Dell Precision T3400 DCTA, Precision T3400 Especificación


Agregar a Mis manuales
276 Páginas

Anuncio

Dell Precision T3400 DCTA, Precision T3400 Especificación | Manualzz
Model DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
August 2007
P/N KP542
Rev. A00
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
11
. . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . .
14
Front View (Desktop Orientation)
. . . . . . . . .
15
. . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . .
21
Changing Between Tower and
Desktop Orientations . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . .
25
. . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
22
. . .
21
System Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
39
Contents
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive Problems
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
E-Mail, Modem, and Internet Problems
Error Messages
. . . . . . . . . . . .
50
. . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Power Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Printer Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Scanner Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
58
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
4
57
. . . . . . . . . . . .
Index
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
• A diagnostic program for my computer
• Desktop System Software (DSS)
5
6
7
8
9
• linux.dell.com
10
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
upper 5.25-inch drive
bay
2
3
4
11
5
6
7
USB 2.0 connectors
(2)
9
12
10 power light
11 microphone
connector
13 diagnostic lights (4)
14 network link light
13
2
3
4
1
2
14
back panel
connectors
4
Front View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
5
12
11
10
6
7
8
9
1
2
3
4
15
5
6
USB 2.0 connectors
(2)
power button
16
8
9
diagnostic lights (4)
10 microphone
connector
12 network link light
17
Back View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
1
card slots
3
18
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
2
parallel
connector
link integrity
light
19
4
6
7
line-in connector
8
20
9
10 serial connector
21
22
•
•
•
23
•
24
E-mail messages
•
Toolbar settings
•
Window sizes
•
Internet bookmarks
25
27
28
•
•
Line conditioners
•
29
•
•
30
31
•
•
•
•
•
32
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Problem Description
Suggested Resolution
33
Light Pattern
Suggested Resolution
34
Problem Description
35
Light Pattern
Problem Description
A possible expansion
card failure has
occurred.
36
Light Pattern
Problem Description
Suggested Resolution
Cause
BIOS checksum error
F12 key pressed
Quick Reference Guide
37
Suggested Remedy
1
2
3
4
RAM Read/Write
failure.
38
Description
Suggested Remedy
5
6
Video BIOS Test
Failure.
39
40
41
42
43
Express Test
44
Results
Errors
Help
•
•
•
45
46
Optical drive problems
Quick Reference Guide
47
48
49
drive letter :\
AGAIN
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Quick Reference Guide
59
60
D
CD-RW drive
problems, 47
Dell Diagnostics, 41
CDs
operating system, 10
diagnostic lights, 33
Index
61
E
I
IEEE
connectors, 12, 16
End User License Agreement, 6
IEEE 1394
problems, 50
K
F
Files and Settings Transfer
Wizard, 25
H
L
62
Index
M
P
memory
problems, 53
O
operating system
reinstalling, 10
Operating System CD, 10
optical drive
problems, 46-47
Index
63
ResourceCD
Dell Diagnostics, 41
S
U
64
Index
UPS, 28
USB
connector, 20-21
connectors, 12, 16
User’s Guide, 6
Index
65
66
Index
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
book.book Page 68 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Août 2007
N/P KP542
Rév. A00
book.book Page 69 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
. . . . . . . . . . . . . . .
71
A propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . .
87
. . . . . .
87
. . . . . . .
89
. . . . . . . . .
91
. . . . . . . .
95
. . . . . . . . . . . . .
96
. . . . . . . . . .
96
. . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
CD et DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
98
. . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics
107
. . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . .
114
. . .
116
. . . . . . . . . . . . . . . . .
118
. . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . .
119
. . .
120
. . . . . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . .
Index
70
114
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
128
131
71
Que recherchez-vous ?
72
Que recherchez-vous ?
73
Que recherchez-vous ?
Site web de Support Dell — support.dell.com
74
Que recherchez-vous ?
75
Que recherchez-vous ?
• linux.dell.com
76
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
77
5
6
7
Badge Dell (pivotant)
9
Bouton d'alimentation
78
book.book Page 79 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
12 Prise casque
13 Voyants de
diagnostic (4)
79
book.book Page 80 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
2
3
4
1
2
80
4
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
2
3
81
4
5
6
82
8
9
Voyants de
diagnostic (4)
11 Prise casque
83
2
3
4
1
Logements de cartes
3
84
book.book Page 85 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
2
85
book.book Page 86 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
4
6
7
8
86
9
87
88
•
•
89
•
90
book.book Page 91 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
E-mails
•
•
•
Favoris Internet
91
93
94
•
•
95
•
•
96
97
book.book Page 98 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
•
•
•
98
–
–
–
–
–
–
book.book Page 99 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
•
•
–
–
–
99
100
book.book Page 101 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
101
102
103
104
Cause
1 court
1
2
105
3
4
5
6
106
book.book Page 107 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
107
book.book Page 108 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
108
109
110
111
book.book Page 112 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
112
Errors (Erreurs)
Help (Aide)
113
•
•
•
114
Windows Vista :
• Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista
UN DISQUE
115
book.book Page 116 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
116
book.book Page 117 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
117
book.book Page 118 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
drive letter :\
ACCESSIBLE.
118
book.book Page 119 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
FOURNI PAR
119
book.book Page 120 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
120
121
book.book Page 122 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
122
123
124
125
book.book Page 126 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
126
127
book.book Page 128 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
128
129
book.book Page 130 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
130
book.book Page 131 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Index
131
book.book Page 132 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
E
D
Dell Diagnostics, 109
132
Index
I
M
messages
erreur, 118
Index
133
P
R
134
Index
ResourceCD
Dell Diagnostics, 109
book.book Page 135 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
Index
135
book.book Page 136 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM
136
Index
Dell Precision™ Workstation T3400
Guia de Referência Rápida
Modelo DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N/P KP542
Rev. A00
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
. . . . . . . .
147
. . . . . . .
150
. . . . . . . .
151
. . . . . . . .
154
. . . . . . . . . . .
155
. . . . . . . . . . . . .
157
Conectores do painel traseiro
Como configurar o computador
. . . . . . . .
157
. . . . . . . . . .
158
. . . . . . . .
. . .
165
. . . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . .
167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
161
Índice
139
. . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . .
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Luzes de diagnóstico
Códigos de bipe
. . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de bateria .
. . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de unidades de disco
. . . . . . . . .
Mensagens de erro .
184
. . . . . . . . . . . . . . . .
187
Problemas do teclado
. . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . .
189
Problemas de travamento e de software
. . . . .
189
. . . . . . . . . . . . . .
191
. . . . . . . . . . . . . . . .
192
. . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Problemas de memória .
Problemas de mouse
Problemas de energia
. . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de scanner
193
. . . . . . . . . . . . .
194
. . . . . . . . . . . . . . .
195
Problemas de som e alto-falante .
. . . . . . . . .
196
Problemas de vídeo e de monitor
. . . . . . . . .
197
Índice remissivo
Índice
184
186
Problemas de rede
183
. .
140
176
. . . . .
Solucionador de problemas de hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
• DSS (Desktop System Software)
141
• Como configurar os parâmetros do
sistema
• Como solucionar problemas
142
143
Site de suporte da Dell — support.dell.com
(em inglês)
144
145
Sites Linux suportados pela Dell
146
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
compartimento
superior de unidade
de 5,25 polegadas
2
3
147
4
compartimento
inferior de unidade de
3,5 polegadas
5
6
conector IEEE 1394
(opcional)
7
conectores USB 2.0 (2)
9
148
11 conector de
microfone
12 conector de fone de
ouvido
Use o conector de fone de ouvido para conectar os
fones de ouvido.
149
2
3
4
1
conector de
energia
2
150
conectores do
painel traseiro
4
slots de placa
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
compartimento
superior de unidade
de 5,25 polegadas
2
compartimento
inferior de unidade de
5,25 polegadas
3
151
4
5
conector IEEE 1394
(opcional)
6
conectores USB 2.0 (2)
152
8
9
luzes de diagnóstico (4) Use as luzes de diagnóstico para ajudá-lo a solucionar
um problema no seu computador (consulte "Luzes de
diagnóstico" na página 169).
10 conector de
microfone
11 conector de fone de
ouvido
Use o conector de fone de ouvido para conectar os
fones de ouvido.
153
2
3
4
1
slots de placa
conector de energia
3
154
conectores do painel
traseiro
Conectores do painel traseiro
1
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
conector do
mouse
2
conector paralelo
155
4
conector do
adaptador de rede
6
conector de saída
de linha
7
conector de
entrada de linha
8
conectores USB
2.0 duplos
traseiros (2)
156
9
conectores USB
2.0 duplos
traseiros (4)
11 conector de
teclado
157
158
•
•
•
159
•
160
•
•
•
Favoritos da Internet
161
TRANSFIRA OS DADOS PARA O COMPUTADOR DE DESTINO:
163
164
•
•
UPS (fonte de energia ininterrupta)
165
UPS (fonte de energia ininterrupta)
•
•
166
167
•
•
•
168
–
–
–
–
–
–
•
•
–
–
–
169
170
171
172
173
174
2 Execute o Dell Diagnostics para identificar a causa (consulte "Dell Diagnostics"
na página 41).
Código
Causa
2 curtos, 1 longo
1 longo, 3 curtos, 2 curtos
1 curto
Tecla F12 pressionada
Código
(bipes curtos
repetitivos)
1
2
3
175
Código
(bipes curtos
repetitivos)
4
5
6
DA
176
177
POTENCIAL DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
178
179
180
181
Menu principal do Dell Diagnostics
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
Results (Resultados)
Errors (Erros)
Help (Ajuda)
182
Guia
•
•
•
183
184
Problemas de unidade óptica
185
186
ENCONTRADO)
187
drive letter :\
ACESSÍVEL.
