Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black


Add to my manuals
96 Páginas

Anuncio

Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black | Manualzz
Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black
(ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari.
(ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product.
(FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari.
(ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari.
ITA
Pagina
ISTRUZIONE ACQUARIO………………2 - 4
SOSTITUZIONE LAMPADA……………14 - 15
ISTRUZIONE FILTRO…………………...16 - 17
CERTIFICATO DI GARANZIA………… 18
COMPONENTI DELL’ACQUARIO……..20
INFORMATIVA RAEE…………………. 22
ENG
FR
ESP
Página
INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13
REEMPLAZAR LA LÁMPARA…………14 - 15
INSTRUCCIONES FILTRO……………. 16 - 17
CERTIFICADO DE GARANTÍA………...19
COMPONENTES ACUARIO…………… 20
INFORMACIONES RAEE………………. 22
1










3
4
5
6
7
ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA FICHE D'ALIMENTATION DE L’AQUARIUM ET DE TOUS SES
APPAREILS AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, REPARATION, INSTALLATION.
8
9
10
Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black
(ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO
ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE
FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA
POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ADVERTENCIAS GENERALES
Para evitar accidentes por electrocución, antes de introducir la mano en el acuario desconectar siempre el enchufe de alimentación
y retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua.
IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales vigentes de seguridad eléctrica, y el panel eléctrico
disponer de un interruptor diferencial. La instalación del interruptor diferencial aumenta sensiblemente el nivel de seguridad de la
instalación eléctrica y de las personas que la utilizan.















Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones.
Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. El fabricante no
será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
Asegúrese que el equipo está instalado de manera segura antes de operarlo.
Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponda con su instalación eléctrica. El uso de conexiones incorrectas anula
la garantía.
Conecte los aparatos electricos a la red sólo después de haber llenado el acuario con agua.
Le aconsejamos conectar el aparato a una toma de corriente múltiple equipada con protección de sobrecarga.
Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo.
Antes de introducir la mano en el acuario siempre retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua.
No manipular nunca ningún elemento eléctrico con las manos mojadas.
No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe del toma de corriente.
No use el aparato si observa que el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Toda reparación deberá ser realizada por
personal cualificado.
Conserve todo el material de embalaje lejos de fuentes de calor o ignición. El material de embalaje debe mantenerse fuera del
alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro.
No deje que los niños manipulen el aparato sin vigilancia.
Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza, desconectar eléctricamente el aparato.
Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal
no competente pueden ocasionar daños.
Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la bomba y del termocalentador (si está previsto) adjuntas al aparato. La
bomba y el calentador (si están previstos) no tienen que funcionar en seco, ya que le podrían ocasionar daños irreversibles.
Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el tomacorriente se mojen, posicione el acuario al lado de un
tomacorriente instalado en la pared para evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe
hacer un “lazo de goteo” (ver imagen) para cada cable que conecte el aparato al tomacorriente.
Si el enchufe o tomacorriente se moja, NO DESCONECTE el cable. Desconecte el disyuntor que suministra el aparato
con corriente eléctrica. Después, desenchufe y examine para ver si hay agua en el tomacorriente.



Una vez desembalado el acuario, asegurase de la integridad del contenido.
Para un correcto funcionamiento se recomienda seguir la tabla de mantenimiento periódico.
Antes de llenar completamente el acuario, verifique que no tiene fugas o escapes de agua.
En caso de pérdidas o fugas de agua, vacíe el tanque y diríjase al vendedor.
UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE
Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua
es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada
presión y fracturar los vidrios.
El acuario se debe ubicar cerca de una toma de corriente, en un ángulo lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuentes de calor
(estufas, termosifones, etc.. ), en modo de evitar el recalentamiento y la formación de algas. Se recomienda no ubicarlo en lugares donde
eventuales pérdidas de agua puedan ocasionar daños. El acuario ha de situarse sobre una base sólida y fuerte. Esto quiere decir que el
mueble sobre el cual lo situemos, tiene que ser lo suficientemente recio como para soportar sin problemas el peso que supone el tanque
ya instalado. El mueble ha de ser firme y debe estar correctamente afianzado. La superficie sobre la que se va a asentar el acuario debe ser
lisa y nivelada.
PREPARACIÓN DEL FILTRO
Llenar el compartimiento central del filtro con anillos de cerámica en la parte inferior y la esponja en la parte superior, luego ubique la
bomba conectándola con la goma especial al orificio para los deshechos, y el termocalentador (si està previsto) en su sitio correspondiente,
controlando que el asta graduada se encuentre a una temperatura de 24/25° C.
Nota: el material filtrante (anillos de cerámica, esponja, carbón activado, perlon etc.) no está incluido en el suministro. Para definir el
acuario, en primer lugar hay que considerar primero si lo que quieres es un acuario de agua dulce frío o un acuario de agua d ulce
tropical. Este punto de partida es muy importante, ya que los requerimientos varían de un tipo de acuario a otro. Pida
recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario.
ATENCIÓN: LA BOMBA Y EL CALENTADOR (SI ESTÁN PREVISTOS) NO TIENEN QUE FUNCIONAR EN SECO, YA QUE LE PODRÍAN
OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES.
LAS PLANTAS DE ACUARIO
Tanto las plantas reales como las artificiales tienen sus pro y sus contra. Una buena planificación puede llegar a ser muy interesante y
llamativa sea cual sea la elección. En última instancia, dependerá de las preferencias personales. Las plantas acuáticas requieren de
unos cuidados y unas determinadas condiciones de mantenimiento para su desarrollo. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los
materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario.
PREPARACIÓN DEL ACUARIO
Dependiendo del tipo de acuario este deberá tener un sustrato preparado (acuario con plantas) o solamente gravilla. Extienda sobre el
fondo del acuario una capa de 2 o 3 cm de sustrato natural nutritivo para acuarios (si desea cultivar plantas naturales) y sobre ésta agregue
alrededor de 5 cm de arena gruesa, que se encuentra fácilmente en el comercio, de los colores que más le gusten, y asegurándose de
lavarla bien con agua corriente. Agregue las plantas, los objetos decorativos (troncos, piedras, ánforas, etc..). Lávelos siempre con agua, no
utilice detergentes.
ATENCIÓN A NO OBSTRUIR EL INGRESO DE AGUA AL FILTRO.
A este punto se puede ya llenar el acuario. Llene de agua mitad del tanque y luego acomode las plantas, enterrándolas bien; agregue agua
haciendo en modo que se deslice sobre la palma de la mano para evitar que arranque las plantas.
Para prevenir los efectos nocivos del cloro y de la cloramina presentes en el agua, se recomienda neutralizarlos con un bioacondicionador.
Cierre la tapa del acuario y conecte el enchufe de alimentación. Haga circular el agua por unos 10 dias ajustando la temperatura y la
evaporación del cloro.
Después de este periodo de aclimatación, recoja una muestra de agua en un tubo de ensayo y diríjase a una tienda de confianza para
evaluar el pH y para que la recomienden eventuales correctivos para el agua, dependiendo de los tipos de peces que desea tener en el
acuario.
INTRODUCIR PECES EN EL ACUARIO
A la hora de introducir los peces debeis cuidar de que no se estresen. La temperatura de la bolsa de transporte no será la misma que la que
tengais en vuestro acuario, por lo tanto primero introducireis la bolsa con los peces en el acuario durante 15 a 20 minutos para que se
estabilice la temperatura progresivamente. Luego abriréis la bolsa y dejareis entrar un poco de agua de acuario. Repetireis el mismo
proceso cada 5 minutos 3 o 4 veces hasta que se llene la bolsa. Luego con una red quitareis los peces de la bolsa y los introducireis en el
acuario pero sin verter el agua de la bolsa en el acuario. Esperar una hora antes de encenderlo nuevamente.
TABLA DE MANTENIMIENTO
Temperatura
Todos los dias
Lavado del material
Una vez a la semana
Nivel de agua
Periódicamente
Cambio de agua
Cada 30 dias
Control funcionamiento y eficiencia de aparatos eléctricos
Periódicamente / Semanalmente
NO SOBRALIMENTAR A LOS PECES
NO SUPERPOBLAR EL ACUARIO
Encendido y apagado de las luces : la luz del acuario debe estar prendida entre 10-12 horas al día
12
COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES
DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE
LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO.
SI LA LUZ NO SE ENCIENDE :

Verifique que el enchufe esté conectado a la red eléctrica.

La lámpara podria ser estropeada. Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo.
SI LA BOMBA ES RUIDOSA

Limpie las masas filtrantes (esponjas, lana, ect..)

Controle el rotor de la bomba y límpielo.

Controle que no haya hojas o eventuales residuos obstruyendo las rejillas del ingreso del agua.
SI LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA EN EL ACUARIO

Controle la eficiencia del termocalentador (si está previsto).
La temperatura demasiado elevada podría ser debida a la lámpara si ésta ha estado encendida durante demasiadas horas, o a la ubicación
del acuario, demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, termosifones, vitrinas, etc..)
SI SE FORMAN ALGAS EN LAS PAREDES DEL ACUARIO
Las algas son uno de los enemigos principales del acuario de agua dulce tropical.

Se eliminan limpiando los cristales o sifonando el área afectada.

