Kampa Kampa Diddy, G103776, Diddy Instrucciones de operación


Agregar a Mis manuales
60 Páginas

Anuncio

Kampa Kampa Diddy, G103776, Diddy Instrucciones de operación | Manualzz
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 1 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
NO Vifteovnen
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FR
FI
ES
Calefactor con ventilador
PL
Termowentylator
SK
CS
IT
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 2 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 3 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
1
1
2
3
4
4445103324
3
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 4 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
4
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 5 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Intended use
!
!
I
4445103324
5
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 6 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
No. in
fig. 1, page 3
1
0
Off
2
I
3
II
4
-
!
M
Diddy
750 W
1500 W
Dimensions H x W x D:
26.5 x 18 x 18 cm
!
A
6
4445103324
1 kg
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 7 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
4445103324
7
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 8 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
8
4445103324
!
I
!
!
A
1
0
Aus
2
I
3
II
4
–
4445103324
9
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 10 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
M
750 W
1500 W
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
Zulassung:
10
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 11 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
!
4445103324
11
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 12 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
12
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 13 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
I
No. dans
fig. 1, page 3
1
0
Arrêt
2
I
3
II
4
-
!
A
M
!
4445103324
13
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 14 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
750 W
1500 W
26,5 x 18 x max 18 cm
Poids :
1 kg
14
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 15 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
ES
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y
advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza
y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas
las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir
los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de
acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en
este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños
en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones.
Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página
kampaoutdoors.com.
Explicación de los símbolos
!
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: Indica una
situación peligrosa que, de no evitarse,
puede ocasionar la muerte o lesiones
graves.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: Indica una
situación peligrosa que, de no evitarse,
puede ocasionar o lesiones moderadas o
leves.
¡AVISO!
Indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, puede provocar daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el
manejo del producto.
Indicaciones de seguridad
Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de
estas advertencias podría acarrear la
muerte o lesiones graves.
Riesgo de electrocución
• No ponga el calefactor en funcionamiento si
presenta desperfectos visibles.
• No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos.
• Si el cable de conexión de este calefactor está
dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de mantenimiento autorizado
o una persona con cualificación similar para evitar posibles peligros.
• Este calefactor solo puede ser reparado por personal cualificado. Las reparaciones realizadas
incorrectamente pueden generar situaciones de
considerable peligro.
• No utilice el calefactor al aire libre ni sobre
superficies húmedas.
• No utilice el calefactor en las inmediaciones de
una bañera, una ducha o una piscina.
• No exponga el calefactor a la lluvia o a la humedad.
• No abra el calefactor.
Peligro de incendio
• No utilice el calefactor en lugares donde se
almacenen productos explosivos o inflamables
(pintura, combustible, alcohol, etc.).
• Mantenga una distancia de seguridad de al
menos 75 cm con respecto a cualquier superficie que sobresalga.
• Mantenga una distancia de seguridad de al
menos 90 cm en todas las direcciones entre el
calefactor y cualquier material combustible,
como cortinas o muebles.
• No utilice el calefactor sobre alfombras de pelo
grueso u otros materiales combustibles.
• No utilice el calefactor sobre superficies blandas, como un colchón.
• No utilice el calefactor para secar ropa.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de
estas precauciones podría acarrear
lesiones moderadas o leves.
Peligro de lesiones
• Este calefactor puede ser utilizado por menores
a partir de 8 años y personas con capacidad
física, sensorial o mental reducida, o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que lo
hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera
segura y entendiendo los riesgos asociados.
• Algunas partes de este calefactor pueden calentarse mucho y causar quemaduras. No deje que
el cable de alimentación entre en contacto con
superficies calientes.
4445103324
15
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 16 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
• No permita que los niños jueguen alrededor del
calefactor.
• Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
Uso seguro del calefactor
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de
estas advertencias podría acarrear la
muerte o lesiones graves.
Peligro de incendio
• No utilice este calefactor con un programador,
un temporizador, un sistema de control remoto
independiente o cualquier otro dispositivo que
encienda el calefactor automáticamente, ya que
existe un riesgo de incendio si el calefactor
queda cubierto o se coloca incorrectamente.
• No utilice cable de extensión con este calefactor. Enchúfelo siempre directamente en una
toma de corriente.
• No estire el cable ni lo someta a tensión.