188
189
190
—
191
192
RESPONDENDO
193
194
195
FALANTES ESTÃO LIGADOS
196
197
198
B
bateria
problemas, 184
Centro de ajuda e suporte, 145
conflitos
incompatibilidades de software
e hardware, 178
conflitos de IRQ, 178
códigos de bipe, 174
Como iniciar o Dell Diagnostics
a partir do CD Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários), 180
Índice remissivo
199
D
Dell Diagnostics, 179
200
Índice remissivo
H
hardware
códigos de bipe, 174
conflitos, 178
Dell Diagnostics, 179
I
IEEE
conectores, 148, 152
IEEE 1394
problemas, 188
M
memória
problemas, 191
mensagens
erro, 187
mensagens de erro
códigos de bipe, 174
luzes de diagnóstico, 169
problemas, 187
modem
problemas, 186
monitor
branco, 197
dificuldades para ler, 198
problemas, 197
mouse
conector, 155
problemas, 192
201
S
S.M.A.R.T, 178
scanner
problemas, 195
sistema operacional
reinstalação, 146
site de suporte, 144
Site de suporte da Dell, 144
software
conflitos, 178
problemas, 190-191
solução de problemas
Centro de ajuda e suporte, 145
conflitos, 178
Dell Diagnostics, 179
luzes de diagnóstico, 169
Solucionador de problemas de
hardware, 178
Solucionador de problemas de
hardware, 178
T
R
rede
conector, 156
problemas, 193
ResourceCD
Dell Diagnostics, 179
202
Índice remissivo
U
unidade de CD-RW
problemas, 185
unidade óptica
problemas, 184-185
unidades
problemas, 184
UPS, 165
USB
conector, 156-157
conectores, 148, 152
Índice remissivo
203
204
Índice remissivo
Dell Precision™ Workstation T3400
Guía de referencia rápida
Modelo DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su
equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, y Windows Vista son bien marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las
entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés
sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Agosto 2007
N/P KP542
Rev. A00
Contenido
Localización de información
Acerca del equipo .
. . . . . . . . . . . . . .
209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
Vista frontal (orientación de torre) .
. . . . . . . .
Vista posterior (orientación de torre)
. . . . . . .
Vista frontal (orientación de escritorio)
. . . . . .
222
223
. . . . . . . . . . . . . . . .
225
Cambio entre las orientaciones de torre
y de escritorio . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Instalación del equipo en un lugar cerrado
. . . .
225
226
.
229
. .
233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
Transferencia de información a un equipo nuevo
Dispositivos de protección de la alimentación
Ordenador, teclado y monitor
Ratón (no óptico)
. . . . . . . . . . .
234
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . .
235
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Unidad de disco flexible
CD y DVD
219
. . . . .
Conectores del panel posterior
Limpieza del equipo
218
. . . . . . . . . .
Vista posterior (orientación de escritorio)
Configuración del equipo
215
Herramientas de solución de problemas
. . . . . . . .
236
Indicadores luminoso de alimentación
. . . . . .
236
Indicadores luminosos de diagnóstico
. . . . . .
237
. . . . . . . . . . . . . . . . .
243
Códigos de sonido
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
248
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Solucionador de problemas de hardware
Dell Diagnostics
246
Contenido
207
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con la unidad
253
. . . . . . . . . . . . . .
253
Problemas con el correo electrónico,
el módem e Internet . . . . . . . . .
Mensajes de error
. . . . . . .
255
. . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
. . . . . .
258
. . . . . . . . . . . . .
259
Bloqueos y problemas con el software
261
262
. . . . . . . . . . . . . . .
263
. . . . . . . . . . . .
263
. . . . . . . . . . . .
264
. . . . . . . . . . . . .
265
Problemas de alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
. . . . .
266
. . . . . . . .
267
Problemas con el sonido y los altavoces
Problemas con el vídeo y el monitor
208
Contenido
259
. . . . . . . . . . . . .
Problemas con el ratón .
Problemas con la red .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Problemas con la memoria
Índice
252
. . . . . . . . . . . . .
Problemas con la batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
Localización de información
NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con
el equipo. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en
determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para el equipo Disco Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
• Controladores para mi equipo
• Software del sistema de escritorio (DSS) NOTA: El CD Drivers and Utilities puede
ser opcional y es posible que no se
entregue con su equipo.
La documentación y los controladores
ya están instalados en su equipo. Puede
utilizar el disco Drivers and Utilities para
reinstalar los controladores (consulte
"Reinstalación de controladores y utilidades"
en la Guía del usuario) o ejecutar los Dell
Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics"
en la página 248).
El disco puede incluir archivos "readme"
con actualizaciones de última hora sobre
los cambios técnicos del equipo o material
de consulta destinado a los técnicos
o usuarios avanzados.
Los controladores y las actualizaciones de
la documentación se pueden encontrar en
support.dell.com.
Guía de referencia rápida
209
Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
Guía de información del producto Dell™
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia de usuario final
• Cómo quitar y sustituir componentes
Guía del usuario de Dell Precision™
• Especificaciones
Centro de ayuda y soporte técnico de
Microsoft® Windows® XP y Windows
Vista™
1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte
técnico→ Guías del usuario y del
sistema de Dell→ Guías del sistema.
2 Haga clic en la Guía del usuario de
su equipo.
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo solucionar problemas
210
Guía de referencia rápida
Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y código de servicio Etiqueta de servicio y clave del producto
urgente
de Microsoft Windows
• Clave del producto de Microsoft Windows Estas etiquetas se incluyen en el equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com o se ponga en
contacto con el servicio de asistencia.
• Escriba el código de servicio urgente
para dirigir su llamada cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: Como medida de refuerzo de la
seguridad, la recientemente diseñada
etiqueta de la licencia de Microsoft
Windows incorpora una parte que aparenta
faltar o agujero para evitar que se quite.
Guía de referencia rápida
211
Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y sugerencias para
la solución de problemas, artículos de
técnicos, cursos en línea y preguntas
frecuentes
Sitio web de Asistencia técnica de Dell:
support.dell.com
• Comunidad: conversaciones en línea
con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de
actualización de componentes, como
por ejemplo la memoria, la unidad de
disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de
contacto, llamada al servicio de
asistencia técnica y estado de los
pedidos, e información sobre garantías
y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las
llamadas al servicio de asistencia técnica,
historial de asistencia, contrato de
servicio y conversaciones en línea con el
personal de asistencia
• El servicio Dell Technical Update:
proporciona notificación proactiva
mediante correo electrónico de
actualizaciones de software y hardware
para el equipo
• Referencia: documentación del equipo,
detalles en la configuración de mi
equipo, especificaciones del producto
y documentación técnica
• Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
212
Guía de referencia rápida
NOTA: seleccione su sector empresarial
o región para ver el emplazamiento de
asistencia apropiado.
Aquí lo encontrará
• Desktop System Software (DSS): si
Para descargar Desktop System Software:
reinstala el sistema operativo en el equipo, 1 Vaya a support.dell.com, seleccione su
también debe reinstalar la utilidad DSS.
país o región y, a continuación, haga clic
DSS detecta automáticamente el equipo
en Drivers & Downloads (Controladores
y el sistema operativo e instala las
y descargas).
actualizaciones adecuadas para su
2 Haga clic en Select Model (Seleccionar
configuración, proporcionando
modelo) o Enter a Tag (Introducir una
actualizaciones importantes para el
etiqueta), realice las correspondientes
sistema operativo y soporte para los
selecciones o introduzca la información
procesadores, unidades ópticas, dispositivos
adecuada para su equipo y, a continuación,
USB, etc. DSS se necesita para el correcto
haga clic en Confirm (Confirmar).
funcionamiento del equipo Dell.
3 Desplácese a System and Configuration
Utilities (Utilidades del sistema y la
configuración→ Desktop System
Software y, a continuación, haga clic en
Download Now (Descargar ahora).
NOTA: la interfaz para el usuario de
support.dell.com puede variar dependiendo
de las selecciones que efectúe.
• Procedimientos para utilizar
Windows XP
Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows
1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte
• Cómo utilizar Windows Vista
técnico.
• Cómo trabajar con programas y archivos
2 Escriba una palabra o frase que describa
• Cómo personalizar mi escritorio
el problema y, a continuación, haga clic
en el icono de la flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el
problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Guía de referencia rápida
213
Aquí lo encontrará
Soporte del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en
el equipo. Para volver a instalar el sistema
operativo, utilice el soporte de reinstalación
del sistema operativo que se incluye con el
equipo (consulte "Restauración del
sistema operativo" en la Guía del usuario).
Después de volver a instalar el sistema
operativo, utilice el CD opcional Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades)
para volver a instalar los controladores de
los dispositivos que se incluían con el equipo.
La etiqueta de clave del producto del
sistema operativo se encuentra en el
ordenador.
NOTA: El color del soporte de instalación
del sistema operativo varía en función del
sistema que haya pedido.
• Cómo usar Linux
Páginas Web de Linux con soporte de Dell
• linux.dell.com
• Debates por correo electrónico con los
usuarios de productos Dell Precision y el • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxsistema operativo Linux
precision
• Más información relativa a Linux y al
equipo Dell Precision
214
Guía de referencia rápida
Acerca del equipo
Vista frontal (orientación de torre)
1
14
2
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
Compartimento
superior para unidad
de 5,25 pulgadas
Admite una unidad óptica.
2
Compartimento
inferior para unidad
de 5,25 pulgadas
Admite una unidad óptica o una unidad de disco duro
adicional (solo SATA).
3
Compartimento
superior para unidad
de 3,5 pulgadas
Admite una disquetera, un lector de tarjetas multimedia
o una unidad de disco duro adicional (SATA o SAS).