Sustituya con más frecuencia un tercio del agua.
Las causas de aparición y proliferación de las algas en el acuario plantado son variadas. La excesiva formación de algas podría ser debida a
una iluminación excesiva, a la exposición del acuario a la luz solar directa, a la alimentación excesiva, etc.
CABLE O ENCHUFE DE ALIMENTACION DAÑADOS

Se deben sustituir, no se pueden reparar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio
postventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro.
Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas que tengan las mismas
características que las originales.
EVENTUALES REPARACIONES: DIRÍJASE SIEMPRE A PERSONAL ESPECIALIZADO
NOTA: LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS EXTERNAS DE PLÁSTICO SE EFECTUA CON CON UN PAÑO HÚMEDO CON AGUA. NUNCA USE
DISOLVENTES O SIMILARES YA QUE PODRIAN DAÑAR DE MANERA IRREPARABLE EL MATERIAL PLÁSTICO. PARA LIMPIAR LOS CRISTALES,
NO USAR NUNCA NINGÚN PRODUCTO, SOLO AGUA!
13
Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black Aquarium
(ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP
(FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA
(ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA
ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO
STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO
NELL’ACQUARIO.
Aprire il coperchio principale dell’acquario e svitare la vite di sicurezza nel lato frontale. Spingere la/le linguetta/e di sicurezza verso l’alto,
fare leva sul coperchio con un cacciavite (fig. 1-2-3) e aprire il coperchio secondario. Si accede così alla lampada a risparmio energetico.
Dopo aver sganciato la lampada dal suo supporto di fissaggio, svitarla tenendo fermo il portalampada. Rimuovere la lampada e sostituirla
con una analoga (stessa potenza) (fig. 4-5), quindi effettuare tutte le operazioni nel senso inverso.
(ENG) STEPS TO FOLLOW TO GET ACCESS TO THE ELECTRICAL COMPARTMENT / STEPS TO FOLLOW TO REPLACE THE LAMP
WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE
ATTEMPTING MAINTENANCE, SERVICING, REPAIR OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER.
Open the aquarium main cover, unscrew the security screw on the front side and then push the security flap/s upwards. Helping you with a
screwdriver, open the upper cover (fig. 1-2-3). This way you will get access to the electrical compartment. After having unfastened the
lamp fixing support, keep the lamp-holder steady and unscrew the lamp in order to remove it (fig. 4-5). Replace the lamp with one
analogous of the same power, then do the same operations in reverse order.
(ES) PASOS A SEGUIR PARA ACCEDER AL COMPARTIMIENTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA /
PASOS A SEGUIR PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA
ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS DEL ACUARIO SE
ENCUENTREN DESCONECTADOS ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN
DENTRO DEL ACUARIO.
Abrir la tapa principal del acuario y desatornillar el tornillo de acceso al compartimiento interno. Hacer presión empujando la/las
lengüeta/s de seguridad hacia arriba, después ayudándose con un destornillador abrir la tapa superior (fig. 1-2-3). ). De esta manera se
accederá al compartimiento de las partes eléctricas. Desenganchar la lámpara del soporte de fijación. Haga girar la lampara hasta la
apertura de salida; sáquela, sustitúyala (fig. 4-5) y repita la operación en el sentido contrario. Sustituir la luz defectuosa por una luz del
mismo tipo y potencia.
14
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
15
Hydrabox Filter
(ITA) ISTRUZIONI FILTRO – (ENG) FILTER INSTRUCTIONS
(FR) INSTRUCTIONS FILTRE – (ESP) INSTRUCCIONES FILTRO
1
7
12
2
3
8
4
9(*)
13
5
6
10
14
11
15
16
27,5
125 mm
10
27,5
16
17
27,5
18
19
20
27,5
10
125 mm
N.B. (*)
ITA
FR
ENG
ESP
Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa.
Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe.
If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it.
Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
(ITA)
(FR)
(ENG)
(ESP)
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
5F:
5E:
POMPA*
TERMORISCALDATORE *
POMPE*
CHAUFFAGE *
PUMP*
HEATER *
(*)
5A:
5B:
5C:
5D:
ANILLOS DE CERAMICA
ESPONJA FILTRANTE
ESPONJA DE CARBON ACTIVO
LANA DE PERLON
ACCESORIOS
BOMBA DE AGUA*
TERMOCALENTADOR *
17
18
Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline Black
(ESP) CERTIFICADO DE GARANTÍA
Este producto está garantizado por el período de tiempo previsto según las disposiciones de la Ley en vigor en el País de compra. Al momento de
reclamar la garantía, el comprador debe proporcionar prueba de la compra (recibo fiscal o factura original). La garantía cubre únicamente y
exclusivamente defectos de fabricación del acuario. Los accesorios como la bomba y el termocalentador (si están previstos) están cubiertos por
las garantías de sus respectivos fabricantes. Si durante el periodo de garantía se detectará un defecto de fabricación, el fabricante reparará o
sustituirá los productos/las piezas defectuosas que ha comprobado como defectuosos. Quedan fuera de esta garantía los artículos de consumo y
el contenido del acuario (peces, plantas y decoraciones....). Cualquier daño al tanque de vidrio y a su tapa plástica constatado después de la
compra no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre daño físico (llámese daño físico a productos quebrados, rayados, quemados).
Aquellos productos que presenten daño físico, automáticamente pierden su garantía. La garantía no cubre daños causados por uso indebido del
producto, mal uso, uso inadecuado, cuidados negligentes, reparación efectuada por personal no cualificado/no autorizado, utilización de
piezas/accesorios no originales, alteración/modificación del producto, mantenimiento inadecuado, conexión a corrientes o voltajes distintos de los
impresos en el producto, daños causados por la utilización de un mueble/soporte inadecuado, daños ocurridos durante las operaciones de
limpieza. Para poder efectuar un reemplazo por garantía, el producto debe encontrarse en su empaque original y completo y debe ser entregado o
enviado por cuenta y riesgo del comprador al punto de venta, donde ha sido comprado.
Con el fin de mejorar los productos, el fabricante se reserva los derechos de modificar las características técnicas sin previo aviso.
Se recomienda:
 leer atentamente las instrucciones y conservar el recibo o la factura de compra para obtener cobertura de la Garantía;
 desconecter siempre el enchufe de alimentación y todos los aparatos eléctricos conectados al acuario antes de llevar a cabo cualquier operación
de mantenimiento dentro del acuario;
 situar el acuario sobre una base sólida, perfectamente nivelada y plana.
Aconsejamos utilizar los soportes para acuarios MTB Acquari.
ATENCIÓN: No se debe mover la mesa con el tanque encima. No se debe mover el acuario una vez lleno.
Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente
pueden ocasionar daños. Se recomienda utilizar piezas y accesorios originales.
Las imágenes son solo ilustrativas.
Para cualquier información complementaria, envíe un email a la siguiente dirección electrónica:
[email protected]
19
COD EAN
1
ASP9980
REF.
Q.TA'
1x
CORPO FILTRO
IT
FILTER BOX
UK
BOITIER FILTRE
8032715089980
2
ASP9744
1x
COPERCHIO FILTRO
COUVERCLE
DU FILTRE
8032715089744
3
ASP9751
1x
PARATIA
DIVIDING
ELEMENT
ÉLÉMENT DE
SÉPARATION
8032715089751
4*
ASP8945
1x
PORTATERMORISCALDATORE
HEATERHOLDER
PORTECHAUFFAGE
8032715088945
5*
SFM7849
1x
SPUGNA FILTRANTE
FILTER FOAM
MOUSSE
FILTRANTE
8032715087849
POMPE À EAU
8032715088570
6*
ASP8570
1x
POMPA DI RICIRCOLO
7
ASP9171
1x
8
ASP9768
1x
9
VE2400
4x
VENTOSA
VENTOUSE
8032715082400
10*
ASP9720
1x
RISCALDATORE
HEATER
8032715089720
11
ASP90114
1x
VASCA CON FONDINO
GLASS TANK
WITH
PLASTIC
BOTTOM
8057288590114
12
ASP8525
1x
ASTINA COPERCHIO
ROD
TIGE
8032715088525
MAIN COVER
COUVERCLE
PRINCIPAL
8057288590121
8032715089171
8032715089768
13
ASP90121
1x
COPERCHIO
PRINCIPALE
14
ASP8563
1x
CAVO
CABLE
CÂBLE
8032715088563
15
ASP9836
1x
TAPPO MANGIATOIA
BOUCHON
8032715089836
SECONDARY
COVER
20 W
ENERGU
SAVING
LAMP
16
ASP90138
1x
COPERCHIO
SECONDARIO
17
L5104
1x
LAMPADA A
RISPARMIO
D’ENERGIA E27 20 W
18
ASP8549
1x
VITE COPERCHIO
SECONDARIO
2,9x9,5 MM
SCREW
2,9x9,5 MM
VIS
2,9x9,5 MM
8032715088549
19
ASP90145
1x
UPPER
FRAME
8057288590145
(*)
8057288590138
8032715085104
(CM)
L: 30,0
W:29,0
H: 36,0
(CM)
L: 30,0
W:30,0
H: 86,0
(CM)
L: 30,0
W:30,0
H: 122,0
23 L
20
(ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage
(ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung
A
B
C
C
D
A1
EXT
INT
(mm)
A
A
n.1
300x300
A1
A1
n.1
350x350
B
B
n.1
240x800
n.2
300x800
C
C
D
D
C
A1
n.1
240x240
Schema assemblaggio
Assembly Scheme
Schéma d'assemblage
Esquema de montaje
C
8x30
Spina / Pin / Clavija / Cheville / Stift
5x35
65
65
Vite / Screw / Tornillo / Vis / Schraube
A1
EXT
Piedini / Feet / Pies / Pieds / Füße
Portata massima / Maximum weight
Peso maximo / Poids maximum
n. 20
n. 4
n. 4
kg 100
ATTENZIONE: Non spostare il mobile con l'acquario sopra / Do not move stand with the aquarium on it
No se debe mover la mesa con el tanque encima / Ne jamais déplacer le meuble avec l’aquarium dessus.
NOTA: Si consiglia incollaggio delle parti e delle spine con colla universale trasparente (non inclusa) / We suggest you apply universal glue to assemble the stand (glue not
included) / Nous vous conseillons d’appliquer de la colle universelle dans les joints pour assembler le meuble (colle non pas incluse) / Le aconsejamos aplicar un poco de
cola universal en todas las juntas para el montaje del mueble (cola no incluida).
I dati, gli schemi e le immagini sono puramente indicativi e sono soggetti a modifiche senza preavviso / Data, drawings and images are for indicative purposes only and are
subject to modification without prior notice / Les données, les schémas et les images sont à titre indicatif uniquement et ils peuvent être modifiés à tout moment et sans
préavis / Los datos, los esquemas y las imagenes son meramente indicativos y están sujetos a cambios sin previo.
21
(ESP) INFORMACIÓN RAEE
Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos. En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee) los
aparatos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Tienen que ser recogidos selectivamente, para optimizar la recuperación y
reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado
se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la
autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su aparato electrico electrónico viejo. De acuerdo con la legislacion
nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos.
22
NOTE:
DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE:
TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:
23
Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ledline Black
(ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari.
(ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product.
(FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari.
(ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari.
ITA
Pagina
ISTRUZIONE ACQUARIO………………2 - 4
SOSTITUZIONE LAMPADA……………14 - 15
ISTRUZIONE FILTRO…………………...16 - 17
CERTIFICATO DI GARANZIA………… 18
COMPONENTI DELL’ACQUARIO……..20
INFORMATIVA RAEE…………………. 22
ENG
FR
ESP
Página
INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13
REEMPLAZAR LA LÁMPARA…………14 - 15
INSTRUCCIONES FILTRO……………. 16 - 17
CERTIFICADO DE GARANTÍA………...19
COMPONENTES ACUARIO…………… 20
INFORMACIONES RAEE………………. 22
25