• Mantenga el cable de conexión alejado de
superficies calientes. No haga funcionar el calefactor con el cable colgando delante de la rejilla
de salida frontal.
• No pase el cable por debajo de alfombras o
moquetas. No cubra el cable con alfombrillas,
tapetes o coberturas similares.
• No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos.
• No deje el calefactor desatendido mientras esté
en funcionamiento.
• No cubra ni obstruya las aberturas de entrada y
salida de aire.
• No coloque el calefactor justo delante de una
toma de corriente fija. La toma de corriente
debe ser accesible en todo momento para
poder desconectar el enchufe de la red lo más
rápidamente posible.
• El calefactor no está equipado con ningún dispositivo que controle la temperatura ambiente.
No utilice este calefactor en habitaciones
pequeñas cuando estén ocupadas por personas
que no sean capaces de salir de la habitación
por sí mismas, a menos que haya una supervisión constante.
• Apague siempre el calefactor y desenchufe el
cable de la toma de corriente cuando no lo utilice.
• No desenchufe tirando del cable, hágalo sujetando la clavija.
16
Uso previsto
Este calefactor con ventilador (también denominado calefactor ) es adecuado para:
• calentar un espacio cerrado, como una habitación
• uso doméstico
Este calefactor con ventilador no es adecuado
para:
• entornos húmedos
• uso en exteriores
• uso comercial
Este producto solo es apto para el uso previsto y la
aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria
para la correcta instalación y/o funcionamiento del
producto. Una instalación deficiente y/o un uso y
mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna
lesión o daño en el producto ocasionados por:
• Un montaje o conexión incorrectos, incluido un
exceso de tensión
• Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas
de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
• Modificaciones realizadas en el producto sin el
expreso consentimiento del fabricante
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en
las instrucciones
Kampa se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
Uso del calefactor
!
4445103324
¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio
• No deje el calefactor desatendido
mientras esté en funcionamiento.
• Deje el botón regulador en la posición
de apagado y desenchufe el calefactor
de la toma de corriente cuando no lo
utilice.
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 17 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
I
NOTA
Este calefactor está equipado con un
interruptor antivuelco que apaga el aparato en caso de que vuelque.
Descripción
A
¡AVISO!
• No utilice objetos duros o afilados ni
productos químicos o de limpieza.
• Asegúrese de que no entre agua o
humedad por las aberturas del calefactor.
1. Limpie la superficie exterior de la estufa con un
paño ligeramente húmedo.
1
0
Apagado
2
I
3
II
Calor máximo (1500 W)
Garantía
4
-
Interruptor antivuelco
3. Introduzca la clavija en la toma de corriente.
Se aplica el período de garantía estipulado por la
ley. Si el producto es defectuoso, contacte con su
punto de venta o con la sucursal del fabricante en
su país (kampaoutdoors.com/store-locator).
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los
siguientes documentos cuando envíe el aparato:
• Una copia de la factura con fecha de compra
• El motivo de la reclamación o una descripción
de la avería
Ajuste de la temperatura
Gestión de residuos
Conexión
1. Coloque el calefactor sobre una superficie
plana, estable y horizontal.
2. Disponga el cable de acuerdo con las instrucciones de seguridad, lejos de zonas de tránsito y donde no se pueda tropezar con él.
➤Gire el botón regulador hasta la posición
deseada.
Desconexión y almacenamiento
!
¡ATENCIÓN!
Asegúrese de que el calefactor se haya
enfriado completamente antes de guardarlo.
2. Seque completamente el calefactor con un
paño seco.
➤Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el
producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio
especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
M
1. Gire el botón regulador hasta la posición de
apagado.
2. Desenchufe el calefactor de la toma de
corriente.
Limpieza y cuidado
!
¡ADVERTENCIA!
Desenchufe el calefactor de la toma de
corriente antes de proceder a su limpieza
y mantenimiento.
4445103324
17
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 18 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Datos técnicos
Diddy
Tensión de conexión:
Nivel de potencia
(modo I):
750 W
Nivel de potencia
(modo II):
1500 W
Dimensiones H x A x P:
Peso:
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
Certificación:
18
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 19 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
!