Guía de referencia rápida
215
4
Compartimento
inferior para unidad
de 3,5 pulgadas
Admite una disquetera o un lector de tarjetas
multimedia.
5
Indicador luminoso
de actividad de la
unidad de disco duro
El indicador de actividad de la unidad de disco duro se
enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la
unidad de disco duro. Este indicador luminoso también
puede encenderse cuando un dispositivo, como por
ejemplo una unidad óptica, está en funcionamiento.
6
Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos
de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo
digital y dispositivos de almacenamiento externo.
7
Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos
que conecte ocasionalmente, como memorias USB
flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
Consulte "Programa de configuración del sistema" en
la Guía del usuario para obtener más información sobre
cómo iniciar desde un dispositivo USB.
NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores
USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
8
Placa de identificación
de Dell (giratoria)
Utilice el asa de plástico de la parte posterior de la
placa de identificación para girarla para la conversión
de torre a escritorio o de escritorio a torre.
9
Botón de encendido
Púlselo para encender el equipo.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no utilice
el botón de alimentación para apagar el equipo. En
su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
AVISO: Si el sistema operativo tiene ACPI activado,
al pulsar el botón de encendido el equipo llevará
a cabo el apagado del sistema operativo.
NOTA: El botón de encendido también puede utilizarse
para activar el sistema o para ponerlo en un estado de
ahorro de energía (consulte "Administración de energía"
en la Guía del usuario para obtener más información).
216
Guía de referencia rápida
10 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea
o permanece encendido para indicar estados diferentes:
• Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado
mecánico).
• Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado
de funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el equipo se encuentra en
un estado de ahorro de energía (S1 o S3).
• Luz ámbar continua o parpadeante: consulte la
sección "Problemas con la alimentación" en la Guía
del usuario.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el
botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se
ha configurado como dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para
obtener más información acerca de los modos de suspensión
y cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte la
sección "Administración de energía" de la Guía del usuario.
Para ver una descripción de los códigos de los indicadores
luminosos de diagnóstico para la solución de problemas
con el equipo, consulte "Indicadores luminosos de
diagnóstico" en la página 237.
11 Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un
micrófono de PC para la entrada de voz o música a un
programa de sonido o de telefonía.
12 Conector para
auriculares
Utilice el conector para auriculares para conectar unos
auriculares.
13 Indicadores
luminosos de
diagnóstico (4)
Utilice los indicadores luminosos para ayudar a resolver
problemas con el equipo (consulte "Indicadores
luminosos de diagnóstico" en la página 237).
14 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de enlace de red está encendido
cuando hay una conexión correcta entre una red de
10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (1 Gbps) y el equipo.
Guía de referencia rápida
217
Vista posterior (orientación de torre)
1
2
3
4
1
Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
2
Selector de
tensión
Para obtener más información, consulte las instrucciones de
seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: El selector de tensión se encuentra disponible
solamente en el 375-W PSU.
3
Conectores del
panel posterior
218
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el
conector apropiado.
Guía de referencia rápida
4
Ranuras para
tarjeta
Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI
Express instaladas.
NOTA: Las ranuras de los cinco conectores superiores
admiten tarjetas de longitud completa; la ranura de conector
inferior admite tarjetas de media longitud.
NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para
asegurarse de que puede instalarlas en su configuración.
Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía
(como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el
uso de otras tarjetas.
Vista frontal (orientación de escritorio)
1
2
3
4
5
12
11
10
6
7
9
8
1
Compartimento
superior para unidad
de 5,25 pulgadas
Admite una unidad óptica
2
Compartimento
inferior para unidad
de 5,25 pulgadas
Admite una unidad óptica o una unidad de disco duro
adicional (solo SATA).
3
Compartimento para
unidad de 3,5 pulgadas
Admite una disquetera o un lector de tarjetas
multimedia.
Guía de referencia rápida
219
4
Indicador luminoso
de actividad de la
unidad de disco duro
El indicador de actividad de la unidad de disco duro se
enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la
unidad de disco duro. Este indicador luminoso también
puede encenderse cuando un dispositivo, como por
ejemplo una unidad óptica, está en funcionamiento.
5
Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos
de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo
digital y dispositivos de almacenamiento externo.
6
Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos
que conecte ocasionalmente, como memorias USB
flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
Consulte "Programa de configuración del sistema" en
la Guía del usuario para obtener más información sobre
cómo iniciar desde un dispositivo USB.
NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores
USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
7
Botón de encendido
Púlselo para encender el equipo.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no utilice
el botón de alimentación para apagar el equipo. En
su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
AVISO: Si el sistema operativo tiene ACPI
activado, al pulsar el botón de encendido el equipo
llevará a cabo el apagado del sistema operativo.
NOTA: El botón de encendido también puede utilizarse
para activar el sistema o para ponerlo en un estado de
ahorro de energía (consulte "Administración de energía"
en la Guía del usuario para obtener más información).
220
Guía de referencia rápida
8
Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o
permanece encendido para indicar estados diferentes:
• Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado
mecánico).
• Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado
de funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el equipo se encuentra en
un estado de ahorro de energía (S1 o S3).
• Luz ámbar continua o parpadeante: consulte la
sección "Problemas con la alimentación" en la Guía
del usuario.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el
botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se
ha configurado como dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para
obtener más información acerca de los modos de
suspensión y cómo salir del modo de ahorro de energía,
consulte la sección "Administración de energía" de la
Guía del usuario.
Para ver una descripción de los códigos de los indicadores
luminosos de diagnóstico para la solución de problemas
con el equipo, consulte "Indicadores luminosos de
diagnóstico" en la página 237.
9
Indicadores
luminosos de
diagnóstico (4)
Utilice los indicadores luminosos para ayudar a resolver
problemas con el equipo (consulte "Indicadores
luminosos de diagnóstico" en la página 237).
10 Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un
micrófono de PC para la entrada de voz o música a un
programa de sonido o de telefonía.
11 Conector para
auriculares
Utilice el conector para auriculares para conectar unos
auriculares.
12 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de enlace de red está encendido
cuando hay una conexión correcta entre una red de
10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Guía de referencia rápida
221
Vista posterior (orientación de escritorio)
1
2
3
4
1
Ranuras para tarjeta
Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI
o PCI Express instaladas.
NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para
asegurarse de que puede instalarlas en su configuración.
Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía
(como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir
el uso de otras tarjetas.
2
Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
3
Selector de tensión
Para obtener más información, consulte las instrucciones
de seguridad incluidas en la Guía de información del
producto.
NOTA: El selector de tensión se encuentra disponible
solamente en el 375-W PSU.
4
222
Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el
conector apropiado.
Guía de referencia rápida
Conectores del panel posterior
1
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1
Conector para
ratón
Enchufe un ratón PS/2 en el conector verde para ratón.
Antes de conectar un ratón al equipo, apague el ordenador
y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB,
enchúfelo en un conector USB.
2
Conector
paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al
conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en
un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva
automáticamente si el equipo detecta una tarjeta instalada
que contiene un conector paralelo configurado en la misma
dirección. Si desea más información, consulte "Opciones de
configuración del sistema" en la Guía del usuario.
3
Indicador de
integridad de
vínculo
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red
a 10 Mbps y el equipo.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red
a 100 Mbps y el equipo.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 Gb
(o 1 000 Mbps) y el equipo.
• Luz apagada: el equipo no detecta ninguna conexión física
a la red.
Guía de referencia rápida
223
4
Conector del
adaptador de red
Para conectar el equipo a una red o a un dispositivo de banda
ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe
de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro
extremo del cable de red al conector del adaptador de red del
ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
AVISO: No enchufe un cable de teléfono al conector
de red.
En equipos con una tarjeta de conector de red adicional, use
los conectores de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador
al configurar varias conexiones de red (como una intranet
y extranet independiente).
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría
5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables,
fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un
funcionamiento fiable.
5
Indicador de
actividad de red
El indicador luminoso de actividad de red se enciende
(parpadeando) cuando el equipo está transmitiendo
o recibiendo datos de red. Un gran volumen de tráfico en
la red puede hacer que este indicador parezca estar
continuamente encendido.
6
Conector de
salida de línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar
auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores
integrados.
En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conector de
entrada de línea
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un
dispositivo de grabación/reproducción, como un micrófono,
un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
8
Conectores
traseros USB 2.0
doble (2)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos
que suelen permanecer siempre conectados como, por
ejemplo, impresoras y teclados.
NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores USB
anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente,
como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o para
dispositivos USB de inicio.
224
Guía de referencia rápida
9
Conectores
traseros USB 2.0
cuádruple (4)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos
que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores USB
anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente,
como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o para
dispositivos USB de inicio.
10 Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo
de bolsillo, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas
son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector
serie 2 opcional.
Si desea más información, consulte "Opciones de configuración
del sistema" en la Guía del usuario.
11 Conector para
teclado
Si tiene un teclado PS/2, enchúfelo en el conector morado para
teclado. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
Configuración del equipo
Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
NOTA: Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio
a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte la "Información del
producto" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo realizar
pedidos a Dell.
NOTA: El equipo de torre admite en la parte frontal una unidad de 3,5 pulgadas más
que el ordenador de escritorio.
1 Siga los procedimientos que se describen en la sección "Antes de comenzar"
de la Guía del usuario.
2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del
ordenador" en la Guía del usuario).
3 Extraiga el panel frontal (consulte "Extracción del panel frontal" en la Guía
del usuario).
4 Extraiga el panel de la unidad y prepárelo añadiendo o quitando piezas
según precise (consulte "Panel de la unidad" en la Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
225
Cambio de la orientación de torre a la escritorio
1 Extraiga todas las unidades de disquete o lectores de tarjetas multimedia
instalados siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad de disquete
o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)" de la Guía del usuario
y, a continuación, vuelva a colocarlos siguiendo los pasos de "Instalación de
una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de
escritorio)" de la Guía del usuario.