27
28
29
30
31
ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA FICHE D'ALIMENTATION DE L’AQUARIUM ET DE TOUS SES
APPAREILS AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, REPARATION, INSTALLATION.
32
33
34
Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ledline Black
(ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO
ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE
FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA
POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ADVERTENCIAS GENERALES
Para evitar accidentes por electrocución, antes de introducir la mano en el acuario desconectar siempre el enchufe de alimentación
y retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua.
IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales vigentes de seguridad eléctrica, y el panel eléctrico
disponer de un interruptor diferencial. La instalación del interruptor diferencial aumenta sensiblemente el nivel de seguridad de la
instalación eléctrica y de las personas que la utilizan.















Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones.
Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. El fabricante no
será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
Asegúrese que el equipo está instalado de manera segura antes de operarlo.
Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponda con su instalación eléctrica. El uso de conexiones incorrectas anula
la garantía.
Conecte los aparatos electricos a la red sólo después de haber llenado el acuario con agua.
Le aconsejamos conectar el aparato a una toma de corriente múltiple equipada con protección de sobrecarga.
Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo.
Antes de introducir la mano en el acuario siempre retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua.
No manipular nunca ningún elemento eléctrico con las manos mojadas.
No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe del toma de corriente.
No use el aparato si observa que el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Toda reparación deberá ser realizada por
personal cualificado.
Conserve todo el material de embalaje lejos de fuentes de calor o ignición. El material de embalaje debe mantenerse fuera del
alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro.
No deje que los niños manipulen el aparato sin vigilancia.
Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza, desconectar eléctricamente el aparato.
Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal
no competente pueden ocasionar daños.
Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la bomba y del termocalentador (si está previsto) adjuntas al aparato. La
bomba y el calentador (si están previstos) no tienen que funcionar en seco, ya que le podrían ocasionar daños irreversibles.
Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el tomacorriente se mojen, posicione el acuario al lado de un
tomacorriente instalado en la pared para evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe
hacer un “lazo de goteo” (ver imagen) para cada cable que conecte el aparato al tomacorriente.
Si el enchufe o tomacorriente se moja, NO DESCONECTE el cable. Desconecte el disyuntor que suministra el aparato
con corriente eléctrica. Después, desenchufe y examine para ver si hay agua en el tomacorriente.



Una vez desembalado el acuario, asegurase de la integridad del contenido.
Para un correcto funcionamiento se recomienda seguir la tabla de mantenimiento periódico.
Antes de llenar completamente el acuario, verifique que no tiene fugas o escapes de agua.
En caso de pérdidas o fugas de agua, vacíe el tanque y diríjase al vendedor.
UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE
Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua
es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada
presión y fracturar los vidrios.
El acuario se debe ubicar cerca de una toma de corriente, en un ángulo lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuentes de calor
(estufas, termosifones, etc.. ), en modo de evitar el recalentamiento y la formación de algas. Se recomienda no ubicarlo en lugares donde
eventuales pérdidas de agua puedan ocasionar daños. El acuario ha de situarse sobre una base sólida y fuerte. Esto quiere decir que el
mueble sobre el cual lo situemos, tiene que ser lo suficientemente recio como para soportar sin problemas el peso que supone el tanque
ya instalado. El mueble ha de ser firme y debe estar correctamente afianzado. La superficie sobre la que se va a asentar el acuario debe ser
lisa y nivelada.
PREPARACIÓN DEL FILTRO
Llenar el compartimiento central del filtro con anillos de cerámica en la parte inferior y la esponja en la parte superior, luego ubique la
bomba conectándola con la goma especial al orificio para los deshechos, y el termocalentador (si està previsto) en su sitio correspondiente,
controlando que el asta graduada se encuentre a una temperatura de 24/25° C.
Nota: el material filtrante (anillos de cerámica, esponja, carbón activado, perlon etc.) no está incluido en el suministro. Para definir el
acuario, en primer lugar hay que considerar primero si lo que quieres es un acuario de agua dulce frío o un acuario de agua d ulce
tropical. Este punto de partida es muy importante, ya que los requerimientos varían de un tipo de acuario a otro. Pida
recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario.
ATENCIÓN: LA BOMBA Y EL CALENTADOR (SI ESTÁN PREVISTOS) NO TIENEN QUE FUNCIONAR EN SECO, YA QUE LE PODRÍAN
OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES.
LAS PLANTAS DE ACUARIO
Tanto las plantas reales como las artificiales tienen sus pro y sus contra. Una buena planificación puede llegar a ser muy interesante y
llamativa sea cual sea la elección. En última instancia, dependerá de las preferencias personales. Las plantas acuáticas requieren de
unos cuidados y unas determinadas condiciones de mantenimiento para su desarrollo. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los
materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario.
PREPARACIÓN DEL ACUARIO
Dependiendo del tipo de acuario este deberá tener un sustrato preparado (acuario con plantas) o solamente gravilla. Extienda sobre el
fondo del acuario una capa de 2 o 3 cm de sustrato natural nutritivo para acuarios (si desea cultivar plantas naturales) y sobre ésta agregue
alrededor de 5 cm de arena gruesa, que se encuentra fácilmente en el comercio, de los colores que más le gusten, y asegurándose de
lavarla bien con agua corriente. Agregue las plantas, los objetos decorativos (troncos, piedras, ánforas, etc..). Lávelos siempre con agua, no
utilice detergentes.
ATENCIÓN A NO OBSTRUIR EL INGRESO DE AGUA AL FILTRO.
A este punto se puede ya llenar el acuario. Llene de agua mitad del tanque y luego acomode las plantas, enterrándolas bien; agregue agua
haciendo en modo que se deslice sobre la palma de la mano para evitar que arranque las plantas.
Para prevenir los efectos nocivos del cloro y de la cloramina presentes en el agua, se recomienda neutralizarlos con un bioacondicionador.
Cierre la tapa del acuario y conecte el enchufe de alimentación. Haga circular el agua por unos 10 dias ajustando la temperatura y la
evaporación del cloro.
Después de este periodo de aclimatación, recoja una muestra de agua en un tubo de ensayo y diríjase a una tienda de confianza para
evaluar el pH y para que la recomienden eventuales correctivos para el agua, dependiendo de los tipos de peces que desea tener en el
acuario.
INTRODUCIR PECES EN EL ACUARIO
A la hora de introducir los peces debeis cuidar de que no se estresen. La temperatura de la bolsa de transporte no será la misma que la que
tengais en vuestro acuario, por lo tanto primero introducireis la bolsa con los peces en el acuario durante 15 a 20 minutos para que se
estabilice la temperatura progresivamente. Luego abriréis la bolsa y dejareis entrar un poco de agua de acuario. Repetireis el mismo
proceso cada 5 minutos 3 o 4 veces hasta que se llene la bolsa. Luego con una red quitareis los peces de la bolsa y los introducireis en el
acuario pero sin verter el agua de la bolsa en el acuario. Esperar una hora antes de encenderlo nuevamente.
TABLA DE MANTENIMIENTO
Temperatura
Todos los dias
Lavado del material
Una vez a la semana
Nivel de agua
Periódicamente
Cambio de agua
Cada 30 dias
Control funcionamiento y eficiencia de aparatos eléctricos
Periódicamente / Semanalmente
NO SOBRALIMENTAR A LOS PECES
NO SUPERPOBLAR EL ACUARIO
Encendido y apagado de las luces : la luz del acuario debe estar prendida entre 10-12 horas al día
36
COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES
DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE
LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO.
SI LA LUZ NO SE ENCIENDE :

Verifique que el enchufe esté conectado a la red eléctrica.

La lámpara podria ser estropeada. Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo.
SI LA BOMBA ES RUIDOSA

Limpie las masas filtrantes (esponjas, lana, ect..)