4445103324
19
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 20 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
20
Utilizar o aquecedor
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 21 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
I
N.º na
fig. 1,
página 3
A
1
0
Off
2
I
3
II
Calor máximo (1500 W)
4
-
Garantia
Definir a temperatura
Desligar da rede elétrica e armazenar
!
M
!
4445103324
21
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 22 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
750 W
1500 W
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
22
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 23 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Symbolforklaring
!
!
A
I
!
!
4445103324
23
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 24 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
24
!
I
4445103324
Garanti
N. nella
fig. 1,
pagina 3
1
0
Off
2
I
3
II
4
-
M
!
750 W
Pulizia e cura
1500 W
!
A
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
4445103324
25
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 26 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
!
26
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 27 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
Kachel gebruiken
!
4445103324
27
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 28 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
I
Nr. in
afb. 1,
pagina 3
A
1
0
Uit
2
I
Minimale warmte (750 W)
3
II
Maximale warmte
(1500 W)
4
-
Garantie
Temperatuur instellen
➤Zet de bedienknop in de gewenste stand.
!
1. Draai de bedienknop in de stand „Uit”.
M
!
28
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 29 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Technische gegevens
Diddy
Aansluitspanning:
750 W
1500 W
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
4445103324
29
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 30 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
30
!
4445103324
!
!
4445103324
31
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 32 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
I
Garanti
1
0
2
I
3
II
Maks. varme (1500 W)
4
-
M
Afbrydelse og opbevaring
!
Tekniske data
Diddy
Effektniveau (tilstand I):
750 W
Effektniveau (tilstand II):
1500 W
!
A
32
4445103324
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 33 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
!
4445103324
33
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 34 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
34
!
I
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 35 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Garanti
Anslutning
Avfallshantering
1
0
Av
2
I
3
II
4
-
M
Tekniska data
!
750 W
1500 W
Vikt:
!
A
26,5 x 18 x max 18 cm
1 kg
4445103324
35
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 36 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Symbolforklaring
!
!
A
I
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse
av disse advarslene kan resultere i
alvorlige personskader, eventuelt
med døden til følge.
Fare for elektrisk støt
• Ikke bruk varmeapparatet hvis det har synlige
skader.
36
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 37 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
I
4445103324
37
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 38 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Garanti
1
0
Av
2
I
Minste temperatur
(750 W)
3
II
Maksimal temperatur
(1500 W)
4
-
M
!
Diddy
Mål H x B x D:
Vekt:
!
Sertifisering:
A
38
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 39 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
!
4445103324
39
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 40 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
I
40
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 41 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Takuu
Kuvaus
1
0
Pois
2
I
3
II
4
-
M
Diddy
!
750 W
Teho (tila II):
1500 W
Teho (tila I):
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
!
A
4445103324
41
!
!
A
I
42
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 43 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
4445103324
43
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 44 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
I
44
Поз. на
рис. 1, стр. 3
Наименование
1
0
2
I
3
II
4
-
Отключение и хранение
!
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 45 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
A
750 Вт
1500 Вт
26,5 x 18 x 18 см
Гарантия
Вес:
Сертификат:
1 кг
M
4445103324
45
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 46 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
!
46
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 47 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
4445103324
47
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 48 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
I
0
2
I
3
II
4
-
48
!
A
Opis
!
M
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 49 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
750 W
1500 W
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
4445103324
49
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 50 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
50
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 51 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
4445103324
51
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 52 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
I
Č. na
Obr. 1,
strana 3
Opis
Pripojenie
1
0
Vyp
2
I
3
II
4
-
!
M
!
A
52
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 53 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
!
4445103324
53
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 54 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
I
54
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 55 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
Č. na
obr. 1,
strana 3
Popis
1
0
2
I
3
II
4
-
Likvidace
M
!
Diddy
750 W
1500 W
Hmotnost:
A
26,5 x 18 x 18 cm
1 kg
Certifikace:
!
4445103324
55
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 56 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
A
I
!
56
!
4445103324
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 57 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
!
!
I
4445103324
57
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 58 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
1
0
Ki
2
I
3
II
4
-
M
!
!
A
750 W
1500 W
58
4445103324
26,5 x 18 x max 18 cm
1 kg
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 59 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18
4445103324
2021-03-14
KampaDiddy_OPM_4445103324_EMEA16_20xx_xx_xx.book Seite 60 Sonntag, 14. März 2021 6:12 18

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Tabla de contenidos