2 Extraiga todas las unidades ópticas instaladas siguiendo los pasos de
"Extracción de una unidad óptica (equipo de torre)" de la Guía del usuario
y, a continuación, vuelva a colocarlas siguiendo los pasos de "Instalación de
una unidad óptica (equipo de escritorio)" de la Guía del usuario.
Cambio de la orientación de escritorio a la de torre
1 Extraiga todas la unidad de disquete o el lector de tarjetas multimedia
(si hay alguno instalado) siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad
de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)" de la
Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlos siguiendo los pasos
de "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia
(equipo de torre)" de la Guía del usuario.
2 Extraiga todas las unidades ópticas instaladas siguiendo los pasos de
"Extracción de una unidad óptica (equipo de escritorio)" de la Guía del
usuario y, a continuación, vuelva a colocarlas siguiendo los pasos de "Instalación
de una unidad óptica (equipo de torre)" de la Guía del usuario.
Instalación del equipo en un lugar cerrado
La instalación del equipo en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire,
lo que podría provocar un sobrecalentamiento y repercutir en el rendimiento.
Cuando instale el equipo en un lugar de estas características, siga las pautas
que se indican a continuación:
AVISO: La temperatura de funcionamiento indicada en este manual refleja la
temperatura ambiente máxima de trabajo. Al instalar el equipo en un lugar cerrado
es preciso tener en cuenta la temperatura ambiental. Para obtener más información
sobre las especificaciones del equipo, consulte "Especificaciones" en la Guía
del usuario.
226
Guía de referencia rápida
•
Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo
con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación.
•
Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste,
deje al menos 5.1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la
pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una
ventilación adecuada.
•
Si el lugar cerrado tiene puertas, asegúrese de que dejan pasar al menos el
30 por ciento de aire (por delante y por detrás).
Guía de referencia rápida
227
•
228
No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire.
La restricción del flujo de aire puede hacer que el equipo se sobrecaliente
e impactar en su rendimiento.
Guía de referencia rápida
Transferencia de información a un equipo nuevo
Puede usar los asistentes del sistema operativo para ayudarle a transferir
archivos y otros datos de un equipo a otro.
Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone del Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones, como:
•
Mensajes de correo electrónico
•
Configuraciones de barras de herramientas
•
Tamaños de ventanas
•
Marcadores de Internet
Puede transferir datos de un equipo a otro por una red o mediante una conexión
de serie, o bien guardando los datos en un soporte extraíble, como puede ser
un CD o DVD grabable.
NOTA: Puede transferir información de un equipo a otro conectando directamente
un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos. Para transferir
datos a través de una conexión serie, debe usar la utilidad Conexiones de red
desde el Panel de control y realizar los pasos de configuración adicionales, como
configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por
cable entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo
nº 305621 (How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
Windows XP [Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos equipo en
XP]). Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países.
El uso del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones necesita
el soporte de instalación del Sistema operativo que se incluye con el equipo
o un disco de asistencia, que el propio asistente puede crear.
NOTA: Para obtener más información sobre la transferencia de datos, busque en
support.dell.com el documento nº 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft® Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el
sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]).
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell Knowledge Base en
determinados países.
Guía de referencia rápida
229
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el soporte del
sistema operativo)
NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el
equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo
y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
PARA PREPARAR EL EQUIPO DE DESTINO PARA LA TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS:
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo
nuevo y en Siguiente.
3 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el
asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente.
4 Revise la información en Diríjase al equipo antiguo y, a continuación, vaya
al equipo de origen. No haga clic en Siguiente.
PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN:
1 Introduzca el soporte de instalación del sistema operativo de Windows XP
en el equipo de origen.
Se mostrará la ventana Bienvenido a Microsoft Windows XP.
2 Haga clic en Realizar tareas adicionales.
3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones.
Se mostrará la ventana Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones.
4 Haga clic en Siguiente.
5 En ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo antiguo
y en Siguiente.
6 En Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de su
elección y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7 En Elija qué desea transferir, haga clic para seleccionar los datos que desea
transferir y haga clic en Siguiente.
Los datos seleccionados se copiarán y se mostrará la pantalla Completando
la fase de recopilación.
8 Haga clic en Finalizar.
230
Guía de referencia rápida
1 Diríjase al equipo de destino.
2 En Diríjase al equipo antiguo, haga clic en Siguiente.
3 En Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones, seleccione
el método que ha elegido para transferir lo archivos y las configuraciones,
y haga clic en Siguiente.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
equipo de destino. Cuando se haya completado la transferencia, se mostrará
la pantalla Completado.
4 Haga clic en Finalizado y, a continuación, reinicie el equipo.
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (sin el soporte del
sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte de instalación del Sistema operativo, deberá crear un disco del
asistente. El disco del asistente le permite crear un archivo de imagen de
copia de seguridad en un soporte extraíble.
NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el
equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo
y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
PARA CREAR UN DISCO DEL ASISTENTE:
1 En el equipo de destino, haga clic en Inicio→ Todos los programas→
Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones.
2 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo
nuevo y en Siguiente.
3 En ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Deseo crear un disco del
asistente en la siguiente unidad y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4 Inserte el soporte extraíble, como un CD o DVD grabable, y haga clic en
Aceptar.
5 Revise la información en Diríjase al equipo antiguo y, a continuación, vaya
al equipo de origen. No haga clic en Siguiente.
Guía de referencia rápida
231
PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN:
1 Introduzca el disco del asistente en el equipo de origen.
2 Haga clic en Inicio→ Ejecutar.
3 Haga clic en Examinar... y vaya a fastwiz en el disco del asistente y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
4 En ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo antiguo
y en Siguiente.
5 En Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de su
elección y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6 En Elija qué desea transferir, haga clic para seleccionar los datos que desea
transferir y haga clic en Siguiente.
Los datos seleccionados se copiarán y se mostrará la pantalla Completando
la fase de recopilación.
7 Haga clic en Finalizar.
PARA TRANSFERIR INFORMACIÓN AL EQUIPO DE DESTINO:
1 Diríjase al equipo de destino.
2 En Diríjase al equipo antiguo, haga clic en Siguiente.
3 En Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones, seleccione
el método que ha elegido para transferir lo archivos y las configuraciones,
y haga clic en Siguiente.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
equipo de destino. Cuando se haya completado la transferencia, se mostrará
la pantalla Completado.
4 Haga clic en Finalizado y, a continuación, reinicie el equipo.
Microsoft Windows Vista
1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista,
y, a continuación, en
Transfer files and settings (Transferir archivos y configuraciones)→ Start
Windows Easy Transfer (Iniciar Transferencia fácil de Windows).
2 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en
Continue (Continuar).
3 Haga clic en Start a new transfer (Iniciar una nueva transferencia) o en
Continue a transfer in progress (Continuar una transferencia en curso).
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia
fácil de Windows.
232
Guía de referencia rápida
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las
fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
•
Supresores de sobretensión
•
Acondicionadores de línea
•
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Protectores contra sobretensión
Los supresores de picos de tensión y los enchufes múltiples equipados con
protección contra picos de tensión ayudan a evitar los daños en el equipo
ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas
eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos
fabricantes de supresores de sobretensiones proporcionan cobertura de garantía
para cierto tipo de daños. Cuando elija un supresor de sobretensiones, lea
atentamente la garantía del dispositivo y compare la clasificación en julios para
determinar la eficacia relativa de los diferentes dispositivos. Un dispositivo
con una clasificación en julios más alta ofrece más protección.
AVISO: La mayoría de los supresores de sobretensiones no protegen contra las
fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos.
Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea
telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el equipo de la toma de
alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobretensión disponen de una toma de teléfono para
proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobretensiones
para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobretensiones ofrecen protección para el
adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante
las tormentas con aparato eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la
alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de
CA a un nivel bastante constante.
Guía de referencia rápida
233
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando
datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el
archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería,
conecte únicamente el equipo al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora,
pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione
protección contra sobretensiones.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación
eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación
eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la
alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación
de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para
obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse
de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
Limpieza del equipo
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Ordenador, teclado y monitor
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico.
Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores
en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
•
Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de
las ranuras y los orificios del ordenador y de las teclas del teclado.
AVISO: No limpie la pantalla del monitor con ningún tipo de jabón ni solución de
alcohol. Si lo hace podría dañar el recubrimiento antirreflejante.
•
Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca ligeramente con agua un paño
limpio y suave. Si es posible, utilice un paño especial para limpiar la pantalla
o una solución adecuada para la capa protectora antiestática del monitor.
•
Limpie el teclado, el ordenador y la parte de plástico del monitor con un
paño suave humedecido con agua.
Escurra bien el paño y no permita que el agua chorree dentro del equipo
o del teclado.
234
Guía de referencia rápida
Ratón (no óptico)
1 Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el
sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la esfera.
2 Frote la esfera con un paño limpio y que no deje pelusa.
3 Sople cuidadosamente dentro del compartimento de la esfera para hacer
salir el polvo y la pelusa.
4 Limpie los rodillos dentro del compartimento de la bola con un bastoncillo
de algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico.
5 Vuelva a centrar los rodillos en sus canales según se precise. Asegúrese de
que no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos.
6 Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y luego gírelo en el
sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijado en su lugar.
Unidad de disco flexible
AVISO: No intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de
algodón. Los cabezales pueden quedar incorrectamente alineados e impedir el
funcionamiento de la unidad.
Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos
comerciales. Estos estuches incluyen discos tratados previamente para eliminar
los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: Para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido
y siga las instrucciones correspondientes. No toque nunca la lente de la unidad.
1 Sujete el disco por su borde exterior. También puede tocar el borde interior
del orificio central.