Controle el rotor de la bomba y límpielo.

Controle que no haya hojas o eventuales residuos obstruyendo las rejillas del ingreso del agua.
SI LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA EN EL ACUARIO

Controle la eficiencia del termocalentador (si está previsto).
La temperatura demasiado elevada podría ser debida a la lámpara si ésta ha estado encendida durante demasiadas horas, o a la ubicación
del acuario, demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, termosifones, vitrinas, etc..)
SI SE FORMAN ALGAS EN LAS PAREDES DEL ACUARIO
Las algas son uno de los enemigos principales del acuario de agua dulce tropical.

Se eliminan limpiando los cristales o sifonando el área afectada.

Sustituya con más frecuencia un tercio del agua.
Las causas de aparición y proliferación de las algas en el acuario plantado son variadas. La excesiva formación de algas podría ser debida a
una iluminación excesiva, a la exposición del acuario a la luz solar directa, a la alimentación excesiva, etc.
CABLE O ENCHUFE DE ALIMENTACION DAÑADOS

Se deben sustituir, no se pueden reparar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio
postventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro.
Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas que tengan las mismas
características que las originales.
EVENTUALES REPARACIONES: DIRÍJASE SIEMPRE A PERSONAL ESPECIALIZADO
NOTA: LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS EXTERNAS DE PLÁSTICO SE EFECTUA CON CON UN PAÑO HÚMEDO CON AGUA. NUNCA USE
DISOLVENTES O SIMILARES YA QUE PODRIAN DAÑAR DE MANERA IRREPARABLE EL MATERIAL PLÁSTICO. PARA LIMPIAR LOS CRISTALES,
NO USAR NUNCA NINGÚN PRODUCTO, SOLO AGUA!
37
(ES) PASOS A SEGUIR PARA ACCEDER AL COMPARTIMIENTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA /
PASOS A SEGUIR PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA
ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS DEL ACUARIO SE
ENCUENTREN DESCONECTADOS ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN
DENTRO DEL ACUARIO.
Abrir la tapa principal del acuario y desatornillar el tornillo de acceso al compartimiento interno. Hacer presión empujando la/las
lengüeta/s de seguridad hacia arriba, después ayudándose con un destornillador abrir la tapa superior (fig. 1-2-3). ). De esta manera se
accederá al compartimiento de las partes eléctricas. Desenganchar la lámpara del soporte de fijación. Haga girar la lampara hasta la
apertura de salida; sáquela, sustitúyala (fig. 4-5-6) y repita la operación en el sentido contrario. Sustituir la luz defectuosa por una luz del
mismo tipo y potencia.
38
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
39
1
7
12
2
3
8
4
9(*)
13
5
6
10
14
11
15
40
27,5
125 mm
10
27,5
16
17
27,5
18
19
20
27,5
10
125 mm
N.B. (*)
ITA
FR
ENG
ESP
Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa.
Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe.
If necessary, shorten the outlet tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it.
Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
(ITA)
(FR)
(ENG)
(ESP)
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
5F:
5E:
POMPA*
TERMORISCALDATORE *
POMPE*
CHAUFFAGE *
PUMP*
HEATER *
(*)
5A:
5B:
5C:
5D:
ANILLOS DE CERAMICA
ESPONJA FILTRANTE
ESPONJA DE CARBON ACTIVO
LANA DE PERLON
ACCESORIOS
BOMBA DE AGUA*
TERMOCALENTADOR *
41
42
Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ledline Black
(ESP) CERTIFICADO DE GARANTÍA
Este producto está garantizado por el período de tiempo previsto según las disposiciones de la Ley en vigor en el País de compra. Al momento de
reclamar la garantía, el comprador debe proporcionar prueba de la compra (recibo fiscal o factura original). La garantía cubre únicamente y
exclusivamente defectos de fabricación del acuario. Los accesorios como la bomba y el termocalentador (si están previstos) están cubiertos por
las garantías de sus respectivos fabricantes. Si durante el periodo de garantía se detectará un defecto de fabricación, el fabricante reparará o
sustituirá los productos/las piezas defectuosas que ha comprobado como defectuosos. Quedan fuera de esta garantía los artículos de consumo y
el contenido del acuario (peces, plantas y decoraciones....). Cualquier daño al tanque de vidrio y a su tapa plástica constatado después de la
compra no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre daño físico (llámese daño físico a productos quebrados, rayados, quemados).
Aquellos productos que presenten daño físico, automáticamente pierden su garantía. La garantía no cubre daños causados por uso indebido del
producto, mal uso, uso inadecuado, cuidados negligentes, reparación efectuada por personal no cualificado/no autorizado, utilización de
piezas/accesorios no originales, alteración/modificación del producto, mantenimiento inadecuado, conexión a corrientes o voltajes distintos de los
impresos en el producto, daños causados por la utilización de un mueble/soporte inadecuado, daños ocurridos durante las operaciones de
limpieza. Para poder efectuar un reemplazo por garantía, el producto debe encontrarse en su empaque original y completo y debe ser entregado o
enviado por cuenta y riesgo del comprador al punto de venta, donde ha sido comprado.
Con el fin de mejorar los productos, el fabricante se reserva los derechos de modificar las características técnicas sin previo aviso.
Se recomienda:
 leer atentamente las instrucciones y conservar el recibo o la factura de compra para obtener cobertura de la Garantía;
 desconecter siempre el enchufe de alimentación y todos los aparatos eléctricos conectados al acuario antes de llevar a cabo cualquier operación
de mantenimiento dentro del acuario;
 situar el acuario sobre una base sólida, perfectamente nivelada y plana.
Aconsejamos utilizar los soportes para acuarios MTB Acquari.
ATENCIÓN: No se debe mover la mesa con el tanque encima. No se debe mover el acuario una vez lleno.
Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente
pueden ocasionar daños. Se recomienda utilizar piezas y accesorios originales.
Las imágenes son solo ilustrativas.
Para cualquier información complementaria, envíe un email a la siguiente dirección electrónica:
[email protected]
43
COD EAN
1
ASP9980
REF.
1x
CORPO FILTRO
FILTER BOX
BOITIER FILTRE
8032715089980
2
ASP9744
1x
COPERCHIO FILTRO
COUVERCLE
DU FILTRE
8032715089744
3
ASP9751
1x
PARATIA
DIVIDING
ELEMENT
ÉLÉMENT DE
SÉPARATION
8032715089751
4*
ASP8945
1x
PORTATERMORISCALDATORE
HEATERHOLDER
PORTECHAUFFAGE
8032715088945
5*
SFM7849
1x
SPUGNA FILTRANTE
FILTER FOAM
8032715087849
6*
ASP8570
1x
POMPA DI RICIRCOLO
POMPE À EAU
8032715088570
IT
UK
7
ASP9171
1x
8
ASP9768
1x
9
VE2400
4x
VENTOSA
SUCTION CUP
VENTOUSE
8032715082400
ASP9720
1x
RISCALDATORE
HEATER
8032715089720
8057288590114
10*
8032715089171
8032715089768
11
ASP90114
1x
VASCA CON FONDINO
GLASS TANK
WITH
PLASTIC
BOTTOM
12
ASP8525
1x
ASTINA COPERCHIO
ROD
TIGE
8032715088525
MAIN COVER
COUVERCLE
PRINCIPAL
8057288590121
13
ASP90121
1x
COPERCHIO
PRINCIPALE
14
ASP8563
1x
CAVO
CABLE
CÂBLE
8032715088563
15
ASP9836
1x
TAPPO MANGIATOIA
BOUCHON
8032715089836
COPERCHIO
SECONDARIO
LAMPADA GOOLED
3W
VITE COPERCHIO
SECONDARIO
2,9x9,5 MM
SECONDARY
COVER
3W GOOLED
LAMP
SCREW
2,9x9,5 MM
VIS
2,9x9,5 MM
8032715088549
UPPER
FRAME
8057288590145
16
ASP90138
1x
17
L8792
1x
18
ASP8549
1x
19
ASP90145
1x
(*)
MILO 30 CUBIK R VISION LEDLINE BLACK AQUARIUM
Q.TA'
8057288590138
8032715088792
(CM)
L: 30,0
W:29,0
H: 36,0
(CM)
L: 30,0
W:30,0
H: 86,0
(CM)
L: 30,0
W:30,0
H: 122,0
23 L
44
(ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage
(ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung
A
B
C
C
D
A1
EXT
INT
(mm)
A
A
n.1
300x300
A1
A1
n.1
350x350
B
B
n.1
240x800
n.2
300x800
C
C
D
D
C
A1
n.1
240x240
C
8x30
Spina / Pin / Clavija / Cheville / Stift
5x35
65
65
Vite / Screw / Tornillo / Vis / Schraube
A1
EXT
Piedini / Feet / Pies / Pieds / Füße
Portata massima / Maximum weight
Peso maximo / Poids maximum
n. 20
n. 4
n. 4
kg 100
45
(ESP) INFORMACIÓN RAEE
Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos. En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee) los
aparatos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Tienen que ser recogidos selectivamente, para optimizar la recuperación y
reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado
se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la
autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su aparato electrico electrónico viejo. De acuerdo con la legislacion
nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos.
46
NOTE:
DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE:
TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:
47
Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline White
(ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari.
(ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product.
(FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari.
(ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari.
ITA
Pagina
ISTRUZIONE ACQUARIO………………2 - 4
SOSTITUZIONE LAMPADA……………14 - 15
ISTRUZIONE FILTRO…………………...16 - 17
CERTIFICATO DI GARANZIA………… 18
COMPONENTI DELL’ACQUARIO……..20
INFORMATIVA RAEE…………………. 22
ENG
FR
ESP
Página
INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13
REEMPLAZAR LA LÁMPARA…………14 - 15
INSTRUCCIONES FILTRO……………. 16 - 17
CERTIFICADO DE GARANTÍA………...19
COMPONENTES ACUARIO…………… 20
INFORMACIONES RAEE………………. 22
49










51
52
53
54
55
ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA FICHE D'ALIMENTATION DE L’AQUARIUM ET DE TOUS SES
APPAREILS AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, REPARATION, INSTALLATION.
56
57
58
Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline White
(ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO
ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE
FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA
POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ADVERTENCIAS GENERALES
Para evitar accidentes por electrocución, antes de introducir la mano en el acuario desconectar siempre el enchufe de alimentación
y retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua.
IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales vigentes de seguridad eléctrica, y el panel eléctrico
disponer de un interruptor diferencial. La instalación del interruptor diferencial aumenta sensiblemente el nivel de seguridad de la
instalación eléctrica y de las personas que la utilizan.















Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones.
Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. El fabricante no
será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
Asegúrese que el equipo está instalado de manera segura antes de operarlo.
Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponda con su instalación eléctrica. El uso de conexiones incorrectas anula
la garantía.
Conecte los aparatos electricos a la red sólo después de haber llenado el acuario con agua.
Le aconsejamos conectar el aparato a una toma de corriente múltiple equipada con protección de sobrecarga.
Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo.
Antes de introducir la mano en el acuario siempre retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua.
No manipular nunca ningún elemento eléctrico con las manos mojadas.
No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe del toma de corriente.
No use el aparato si observa que el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Toda reparación deberá ser realizada por
personal cualificado.
Conserve todo el material de embalaje lejos de fuentes de calor o ignición. El material de embalaje debe mantenerse fuera del
alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro.
No deje que los niños manipulen el aparato sin vigilancia.
Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza, desconectar eléctricamente el aparato.
Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal
no competente pueden ocasionar daños.
Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la bomba y del termocalentador (si está previsto) adjuntas al aparato. La
bomba y el calentador (si están previstos) no tienen que funcionar en seco, ya que le podrían ocasionar daños irreversibles.
Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el tomacorriente se mojen, posicione el acuario al lado de un
tomacorriente instalado en la pared para evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe
hacer un “lazo de goteo” (ver imagen) para cada cable que conecte el aparato al tomacorriente.
Si el enchufe o tomacorriente se moja, NO DESCONECTE el cable. Desconecte el disyuntor que suministra el aparato
con corriente eléctrica. Después, desenchufe y examine para ver si hay agua en el tomacorriente.



Una vez desembalado el acuario, asegurase de la integridad del contenido.
Para un correcto funcionamiento se recomienda seguir la tabla de mantenimiento periódico.
Antes de llenar completamente el acuario, verifique que no tiene fugas o escapes de agua.
En caso de pérdidas o fugas de agua, vacíe el tanque y diríjase al vendedor.
ATENCIÓN: DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS
ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE
MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO.
59
UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE
Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua
es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada
presión y fracturar los vidrios.
El acuario se debe ubicar cerca de una toma de corriente, en un ángulo lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuentes de calor
(estufas, termosifones, etc.. ), en modo de evitar el recalentamiento y la formación de algas. Se recomienda no ubicarlo en lugares donde
eventuales pérdidas de agua puedan ocasionar daños. El acuario ha de situarse sobre una base sólida y fuerte. Esto quiere decir que el
mueble sobre el cual lo situemos, tiene que ser lo suficientemente recio como para soportar sin problemas el peso que supone el tanque
ya instalado. El mueble ha de ser firme y debe estar correctamente afianzado. La superficie sobre la que se va a asentar el acuario debe ser
lisa y nivelada.
PREPARACIÓN DEL FILTRO
Llenar el compartimiento central del filtro con anillos de cerámica en la parte inferior y la esponja en la parte superior, luego ubique la
bomba conectándola con la goma especial al orificio para los deshechos, y el termocalentador (si està previsto) en su sitio correspondiente,
controlando que el asta graduada se encuentre a una temperatura de 24/25° C.
Nota: el material filtrante (anillos de cerámica, esponja, carbón activado, perlon etc.) no está incluido en el suministro. Para definir el
acuario, en primer lugar hay que considerar primero si lo que quieres es un acuario de agua dulce frío o un acuario de agua d ulce
tropical. Este punto de partida es muy importante, ya que los requerimientos varían de un tipo de acuario a otro. Pida
recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario.
ATENCIÓN: LA BOMBA Y EL CALENTADOR (SI ESTÁN PREVISTOS) NO TIENEN QUE FUNCIONAR EN SECO, YA QUE LE PODRÍAN
OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES.
LAS PLANTAS DE ACUARIO
Tanto las plantas reales como las artificiales tienen sus pro y sus contra. Una buena planificación puede llegar a ser muy interesante y
llamativa sea cual sea la elección. En última instancia, dependerá de las preferencias personales. Las plantas acuáticas requieren de
unos cuidados y unas determinadas condiciones de mantenimiento para su desarrollo. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los
materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario.
PREPARACIÓN DEL ACUARIO
Dependiendo del tipo de acuario este deberá tener un sustrato preparado (acuario con plantas) o solamente gravilla. Extienda sobre el
fondo del acuario una capa de 2 o 3 cm de sustrato natural nutritivo para acuarios (si desea cultivar plantas naturales) y sobre ésta agregue
alrededor de 5 cm de arena gruesa, que se encuentra fácilmente en el comercio, de los colores que más le gusten, y asegurándose de
lavarla bien con agua corriente. Agregue las plantas, los objetos decorativos (troncos, piedras, ánforas, etc..). Lávelos siempre con agua, no
utilice detergentes.
ATENCIÓN A NO OBSTRUIR EL INGRESO DE AGUA AL FILTRO.
A este punto se puede ya llenar el acuario. Llene de agua mitad del tanque y luego acomode las plantas, enterrándolas bien; agregue agua
haciendo en modo que se deslice sobre la palma de la mano para evitar que arranque las plantas.
Para prevenir los efectos nocivos del cloro y de la cloramina presentes en el agua, se recomienda neutralizarlos con un bioacondicionador.
Cierre la tapa del acuario y conecte el enchufe de alimentación. Haga circular el agua por unos 10 dias ajustando la temperatura y la
evaporación del cloro.
Después de este periodo de aclimatación, recoja una muestra de agua en un tubo de ensayo y diríjase a una tienda de confianza para
evaluar el pH y para que la recomienden eventuales correctivos para el agua, dependiendo de los tipos de peces que desea tener en el
acuario.
INTRODUCIR PECES EN EL ACUARIO
A la hora de introducir los peces debeis cuidar de que no se estresen. La temperatura de la bolsa de transporte no será la misma que la que
tengais en vuestro acuario, por lo tanto primero introducireis la bolsa con los peces en el acuario durante 15 a 20 minutos para que se
estabilice la temperatura progresivamente. Luego abriréis la bolsa y dejareis entrar un poco de agua de acuario. Repetireis el mismo
proceso cada 5 minutos 3 o 4 veces hasta que se llene la bolsa. Luego con una red quitareis los peces de la bolsa y los introducireis en el
acuario pero sin verter el agua de la bolsa en el acuario. Esperar una hora antes de encenderlo nuevamente.
TABLA DE MANTENIMIENTO
Temperatura
Todos los dias
Lavado del material
Una vez a la semana
Nivel de agua
Periódicamente
Cambio de agua
Cada 30 dias
Control funcionamiento y eficiencia de aparatos eléctricos
Periódicamente / Semanalmente
NO SOBRALIMENTAR A LOS PECES
NO SUPERPOBLAR EL ACUARIO
Encendido y apagado de las luces : la luz del acuario debe estar prendida entre 10-12 horas al día
60
COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES
DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE
LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO.
SI LA LUZ NO SE ENCIENDE :

Verifique que el enchufe esté conectado a la red eléctrica.

La lámpara podria ser estropeada. Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo.
SI LA BOMBA ES RUIDOSA

Limpie las masas filtrantes (esponjas, lana, ect..)

Controle el rotor de la bomba y límpielo.

Controle que no haya hojas o eventuales residuos obstruyendo las rejillas del ingreso del agua.
SI LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA EN EL ACUARIO

Controle la eficiencia del termocalentador (si está previsto).
La temperatura demasiado elevada podría ser debida a la lámpara si ésta ha estado encendida durante demasiadas horas, o a la ubicación
del acuario, demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, termosifones, vitrinas, etc..)
SI SE FORMAN ALGAS EN LAS PAREDES DEL ACUARIO
Las algas son uno de los enemigos principales del acuario de agua dulce tropical.

Se eliminan limpiando los cristales o sifonando el área afectada.

