de manera segura antes de operarlo. Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponda con su instalación eléctrica. El uso de conexiones incorrectas anula la garantía. Conecte los aparatos electricos a la red sólo después de haber llenado el acuario con agua. Le aconsejamos conectar el aparato a una toma de corriente múltiple equipada con protección de sobrecarga. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo. Antes de introducir la mano en el acuario siempre retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua. No manipular nunca ningún elemento eléctrico con las manos mojadas. No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe del toma de corriente. No use el aparato si observa que el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Toda reparación deberá ser realizada por personal cualificado. Conserve todo el material de embalaje lejos de fuentes de calor o ignición. El material de embalaje debe mantenerse fuera del alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro. No deje que los niños manipulen el aparato sin vigilancia. Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza, desconectar eléctricamente el aparato. Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente pueden ocasionar daños. Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la bomba y del termocalentador (si está previsto) adjuntas al aparato. La bomba y el calentador (si están previstos) no tienen que funcionar en seco, ya que le podrían ocasionar daños irreversibles. Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el tomacorriente se mojen, posicione el acuario al lado de un tomacorriente instalado en la pared para evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe hacer un “lazo de goteo” (ver imagen) para cada cable que conecte el aparato al tomacorriente. Si el enchufe o tomacorriente se moja, NO DESCONECTE el cable. Desconecte el disyuntor que suministra el aparato con corriente eléctrica. Después, desenchufe y examine para ver si hay agua en el tomacorriente. Una vez desembalado el acuario, asegurase de la integridad del contenido. Para un correcto funcionamiento se recomienda seguir la tabla de mantenimiento periódico. Antes de llenar completamente el acuario, verifique que no tiene fugas o escapes de agua. En caso de pérdidas o fugas de agua, vacíe el tanque y diríjase al vendedor. UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios. El acuario se debe ubicar cerca de una toma de corriente, en un ángulo lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuentes de calor (estufas, termosifones, etc.. ), en modo de evitar el recalentamiento y la formación de algas. Se recomienda no ubicarlo en lugares donde eventuales pérdidas de agua puedan ocasionar daños. El acuario ha de situarse sobre una base sólida y fuerte. Esto quiere decir que el mueble sobre el cual lo situemos, tiene que ser lo suficientemente recio como para soportar sin problemas el peso que supone el tanque ya instalado. El mueble ha de ser firme y debe estar correctamente afianzado. La superficie sobre la que se va a asentar el acuario debe ser lisa y nivelada. PREPARACIÓN DEL FILTRO Llenar el compartimiento central del filtro con anillos de cerámica en la parte inferior y la esponja en la parte superior, luego ubique la bomba conectándola con la goma especial al orificio para los deshechos, y el termocalentador (si està previsto) en su sitio correspondiente, controlando que el asta graduada se encuentre a una temperatura de 24/25° C. Nota: el material filtrante (anillos de cerámica, esponja, carbón activado, perlon etc.) no está incluido en el suministro. Para definir el acuario, en primer lugar hay que considerar primero si lo que quieres es un acuario de agua dulce frío o un acuario de agua d ulce tropical. Este punto de partida es muy importante, ya que los requerimientos varían de un tipo de acuario a otro. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario. ATENCIÓN: LA BOMBA Y EL CALENTADOR (SI ESTÁN PREVISTOS) NO TIENEN QUE FUNCIONAR EN SECO, YA QUE LE PODRÍAN OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES. LAS PLANTAS DE ACUARIO Tanto las plantas reales como las artificiales tienen sus pro y sus contra. Una buena planificación puede llegar a ser muy interesante y llamativa sea cual sea la elección. En última instancia, dependerá de las preferencias personales. Las plantas acuáticas requieren de unos cuidados y unas determinadas condiciones de mantenimiento para su desarrollo. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario. PREPARACIÓN DEL ACUARIO Dependiendo del tipo de acuario este deberá tener un sustrato preparado (acuario con plantas) o solamente gravilla. Extienda sobre el fondo del acuario una capa de 2 o 3 cm de sustrato natural nutritivo para acuarios (si desea cultivar plantas naturales) y sobre ésta agregue alrededor de 5 cm de arena gruesa, que se encuentra fácilmente en el comercio, de los colores que más le gusten, y asegurándose de lavarla bien con agua corriente. Agregue las plantas, los objetos decorativos (troncos, piedras, ánforas, etc..). Lávelos siempre con agua, no utilice detergentes. ATENCIÓN A NO OBSTRUIR EL INGRESO DE AGUA AL FILTRO. A este punto se puede ya llenar el acuario. Llene de agua mitad del tanque y luego acomode las plantas, enterrándolas bien; agregue agua haciendo en modo que se deslice sobre la palma de la mano para evitar que arranque las plantas. Para prevenir los efectos nocivos del cloro y de la cloramina presentes en el agua, se recomienda neutralizarlos con un bioacondicionador. Cierre la tapa del acuario y conecte el enchufe de alimentación. Haga circular el agua por unos 10 dias ajustando la temperatura y la evaporación del cloro. Después de este periodo de aclimatación, recoja una muestra de agua en un tubo de ensayo y diríjase a una tienda de confianza para evaluar el pH y para que la recomienden eventuales correctivos para el agua, dependiendo de los tipos de peces que desea tener en el acuario. INTRODUCIR PECES EN EL ACUARIO A la hora de introducir los peces debeis cuidar de que no se estresen. La temperatura de la bolsa de transporte no será la misma que la que tengais en vuestro acuario, por lo tanto primero introducireis la bolsa con los peces en el acuario durante 15 a 20 minutos para que se estabilice la temperatura progresivamente. Luego abriréis la bolsa y dejareis entrar un poco de agua de acuario. Repetireis el mismo proceso cada 5 minutos 3 o 4 veces hasta que se llene la bolsa. Luego con una red quitareis los peces de la bolsa y los introducireis en el acuario pero sin verter el agua de la bolsa en el acuario. Esperar una hora antes de encenderlo nuevamente. TABLA DE MANTENIMIENTO Temperatura Todos los dias Lavado del material Una vez a la semana Nivel de agua Periódicamente Cambio de agua Cada 30 dias Control funcionamiento y eficiencia de aparatos eléctricos Periódicamente / Semanalmente NO SOBRALIMENTAR A LOS PECES NO SUPERPOBLAR EL ACUARIO Encendido y apagado de las luces : la luz del acuario debe estar prendida entre 10-12 horas al día 84 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : Verifique que el enchufe esté conectado a la red eléctrica. La lámpara podria ser estropeada. Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo. SI LA BOMBA ES RUIDOSA Limpie las masas filtrantes (esponjas, lana, ect..) Controle el rotor de la bomba y límpielo. Controle que no haya hojas o eventuales residuos obstruyendo las rejillas del ingreso del agua. SI LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA EN EL ACUARIO Controle la eficiencia del termocalentador (si está previsto). La temperatura demasiado elevada podría ser debida a la lámpara si ésta ha estado encendida durante demasiadas horas, o a la ubicación del acuario, demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, termosifones, vitrinas, etc..) SI SE FORMAN ALGAS EN LAS PAREDES DEL ACUARIO Las algas son uno de los enemigos principales del acuario de agua dulce tropical. Se eliminan limpiando los cristales o sifonando el área afectada. Sustituya con más frecuencia un tercio del agua. Las causas de aparición y proliferación de las algas en el acuario plantado son variadas. La excesiva formación de algas podría ser debida a una iluminación excesiva, a la exposición del acuario a la luz solar directa, a la alimentación excesiva, etc. CABLE O ENCHUFE DE ALIMENTACION DAÑADOS Se deben sustituir, no se pueden reparar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro. Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas que tengan las mismas características que las originales. EVENTUALES REPARACIONES: DIRÍJASE SIEMPRE A PERSONAL ESPECIALIZADO NOTA: LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS EXTERNAS DE PLÁSTICO SE EFECTUA CON CON UN PAÑO HÚMEDO CON AGUA. NUNCA USE DISOLVENTES O SIMILARES YA QUE PODRIAN DAÑAR DE MANERA IRREPARABLE EL MATERIAL PLÁSTICO. PARA LIMPIAR LOS CRISTALES, NO USAR NUNCA NINGÚN PRODUCTO, SOLO AGUA! 85 Milo 30 Cubik R Vision Ledline White Aquarium (ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP (FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA (ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO. Aprire il coperchio principale dell’acquario e svitare la vite di sicurezza nel lato frontale. Spingere la/le linguetta/e di sicurezza verso l’alto, fare leva sul coperchio con un cacciavite (fig. 1-2-3) e aprire il coperchio secondario. Si accede così alla lampada a risparmio energetico. Dopo aver sganciato la lampada dal suo supporto di fissaggio, svitarla tenendo fermo il portalampada. Rimuovere la lampada e sostituirla con una analoga (stessa potenza) (fig. 4-5-6), quindi effettuare tutte le operazioni nel senso inverso. (ENG) STEPS TO FOLLOW TO GET ACCESS TO THE ELECTRICAL COMPARTMENT / STEPS TO FOLLOW TO REPLACE THE LAMP WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING MAINTENANCE, SERVICING, REPAIR OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER. Open the aquarium main cover, unscrew the security screw on the front side and then push the security flap/s upwards. Helping you with a screwdriver, open the upper cover (fig. 1-2-3). This way you will get access to the electrical compartment. After having unfastened the lamp fixing support, keep the lamp-holder steady and unscrew the lamp in order to remove it (fig. 4-5-6). Replace the lamp with one analogous of the same power, then do the same operations in reverse order. (ES) PASOS A SEGUIR PARA ACCEDER AL COMPARTIMIENTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA / PASOS A SEGUIR PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS DEL ACUARIO SE ENCUENTREN DESCONECTADOS ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN DENTRO DEL ACUARIO. Abrir la tapa principal del acuario y desatornillar el tornillo de acceso al compartimiento interno. Hacer presión empujando la/las lengüeta/s de seguridad hacia arriba, después ayudándose con un destornillador abrir la tapa superior (fig. 1-2-3). De esta manera se accederá al compartimiento de las partes eléctricas. Desenganchar la lámpara del soporte de fijación. Haga girar la lampara hasta la apertura de salida; sáquela, sustitúyala (fig. 4-5-6) y repita la operación en el sentido contrario. Sustituir la luz defectuosa por una luz del mismo tipo y potencia. 86 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 87 1 7 12 2 3 8 4 9(*) 13 5 6 10 14 11 15 88 27,5 125 mm 10 27,5 16 17 27,5 18 19 20 27,5 10 125 mm N.B. (*) ITA FR ENG ESP Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua. (ITA) (FR) (ENG) (ESP) ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES 5F: 5E: POMPA* TERMORISCALDATORE * POMPE* CHAUFFAGE * PUMP* HEATER * (*) 5A: 5B: 5C: 5D: ANILLOS DE CERAMICA ESPONJA FILTRANTE ESPONJA DE CARBON ACTIVO LANA DE PERLON ACCESORIOS BOMBA DE AGUA* TERMOCALENTADOR * 89 90 Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ledline White (ESP) CERTIFICADO DE GARANTÍA Este producto está garantizado por el período de tiempo previsto según las disposiciones de la Ley en vigor en el País de compra. Al momento de reclamar la garantía, el comprador debe proporcionar prueba de la compra (recibo fiscal o factura original). La garantía cubre únicamente y exclusivamente defectos de fabricación del acuario. Los accesorios como la bomba y el termocalentador (si están previstos) están cubiertos por las garantías de sus respectivos fabricantes. Si durante el periodo de garantía se detectará un defecto de fabricación, el fabricante reparará o sustituirá los productos/las piezas defectuosas que ha comprobado como defectuosos. Quedan fuera de esta garantía los artículos de consumo y el contenido del acuario (peces, plantas y decoraciones....). Cualquier daño