AVISO: Para evitar que se dañe la superficie, no limpie con un movimiento circular
alrededor del disco.
2 Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco
(la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida
de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para
la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo,
las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para los CD
sirven perfectamente para los DVD.
Guía de referencia rápida
235
Herramientas de solución de problemas
Indicadores luminoso de alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
El indicador luminoso del botón de encendido situado en la parte frontal del
equipo se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados:
•
El indicador luminoso de alimentación emite una luz verde y el equipo no
responde, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237.
•
Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en verde, el
equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón
o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
•
Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente.
236
–
Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la
parte posterior del equipo, y a la toma de alimentación eléctrica.
–
Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de
que ésta a su vez está conectada a una toma de alimentación eléctrica
y de que está encendida.
–
Puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas
de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el
ordenador se enciende correctamente.
–
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para
ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
–
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del
panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte
"Componentes de la placa base" en la Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
•
•
•
Si el indicador luminoso está parpadeando en ámbar, el equipo está recibiendo
corriente, pero podría existir un problema de alimentación interno.
–
Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de
CA de su zona, si procede.
–
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del
panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte
"Componentes de la placa base" en la Guía del usuario).
Si el indicador luminoso emite una luz ámbar fija, es posible que haya un
dispositivo que funciona mal o que esté instalado incorrectamente.
–
Extraiga y vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria"
en la Guía del usuario).
–
Extraiga y vuelva a colocar cualquier tarjeta que pueda haber
(consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario).
Elimine la interferencia. Algunas de las causas de las interferencias son:
–
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
–
Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes.
–
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica.
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el equipo dispone de cuatro indicadores
luminosos marcados como 1, 2, 3 y 4 en el panel frontal (consulte "Vista
frontal (orientación de torre)" en la página 215 o "Vista frontal (orientación de
escritorio)" en la página 219). Cuando el equipo se inicia correctamente, los
indicadores luminosos parpadean. Si el equipo presenta anomalías, utilice la
secuencia de los indicadores luminosos para ayudar a identificar el problema.
NOTA: Una vez finalizada la POST, los cuatro indicadores luminosos se apagan
antes de que se inicie el sistema operativo.
Guía de referencia rápida
237
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST
Patrón de
indicadores
luminosos
238
Descripción del
problema
Resolución sugerida
El equipo se encuentra
en una condición de
apagado normal, o se ha
producido un posible
error previo al BIOS.
Enchufe el equipo a una toma
de alimentación eléctrica en
funcionamiento y pulse el botón
de alimentación.
Se ha producido un
posible fallo del
BIOS; el equipo se
encuentra en modo
de recuperación.
• Ejecute la Utilidad de recuperación de
BIOS, espere a que acabe la recuperación
y reinicie el equipo.
Se ha producido un
posible fallo en el
procesador.
• Reinicie el procesador (consulte
"Procesador" en la Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del
problema
Resolución sugerida
Se han detectado los • Si hay instalados dos o más módulos
módulos de memoria,
de memoria, extráigalos (consulte
pero se ha producido
"Extracción de un módulo de memoria"
un error de memoria.
en la Guía del usuario) y, a continuación,
vuelva a colocar un módulo (consulte
"Instalación de un módulo de memoria"
en la Guía del usuario) y reinicie el
equipo. Si el equipo se inicia con
normalidad, continúe instalando los
módulos de memoria adicional (uno de
cada vez) hasta que haya identificado
un módulo defectuoso o reinstalado
todos los módulos sin errores.
• Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador (consulte "Memoria"
en la Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
Se ha producido un
posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
• Vuelva a colocar cualquier tarjeta
gráfica que pueda haber (consulte
"Tarjetas" en la Guía del usuario).
• Si es posible, instale una tarjeta gráfica
que funcione en el equipo.
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
239
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del
problema
Resolución sugerida
Se ha producido un
error de unidad de
disco flexible o de
disco duro.
• Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie el
equipo.
Se ha producido un
fallo de USB.
• Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por
cable y reinicie el equipo.
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
No se detectan
• Si hay instalados dos o más módulos
módulos de memoria.
de memoria, extráigalos (consulte
"Extracción de un módulo de memoria"
en la Guía del usuario) y, a continuación,
vuelva a colocar un módulo (consulte
"Instalación de un módulo de memoria"
en la Guía del usuario) y reinicie el
equipo. Si el equipo se inicia con
normalidad, continúe instalando los
módulos de memoria adicional (uno de
cada vez) hasta que haya identificado
un módulo defectuoso o reinstalado
todos los módulos sin errores.
• Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador (consulte "Memoria"
en la Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
240
Guía de referencia rápida
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del
problema
Resolución sugerida
Se ha producido un
Póngase en contacto con Dell (consulte
error de la placa base. "Cómo ponerse en contacto con Dell"
en la Guía del usuario).
Se han detectado los • Asegúrese de que no existe ningún
requisito especial de colocación del
módulos de memoria,
módulo o del conector de memoria
pero existe un error de
(consulte "Memoria" en la Guía del
configuración del
usuario para obtener más información).
sistema o de
compatibilidad.
• Asegúrese de que el equipo admite la
memoria que está usando (consulte
"Memoria" en la Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
Se ha producido un
error de la placa base
y/o de hardware.
• Lleve a cabo los procedimientos de
"Restauración del sistema operativo"
de la Guía del usuario.
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
241
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del
problema
Se ha producido un
posible error en la
tarjeta de expansión.
242
Guía de referencia rápida
Resolución sugerida
1 Determine si existe algún conflicto
extrayendo una tarjeta de expansión
(no una tarjeta gráfica) y reiniciando
el equipo (consulte "Tarjetas" en la
Guía del usuario).
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar
la tarjeta que ha extraído, extraiga otra
tarjeta y reinicie el equipo.
3 Repita este proceso para cada tarjeta
de expansión instalada. Si el equipo se
inicia con normalidad, trate de resolver
el problema de la última tarjeta extraída
del equipo comprobando si hay algún
conflicto de recursos (consulte
"Restauración del sistema operativo"
en la Guía del usuario).
4 Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del
problema
Resolución sugerida
Se ha producido un
error de otro tipo.
• Asegúrese de que están correctamente
conectados a la placa base todos los
cables de las unidades de disco duro
y las unidades de CD/DVD (consulte
"Componentes de la placa base" en la
Guía del usuario).
• Si aparece un mensaje de error que
indica que hay un problema en un
dispositivo (por ejemplo, la unidad de
disquete o la unidad de disco duro),
compruebe el dispositivo para verificar
que funciona correctamente.
• Si el sistema operativo está intentando
iniciarse desde un dispositivo (por
ejemplo, la unidad de disquete o la
unidad de CD/DVD), abra el programa
de configuración del sistema (consulte
"Configuración del sistema" en la Guía
del usuario) para comprobar que la
secuencia de inicio sea la correcta para
los dispositivos instalados en el equipo.
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
Códigos de sonido
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. La serie de
sonidos se llama código de sonidos y se puede usar para ayudar a identificar
algún problema con el equipo.
Guía de referencia rápida
243
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio.
1 Anote el código de sonido.
2 Ejecute los Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 41).
Código
Causa
2 cortos, 1 largo
Error de suma de comprobación del BIOS
1 largo, 3 cortos, 2 cortos Error de memoria
1 corto
Tecla F12 pulsada
Código
(sonidos cortos
repetidos)
Descripción
Remedio sugerido
1
Fallo de la suma de
comprobación del
BIOS. Posible fallo en
la placa madre.
Póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en
la Guía del usuario).
2
No se detectan
módulos de memoria.
• Si hay instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos (consulte "Extracción
de un módulo de memoria" en la Guía
del usuario) y, a continuación, vuelva
a colocar un módulo (consulte "Instalación
de un módulo de memoria" en la Guía
del usuario) y reinicie el equipo. Si el
equipo se inicia con normalidad, continúe
instalando los módulos de memoria
adicional (uno de cada vez) hasta que
haya identificado un módulo defectuoso
o reinstalado todos los módulos sin errores.
• Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador (consulte "Memoria" en
la Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la Guía
del usuario).
244
Guía de referencia rápida
Código
(sonidos cortos
repetidos)
Descripción
Remedio sugerido
3
Posible fallo en la placa Póngase en contacto con Dell (consulte
madre.
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en
la Guía del usuario).
4
Fallo de
lectura/escritura
de la RAM.
• Asegúrese de que no existe ningún
requisito especial de colocación del
módulo o del conector de memoria
(consulte "Memoria" en la Guía del
usuario para obtener más información).
• Asegúrese de que el equipo admite la
memoria que está usando (consulte
"Memoria" en la Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
5
6
Fallo del reloj de
tiempo real. Posible
fallo de la batería o de
la placa madre.
• Cambie la batería (consulte "Sustitución
de la batería" en la Guía del usuario).
Fallo de la prueba del
BIOS de vídeo.
Póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en
la Guía del usuario).
• Si el problema continúa, póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la Guía
del usuario).
Guía de referencia rápida
245
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
A LERT ! P REVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT
[NNNN] (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN
FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN NNNN.) FOR HELP IN RESOLVING
T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L
SUPPORT (PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE
ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
D E L L ) : El equipo no pudo completar la rutina de inicio
tres veces consecutivas por el mismo error (consulte "Cómo ponerse en contacto
con Dell" en la Guía del usuario para obtener ayuda).
ASISTENCIA TÉCNICA DE
CMOS C H E C K S U M E R R O R (E R R O R D E L A S U M A D E C O M P R O B A C I Ó N D E L CMOS) :
Posible fallo de la placa madre o batería RTC baja. Cambie la batería (consulte
"Sustitución de la batería" o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario).
C P U F A N F A I L U R E ( F A L L O D E L V E N T I L A D O R D E L A C P U ) : CPU fan failure (Fallo
del ventilador de la CPU). Cambie el ventilador de la CPU (consulte "Extracción
del procesador" en la Guía del usuario).