Sustituya con más frecuencia un tercio del agua.
Las causas de aparición y proliferación de las algas en el acuario plantado son variadas. La excesiva formación de algas podría ser debida a
una iluminación excesiva, a la exposición del acuario a la luz solar directa, a la alimentación excesiva, etc.
CABLE O ENCHUFE DE ALIMENTACION DAÑADOS

Se deben sustituir, no se pueden reparar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio
postventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro.
Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas que tengan las mismas
características que las originales.
EVENTUALES REPARACIONES: DIRÍJASE SIEMPRE A PERSONAL ESPECIALIZADO
NOTA: LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS EXTERNAS DE PLÁSTICO SE EFECTUA CON CON UN PAÑO HÚMEDO CON AGUA. NUNCA USE
DISOLVENTES O SIMILARES YA QUE PODRIAN DAÑAR DE MANERA IRREPARABLE EL MATERIAL PLÁSTICO. PARA LIMPIAR LOS CRISTALES,
NO USAR NUNCA NINGÚN PRODUCTO, SOLO AGUA!
61
(FR) MARCHES À SUIVRE POUR ACCEDER AU COMPARTEMENT ELECTRIQUE /
MARCHES À SUIVRE POUR LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE
ATTENTION ! DEBRANCHER L'AQUARIUM ET TOUS SES APPAREILS DU RESEAU D'ALIMENTATION, AVANT D'EFFECTUER N'IMPORTE
QUELLE OPERATION D’ENTRETIEN, INSTALLATION, REPARATION A L’INTERIEUR DE L’AQUARIUM.
Ouvrez le couvercle principal de l’aquarium et dévissez la vis de sécurité dans la partie frontale. Poussez la/les languettes de sécurité vers
le haut et ouvrez le couvercle central avec l’aide d’un tournevis (fig. 1-2-3). De cette façon, vous accéderez au système d’éclairage.
Décrochez la lampe de son support de fixation, et en tenant fermement le porte-lampe, dévissez et sortez la lampe. Remplacez la lampe
par une lampe analogue ayant la même puissance (fig. 4-5). Ensuite effectuez toutes les opérations dans l’ordre inverse pour refermer le
couvercle.
.
(ES) PASOS A SEGUIR PARA ACCEDER AL COMPARTIMIENTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA /
PASOS A SEGUIR PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA
ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS DEL ACUARIO SE
ENCUENTREN DESCONECTADOS ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN
DENTRO DEL ACUARIO.
Abrir la tapa principal del acuario y desatornillar el tornillo de acceso al compartimiento interno. Hacer presión empujando la/las
lengüeta/s de seguridad hacia arriba, después ayudándose con un destornillador abrir la tapa superior (fig. 1-2-3). ). De esta manera se
accederá al compartimiento de las partes eléctricas. Desenganchar la lámpara del soporte de fijación. Haga girar la lampara hasta la
apertura de salida; sáquela, sustitúyala (fig. 4-5) y repita la operación en el sentido contrario. Sustituir la luz defectuosa por una luz del
mismo tipo y potencia.
62
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
63
1
7
12
2
3
8
4
9(*)
13
5
6
10
14
11
15
64
27,5
125 mm
10
27,5
16
17
27,5
18
19
20
27,5
10
125 mm
N.B. (*)
ITA
FR
ENG
ESP
Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa.
Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe.
If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it.
Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
(ITA)
(FR)
(ENG)
(ESP)
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
5F:
5E:
POMPA*
TERMORISCALDATORE *
POMPE*
CHAUFFAGE *
PUMP*
HEATER *
(*)
5A:
5B:
5C:
5D:
ANILLOS DE CERAMICA
ESPONJA FILTRANTE
ESPONJA DE CARBON ACTIVO
LANA DE PERLON
ACCESORIOS
BOMBA DE AGUA*
TERMOCALENTADOR *
65
66
Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ekoline White
(ESP) CERTIFICADO DE GARANTÍA
Este producto está garantizado por el período de tiempo previsto según las disposiciones de la Ley en vigor en el País de compra. Al momento de
reclamar la garantía, el comprador debe proporcionar prueba de la compra (recibo fiscal o factura original). La garantía cubre únicamente y
exclusivamente defectos de fabricación del acuario. Los accesorios como la bomba y el termocalentador (si están previstos) están cubiertos por
las garantías de sus respectivos fabricantes. Si durante el periodo de garantía se detectará un defecto de fabricación, el fabricante reparará o
sustituirá los productos/las piezas defectuosas que ha comprobado como defectuosos. Quedan fuera de esta garantía los artículos de consumo y
el contenido del acuario (peces, plantas y decoraciones....). Cualquier daño al tanque de vidrio y a su tapa plástica constatado después de la
compra no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre daño físico (llámese daño físico a productos quebrados, rayados, quemados).
Aquellos productos que presenten daño físico, automáticamente pierden su garantía. La garantía no cubre daños causados por uso indebido del
producto, mal uso, uso inadecuado, cuidados negligentes, reparación efectuada por personal no cualificado/no autorizado, utilización de
piezas/accesorios no originales, alteración/modificación del producto, mantenimiento inadecuado, conexión a corrientes o voltajes distintos de los
impresos en el producto, daños causados por la utilización de un mueble/soporte inadecuado, daños ocurridos durante las operaciones de
limpieza. Para poder efectuar un reemplazo por garantía, el producto debe encontrarse en su empaque original y completo y debe ser entregado o
enviado por cuenta y riesgo del comprador al punto de venta, donde ha sido comprado.
Con el fin de mejorar los productos, el fabricante se reserva los derechos de modificar las características técnicas sin previo aviso.
Se recomienda:
 leer atentamente las instrucciones y conservar el recibo o la factura de compra para obtener cobertura de la Garantía;
 desconecter siempre el enchufe de alimentación y todos los aparatos eléctricos conectados al acuario antes de llevar a cabo cualquier operación
de mantenimiento dentro del acuario;
 situar el acuario sobre una base sólida, perfectamente nivelada y plana.
Aconsejamos utilizar los soportes para acuarios MTB Acquari.
ATENCIÓN: No se debe mover la mesa con el tanque encima. No se debe mover el acuario una vez lleno.
Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente
pueden ocasionar daños. Se recomienda utilizar piezas y accesorios originales.
Las imágenes son solo ilustrativas.
Para cualquier información complementaria, envíe un email a la siguiente dirección electrónica:
[email protected]
67
COD EAN
1
ASP90190
REF.
Q.TA'
1x
CORPO FILTRO
IT
FILTER BOX
UK
BOITIER FILTRE
8057288590190
2
ASP90022
1x
COPERCHIO FILTRO
COUVERCLE
DU FILTRE
8057288590022
3
ASP90039
1x
PARATIA
DIVIDING
ELEMENT
ÉLÉMENT DE
SÉPARATION
8057288590039
4*
ASP8952
1x
PORTATERMORISCALDATORE
HEATERHOLDER
PORTECHAUFFAGE
8032715088952
5*
SFM7849
1x
SPUGNA FILTRANTE
FILTER FOAM
8032715087849
POMPE À EAU
8032715088570
6*
ASP8570
1x
POMPA DI RICIRCOLO
7
ASP9171
1x
8
ASP90046
1x
9
VE7900
4x
VENTOSA
SUCTION CUP
VENTOUSE
8032715087900
10*
ASP9720
1x
RISCALDATORE
HEATER
8032715089720
11
ASP90206
1x
VASCA CON FONDINO
GLASS TANK
WITH
PLASTIC
BOTTOM
8057288590206
12
ASP9072
1x
ASTINA COPERCHIO
ROD
TIGE
8032715089072
MAIN COVER
COUVERCLE
PRINCIPAL
8057288590213
8032715089171
8057288590046
13
ASP90213
1x
COPERCHIO
PRINCIPALE
14
ASP8563
1x
CAVO
CABLE
CÂBLE
8032715088563
15
ASP90107
1x
TAPPO MANGIATOIA
BOUCHON
8057288590107
SECONDARY
COVER
20 W
ENERGU
SAVING
LAMP
16
ASP90220
1x
COPERCHIO
SECONDARIO
17
L5104
1x
LAMPADA A
RISPARMIO
D’ENERGIA E27 20 W
18
ASP8549
1x
VITE COPERCHIO
SECONDARIO
2,9x9,5 MM
SCREW
2,9x9,5 MM
VIS
2,9x9,5 MM
8032715088549
19
ASP90237
1x
UPPER
FRAME
8057288590237
(*)
8057288590220
8032715085104
(CM)
L: 30,0
W:29,0
H: 36,0
(CM)
L: 30,0
W:30,0
H: 86,0
(CM)
L: 30,0
W:30,0
H: 122,0
23 L
68
(ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage
(ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung
Utensili necessari per il montaggio/ non inclusi
Assembly Tools needed / not included
Herramientas requeridas para el montaje/ no incluidas
Outils requis pour le montage/ non fournis
Notwendige Werkzeuge für Montage/ nicht enthalten
A
B
C
C
D
A1
EXT
INT
(mm)
A
A
n.1
300x300
A1
A1
n.1
350x350
B
B
n.1
240x800
n.2
300x800
C
C
D
D
C
A1
n.1
240x240
C
8x30
Montaggio piedini d'appoggio / Feet Assembly / Montaje Pies de apojo /
Montage des pieds / Montage der Standfüβe
Spina / Pin / Clavija / Cheville / Stift
5x35
65
65
A1
EXT
Piedini / Feet / Pies / Pieds / Füße
Portata massima / Maximum weight
Peso maximo / Poids maximum
n. 20
n. 4
n. 4
kg 100
69
(ESP) INFORMACIÓN RAEE
Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos. En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee) los
aparatos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Tienen que ser recogidos selectivamente, para optimizar la recuperación y
reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado
se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la
autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su aparato electrico electrónico viejo. De acuerdo con la legislacion
nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos.
70
NOTE:
DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE:
TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:
71
Acquario Milo 30 Cubik R Vision Ledline White
(ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari.
(ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product.
(FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari.
(ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari.
ITA
Pagina
ISTRUZIONE ACQUARIO………………2 - 4
SOSTITUZIONE LAMPADA……………14 - 15
ISTRUZIONE FILTRO…………………...16 - 17
CERTIFICATO DI GARANZIA………… 18
COMPONENTI DELL’ACQUARIO……..20
INFORMATIVA RAEE…………………. 22
ENG
FR
ESP
Página
INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13
REEMPLAZAR LA LÁMPARA…………14 - 15
INSTRUCCIONES FILTRO……………. 16 - 17
CERTIFICADO DE GARANTÍA………...19
COMPONENTES ACUARIO…………… 20
INFORMACIONES RAEE………………. 22
73










75
76
77
78
79
ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA FICHE D'ALIMENTATION DE L’AQUARIUM ET DE TOUS SES
APPAREILS AVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, REPARATION, INSTALLATION.
80
81
82
Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ledline White
(ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO
ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE
FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA
POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ADVERTENCIAS GENERALES
Para evitar accidentes por electrocución, antes de introducir la mano en el acuario desconectar siempre el enchufe de alimentación
y retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua.
IMPORTANTE: La instalación eléctrica debe cumplir con las normas nacionales vigentes de seguridad eléctrica, y el panel eléctrico
disponer de un interruptor diferencial. La instalación del interruptor diferencial aumenta sensiblemente el nivel de seguridad de la
instalación eléctrica y de las personas que la utilizan.















Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones.
Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. El fabricante no
será responsable de los daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
Asegúrese que el equipo está instalado de manera segura antes de operarlo.
Compruebe que el voltaje indicado en el aparato corresponda con su instalación eléctrica. El uso de conexiones incorrectas anula
la garantía.
Conecte los aparatos electricos a la red sólo después de haber llenado el acuario con agua.
Le aconsejamos conectar el aparato a una toma de corriente múltiple equipada con protección de sobrecarga.
Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar alguno de sus componentes y antes de limpiarlo.
Antes de introducir la mano en el acuario siempre retirar todos los aparatos de la red que se encuentren en el agua.
No manipular nunca ningún elemento eléctrico con las manos mojadas.
No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe del toma de corriente.
No use el aparato si observa que el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Toda reparación deberá ser realizada por
personal cualificado.
Conserve todo el material de embalaje lejos de fuentes de calor o ignición. El material de embalaje debe mantenerse fuera del
alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro.
No deje que los niños manipulen el aparato sin vigilancia.
Antes de ejecutar el mantenimiento o la limpieza, desconectar eléctricamente el aparato.
Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal
no competente pueden ocasionar daños.
Leer atentamente las instrucciones del fabricante de la bomba y del termocalentador (si está previsto) adjuntas al aparato. La
bomba y el calentador (si están previstos) no tienen que funcionar en seco, ya que le podrían ocasionar daños irreversibles.
Para evitar la posibilidad de que el enchufe o el tomacorriente se mojen, posicione el acuario al lado de un
tomacorriente instalado en la pared para evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debe
hacer un “lazo de goteo” (ver imagen) para cada cable que conecte el aparato al tomacorriente.
Si el enchufe o tomacorriente se moja, NO DESCONECTE el cable. Desconecte el disyuntor que suministra el aparato
con corriente eléctrica. Después, desenchufe y examine para ver si hay agua en el tomacorriente.



Una vez desembalado el acuario, asegurase de la integridad del contenido.
Para un correcto funcionamiento se recomienda seguir la tabla de mantenimiento periódico.
Antes de llenar completamente el acuario, verifique que no tiene fugas o escapes de agua.
En caso de pérdidas o fugas de agua, vacíe el tanque y diríjase al vendedor.
UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE
Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua
es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada
presión y fracturar los vidrios.
El acuario se debe ubicar cerca de una toma de corriente, en un ángulo lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuentes de calor
(estufas, termosifones, etc.. ), en modo de evitar el recalentamiento y la formación de algas. Se recomienda no ubicarlo en lugares donde
eventuales pérdidas de agua puedan ocasionar daños. El acuario ha de situarse sobre una base sólida y fuerte. Esto quiere decir que el
mueble sobre el cual lo situemos, tiene que ser lo suficientemente recio como para soportar sin problemas el peso que supone el tanque
ya instalado. El mueble ha de ser firme y debe estar correctamente afianzado. La superficie sobre la que se va a asentar el acuario debe ser
lisa y nivelada.
PREPARACIÓN DEL FILTRO
Llenar el compartimiento central del filtro con anillos de cerámica en la parte inferior y la esponja en la parte superior, luego ubique la
bomba conectándola con la goma especial al orificio para los deshechos, y el termocalentador (si està previsto) en su sitio correspondiente,
controlando que el asta graduada se encuentre a una temperatura de 24/25° C.
Nota: el material filtrante (anillos de cerámica, esponja, carbón activado, perlon etc.) no está incluido en el suministro. Para definir el
acuario, en primer lugar hay que considerar primero si lo que quieres es un acuario de agua dulce frío o un acuario de agua d ulce
tropical. Este punto de partida es muy importante, ya que los requerimientos varían de un tipo de acuario a otro. Pida
recomendaciones al vendedor para elegir los materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario.
ATENCIÓN: LA BOMBA Y EL CALENTADOR (SI ESTÁN PREVISTOS) NO TIENEN QUE FUNCIONAR EN SECO, YA QUE LE PODRÍAN
OCASIONAR DAÑOS IRREVERSIBLES.
LAS PLANTAS DE ACUARIO
Tanto las plantas reales como las artificiales tienen sus pro y sus contra. Una buena planificación puede llegar a ser muy interesante y
llamativa sea cual sea la elección. En última instancia, dependerá de las preferencias personales. Las plantas acuáticas requieren de
unos cuidados y unas determinadas condiciones de mantenimiento para su desarrollo. Pida recomendaciones al vendedor para elegir los
materiales más apropriados para vuestro modelo de acuario.
PREPARACIÓN DEL ACUARIO
Dependiendo del tipo de acuario este deberá tener un sustrato preparado (acuario con plantas) o solamente gravilla. Extienda sobre el
fondo del acuario una capa de 2 o 3 cm de sustrato natural nutritivo para acuarios (si desea cultivar plantas naturales) y sobre ésta agregue
alrededor de 5 cm de arena gruesa, que se encuentra fácilmente en el comercio, de los colores que más le gusten, y asegurándose de
lavarla bien con agua corriente. Agregue las plantas, los objetos decorativos (troncos, piedras, ánforas, etc..). Lávelos siempre con agua, no
utilice detergentes.
ATENCIÓN A NO OBSTRUIR EL INGRESO DE AGUA AL FILTRO.
A este punto se puede ya llenar el acuario. Llene de agua mitad del tanque y luego acomode las plantas, enterrándolas bien; agregue agua
haciendo en modo que se deslice sobre la palma de la mano para evitar que arranque las plantas.
Para prevenir los efectos nocivos del cloro y de la cloramina presentes en el agua, se recomienda neutralizarlos con un bioacondicionador.
Cierre la tapa del acuario y conecte el enchufe de alimentación. Haga circular el agua por unos 10 dias ajustando la temperatura y la
evaporación del cloro.
Después de este periodo de aclimatación, recoja una muestra de agua en un tubo de ensayo y diríjase a una tienda de confianza para
evaluar el pH y para que la recomienden eventuales correctivos para el agua, dependiendo de los tipos de peces que desea tener en el
acuario.
INTRODUCIR PECES EN EL ACUARIO
A la hora de introducir los peces debeis cuidar de que no se estresen. La temperatura de la bolsa de transporte no será la misma que la que
tengais en vuestro acuario, por lo tanto primero introducireis la bolsa con los peces en el acuario durante 15 a 20 minutos para que se
estabilice la temperatura progresivamente. Luego abriréis la bolsa y dejareis entrar un poco de agua de acuario. Repetireis el mismo
proceso cada 5 minutos 3 o 4 veces hasta que se llene la bolsa. Luego con una red quitareis los peces de la bolsa y los introducireis en el
acuario pero sin verter el agua de la bolsa en el acuario. Esperar una hora antes de encenderlo nuevamente.
TABLA DE MANTENIMIENTO
Temperatura
Todos los dias
Lavado del material
Una vez a la semana
Nivel de agua
Periódicamente
Cambio de agua
Cada 30 dias
Control funcionamiento y eficiencia de aparatos eléctricos
Periódicamente / Semanalmente
NO SOBRALIMENTAR A LOS PECES
NO SUPERPOBLAR EL ACUARIO
Encendido y apagado de las luces : la luz del acuario debe estar prendida entre 10-12 horas al día
84
COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES
DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE
LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO.
SI LA LUZ NO SE ENCIENDE :

Verifique que el enchufe esté conectado a la red eléctrica.

La lámpara podria ser estropeada. Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo.
SI LA BOMBA ES RUIDOSA

Limpie las masas filtrantes (esponjas, lana, ect..)

Controle el rotor de la bomba y límpielo.

Controle que no haya hojas o eventuales residuos obstruyendo las rejillas del ingreso del agua.
SI LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA EN EL ACUARIO

Controle la eficiencia del termocalentador (si está previsto).
La temperatura demasiado elevada podría ser debida a la lámpara si ésta ha estado encendida durante demasiadas horas, o a la ubicación
del acuario, demasiado cerca de fuentes de calor (estufas, termosifones, vitrinas, etc..)
SI SE FORMAN ALGAS EN LAS PAREDES DEL ACUARIO
Las algas son uno de los enemigos principales del acuario de agua dulce tropical.

Se eliminan limpiando los cristales o sifonando el área afectada.