al tanque de vidrio y a su tapa plástica constatado después de la compra no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre daño físico (llámese daño físico a productos quebrados, rayados, quemados). Aquellos productos que presenten daño físico, automáticamente pierden su garantía. La garantía no cubre daños causados por uso indebido del producto, mal uso, uso inadecuado, cuidados negligentes, reparación efectuada por personal no cualificado/no autorizado, utilización de piezas/accesorios no originales, alteración/modificación del producto, mantenimiento inadecuado, conexión a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto, daños causados por la utilización de un mueble/soporte inadecuado, daños ocurridos durante las operaciones de limpieza. Para poder efectuar un reemplazo por garantía, el producto debe encontrarse en su empaque original y completo y debe ser entregado o enviado por cuenta y riesgo del comprador al punto de venta, donde ha sido comprado. Con el fin de mejorar los productos, el fabricante se reserva los derechos de modificar las características técnicas sin previo aviso. Se recomienda: leer atentamente las instrucciones y conservar el recibo o la factura de compra para obtener cobertura de la Garantía; desconecter siempre el enchufe de alimentación y todos los aparatos eléctricos conectados al acuario antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento dentro del acuario; situar el acuario sobre una base sólida, perfectamente nivelada y plana. Aconsejamos utilizar los soportes para acuarios MTB Acquari. ATENCIÓN: No se debe mover la mesa con el tanque encima. No se debe mover el acuario una vez lleno. Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente pueden ocasionar daños. Se recomienda utilizar piezas y accesorios originales. Las imágenes son solo ilustrativas. Para cualquier información complementaria, envíe un email a la siguiente dirección electrónica: [email protected] 91 COD EAN 1 ASP90190 REF. 1x CORPO FILTRO FILTER BOX BOITIER FILTRE 8057288590190 2 ASP90022 1x COPERCHIO FILTRO COUVERCLE DU FILTRE 8057288590022 3 ASP90039 1x PARATIA DIVIDING ELEMENT ÉLÉMENT DE SÉPARATION 8057288590039 4* ASP8952 1x PORTATERMORISCALDATORE HEATERHOLDER PORTECHAUFFAGE 8032715088952 5* SFM7849 1x SPUGNA FILTRANTE FILTER FOAM MOUSSE FILTRANTE 8032715087849 IT UK POMPE À EAU 8032715088570 6* ASP8570 1x POMPA DI RICIRCOLO 7 ASP9171 1x 8 ASP90046 1x 9 VE7900 4x VENTOSA VENTOUSE 8032715087900 10* ASP9720 1x RISCALDATORE HEATER 8032715089720 11 ASP90206 1x VASCA CON FONDINO GLASS TANK WITH PLASTIC BOTTOM 8057288590206 12 ASP9072 1x ASTINA COPERCHIO ROD TIGE 8032715089072 MAIN COVER COUVERCLE PRINCIPAL 8057288590213 8032715089171 8057288590046 13 ASP90213 1x COPERCHIO PRINCIPALE 14 ASP8563 1x CAVO CABLE CÂBLE 8032715088563 15 ASP90107 1x TAPPO MANGIATOIA BOUCHON 8057288590107 COPERCHIO SECONDARIO LAMPADA GOOLED 3W VITE COPERCHIO SECONDARIO 2,9x9,5 MM SECONDARY COVER 3W GOOLED LAMP SCREW 2,9x9,5 MM VIS 2,9x9,5 MM 8032715088549 UPPER FRAME 8057288590237 16 ASP90220 1x 17 L8792 1x 18 ASP8549 1x 19 ASP90237 1x (*) Q.TA' 8057288590220 8032715088792 SE FORNITO – SI INCLUS - IF INCLUDED – SI ESTÁ INCLUIDO (CM) L: 30,0 W:29,0 H: 36,0 (CM) L: 30,0 W:30,0 H: 86,0 (CM) L: 30,0 W:30,0 H: 122,0 23 L 92 A B C C D A1 EXT INT (mm) A A n.1 300x300 A1 A1 n.1 350x350 B B n.1 240x800 n.2 300x800 C C D D C A1 n.1 240x240 C 8x30 Spina / Pin / Clavija / Cheville / Stift 5x35 65 65 Vite / Screw / Tornillo / Vis / Schraube A1 EXT Piedini / Feet / Pies / Pieds / Füße Portata massima / Maximum weight Peso maximo / Poids maximum n. 20 n. 4 n. 4 kg 100 93 (ESP) INFORMACIÓN RAEE Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos. En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee) los aparatos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Tienen que ser recogidos selectivamente, para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su aparato electrico electrónico viejo. De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos. 94 NOTE: DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP: 95
Anuncio
* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.
Related manuals
Anuncio
En otros idiomas
Solo se muestran páginas del documento en Español