DISKETTE DRIVE SEEK FAILURE (ERROR DE BÚSQUEDA DE LA UNIDAD DE
D I S Q U E T E ) : Puede haber un cable suelto o que la información de configuración
del equipo no coincida con la del hardware. Compruebe las conexiones de los
cables (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( E L D I S Q U E T E N O S E P U E D E L E E R ) : El disquete puede
estar defectuoso o haber un cable suelto. Cambie el disquete y compruebe si hay
alguna conexión de cables suelta.
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E (E R R O R D E L E C T U R A D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) :
Posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio del disco duro
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
246
Guía de referencia rápida
K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R D E T E C L A D O ) : Fallo de teclado o cable suelto del
teclado (consulte "Problemas con el teclado" en la Guía del usuario).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
D I S P O N I B L E ) : El sistema no puede detectar un dispositivo o partición de inicio.
• Si la unidad de disquete es el dispositivo de inicio, asegúrese de los cables están
conectados y que hay un disquete de inicio en la unidad.
• Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables
están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en
particiones como dispositivo de inicio.
• Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la
información de la secuencia de inicio es correcta (consulte "Acceso al programa
de configuración del sistema" en la Guía del usuario).
N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T (N O H A Y I N T E R R U P C I Ó N D E T I C D E T E M P O R I Z A D O R ) :
Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un fallo
en la placa madre (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del
usuario para obtener ayuda).
N O N - S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( N O E S D I S C O D E L S I S T E M A O E R R O R D E
D I S C O ) : Cambie el disco flexible por uno que contenga un sistema operativo
ejecutable o retire el disco flexible de la unidad A y reinicie el ordenador.
N O T A B O O T D I S K E T T E ( N O E S U N D I S Q U E T E D E I N I C I A L I Z A C I Ó N ) : Inserte un
disquete de inicio y reinicie el ordenador.
AV I S O : E L S I S T E M A D E A U T O S E G U I M I E N T O D E L A U N I D A D D E D I S C O
DURO HA INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE
FUNCIONAMIENTO NORMAL.
DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD
UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL
DE LOS DATOS REGULARMENTE.
: Error S.M.A.R.T, posible error de la unidad de disco duro. Esta
función puede estar activada o desactivada en la configuración del BIOS.
DISCO DURO
Guía de referencia rápida
247
Solucionador de problemas de hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta
o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de
hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
3 En la sección Resolver un problema, haga clic en Solucionador de
problemas de hardware.
4 En la lista del Solucionador de problemas de hardware, seleccione la opción
que mejor describa el problema y haga clic en Siguiente para continuar
con los restantes pasos de la solución del problema.
Windows Vista:
1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
y soporte técnico.
, y en Ayuda
2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de
hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
3 En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado Bloqueos
y problemas con el software (consulte "Solución de problemas" en la Guía del
usuario) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell
para solicitar asistencia técnica.
Puede ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro
o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
248
Guía de referencia rápida
Consulte el apartado "Programa Configuración del sistema" de la Guía del
usuario para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de
que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración del sistema
y está activo.
NOTA: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell.
NOTA: Antes de ejecutar los diagnósticos de Dell, imprima los siguientes
procedimientos.
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición de la utilidad de
diagnósticos separada de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario.
1 Encienda (o reinicie) el equipo.
2 Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado
largo, puede producirse un error en el teclado. Para evitar posibles fallos,
pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta que aparezca el Menú del
dispositivo de inicio.
NOTA: Si en algún momento se muestra un mensaje que indica que no se ha
encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico, ejecute Dell
Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (consulte "Iniciar Dell Diagnostics
desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)" en la página 250).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el
ordenador y vuelva a intentarlo.
3 En el menú de inicio de dispositivos, utilice las teclas de flecha hacia
arriba y hacia abajo o pulse el número que corresponda en el teclado para
resaltar Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y,
a continuación, pulse <Entrar>.
NOTA: La función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente
para el inicio actual. Al reiniciarse, el equipo se inicia de acuerdo con la
secuencia especificada en la configuración del sistema.
Guía de referencia rápida
249
4 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la
tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee
ejecutar (consulte "Menú principal de Dell Diagnostics" en la página 251).
NOTA: Anote los códigos de error y las descripciones de los problemas
exactamente como aparecen y siga las instrucciones que se muestran en la
pantalla.
5 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas
para volver al menú principal de Dell Diagnostics.
6 Cierre la ventana del menú principal para salir de Dell Diagnostics
y reinicie el ordenador.
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1 Encienda el equipo.
2 Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad óptica para
abrir la bandeja de la unidad.
3 Coloque el disco Drivers and Utilities en el centro de la bandeja de la
unidad y presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja
para cerrarla.
4 Reinicie el equipo.
5 Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo,
puede producirse un error en el teclado. Para evitar un posible error de
teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta que aparezca el
menú de dispositivos de inicio.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el
ordenador y vuelva a intentarlo.
6 En el menú de dispositivos de inicio, utilice las teclas de flecha hacia
arriba y hacia abajo o pulse el número que corresponda en el teclado para
resaltar Integrado o CD-ROM USB y, a continuación, pulse <Entrar>.
NOTA: La función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente
para el inicio actual. Al reiniciarse, el equipo se inicia de acuerdo con la
secuencia especificada en la configuración del sistema.
7 Pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics.
250
Guía de referencia rápida
8 En el menú de Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics
para ResourceCD (interfaz gráfica de usuario).
9 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la
tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee
ejecutar (consulte "Menú principal de Dell Diagnostics" en la página 251).
NOTA: anote los códigos de error y las descripciones de los problemas
exactamente como aparecen y siga las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
10 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de
pruebas para volver al menú principal de Dell Diagnostics.
11 Extraiga el disco Drivers and Utilities, cierre la ventana del menú principal
para salir de Dell Diagnostics y reinicie el equipo.
Menú principal de Dell Diagnostics
En el menú principal de Dell Diagnostics se pueden ejecutar las pruebas siguientes:
Opción
Función
Realiza una comprobación rápida de los dispositivos del
sistema. Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos,
y no requiere la intervención del usuario. Ejecute primero
este tipo de prueba para aumentar la posibilidad de realizar
un seguimiento del problema rápidamente.
Extended Test
(Prueba extendida)
Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos del
sistema. La prueba suele durar una hora o más, y requiere
que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Comprueba un dispositivo concreto del sistema y puede
utilizarse para personalizar las pruebas que se desean ejecutar.
Enumera algunos de los síntomas más comunes y permite
seleccionar una prueba en función del síntoma del problema
que ha surgido.
Si se detecta algún problema durante una prueba, aparece un mensaje con el
código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la
descripción del problema exactamente como aparecen y siga las instrucciones
de la pantalla. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con Dell
(consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
251
NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de
cada pantalla de prueba Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la
etiqueta de servicio.
Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas
ejecutadas mediante las opciones Custom Test (Prueba personalizada)
y Symptom Tree (Árbol de síntomas).
Ficha
Función
Results (Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
(sólo para
Custom Test)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración
de todos los dispositivos a partir de la configuración del
sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra
en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla.
NOTA: La lista de dispositivos puede que no muestre los
nombres de todos los componentes instalados en el equipo
o de todos los dispositivos conectados al equipo.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba, si procede, cambiando su
configuración.
(sólo para Custom
Test)
Solución de problemas
Al solucionar problemas del equipo, tenga en cuenta estas sugerencias:
•
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema,
revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza
está instalada correctamente.
•
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado
adecuadamente.
252
Guía de referencia rápida
•
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el
problema.
•
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación
de dicho programa.
NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha
configurado el ordenador Dell con la vista clásica de Windows.
Problemas con la batería
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
S U S T I T U Y A L A B A T E R Í A : Si tiene que restablecer repetidas veces la información de la
hora y la fecha después de encender el equipo o si se visualiza una hora o fecha
incorrectas durante el inicio, cambie la batería (consulte "Sustitución de la batería en la
Guía del usuario). Si la batería sigue sin funcionar, póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Problemas con la unidad
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE LA UNIDAD :
Windows XP:
• Haga clic en Inicio y en Mi PC.
Windows Vista:
• Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista,
, y en PC.
Si la unidad no está en la lista, realice una exploración completa con el software
antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir
que Windows reconozca la unidad.
Guía de referencia rápida
253
PRUEBE LA UNIDAD :
• Introduzca otro disco para eliminar la posibilidad de que la unidad original esté
defectuosa.
• Inserte un disco flexible de arranque y reinicie el equipo.
L IMPIE LA UNIDAD O EL DISCO : Consulte "Limpieza del equipo" en la página 234.
REVISE LAS CONEXIONES DE CABLES
E JECUTE EL SOLUCIONADOR D E PROBLEMAS DE HARDWARE : Consulte "Solucionador
de problemas de hardware" en la página 248.
E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S : Consulte "Dell Diagnostics" en la página 248.
Problemas de la unidad óptica
NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es normal y puede
provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad.
NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes
regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS :
• Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
• Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante
y arrastrándola hacia arriba.
• Asegúrese de que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas que
estén seleccionadas.
C O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S : Consulte
"Problemas con el sonido y los altavoces" en la página 266.
Problemas al escribir en una unidad óptica
C I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica
deberá recibir un flujo de datos continuo. Si el flujo se interrumpe, se producirá un
error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en la unidad óptica.
APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO :
Busque la palabra clave en espera en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
para obtener información sobre los modos de administración de energía.
254
Guía de referencia rápida
Problemas con la unidad de disco duro
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DE DISCO :
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio y en Mi PC.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:.