Sustituya con más frecuencia un tercio del agua.
Las causas de aparición y proliferación de las algas en el acuario plantado son variadas. La excesiva formación de algas podría ser debida a
una iluminación excesiva, a la exposición del acuario a la luz solar directa, a la alimentación excesiva, etc.
CABLE O ENCHUFE DE ALIMENTACION DAÑADOS

Se deben sustituir, no se pueden reparar. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio
postventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro.
Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas que tengan las mismas
características que las originales.
EVENTUALES REPARACIONES: DIRÍJASE SIEMPRE A PERSONAL ESPECIALIZADO
NOTA: LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS EXTERNAS DE PLÁSTICO SE EFECTUA CON CON UN PAÑO HÚMEDO CON AGUA. NUNCA USE
DISOLVENTES O SIMILARES YA QUE PODRIAN DAÑAR DE MANERA IRREPARABLE EL MATERIAL PLÁSTICO. PARA LIMPIAR LOS CRISTALES,
NO USAR NUNCA NINGÚN PRODUCTO, SOLO AGUA!
85
Milo 30 Cubik R Vision Ledline White Aquarium
(ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP
(FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA
(ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA
ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO
STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO
NELL’ACQUARIO.
Aprire il coperchio principale dell’acquario e svitare la vite di sicurezza nel lato frontale. Spingere la/le linguetta/e di sicurezza verso l’alto,
fare leva sul coperchio con un cacciavite (fig. 1-2-3) e aprire il coperchio secondario. Si accede così alla lampada a risparmio energetico.
Dopo aver sganciato la lampada dal suo supporto di fissaggio, svitarla tenendo fermo il portalampada. Rimuovere la lampada e sostituirla
con una analoga (stessa potenza) (fig. 4-5-6), quindi effettuare tutte le operazioni nel senso inverso.
(ENG) STEPS TO FOLLOW TO GET ACCESS TO THE ELECTRICAL COMPARTMENT / STEPS TO FOLLOW TO REPLACE THE LAMP
WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE
ATTEMPTING MAINTENANCE, SERVICING, REPAIR OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER.
Open the aquarium main cover, unscrew the security screw on the front side and then push the security flap/s upwards. Helping you with a
screwdriver, open the upper cover (fig. 1-2-3). This way you will get access to the electrical compartment. After having unfastened the
lamp fixing support, keep the lamp-holder steady and unscrew the lamp in order to remove it (fig. 4-5-6). Replace the lamp with one
analogous of the same power, then do the same operations in reverse order.
(ES) PASOS A SEGUIR PARA ACCEDER AL COMPARTIMIENTO ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA /
PASOS A SEGUIR PARA REEMPLAZAR LA LÁMPARA
ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS DEL ACUARIO SE
ENCUENTREN DESCONECTADOS ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN
DENTRO DEL ACUARIO.
Abrir la tapa principal del acuario y desatornillar el tornillo de acceso al compartimiento interno. Hacer presión empujando la/las
lengüeta/s de seguridad hacia arriba, después ayudándose con un destornillador abrir la tapa superior (fig. 1-2-3). De esta manera se
accederá al compartimiento de las partes eléctricas. Desenganchar la lámpara del soporte de fijación. Haga girar la lampara hasta la
apertura de salida; sáquela, sustitúyala (fig. 4-5-6) y repita la operación en el sentido contrario. Sustituir la luz defectuosa por una luz del
mismo tipo y potencia.
86
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
87
1
7
12
2
3
8
4
9(*)
13
5
6
10
14
11
15
88
27,5
125 mm
10
27,5
16
17
27,5
18
19
20
27,5
10
125 mm
N.B. (*)
ITA
FR
ENG
ESP
Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa.
Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe.
If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it.
Si necesario cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
(ITA)
(FR)
(ENG)
(ESP)
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
5F:
5E:
POMPA*
TERMORISCALDATORE *
POMPE*
CHAUFFAGE *
PUMP*
HEATER *
(*)
5A:
5B:
5C:
5D:
ANILLOS DE CERAMICA
ESPONJA FILTRANTE
ESPONJA DE CARBON ACTIVO
LANA DE PERLON
ACCESORIOS
BOMBA DE AGUA*
TERMOCALENTADOR *
89
90
Acuario Milo 30 Cubik R Vision Ledline White
(ESP) CERTIFICADO DE GARANTÍA
Este producto está garantizado por el período de tiempo previsto según las disposiciones de la Ley en vigor en el País de compra. Al momento de
reclamar la garantía, el comprador debe proporcionar prueba de la compra (recibo fiscal o factura original). La garantía cubre únicamente y
exclusivamente defectos de fabricación del acuario. Los accesorios como la bomba y el termocalentador (si están previstos) están cubiertos por
las garantías de sus respectivos fabricantes. Si durante el periodo de garantía se detectará un defecto de fabricación, el fabricante reparará o
sustituirá los productos/las piezas defectuosas que ha comprobado como defectuosos. Quedan fuera de esta garantía los artículos de consumo y
el contenido del acuario (peces, plantas y decoraciones....). Cualquier daño al tanque de vidrio y a su tapa plástica constatado después de la
compra no está cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre daño físico (llámese daño físico a productos quebrados, rayados, quemados).
Aquellos productos que presenten daño físico, automáticamente pierden su garantía. La garantía no cubre daños causados por uso indebido del
producto, mal uso, uso inadecuado, cuidados negligentes, reparación efectuada por personal no cualificado/no autorizado, utilización de
piezas/accesorios no originales, alteración/modificación del producto, mantenimiento inadecuado, conexión a corrientes o voltajes distintos de los
impresos en el producto, daños causados por la utilización de un mueble/soporte inadecuado, daños ocurridos durante las operaciones de
limpieza. Para poder efectuar un reemplazo por garantía, el producto debe encontrarse en su empaque original y completo y debe ser entregado o
enviado por cuenta y riesgo del comprador al punto de venta, donde ha sido comprado.
Con el fin de mejorar los productos, el fabricante se reserva los derechos de modificar las características técnicas sin previo aviso.
Se recomienda:
 leer atentamente las instrucciones y conservar el recibo o la factura de compra para obtener cobertura de la Garantía;
 desconecter siempre el enchufe de alimentación y todos los aparatos eléctricos conectados al acuario antes de llevar a cabo cualquier operación
de mantenimiento dentro del acuario;
 situar el acuario sobre una base sólida, perfectamente nivelada y plana.
Aconsejamos utilizar los soportes para acuarios MTB Acquari.
ATENCIÓN: No se debe mover la mesa con el tanque encima. No se debe mover el acuario una vez lleno.
Para las posibles intervenciones de reparación, dirigirse siempre a personal cualificado. Las reparaciones efectuadas por personal no competente
pueden ocasionar daños. Se recomienda utilizar piezas y accesorios originales.
Las imágenes son solo ilustrativas.
Para cualquier información complementaria, envíe un email a la siguiente dirección electrónica:
[email protected]
91
COD EAN
1
ASP90190
REF.
1x
CORPO FILTRO
FILTER BOX
BOITIER FILTRE
8057288590190
2
ASP90022
1x
COPERCHIO FILTRO
COUVERCLE
DU FILTRE
8057288590022
3
ASP90039
1x
PARATIA
DIVIDING
ELEMENT
ÉLÉMENT DE
SÉPARATION
8057288590039
4*
ASP8952
1x
PORTATERMORISCALDATORE
HEATERHOLDER
PORTECHAUFFAGE
8032715088952
5*
SFM7849
1x
SPUGNA FILTRANTE
FILTER FOAM
MOUSSE
FILTRANTE
8032715087849
IT
UK
POMPE À EAU
8032715088570
6*
ASP8570
1x
POMPA DI RICIRCOLO
7
ASP9171
1x
8
ASP90046
1x
9
VE7900
4x
VENTOSA
VENTOUSE
8032715087900
10*
ASP9720
1x
RISCALDATORE
HEATER
8032715089720
11
ASP90206
1x
VASCA CON FONDINO
GLASS TANK
WITH
PLASTIC
BOTTOM
8057288590206
12
ASP9072
1x
ASTINA COPERCHIO
ROD
TIGE
8032715089072
MAIN COVER
COUVERCLE
PRINCIPAL
8057288590213
8032715089171
8057288590046
13
ASP90213
1x
COPERCHIO
PRINCIPALE
14
ASP8563
1x
CAVO
CABLE
CÂBLE
8032715088563
15
ASP90107
1x
TAPPO MANGIATOIA
BOUCHON
8057288590107
COPERCHIO
SECONDARIO
LAMPADA GOOLED
3W
VITE COPERCHIO
SECONDARIO
2,9x9,5 MM
SECONDARY
COVER
3W GOOLED
LAMP
SCREW
2,9x9,5 MM
VIS
2,9x9,5 MM
8032715088549
UPPER
FRAME
8057288590237
16
ASP90220
1x
17
L8792
1x
18
ASP8549
1x
19
ASP90237
1x
(*)
Q.TA'
8057288590220
8032715088792
SE FORNITO – SI INCLUS - IF INCLUDED – SI ESTÁ INCLUIDO
(CM)
L: 30,0
W:29,0
H: 36,0
(CM)
L: 30,0
W:30,0
H: 86,0
(CM)
L: 30,0
W:30,0
H: 122,0
23 L
92
A
B
C
C
D
A1
EXT
INT
(mm)
A
A
n.1
300x300
A1
A1
n.1
350x350
B
B
n.1
240x800
n.2
300x800
C
C
D
D
C
A1
n.1
240x240
C
8x30
Spina / Pin / Clavija / Cheville / Stift
5x35
65
65
Vite / Screw / Tornillo / Vis / Schraube
A1
EXT
Piedini / Feet / Pies / Pieds / Füße
Portata massima / Maximum weight
Peso maximo / Poids maximum
n. 20
n. 4
n. 4
kg 100
93
(ESP) INFORMACIÓN RAEE
Eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos. En base a la norma europea 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(raee) los aparatos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Tienen que ser recogidos selectivamente, para optimizar
la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo
del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su aparato electrico
electrónico viejo. De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos.
94
NOTE:
DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE:
TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:
95

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español