3 Haga clic en Propiedades→ Herramientas→ Comprobar ahora.
4 Haga clic en Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start (Examinar
e intentar recuperar los sectores defectuosos) y haga clic en Inicio.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
y en PC.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:.
3 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Tools (Herramientas)→ Check now
(Comprobar ahora).
Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un
administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en
contacto con su administrador para continuar con la acción que desee.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a una toma telefónica analógica. El módem
no funciona si está conectado a una red telefónica digital.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono en el conector del adaptador de red
(consulte "Conectores del panel posterior" en la Guía del usuario).
C OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE M ICROSOFT O UTLOOK ® E XPRESS : Si no
puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1 En Outlook Express, haga clic en Herramientas→ Opciones→ Seguridad.
2 Haga clic en No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos para desmarcar la
casilla, según sea necesario.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
COMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO
CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE AL ENCHUFE DE TELÉFONO DE LA PARED
Guía de referencia rápida
255
UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE :
• Verifique que la línea telefónica esté conectada a la toma del módem (indicada
mediante una etiqueta verde o un icono en forma de conector).
• Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Después escuche
el tono de marcar.
• Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como por ejemplo,
un contestador automático, una máquina de fax, un protector contra sobretensiones
o un divisor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente
a la toma telefónica de pared. Si utiliza una línea cuya longitud sea de 3 metros o más,
pruebe con una línea más corta.
EJECUTE LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO DEL MÓDEM :
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio→ All programs (Todos los programas)→ Modem Diagnostic Tool
(Herramienta de diagnóstico del módem).
2 Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver los problemas con el
módem. El Asistente del módem no está disponible en algunos equipos.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Todos los programas→ Herramienta de diagnóstico del
módem.
2 Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver los problemas con el
módem. Los diagnósticos del módem no están disponibles en todos los equipos.
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS :
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Opciones de
teléfono y módem→ Módems.
2 Haga clic en el puerto COM de su módem→ Properties (Propiedades)→ Diagnósticos→
Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Hardware y sonido→ Opciones de
teléfono y módem→ Módems.
2 Haga clic en el puerto COM de su módem→ Propiedades→ Diagnósticos→
Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
256
Guía de referencia rápida
C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T : Asegúrese de que está abonado
a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express
abierto, haga clic en Archivo. Si está activada la opción Trabajar sin conexión, desactívela
y conéctese a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet.
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Si el mensaje de error que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES
SIGUIENTES : \ / : * ? " < > | : No utilice estos caracteres en los nombres de archivo.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL
R E Q U E R I D O ) : Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para
quitar y volver a instalar el programa:
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Agregar o quitar programas→ Programas
y funciones.
2 Seleccione el programa que desea quitar.
3 Haga clic en Desinstalar.
4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Programas→ Programas y funciones.
2 Seleccione el programa que desea quitar.
3 Haga clic en Desinstalar.
4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
letra de unidad : \
IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE
E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : La unidad no puede leer el
disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A (I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : Inserte un disquete,
un CD o un DVD de inicio.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R O R D E D I S C O Q U E N O E S D E L S I S T E M A ) : Extraiga
el disquete de la unidad de disquete y reinicie el ordenador.
Guía de referencia rápida
257
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA
A I N T E N T A R L O : Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En
algunos casos deberá reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es
así, ejecute primero el programa que desea utilizar.
O PERATING SYSTEM NOT FOUND (N O SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO ) : Póngase
en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DEL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ CORRECTAMENTE
INSERTADO EN EL DISPOSITIVO Y EN EL CONECTOR DEL ORDENADOR
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÁ ACTIVADO EN EL PROGRAMA
D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A : Consulte "Opciones del programa de
configuración del sistema" en la Guía del usuario.
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 :
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento→ Sistema→
Propiedades del sistema→ Hardware→ Administrador de dispositivos.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Hardware y sonido.
2 Haga clic en Administrador de dispositivos.
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
ASEGÚRESE DE QUE LA TARJETA IEEE 1394 ESTÉ DEBIDAMENTE CONECTADA.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE IEEE 1394 ESTÁ BIEN CONECTADO AL CONECTOR DE
E /S F R O N T A L .
S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 D E D E L L : Póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del
usuario).
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR
D E L L : Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
258
Guía de referencia rápida
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO :
• Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al ordenador.
• Apague el equipo (consulte "Apagado del equipo" en la Guía del usuario), vuelva
a conectar el cable del teclado como se muestra en el diagrama de instalación
y reinícielo.
• Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no
tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.
• Quite los alargadores del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador.
P R U E B E E L T E C L A D O : Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente
y pruébelo.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte "Solucionador
de problemas de hardware" en la página 248.
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
El equipo no se enciende
C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E D I A G N Ó S T I C O : Consulte "Indicadores luminosos
de diagnóstico" en la página 237.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO
AL EQUIPO Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El equipo no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla
o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.
Guía de referencia rápida
259
Un programa no responde
CIERRE EL PROGRAMA :
1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente y haga clic en Administrador de tareas.
2 Haga clic en la ficha Aplicaciones.
3 Haga clic para seleccionar el programa que no responde.
4 Haga clic en Finalizar tarea.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete, CD o DVD.
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale
y vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS :
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que
se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP.
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistentes para
compatibilidad de programas→ Siguiente.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que
se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son
Windows Vista.
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Programas→ Usar un programa más
antiguo con esta versión de Windows.
2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si no puede conseguir que responda pulsando una
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos
8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación,
reinicie el equipo.
260
Guía de referencia rápida
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
:
• Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
• Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para
ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
• Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
• Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
• Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE
CD Y D V D .
DISCO DURO, LOS DISQUETES,
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE :
• Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos
que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
• Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria
mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte "Instalación de un
módulo de memoria" en la Guía del usuario).
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario)
para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria.
• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 248).
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA :
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario)
para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria.
• Asegúrese de seguir las siguientes pautas para la instalación de la memoria (consulte
"Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
261
• Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador. Para obtener
más información sobre el tipo de memoria que admite el equipo consulte "Memoria"
en la Guía del usuario.
• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la
página 248).
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN :
• Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no
tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas.
• Quite los alargadores del ratón y conecte el ratón directamente al equipo.
• Compruebe que el cable del ratón está conectado como se muestra en el diagrama de
instalación del equipo.
REINICIE EL EQUIPO :
1 Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para mostrar el menú de Inicio.
2 Pulse <u>, pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Apagar o Desactivar y, a continuación, pulse <Entrar>.
3 Después de apagarse el equipo, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra
en el esquema de configuración.
4 Encienda el equipo.
P R U E B E E L R A T Ó N : Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente
y pruébelo.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN :
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Mouse.
2 Ajuste la configuración, según sea necesario.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Hardware y sonido→ Mouse.
2 Ajuste la configuración, según sea necesario.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N : Consulte la sección
"Controladores" en la Guía del usuario.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte
"Solucionador de problemas de hardware" en la página 248.
262
Guía de referencia rápida
Problemas con la red
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
C OMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO D E RED EN LA PARTE POSTERIOR D E L EQUIPO :
Si el indicador luminoso de integridad del enlace está apagado (consulte "Controladores
e indicadores luminosos" en la Guía del usuario), no se está produciendo ninguna
comunicación de red. Sustituya el cable de red.
C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D : Asegúrese de que el cable de red
esté firmemente insertado en la toma de red de la pared y en el conector de red de la
parte posterior del ordenador.
REINICIE EL EQUIPO Y TRATE DE CONÉCTESE DE NUEVO A LA RED
C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E D : Póngase en contacto con el
administrador de red o con la persona que instaló la red para verificar que la configuración
de la red sea correcta y que funcione.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte
"Solucionador de problemas de hardware" en la página 248.
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE Y EL EQUIPO
N O R E S P O N D E : Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE
P A R P A D E A N T E : El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del
teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O : El ordenador está
apagado o no recibe alimentación.
• Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte
posterior del ordenador y a la toma eléctrica.
• No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de
protección de la alimentación para comprobar que el ordenador se enciende
correctamente.
Guía de referencia rápida
263
• Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a una toma
eléctrica y que estén encendidas.
• Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
• Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están
conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base" en la
Guía del usuario).
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR
P A R P A D E A N T E : El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un
problema interno de alimentación.
• Asegúrese de que el conmutador de selección de la tensión coincide con la alimentación
de CA de su zona (si procede).
• Asegúrese de que todos los componentes y cables están conectados firmemente a la
placa base (consulte "Componentes de la placa base" en la Guía del usuario).
E L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA : Puede haber
un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
• Extraiga y vuelva a colocar todos los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la
en la Guía del usuario).
• Extraiga y vuelva a colocar cualquier tarjeta de expansión que pueda haber, incluyendo
tarjetas gráficas (consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario).
E L I M I N E L A S I N T E R F E R E N C I A S : Algunas de las causas de las interferencias son:
• Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
• Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes.
• Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica.
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
NOTA: Si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con
el fabricante.
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L A I M P R E S O R A : Consulte la documentación
de la impresora para obtener información sobre configuración y solución de problemas.
264
Guía de referencia rápida
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA :
• Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las
conexiones de los cables.
• Asegúrese de que los cables de la impresora están conectados firmemente a ésta
y al equipo.
P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA :
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Ver
impresoras o impresoras fax instaladas.
2 Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la impresora.
3 Haga clic en Propiedades→ Puertos. Si se trata de una impresora paralela, asegúrese
de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: es LPT1 (Puerto de
impresora). Si se trata de una impresora USB, asegúrese de que la opción Imprimir en
los siguientes puertos: es USB.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Hardware y sonido→ Impresora.
2 Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la impresora.
3 Haga clic en Propiedades y, a continuación, en Puertos.
4 Ajuste la configuración, según sea necesario.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A : Consulte la
documentación de la impresora para obtener información acerca de la reinstalación del
controlador de impresora.
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
NOTA: Si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el
fabricante del mismo.
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L E S C Á N E R : Consulte la documentación del
escáner para obtener información sobre configuración y solución de problemas.
Guía de referencia rápida
265
D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R : Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (si el
escáner dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo).
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER
REVISE LAS CONEXIONES DE CABLES :
• Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones
de los cables.
• Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner
y al equipo.
COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER :
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Escáneres
y cámaras.
2 Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Hardware y sonido→ Escáneres y cámaras.
2 Si el escáner aparece en la lista, significa que Windows reconoce el escáner.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R : Consulte la documentación
del escáner para obtener instrucciones.
Problemas con el sonido y los altavoces
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
Los altavoces no emiten ningún sonido
NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia
prevalezca sobre la configuración de volumen de Windows. Compruebe que no se
haya bajado o apagado el volumen del reproductor multimedia.
C O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L O S A L T A V O C E S : Asegúrese de
que los altavoces están conectados como se muestra en el diagrama de instalación que
se proporciona con los altavoces. Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de
que los altavoces están conectados a la tarjeta.
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y LOS ALTAVOCES DE TONOS BAJOS ESTÁN
: Vea el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los
altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para
eliminar la distorsión.
ENCENDIDOS
266
Guía de referencia rápida
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : Haga clic o doble clic en el icono
en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
D E S C O N E C T E L O S A U R I C U L A R E S D E L C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S : El sonido de
los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al
conector para auriculares del panel anterior del equipo.
P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S : Apague los ventiladores, luces
fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O : Consulte la sección
"Controladores" en la Guía del usuario.
E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte
"Solucionador de problemas de hardware" en la página 248.
Los auriculares no emiten ningún sonido
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L A U R I C U L A R : Asegúrese de que el cable
del auricular está bien insertado en el conector del auricular (consulte "Acerca del
equipo" en la página 215).
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : Haga clic o doble clic en el icono
en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Problemas con el vídeo y el monitor
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto.
AVISO: Si el equipo viene con una tarjeta gráfica PCI Express instalada, no será
necesario quitarla cuando se añadan otras tarjetas gráficas; no obstante, la tarjeta
se necesitará para la solución de problemas. Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar
seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com.
Guía de referencia rápida
267
La pantalla aparece en blanco
NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la documentación
del monitor.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR :
• Compruebe que el cable del monitor esté conectado a la tarjeta gráfica correcta
(para las configuraciones con dos tarjetas gráficas).
• Si usa el adaptador opcional DVI para VGA, asegúrese de que esté correctamente
conectado a la tarjeta gráfica y el monitor.
• Compruebe que el cable del monitor está conectado como se muestra en el diagrama
de instalación del ordenador.
• Quite los alargadores del vídeo y conecte el monitor directamente al ordenador.
• Intercambie los cables de alimentación del equipo y del monitor para determinar si el
cable de alimentación es defectuoso.
• Compruebe que los conectores no tengan patas rotas ni dobladas (es normal que
falten patas en los conectores de los cables del monitor).
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR :
• Si el indicador está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación.
• Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón
para asegurarse de que el monitor está encendido.
• Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para
reanudar el funcionamiento normal.
P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E D I A G N Ó S T I C O : Consulte "Indicadores luminosos
de diagnóstico" en la página 237.
Resulta difícil leer la pantalla
C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R : Consulte la documentación del
monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo,
desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.
A L E J E D E L M O N I T O R E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S : Si el sistema de altavoces
incluye un altavoz para frecuencias bajas, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra
como mínimo a 60 centímetros del monitor.
A L E J E E L M O N I T O R D E F U E N T E S D E A L I M E N T A C I Ó N E X T E R N A S : Los ventiladores,
luces fluorescentes, lámparas halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer
que la imagen de la pantalla parpadee. Apague los dispositivos cercanos para
comprobar si éstos producen interferencias.
268
Guía de referencia rápida
GIRE EL MONITOR PARA ELIMINAR LOS REFLEJOS Y LAS POSIBLES INTERFERENCIAS
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN WINDOWS :
Windows XP:
1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Apariencia y temas.
2 Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla.
3 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.
Windows Vista:
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Hardware y sonido→
Personalización→ Configuración de pantalla.
2 Ajuste la configuración de Resolución y Colores, según precise.
La calidad de imagen 3D es mala
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA :
Asegúrese de que el cable de alimentación de la tarjeta gráfica esté conectado
correctamente a la tarjeta.
C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R : Consulte la documentación del
monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo,
desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.
Solo se puede leer parte de la pantalla
E NCIENDA EL EQUIPO Y EL MONITOR Y AJUSTE LOS CONTROLES DE BRILLO Y CONTRASTE
D E L M O N I T O R : Si el monitor funciona, la tarjeta o tarjetas gráficas pueden estar
defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
269
270
Guía de referencia rápida
Índice
A
CD del sistema operativo, 214
alimentación
acondicionadores de línea, 233
dispositivos de protección, 233
problemas, 263
supresores de sobretensiones, 233
UPS, 233
Centro de ayuda y soporte
técnico, 213
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico, 213
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 229
asistentes
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 229
auricular
conector, 217, 221
B
batería
problemas, 253
botón
encendido, 216, 220
códigos de sonido, 243
Comprobación de disco, 255
conectores
adaptador de red, 224
auriculares, 217, 221
encendido, 218, 222
IEEE, 216, 220
línea de entrada, 224
línea de salida, 224
paralelo, 223
ratón, 223
serie, 225
sonido, 224
teclado, 225
USB, 216, 220, 224-225
conectores de sonido
línea de entrada, 224
línea de salida, 224
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 248
conflictos de IRQ, 248
C
Contrato de licencia de usuario
final, 210
CD
sistema operativo, 214
correo electrónico
problemas, 255
Índice
271
D
Dell Diagnostics, 248
Dell, página Web de asistencia, 212
diagnóstico
códigos de sonido, 243
diagnósticos
Dell, 248
indicadores luminosos, 217, 221, 237
documentación
Contrato de licencia de usuario
final, 210
en línea, 212
ergonomía, 210
garantía, 210
Guía de información del
producto, 210
Guía del usuario, 210
normativa, 210
seguridad, 210
G
Guía de información del
producto, 210
Guía del usuario, 210
H
hardware
códigos de sonido, 243
conflictos, 248
Dell Diagnostics, 248
I
IEEE
conectores, 216, 220
E
encendido
conector, 218, 222
indicador luminoso, 217, 221
equipo
códigos de sonido, 243
no responde, 259
se bloquea, 259-260
escáner
problemas, 265-266
Etiqueta de servicio, 211
272
Índice
IEEE 1394
problemas, 258
impresora
conexión, 229
configuración, 229
problemas, 264
indicador luminoso de alimentación
condiciones, 263
indicadores de diagnóstico, 237
indicadores luminosos
actividad de la unidad de disco
duro, 216-217, 220-221
actividad de red, 224
diagnóstico, 217, 221, 237
encendido, 217, 221
integridad del enlace, 223
parte posterior del equipo, 237
red, 223-224
información sobre ergonomía, 210
información sobre la garantía, 210
información sobre normativas, 210
Inicio de los Dell Diagnostics desde
el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), 250
Inicio de los Dell Diagnostics desde
la unidad de disco duro, 249
instrucciones de seguridad, 210
Internet
problemas, 255
Interruptor de selección de
tensión, 218, 222
M
memoria
problemas, 261
mensajes
error, 257
mensajes de error
códigos de sonido, 243
indicadores de diagnóstico, 237
problemas, 257
módem
problemas, 255
monitor
difícil de leer, 268
en blanco, 268
problemas, 267
P
página Web de asistencia, 212
pantalla. Consulte monitor
problemas
ajuste del volumen, 267
alimentación, 263
batería, 253
códigos de sonido, 243
condiciones del indicador
luminoso de
alimentación, 263
conflictos, 248
correo electrónico, 255
Dell Diagnostics, 248
el equipo no responde, 259
el equipo se bloquea, 259-260
el monitor está en blanco, 268
el programa no responde, 260
el programa se bloquea, 260
escáner, 265
general, 259
IEEE 1394, 258
impresora, 264
indicadores de diagnóstico, 237
Internet, 255
la pantalla está en blanco, 268
Índice
273
problemas (Continuación)
memoria, 261
mensajes de error, 257
módem, 255
monitor difícil de leer, 268
pantalla azul, 260
pantalla difícil de leer, 268
ratón, 262
red, 263
software, 260-261
teclado, 259
unidad CD-RW, 254
unidad de disco duro, 255
unidad óptica, 254
unidades, 253
vídeo y monitor, 267
sistema operativo
reinstalación, 214
software
conflictos, 248
problemas, 260-261
Solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 213
solución de problemas
conflictos, 248
Dell Diagnostics, 248
indicadores de diagnóstico, 237
Solucionador de problemas de
hardware, 248
Solucionador de problemas de
hardware, 248
R
ratón
conector, 223
problemas, 262
T
tarjetas
ranuras, 219, 222
red
conector, 224
problemas, 263
teclado
conector, 225
problemas, 259
ResourceCD
Dell Diagnostics, 248
transferir información a un
equipo nuevo, 229
S
U
unidad CD-RW
problemas, 254
sistema de alimentación
ininterrumpible. Consulte
UPS, 233
274
Índice
unidad de disco duro
indicador luminoso de
actividad, 216-217, 220-221
problemas, 255
unidad óptica
problemas, 254
unidades
problemas, 253
UPS, 233
USB
conector, 224-225
conectores, 216, 220
V
vídeo
problemas, 267
volumen
ajuste, 267
W
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 229
Centro de ayuda y soporte
técnico, 213
reinstalación, 214
Solucionador de problemas de
hardware, 248
Índice
275
276
Índice

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio

Tabla de contenidos

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés