Dell KP542 Manual de usuario
PDF
Documento
Anuncio
Anuncio
Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m August 2007 P/N KP542 Rev. A00 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 11 . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . 14 Front View (Desktop Orientation) . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 21 Changing Between Tower and Desktop Orientations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 22 . . . 21 System Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 39 Contents 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drive Problems 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 E-Mail, Modem, and Internet Problems Error Messages . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Power Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Printer Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Scanner Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Video and Monitor Problems 4 57 . . . . . . . . . . . . Index 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contents • A diagnostic program for my computer • Desktop System Software (DSS) 5 Dell Precision™ User’s Guide 6 7 8 9 Dell Supported Linux Sites • linux.dell.com 10 • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 upper 5.25-inch drive bay 2 3 upper 3.5-inch drive bay 4 11 5 6 7 USB 2.0 connectors (2) 9 power button 12 11 microphone connector 13 diagnostic lights (4) 14 network link light 13 2 3 4 1 power connector 2 14 back panel connectors 4 card slots Front View (Desktop Orientation) 1 2 3 4 5 12 11 10 6 7 8 9 1 2 3 4 Quick Reference Guide 15 5 6 USB 2.0 connectors (2) power button 16 8 9 diagnostic lights (4) 10 microphone connector 12 network link light 17 Back View (Desktop Orientation) 1 2 3 4 1 3 18 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 2 parallel connector link integrity light 19 4 6 7 line-in connector 8 20 9 10 serial connector 21 22 • • • 23 • 24 E-mail messages • Toolbar settings • Window sizes • Internet bookmarks 25 27 28 • • Line conditioners • 29 • • 30 31 • • • • • 32 – – – – – – – – – Problem Description Suggested Resolution 33 Suggested Resolution 34 Quick Reference Guide Light Pattern Problem Description Suggested Resolution 35 Light Pattern Problem Description A possible expansion card failure has occurred. 36 Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Cause BIOS checksum error F12 key pressed 37 Suggested Remedy 1 2 3 4 RAM Read/Write failure. 38 Suggested Remedy 5 6 Video BIOS Test Failure. 39 40 41 42 43 Express Test Extended Test 44 Quick Reference Guide Results Errors Help • • • 45 46 Optical drive problems 47 48 49 drive letter :\ AGAIN 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 D CD-RW drive problems, 47 Dell Diagnostics, 41 diagnostic lights, 33 Index 61 E I IEEE connectors, 12, 16 End User License Agreement, 6 IEEE 1394 problems, 50 K F Files and Settings Transfer Wizard, 25 H L 62 Index M P memory problems, 53 O operating system reinstalling, 10 Operating System CD, 10 optical drive problems, 46-47 Index 63 ResourceCD Dell Diagnostics, 41 S U 64 Index UPS, 28 USB connector, 20-21 connectors, 12, 16 User’s Guide, 6 Index 65 66 Index w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m book.book Page 68 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM Août 2007 N/P KP542 Rév. A00 . . . . . . . . . . . . . . . 71 A propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . 84 . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . 87 . . . . . . . 89 . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 98 . . . . . . . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics 107 . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . . . . . 114 . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . Index 70 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 128 131 71 Que recherchez-vous ? 72 Que recherchez-vous ? 73 Que recherchez-vous ? Site web de Support Dell — support.dell.com 74 book.book Page 75 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM Que recherchez-vous ? 75 Que recherchez-vous ? • linux.dell.com 76 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 2 3 4 77 5 6 7 Badge Dell (pivotant) 9 Bouton d'alimentation 78 13 Voyants de diagnostic (4) 79 2 3 4 1 2 80 4 2 3 4 5 12 11 10 6 7 9 8 1 2 3 81 book.book Page 82 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 4 5 6 82 book.book Page 83 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 8 9 Voyants de diagnostic (4) 11 Prise casque 83 2 3 4 1 Logements de cartes 3 84 book.book Page 85 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 2 85 book.book Page 86 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 4 6 7 8 86 book.book Page 87 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 9 87 88 • • 89 • 90 E-mails • • • Favoris Internet 91 93 book.book Page 94 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 94 • • 95 • • 96 97 book.book Page 98 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM • • • 98 – – – – – – • • – – – 99 100 book.book Page 101 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 101 102 103 104 book.book Page 105 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM Cause 1 long, 3 courts, 2 courts 1 court 1 2 105 3 4 5 6 106 107 108 109 book.book Page 110 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 110 111 112 Résultats Errors (Erreurs) Help (Aide) 113 book.book Page 114 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM • • • 114 book.book Page 115 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM UN DISQUE 115 116 117 drive letter :\ ACCESSIBLE. 118 O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). FOURNI PAR 119 120 book.book Page 121 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 121 122 123 book.book Page 124 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 124 125 book.book Page 126 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 126 127 book.book Page 128 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM 128 129 130 Index 131 book.book Page 132 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM E D Dell Diagnostics, 109 132 Index I M messages erreur, 118 Index 133 book.book Page 134 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM P R 134 Index ResourceCD Dell Diagnostics, 109 book.book Page 135 Sunday, August 19, 2007 5:23 PM Index 135 136 Index Dell Precision™ Workstation T3400 Guia de Referência Rápida Modelo DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m N/P KP542 Rev. A00 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . 147 . . . . . . . 150 . . . . . . . . 151 . . . . . . . . 154 . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . 157 Conectores do painel traseiro Como configurar o computador . . . . . . . . 157 . . . . . . . . . . 158 . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 161 Índice 139 . . . . . . . . 168 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 . . . . . . . . . . . . . . . . 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Luzes de diagnóstico Códigos de bipe . . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics 178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de unidades de disco . . . . . . . . . Mensagens de erro . 184 . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Problemas do teclado . . . . . . 188 . . . . . . . . . . . . . . . 189 Problemas de travamento e de software . . . . . 189 . . . . . . . . . . . . . . 191 . . . . . . . . . . . . . . . . 192 . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Problemas de memória . Problemas de mouse Problemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . Problemas de scanner 193 . . . . . . . . . . . . . 194 . . . . . . . . . . . . . . . 195 Problemas de impressora Problemas de som e alto-falante . . . . . . . . . . 196 Problemas de vídeo e de monitor . . . . . . . . . 197 Índice remissivo Índice 184 186 Problemas de rede 183 . . 140 176 . . . . . Solucionador de problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 • DSS (Desktop System Software) 141 • Como configurar os parâmetros do sistema • Como solucionar problemas 142 143 Site de suporte da Dell — support.dell.com (em inglês) 144 145 Sites Linux suportados pela Dell 146 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 compartimento superior de unidade de 5,25 polegadas 2 compartimento inferior de unidade de 5,25 polegadas 3 compartimento superior de unidade de 3,5 polegadas 147 4 5 6 conector IEEE 1394 (opcional) 7 conectores USB 2.0 (2) 9 Pressione para ligar o computador. 148 11 conector de microfone 12 conector de fone de ouvido Use o conector de fone de ouvido para conectar os fones de ouvido. 13 luzes de diagnóstico (4) Use as luzes de diagnóstico para ajudá-lo a solucionar um problema no seu computador (consulte "Luzes de diagnóstico" na página 169). 14 luz de conexão de rede 149 2 3 4 1 conector de energia 2 150 conectores do painel traseiro 4 slots de placa Acesse os conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada. 2 3 4 5 12 11 10 6 7 9 8 1 2 compartimento inferior de unidade de 5,25 polegadas 3 compartimento de unidade de 3,5 polegadas 151 4 5 conector IEEE 1394 (opcional) 6 conectores USB 2.0 (2) 152 8 9 10 conector de microfone 11 conector de fone de ouvido Use o conector de fone de ouvido para conectar os fones de ouvido. 153 2 3 4 1 slots de placa conector de energia 3 154 conectores do painel traseiro Conectores do painel traseiro 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 conector do mouse 2 conector paralelo 155 4 conector do adaptador de rede 6 7 conector de entrada de linha 8 conectores USB 2.0 duplos traseiros (2) 156 9 conectores USB 2.0 duplos traseiros (4) 11 conector de teclado 157 158 • • • 159 • 160 • • • Favoritos da Internet 161 163 164 • • UPS (fonte de energia ininterrupta) 165 UPS (fonte de energia ininterrupta) • • 166 167 • • • 168 – – – – – – • • – – – 169 170 171 172 173 174 2 Execute o Dell Diagnostics para identificar a causa (consulte "Dell Diagnostics" na página 41). Código Causa 2 curtos, 1 longo 1 longo, 3 curtos, 2 curtos 1 curto Tecla F12 pressionada Código (bipes curtos repetitivos) 1 2 3 175 Código (bipes curtos repetitivos) 4 5 6 DA 176 177 POTENCIAL DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO) 178 179 180 181 Menu principal do Dell Diagnostics Symptom Tree (Árvore de sintomas) Results (Resultados) Errors (Erros) Help (Ajuda) 182 Guia • • • 183 184 Problemas de unidade óptica 185 186 ENCONTRADO) 187 drive letter :\ ACESSÍVEL. 188 189 190 — 191 192 RESPONDENDO 193 194 195 FALANTES ESTÃO LIGADOS 196 197 198 B bateria problemas, 184 Centro de ajuda e suporte, 145 conflitos incompatibilidades de software e hardware, 178 conflitos de IRQ, 178 códigos de bipe, 174 Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), 180 Índice remissivo 199 D Dell Diagnostics, 179 200 Índice remissivo H hardware códigos de bipe, 174 conflitos, 178 Dell Diagnostics, 179 I IEEE conectores, 148, 152 IEEE 1394 problemas, 188 M memória problemas, 191 mensagens erro, 187 mensagens de erro códigos de bipe, 174 luzes de diagnóstico, 169 problemas, 187 modem problemas, 186 monitor branco, 197 dificuldades para ler, 198 problemas, 197 mouse conector, 155 problemas, 192 P placas slots, 151, 154 problemas ajuste do volume, 196 bateria, 184 códigos de bipe, 174 computador pára de responder, 189-190 conflitos, 178 Dell Diagnostics, 179 dificuldades em ler na tela, 198 dificuldades em ler no monitor, 198 disco rígido, 185 email, 186 energia, 193 estado da luz de energia, 193 Índice remissivo 201 S S.M.A.R.T, 178 scanner problemas, 195 sistema operacional reinstalação, 146 site de suporte, 144 Site de suporte da Dell, 144 software conflitos, 178 problemas, 190-191 solução de problemas Centro de ajuda e suporte, 145 conflitos, 178 Dell Diagnostics, 179 luzes de diagnóstico, 169 Solucionador de problemas de hardware, 178 Solucionador de problemas de hardware, 178 T R rede conector, 156 problemas, 193 ResourceCD Dell Diagnostics, 179 202 Índice remissivo U unidade de CD-RW problemas, 185 unidade óptica problemas, 184-185 unidades problemas, 184 UPS, 165 USB conector, 156-157 conectores, 148, 152 Índice remissivo 203 204 Índice remissivo Dell Precision™ Workstation T3400 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, y Windows Vista son bien marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo DCTA Agosto 2007 N/P KP542 Rev. A00 Contenido Localización de información Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Vista frontal (orientación de torre) . . . . . . . . . Vista posterior (orientación de torre) . . . . . . . Vista frontal (orientación de escritorio) . . . . . . 222 223 . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del equipo en un lugar cerrado . . . . 225 226 . 229 . . 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Transferencia de información a un equipo nuevo Dispositivos de protección de la alimentación Ordenador, teclado y monitor Ratón (no óptico) . . . . . . . . . . . 234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 . . . . . . . . . . . . . . 235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Unidad de disco flexible CD y DVD 219 . . . . . Conectores del panel posterior Limpieza del equipo 218 . . . . . . . . . . Vista posterior (orientación de escritorio) Configuración del equipo 215 Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . 236 Indicadores luminoso de alimentación . . . . . . 236 Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . 237 . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Códigos de sonido Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Solucionador de problemas de hardware Dell Diagnostics 246 Contenido 207 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con la unidad 253 . . . . . . . . . . . . . . 253 Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet . . . . . . . . . Mensajes de error . . . . . . . 255 . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Problemas con un dispositivo IEEE 1394 Problemas con el teclado . . . . . . 258 . . . . . . . . . . . . . 259 Bloqueos y problemas con el software 261 262 . . . . . . . . . . . . . . . 263 . . . . . . . . . . . . 263 . . . . . . . . . . . . 264 . . . . . . . . . . . . . 265 Problemas de alimentación Problemas con la impresora Problemas con el escáner . . . . . 266 . . . . . . . . 267 Problemas con el sonido y los altavoces Problemas con el vídeo y el monitor 208 Contenido 259 . . . . . . . . . . . . . Problemas con el ratón . Problemas con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con la memoria Índice 252 . . . . . . . . . . . . . Problemas con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Localización de información NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo Disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Controladores para mi equipo • Software del sistema de escritorio (DSS) NOTA: El CD Drivers and Utilities puede ser opcional y es posible que no se entregue con su equipo. La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el disco Drivers and Utilities para reinstalar los controladores (consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la Guía del usuario) o ejecutar los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 248). El disco puede incluir archivos "readme" con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. Guía de referencia rápida 209 Aquí lo encontrará • Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™ • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia de usuario final • Cómo quitar y sustituir componentes Guía del usuario de Dell Precision™ • Especificaciones Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP y Windows Vista™ 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico→ Guías del usuario y del sistema de Dell→ Guías del sistema. 2 Haga clic en la Guía del usuario de su equipo. • Cómo configurar los valores del sistema • Cómo solucionar problemas 210 Guía de referencia rápida Aquí lo encontrará • Etiqueta de servicio y código de servicio Etiqueta de servicio y clave del producto urgente de Microsoft Windows • Clave del producto de Microsoft Windows Estas etiquetas se incluyen en el equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia. NOTA: Como medida de refuerzo de la seguridad, la recientemente diseñada etiqueta de la licencia de Microsoft Windows incorpora una parte que aparenta faltar o agujero para evitar que se quite. Guía de referencia rápida 211 Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes Sitio web de Asistencia técnica de Dell: support.dell.com • Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo • Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, e información sobre garantías y reparaciones • Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica, historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con el personal de asistencia • El servicio Dell Technical Update: proporciona notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo • Referencia: documentación del equipo, detalles en la configuración de mi equipo, especificaciones del producto y documentación técnica • Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software 212 Guía de referencia rápida NOTA: seleccione su sector empresarial o región para ver el emplazamiento de asistencia apropiado. Aquí lo encontrará • Desktop System Software (DSS): si Para descargar Desktop System Software: reinstala el sistema operativo en el equipo, 1 Vaya a support.dell.com, seleccione su también debe reinstalar la utilidad DSS. país o región y, a continuación, haga clic DSS detecta automáticamente el equipo en Drivers & Downloads (Controladores y el sistema operativo e instala las y descargas). actualizaciones adecuadas para su 2 Haga clic en Select Model (Seleccionar configuración, proporcionando modelo) o Enter a Tag (Introducir una actualizaciones importantes para el etiqueta), realice las correspondientes sistema operativo y soporte para los selecciones o introduzca la información procesadores, unidades ópticas, dispositivos adecuada para su equipo y, a continuación, USB, etc. DSS se necesita para el correcto haga clic en Confirm (Confirmar). funcionamiento del equipo Dell. 3 Desplácese a System and Configuration Utilities (Utilidades del sistema y la configuración→ Desktop System Software y, a continuación, haga clic en Download Now (Descargar ahora). NOTA: la interfaz para el usuario de support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe. • Procedimientos para utilizar Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte • Cómo utilizar Windows Vista técnico. • Cómo trabajar con programas y archivos 2 Escriba una palabra o frase que describa • Cómo personalizar mi escritorio el problema y, a continuación, haga clic en el icono de la flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Guía de referencia rápida 213 Aquí lo encontrará • Cómo reinstalar el sistema operativo Soporte del sistema operativo El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el soporte de reinstalación del sistema operativo que se incluye con el equipo (consulte "Restauración del sistema operativo" en la Guía del usuario). Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con el equipo. La etiqueta de clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador. NOTA: El color del soporte de instalación del sistema operativo varía en función del sistema que haya pedido. • Cómo usar Linux Páginas Web de Linux con soporte de Dell • linux.dell.com • Debates por correo electrónico con los usuarios de productos Dell Precision y el • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxsistema operativo Linux precision • Más información relativa a Linux y al equipo Dell Precision 214 Guía de referencia rápida Acerca del equipo Vista frontal (orientación de torre) 1 14 2 13 3 4 12 5 11 6 10 7 9 8 1 Compartimento superior para unidad de 5,25 pulgadas Admite una unidad óptica. 2 Compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas Admite una unidad óptica o una unidad de disco duro adicional (solo SATA). 3 Compartimento superior para unidad de 3,5 pulgadas Admite una disquetera, un lector de tarjetas multimedia o una unidad de disco duro adicional (SATA o SAS). Guía de referencia rápida 215 4 Compartimento inferior para unidad de 3,5 pulgadas Admite una disquetera o un lector de tarjetas multimedia. 5 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro El indicador de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo una unidad óptica, está en funcionamiento. 6 Conector IEEE 1394 (opcional) Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo. 7 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte "Programa de configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB. NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 8 Placa de identificación de Dell (giratoria) Utilice el asa de plástico de la parte posterior de la placa de identificación para girarla para la conversión de torre a escritorio o de escritorio a torre. 9 Botón de encendido Púlselo para encender el equipo. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de alimentación para apagar el equipo. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. AVISO: Si el sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de encendido el equipo llevará a cabo el apagado del sistema operativo. NOTA: El botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía (consulte "Administración de energía" en la Guía del usuario para obtener más información). 216 Guía de referencia rápida 10 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado mecánico). • Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Luz verde parpadeante: el equipo se encuentra en un estado de ahorro de energía (S1 o S3). • Luz ámbar continua o parpadeante: consulte la sección "Problemas con la alimentación" en la Guía del usuario. Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de los modos de suspensión y cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte la sección "Administración de energía" de la Guía del usuario. Para ver una descripción de los códigos de los indicadores luminosos de diagnóstico para la solución de problemas con el equipo, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237. 11 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. 12 Conector para auriculares Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares. 13 Indicadores luminosos de diagnóstico (4) Utilice los indicadores luminosos para ayudar a resolver problemas con el equipo (consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237). 14 Indicador luminoso de enlace de red El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (1 Gbps) y el equipo. Guía de referencia rápida 217 Vista posterior (orientación de torre) 1 2 3 4 1 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 2 Selector de tensión Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: El selector de tensión se encuentra disponible solamente en el 375-W PSU. 3 Conectores del panel posterior 218 Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. Guía de referencia rápida 4 Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. NOTA: Las ranuras de los cinco conectores superiores admiten tarjetas de longitud completa; la ranura de conector inferior admite tarjetas de media longitud. NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas. Vista frontal (orientación de escritorio) 1 2 3 4 5 12 11 10 6 7 9 8 1 Compartimento superior para unidad de 5,25 pulgadas Admite una unidad óptica 2 Compartimento inferior para unidad de 5,25 pulgadas Admite una unidad óptica o una unidad de disco duro adicional (solo SATA). 3 Compartimento para unidad de 3,5 pulgadas Admite una disquetera o un lector de tarjetas multimedia. Guía de referencia rápida 219 4 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro El indicador de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo una unidad óptica, está en funcionamiento. 5 Conector IEEE 1394 (opcional) Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo. 6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte "Programa de configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB. NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 7 Botón de encendido Púlselo para encender el equipo. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de alimentación para apagar el equipo. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. AVISO: Si el sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de encendido el equipo llevará a cabo el apagado del sistema operativo. NOTA: El botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía (consulte "Administración de energía" en la Guía del usuario para obtener más información). 220 Guía de referencia rápida 8 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado mecánico). • Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Luz verde parpadeante: el equipo se encuentra en un estado de ahorro de energía (S1 o S3). • Luz ámbar continua o parpadeante: consulte la sección "Problemas con la alimentación" en la Guía del usuario. Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de los modos de suspensión y cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte la sección "Administración de energía" de la Guía del usuario. Para ver una descripción de los códigos de los indicadores luminosos de diagnóstico para la solución de problemas con el equipo, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237. 9 Indicadores luminosos de diagnóstico (4) Utilice los indicadores luminosos para ayudar a resolver problemas con el equipo (consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237). 10 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. 11 Conector para auriculares Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares. 12 Indicador luminoso de enlace de red El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. Guía de referencia rápida 221 Vista posterior (orientación de escritorio) 1 2 3 4 1 Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas. 2 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 3 Selector de tensión Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: El selector de tensión se encuentra disponible solamente en el 375-W PSU. 4 222 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. Guía de referencia rápida Conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 Conector para ratón Enchufe un ratón PS/2 en el conector verde para ratón. Antes de conectar un ratón al equipo, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB. 2 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el equipo detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Si desea más información, consulte "Opciones de configuración del sistema" en la Guía del usuario. 3 Indicador de integridad de vínculo • Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el equipo. • Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el equipo. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 Gb (o 1 000 Mbps) y el equipo. • Luz apagada: el equipo no detecta ninguna conexión física a la red. Guía de referencia rápida 223 4 Conector del adaptador de red Para conectar el equipo a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. AVISO: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En equipos con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de red (como una intranet y extranet independiente). Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 5 Indicador de actividad de red El indicador luminoso de actividad de red se enciende (parpadeando) cuando el equipo está transmitiendo o recibiendo datos de red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca estar continuamente encendido. 6 Conector de salida de línea Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores integrados. En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 7 Conector de entrada de línea Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un micrófono, un reproductor de casetes, de CD o de vídeo. En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 8 Conectores traseros USB 2.0 doble (2) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores USB anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o para dispositivos USB de inicio. 224 Guía de referencia rápida 9 Conectores traseros USB 2.0 cuádruple (4) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. NOTA: Se recomienda la utilización de los conectores USB anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o para dispositivos USB de inicio. 10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2 opcional. Si desea más información, consulte "Opciones de configuración del sistema" en la Guía del usuario. 11 Conector para teclado Si tiene un teclado PS/2, enchúfelo en el conector morado para teclado. Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB. Configuración del equipo Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte la "Información del producto" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo realizar pedidos a Dell. NOTA: El equipo de torre admite en la parte frontal una unidad de 3,5 pulgadas más que el ordenador de escritorio. 1 Siga los procedimientos que se describen en la sección "Antes de comenzar" de la Guía del usuario. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del ordenador" en la Guía del usuario). 3 Extraiga el panel frontal (consulte "Extracción del panel frontal" en la Guía del usuario). 4 Extraiga el panel de la unidad y prepárelo añadiendo o quitando piezas según precise (consulte "Panel de la unidad" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida 225 Cambio de la orientación de torre a la escritorio 1 Extraiga todas las unidades de disquete o lectores de tarjetas multimedia instalados siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlos siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)" de la Guía del usuario. 2 Extraiga todas las unidades ópticas instaladas siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad óptica (equipo de torre)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlas siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad óptica (equipo de escritorio)" de la Guía del usuario. Cambio de la orientación de escritorio a la de torre 1 Extraiga todas la unidad de disquete o el lector de tarjetas multimedia (si hay alguno instalado) siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlos siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)" de la Guía del usuario. 2 Extraiga todas las unidades ópticas instaladas siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad óptica (equipo de escritorio)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlas siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad óptica (equipo de torre)" de la Guía del usuario. Instalación del equipo en un lugar cerrado La instalación del equipo en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire, lo que podría provocar un sobrecalentamiento y repercutir en el rendimiento. Cuando instale el equipo en un lugar de estas características, siga las pautas que se indican a continuación: AVISO: La temperatura de funcionamiento indicada en este manual refleja la temperatura ambiente máxima de trabajo. Al instalar el equipo en un lugar cerrado es preciso tener en cuenta la temperatura ambiental. Para obtener más información sobre las especificaciones del equipo, consulte "Especificaciones" en la Guía del usuario. 226 Guía de referencia rápida • Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación. • Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5.1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada. • Si el lugar cerrado tiene puertas, asegúrese de que dejan pasar al menos el 30 por ciento de aire (por delante y por detrás). Guía de referencia rápida 227 • 228 No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción del flujo de aire puede hacer que el equipo se sobrecaliente e impactar en su rendimiento. Guía de referencia rápida Transferencia de información a un equipo nuevo Puede usar los asistentes del sistema operativo para ayudarle a transferir archivos y otros datos de un equipo a otro. Microsoft Windows XP El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, como: • Mensajes de correo electrónico • Configuraciones de barras de herramientas • Tamaños de ventanas • Marcadores de Internet Puede transferir datos de un equipo a otro por una red o mediante una conexión de serie, o bien guardando los datos en un soporte extraíble, como puede ser un CD o DVD grabable. NOTA: Puede transferir información de un equipo a otro conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos equipos. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe usar la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los pasos de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el equipo host y el equipo invitado. Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo nº 305621 (How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP [Cómo configurar una conexión por cable directa entre dos equipo en XP]). Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países. El uso del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones necesita el soporte de instalación del Sistema operativo que se incluye con el equipo o un disco de asistencia, que el propio asistente puede crear. NOTA: Para obtener más información sobre la transferencia de datos, busque en support.dell.com el documento nº 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]). NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell Knowledge Base en determinados países. Guía de referencia rápida 229 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el soporte del sistema operativo) NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo. PARA PREPARAR EL EQUIPO DE DESTINO PARA LA TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente. 4 Revise la información en Diríjase al equipo antiguo y, a continuación, vaya al equipo de origen. No haga clic en Siguiente. PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN: 1 Introduzca el soporte de instalación del sistema operativo de Windows XP en el equipo de origen. Se mostrará la ventana Bienvenido a Microsoft Windows XP. 2 Haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones. Se mostrará la ventana Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 4 Haga clic en Siguiente. 5 En ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente. 6 En Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de su elección y, a continuación, haga clic en Siguiente. 7 En Elija qué desea transferir, haga clic para seleccionar los datos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Los datos seleccionados se copiarán y se mostrará la pantalla Completando la fase de recopilación. 8 Haga clic en Finalizar. 230 Guía de referencia rápida 1 Diríjase al equipo de destino. 2 En Diríjase al equipo antiguo, haga clic en Siguiente. 3 En Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en Siguiente. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino. Cuando se haya completado la transferencia, se mostrará la pantalla Completado. 4 Haga clic en Finalizado y, a continuación, reinicie el equipo. Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (sin el soporte del sistema operativo) Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte de instalación del Sistema operativo, deberá crear un disco del asistente. El disco del asistente le permite crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte extraíble. NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo. PARA CREAR UN DISCO DEL ASISTENTE: 1 En el equipo de destino, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente. 3 En ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Deseo crear un disco del asistente en la siguiente unidad y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4 Inserte el soporte extraíble, como un CD o DVD grabable, y haga clic en Aceptar. 5 Revise la información en Diríjase al equipo antiguo y, a continuación, vaya al equipo de origen. No haga clic en Siguiente. Guía de referencia rápida 231 PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN: 1 Introduzca el disco del asistente en el equipo de origen. 2 Haga clic en Inicio→ Ejecutar. 3 Haga clic en Examinar... y vaya a fastwiz en el disco del asistente y, a continuación, haga clic en Aceptar. 4 En ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente. 5 En Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de su elección y, a continuación, haga clic en Siguiente. 6 En Elija qué desea transferir, haga clic para seleccionar los datos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Los datos seleccionados se copiarán y se mostrará la pantalla Completando la fase de recopilación. 7 Haga clic en Finalizar. PARA TRANSFERIR INFORMACIÓN AL EQUIPO DE DESTINO: 1 Diríjase al equipo de destino. 2 En Diríjase al equipo antiguo, haga clic en Siguiente. 3 En Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en Siguiente. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino. Cuando se haya completado la transferencia, se mostrará la pantalla Completado. 4 Haga clic en Finalizado y, a continuación, reinicie el equipo. Microsoft Windows Vista 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, y, a continuación, en Transfer files and settings (Transferir archivos y configuraciones)→ Start Windows Easy Transfer (Iniciar Transferencia fácil de Windows). 2 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continue (Continuar). 3 Haga clic en Start a new transfer (Iniciar una nueva transferencia) o en Continue a transfer in progress (Continuar una transferencia en curso). Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows. 232 Guía de referencia rápida Dispositivos de protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: • Supresores de sobretensión • Acondicionadores de línea • Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Protectores contra sobretensión Los supresores de picos de tensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de tensión ayudan a evitar los daños en el equipo ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos fabricantes de supresores de sobretensiones proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Cuando elija un supresor de sobretensiones, lea atentamente la garantía del dispositivo y compare la clasificación en julios para determinar la eficacia relativa de los diferentes dispositivos. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. AVISO: La mayoría de los supresores de sobretensiones no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el equipo de la toma de alimentación eléctrica. Muchos supresores de sobretensión disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobretensiones para obtener instrucciones sobre la conexión del módem. AVISO: No todos los supresores de sobretensiones ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante las tormentas con aparato eléctrico. Acondicionadores de línea AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante. Guía de referencia rápida 233 Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado. NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el equipo al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobretensiones. Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL). Limpieza del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables. • Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras y los orificios del ordenador y de las teclas del teclado. AVISO: No limpie la pantalla del monitor con ningún tipo de jabón ni solución de alcohol. Si lo hace podría dañar el recubrimiento antirreflejante. • Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca ligeramente con agua un paño limpio y suave. Si es posible, utilice un paño especial para limpiar la pantalla o una solución adecuada para la capa protectora antiestática del monitor. • Limpie el teclado, el ordenador y la parte de plástico del monitor con un paño suave humedecido con agua. Escurra bien el paño y no permita que el agua chorree dentro del equipo o del teclado. 234 Guía de referencia rápida Ratón (no óptico) 1 Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la esfera. 2 Frote la esfera con un paño limpio y que no deje pelusa. 3 Sople cuidadosamente dentro del compartimento de la esfera para hacer salir el polvo y la pelusa. 4 Limpie los rodillos dentro del compartimento de la bola con un bastoncillo de algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico. 5 Vuelva a centrar los rodillos en sus canales según se precise. Asegúrese de que no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos. 6 Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijado en su lugar. Unidad de disco flexible AVISO: No intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Los cabezales pueden quedar incorrectamente alineados e impedir el funcionamiento de la unidad. Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen discos tratados previamente para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal. CD y DVD AVISO: Para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido y siga las instrucciones correspondientes. No toque nunca la lente de la unidad. 1 Sujete el disco por su borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central. AVISO: Para evitar que se dañe la superficie, no limpie con un movimiento circular alrededor del disco. 2 Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior. Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para los CD sirven perfectamente para los DVD. Guía de referencia rápida 235 Herramientas de solución de problemas Indicadores luminoso de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. El indicador luminoso del botón de encendido situado en la parte frontal del equipo se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados: • El indicador luminoso de alimentación emite una luz verde y el equipo no responde, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237. • Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en verde, el equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. • Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente. 236 – Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del equipo, y a la toma de alimentación eléctrica. – Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma de alimentación eléctrica y de que está encendida. – Puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente. – Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. – Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida • • • Si el indicador luminoso está parpadeando en ámbar, el equipo está recibiendo corriente, pero podría existir un problema de alimentación interno. – Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona, si procede. – Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base" en la Guía del usuario). Si el indicador luminoso emite una luz ámbar fija, es posible que haya un dispositivo que funciona mal o que esté instalado incorrectamente. – Extraiga y vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario). – Extraiga y vuelva a colocar cualquier tarjeta que pueda haber (consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario). Elimine la interferencia. Algunas de las causas de las interferencias son: – Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón. – Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes. – Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica. Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, el equipo dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como 1, 2, 3 y 4 en el panel frontal (consulte "Vista frontal (orientación de torre)" en la página 215 o "Vista frontal (orientación de escritorio)" en la página 219). Cuando el equipo se inicia correctamente, los indicadores luminosos parpadean. Si el equipo presenta anomalías, utilice la secuencia de los indicadores luminosos para ayudar a identificar el problema. NOTA: Una vez finalizada la POST, los cuatro indicadores luminosos se apagan antes de que se inicie el sistema operativo. Guía de referencia rápida 237 Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST Patrón de indicadores luminosos 238 Descripción del problema Resolución sugerida El equipo se encuentra en una condición de apagado normal, o se ha producido un posible error previo al BIOS. Enchufe el equipo a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación. Se ha producido un posible fallo del BIOS; el equipo se encuentra en modo de recuperación. • Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, espere a que acabe la recuperación y reinicie el equipo. Se ha producido un posible fallo en el procesador. • Reinicie el procesador (consulte "Procesador" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Resolución sugerida Se han detectado los • Si hay instalados dos o más módulos módulos de memoria, de memoria, extráigalos (consulte pero se ha producido "Extracción de un módulo de memoria" un error de memoria. en la Guía del usuario) y, a continuación, vuelva a colocar un módulo (consulte "Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario) y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia con normalidad, continúe instalando los módulos de memoria adicional (uno de cada vez) hasta que haya identificado un módulo defectuoso o reinstalado todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos. • Vuelva a colocar cualquier tarjeta gráfica que pueda haber (consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario). • Si es posible, instale una tarjeta gráfica que funcione en el equipo. • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida 239 Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro. • Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el equipo. Se ha producido un fallo de USB. • Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el equipo. • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). No se detectan • Si hay instalados dos o más módulos módulos de memoria. de memoria, extráigalos (consulte "Extracción de un módulo de memoria" en la Guía del usuario) y, a continuación, vuelva a colocar un módulo (consulte "Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario) y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia con normalidad, continúe instalando los módulos de memoria adicional (uno de cada vez) hasta que haya identificado un módulo defectuoso o reinstalado todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). 240 Guía de referencia rápida Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un Póngase en contacto con Dell (consulte error de la placa base. "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se han detectado los • Asegúrese de que no existe ningún requisito especial de colocación del módulos de memoria, módulo o del conector de memoria pero existe un error de (consulte "Memoria" en la Guía del configuración del usuario para obtener más información). sistema o de compatibilidad. • Asegúrese de que el equipo admite la memoria que está usando (consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se ha producido un error de la placa base y/o de hardware. • Lleve a cabo los procedimientos de "Restauración del sistema operativo" de la Guía del usuario. • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida 241 Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión. 242 Guía de referencia rápida Resolución sugerida 1 Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta de expansión (no una tarjeta gráfica) y reiniciando el equipo (consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario). 2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta y reinicie el equipo. 3 Repita este proceso para cada tarjeta de expansión instalada. Si el equipo se inicia con normalidad, trate de resolver el problema de la última tarjeta extraída del equipo comprobando si hay algún conflicto de recursos (consulte "Restauración del sistema operativo" en la Guía del usuario). 4 Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un error de otro tipo. • Asegúrese de que están correctamente conectados a la placa base todos los cables de las unidades de disco duro y las unidades de CD/DVD (consulte "Componentes de la placa base" en la Guía del usuario). • Si aparece un mensaje de error que indica que hay un problema en un dispositivo (por ejemplo, la unidad de disquete o la unidad de disco duro), compruebe el dispositivo para verificar que funciona correctamente. • Si el sistema operativo está intentando iniciarse desde un dispositivo (por ejemplo, la unidad de disquete o la unidad de CD/DVD), abra el programa de configuración del sistema (consulte "Configuración del sistema" en la Guía del usuario) para comprobar que la secuencia de inicio sea la correcta para los dispositivos instalados en el equipo. • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Códigos de sonido El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. La serie de sonidos se llama código de sonidos y se puede usar para ayudar a identificar algún problema con el equipo. Guía de referencia rápida 243 El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute los Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41). Código Causa 2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación del BIOS 1 largo, 3 cortos, 2 cortos Error de memoria 1 corto Tecla F12 pulsada Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 1 Fallo de la suma de comprobación del BIOS. Posible fallo en la placa madre. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). 2 No se detectan módulos de memoria. • Si hay instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos (consulte "Extracción de un módulo de memoria" en la Guía del usuario) y, a continuación, vuelva a colocar un módulo (consulte "Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario) y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia con normalidad, continúe instalando los módulos de memoria adicional (uno de cada vez) hasta que haya identificado un módulo defectuoso o reinstalado todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). 244 Guía de referencia rápida Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 3 Posible fallo en la placa Póngase en contacto con Dell (consulte madre. "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). 4 Fallo de lectura/escritura de la RAM. • Asegúrese de que no existe ningún requisito especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario para obtener más información). • Asegúrese de que el equipo admite la memoria que está usando (consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). 5 6 Fallo del reloj de tiempo real. Posible fallo de la batería o de la placa madre. • Cambie la batería (consulte "Sustitución de la batería" en la Guía del usuario). Fallo de la prueba del BIOS de vídeo. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida 245 Mensajes del sistema NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje. A LERT ! P REVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT [NNNN] (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN NNNN.) FOR HELP IN RESOLVING T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L TE C H N I C A L SUPPORT (PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE D E L L ) : El equipo no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas por el mismo error (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario para obtener ayuda). ASISTENCIA TÉCNICA DE CMOS C H E C K S U M E R R O R (E R R O R D E L A S U M A D E C O M P R O B A C I Ó N D E L CMOS) : Posible fallo de la placa madre o batería RTC baja. Cambie la batería (consulte "Sustitución de la batería" o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). C P U F A N F A I L U R E ( F A L L O D E L V E N T I L A D O R D E L A C P U ) : CPU fan failure (Fallo del ventilador de la CPU). Cambie el ventilador de la CPU (consulte "Extracción del procesador" en la Guía del usuario). DISKETTE DRIVE SEEK FAILURE (ERROR DE BÚSQUEDA DE LA UNIDAD DE D I S Q U E T E ) : Puede haber un cable suelto o que la información de configuración del equipo no coincida con la del hardware. Compruebe las conexiones de los cables (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( E L D I S Q U E T E N O S E P U E D E L E E R ) : El disquete puede estar defectuoso o haber un cable suelto. Cambie el disquete y compruebe si hay alguna conexión de cables suelta. H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E (E R R O R D E L E C T U R A D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : Posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio del disco duro (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). 246 Guía de referencia rápida K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R D E T E C L A D O ) : Fallo de teclado o cable suelto del teclado (consulte "Problemas con el teclado" en la Guía del usuario). NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN D I S P O N I B L E ) : El sistema no puede detectar un dispositivo o partición de inicio. • Si la unidad de disquete es el dispositivo de inicio, asegúrese de los cables están conectados y que hay un disquete de inicio en la unidad. • Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio. • Entre en el programa de Configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta (consulte "Acceso al programa de configuración del sistema" en la Guía del usuario). N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T (N O H A Y I N T E R R U P C I Ó N D E T I C D E T E M P O R I Z A D O R ) : Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un fallo en la placa madre (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario para obtener ayuda). N O N - S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R ( N O E S D I S C O D E L S I S T E M A O E R R O R D E D I S C O ) : Cambie el disco flexible por uno que contenga un sistema operativo ejecutable o retire el disco flexible de la unidad A y reinicie el ordenador. N O T A B O O T D I S K E T T E ( N O E S U N D I S Q U E T E D E I N I C I A L I Z A C I Ó N ) : Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador. AV I S O : E L S I S T E M A D E A U T O S E G U I M I E N T O D E L A U N I D A D D E D I S C O DURO HA INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL DE LOS DATOS REGULARMENTE. : Error S.M.A.R.T, posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar activada o desactivada en la configuración del BIOS. DISCO DURO Guía de referencia rápida 247 Solucionador de problemas de hardware Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda. 3 En la sección Resolver un problema, haga clic en Solucionador de problemas de hardware. 4 En la lista del Solucionador de problemas de hardware, seleccione la opción que mejor describa el problema y haga clic en Siguiente para continuar con los restantes pasos de la solución del problema. Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y soporte técnico. , y en Ayuda 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda. 3 En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo. Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Cuándo usar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado Bloqueos y problemas con el software (consulte "Solución de problemas" en la Guía del usuario) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Puede ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 248 Guía de referencia rápida Consulte el apartado "Programa Configuración del sistema" de la Guía del usuario para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración del sistema y está activo. NOTA: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell. NOTA: Antes de ejecutar los diagnósticos de Dell, imprima los siguientes procedimientos. Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición de la utilidad de diagnósticos separada de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario. 1 Encienda (o reinicie) el equipo. 2 Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado. Para evitar posibles fallos, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta que aparezca el Menú del dispositivo de inicio. NOTA: Si en algún momento se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (consulte "Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)" en la página 250). Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 3 En el menú de inicio de dispositivos, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el número que corresponda en el teclado para resaltar Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y, a continuación, pulse <Entrar>. NOTA: La función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente para el inicio actual. Al reiniciarse, el equipo se inicia de acuerdo con la secuencia especificada en la configuración del sistema. Guía de referencia rápida 249 4 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú principal de Dell Diagnostics" en la página 251). NOTA: Anote los códigos de error y las descripciones de los problemas exactamente como aparecen y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. 5 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas para volver al menú principal de Dell Diagnostics. 6 Cierre la ventana del menú principal para salir de Dell Diagnostics y reinicie el ordenador. Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Encienda el equipo. 2 Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad óptica para abrir la bandeja de la unidad. 3 Coloque el disco Drivers and Utilities en el centro de la bandeja de la unidad y presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja para cerrarla. 4 Reinicie el equipo. 5 Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: si se mantiene pulsada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado. Para evitar un posible error de teclado, pulse y suelte <F12> a intervalos regulares hasta que aparezca el menú de dispositivos de inicio. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 6 En el menú de dispositivos de inicio, utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o pulse el número que corresponda en el teclado para resaltar Integrado o CD-ROM USB y, a continuación, pulse <Entrar>. NOTA: La función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio únicamente para el inicio actual. Al reiniciarse, el equipo se inicia de acuerdo con la secuencia especificada en la configuración del sistema. 7 Pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics. 250 Guía de referencia rápida 8 En el menú de Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics para ResourceCD (interfaz gráfica de usuario). 9 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú principal de Dell Diagnostics" en la página 251). NOTA: anote los códigos de error y las descripciones de los problemas exactamente como aparecen y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. 10 Una vez que hayan concluido todas las pruebas, cierre la ventana de pruebas para volver al menú principal de Dell Diagnostics. 11 Extraiga el disco Drivers and Utilities, cierre la ventana del menú principal para salir de Dell Diagnostics y reinicie el equipo. Menú principal de Dell Diagnostics En el menú principal de Dell Diagnostics se pueden ejecutar las pruebas siguientes: Opción Función Realiza una comprobación rápida de los dispositivos del sistema. Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos, y no requiere la intervención del usuario. Ejecute primero este tipo de prueba para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos del sistema. La prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente. Comprueba un dispositivo concreto del sistema y puede utilizarse para personalizar las pruebas que se desean ejecutar. Enumera algunos de los síntomas más comunes y permite seleccionar una prueba en función del síntoma del problema que ha surgido. Si se detecta algún problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema exactamente como aparecen y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida 251 NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la etiqueta de servicio. Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas ejecutadas mediante las opciones Custom Test (Prueba personalizada) y Symptom Tree (Árbol de síntomas). Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) (sólo para Custom Test) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. NOTA: La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados al equipo. Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba, si procede, cambiando su configuración. (sólo para Custom Test) Solución de problemas Al solucionar problemas del equipo, tenga en cuenta estas sugerencias: • Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente. • Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. 252 Guía de referencia rápida • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema. • Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa. NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell con la vista clásica de Windows. Problemas con la batería PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. S U S T I T U Y A L A B A T E R Í A : Si tiene que restablecer repetidas veces la información de la hora y la fecha después de encender el equipo o si se visualiza una hora o fecha incorrectas durante el inicio, cambie la batería (consulte "Sustitución de la batería en la Guía del usuario). Si la batería sigue sin funcionar, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Problemas con la unidad PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE LA UNIDAD : Windows XP: • Haga clic en Inicio y en Mi PC. Windows Vista: • Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista, , y en PC. Si la unidad no está en la lista, realice una exploración completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad. Guía de referencia rápida 253 PRUEBE LA UNIDAD : • Introduzca otro disco para eliminar la posibilidad de que la unidad original esté defectuosa. • Inserte un disco flexible de arranque y reinicie el equipo. L IMPIE LA UNIDAD O EL DISCO : Consulte "Limpieza del equipo" en la página 234. REVISE LAS CONEXIONES DE CABLES E JECUTE EL SOLUCIONADOR D E PROBLEMAS DE HARDWARE : Consulte "Solucionador de problemas de hardware" en la página 248. E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S : Consulte "Dell Diagnostics" en la página 248. Problemas de la unidad óptica NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad. NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD. AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS : • Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. • Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y arrastrándola hacia arriba. • Asegúrese de que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas que estén seleccionadas. C O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S : Consulte "Problemas con el sonido y los altavoces" en la página 266. Problemas al escribir en una unidad óptica C I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica deberá recibir un flujo de datos continuo. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en la unidad óptica. APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO : Busque la palabra clave en espera en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre los modos de administración de energía. 254 Guía de referencia rápida Problemas con la unidad de disco duro EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DE DISCO : Windows XP: 1 Haga clic en Inicio y en Mi PC. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:. 3 Haga clic en Propiedades→ Herramientas→ Comprobar ahora. 4 Haga clic en Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start (Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos) y haga clic en Inicio. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio y en PC. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:. 3 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Tools (Herramientas)→ Check now (Comprobar ahora). Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: conecte el módem únicamente a una toma telefónica analógica. El módem no funciona si está conectado a una red telefónica digital. NOTA: No enchufe un cable de teléfono en el conector del adaptador de red (consulte "Conectores del panel posterior" en la Guía del usuario). C OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE M ICROSOFT O UTLOOK ® E XPRESS : Si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico: 1 En Outlook Express, haga clic en Herramientas→ Opciones→ Seguridad. 2 Haga clic en No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos para desmarcar la casilla, según sea necesario. COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA COMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE AL ENCHUFE DE TELÉFONO DE LA PARED Guía de referencia rápida 255 UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE : • Verifique que la línea telefónica esté conectada a la toma del módem (indicada mediante una etiqueta verde o un icono en forma de conector). • Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem. • Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Después escuche el tono de marcar. • Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como por ejemplo, un contestador automático, una máquina de fax, un protector contra sobretensiones o un divisor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma telefónica de pared. Si utiliza una línea cuya longitud sea de 3 metros o más, pruebe con una línea más corta. EJECUTE LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO DEL MÓDEM : Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ All programs (Todos los programas)→ Modem Diagnostic Tool (Herramienta de diagnóstico del módem). 2 Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver los problemas con el módem. El Asistente del módem no está disponible en algunos equipos. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Todos los programas→ Herramienta de diagnóstico del módem. 2 Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver los problemas con el módem. Los diagnósticos del módem no están disponibles en todos los equipos. COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS : Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Opciones de teléfono y módem→ Módems. 2 Haga clic en el puerto COM de su módem→ Properties (Propiedades)→ Diagnósticos→ Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Opciones de teléfono y módem→ Módems. 2 Haga clic en el puerto COM de su módem→ Propiedades→ Diagnósticos→ Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente. 256 Guía de referencia rápida C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T : Asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si está activada la opción Trabajar sin conexión, desactívela y conéctese a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. Mensajes de error PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Si el mensaje de error que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje. UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES : \ / : * ? " < > | : No utilice estos caracteres en los nombres de archivo. A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL R E Q U E R I D O ) : Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa: Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Agregar o quitar programas→ Programas y funciones. 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Programas→ Programas y funciones. 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación. letra de unidad : \ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo. I N S E R T B O O T A B L E M E D I A (I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : Inserte un disquete, un CD o un DVD de inicio. N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R O R D E D I S C O Q U E N O E S D E L S I S T E M A ) : Extraiga el disquete de la unidad de disquete y reinicie el ordenador. Guía de referencia rápida 257 NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A I N T E N T A R L O : Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar. O PERATING SYSTEM NOT FOUND (N O SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO ) : Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Problemas con un dispositivo IEEE 1394 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DEL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ CORRECTAMENTE INSERTADO EN EL DISPOSITIVO Y EN EL CONECTOR DEL ORDENADOR ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÁ ACTIVADO EN EL PROGRAMA D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A : Consulte "Opciones del programa de configuración del sistema" en la Guía del usuario. ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 : Windows XP: 1 Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento→ Sistema→ Propiedades del sistema→ Hardware→ Administrador de dispositivos. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido. 2 Haga clic en Administrador de dispositivos. Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce. ASEGÚRESE DE QUE LA TARJETA IEEE 1394 ESTÉ DEBIDAMENTE CONECTADA. ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE IEEE 1394 ESTÁ BIEN CONECTADO AL CONECTOR DE E /S F R O N T A L . S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 D E D E L L : Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR D E L L : Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. 258 Guía de referencia rápida Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO : • Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al ordenador. • Apague el equipo (consulte "Apagado del equipo" en la Guía del usuario), vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en el diagrama de instalación y reinícielo. • Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas. • Quite los alargadores del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador. P R U E B E E L T E C L A D O : Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo. E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte "Solucionador de problemas de hardware" en la página 248. Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. El equipo no se enciende C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E D I A G N Ó S T I C O : Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237. ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO AL EQUIPO Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. El equipo no responde AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo. Guía de referencia rápida 259 Un programa no responde CIERRE EL PROGRAMA : 1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente y haga clic en Administrador de tareas. 2 Haga clic en la ficha Aplicaciones. 3 Haga clic para seleccionar el programa que no responde. 4 Haga clic en Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS : Windows XP: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistentes para compatibilidad de programas→ Siguiente. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Windows Vista: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows Vista. 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Programas→ Usar un programa más antiguo con esta versión de Windows. 2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo. 260 Guía de referencia rápida Otros problemas de software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS : • Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. • Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente. • Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa. • Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS. UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE CD Y D V D . DISCO DURO, LOS DISQUETES, Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE : • Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema. • Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte "Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario). • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 248). SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA : • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de seguir las siguientes pautas para la instalación de la memoria (consulte "Instalación de un módulo de memoria" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida 261 • Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador. Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite el equipo consulte "Memoria" en la Guía del usuario. • Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 248). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN : • Compruebe que el cable no esté dañado o pelado y que los conectores del cable no tengan patas rotas o dobladas. Enderece las patas que estén torcidas. • Quite los alargadores del ratón y conecte el ratón directamente al equipo. • Compruebe que el cable del ratón está conectado como se muestra en el diagrama de instalación del equipo. REINICIE EL EQUIPO : 1 Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para mostrar el menú de Inicio. 2 Pulse <u>, pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Apagar o Desactivar y, a continuación, pulse <Entrar>. 3 Después de apagarse el equipo, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en el esquema de configuración. 4 Encienda el equipo. P R U E B E E L R A T Ó N : Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente y pruébelo. COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN : Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Mouse. 2 Ajuste la configuración, según sea necesario. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Mouse. 2 Ajuste la configuración, según sea necesario. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N : Consulte la sección "Controladores" en la Guía del usuario. E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte "Solucionador de problemas de hardware" en la página 248. 262 Guía de referencia rápida Problemas con la red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. C OMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO D E RED EN LA PARTE POSTERIOR D E L EQUIPO : Si el indicador luminoso de integridad del enlace está apagado (consulte "Controladores e indicadores luminosos" en la Guía del usuario), no se está produciendo ninguna comunicación de red. Sustituya el cable de red. C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D : Asegúrese de que el cable de red esté firmemente insertado en la toma de red de la pared y en el conector de red de la parte posterior del ordenador. REINICIE EL EQUIPO Y TRATE DE CONÉCTESE DE NUEVO A LA RED C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E D : Póngase en contacto con el administrador de red o con la persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione. E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte "Solucionador de problemas de hardware" en la página 248. Problemas de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE Y EL EQUIPO N O R E S P O N D E : Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237. EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE P A R P A D E A N T E : El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O : El ordenador está apagado o no recibe alimentación. • Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del ordenador y a la toma eléctrica. • No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente. Guía de referencia rápida 263 • Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a una toma eléctrica y que estén encendidas. • Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base" en la Guía del usuario). EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR P A R P A D E A N T E : El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación. • Asegúrese de que el conmutador de selección de la tensión coincide con la alimentación de CA de su zona (si procede). • Asegúrese de que todos los componentes y cables están conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base" en la Guía del usuario). E L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA : Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta. • Extraiga y vuelva a colocar todos los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la en la Guía del usuario). • Extraiga y vuelva a colocar cualquier tarjeta de expansión que pueda haber, incluyendo tarjetas gráficas (consulte "Tarjetas" en la Guía del usuario). E L I M I N E L A S I N T E R F E R E N C I A S : Algunas de las causas de las interferencias son: • Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón. • Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes. • Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica. Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: Si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L A I M P R E S O R A : Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre configuración y solución de problemas. 264 Guía de referencia rápida COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA. COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA : • Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables. • Asegúrese de que los cables de la impresora están conectados firmemente a ésta y al equipo. P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA : Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Ver impresoras o impresoras fax instaladas. 2 Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3 Haga clic en Propiedades→ Puertos. Si se trata de una impresora paralela, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: es LPT1 (Puerto de impresora). Si se trata de una impresora USB, asegúrese de que la opción Imprimir en los siguientes puertos: es USB. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Impresora. 2 Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3 Haga clic en Propiedades y, a continuación, en Puertos. 4 Ajuste la configuración, según sea necesario. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A : Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la reinstalación del controlador de impresora. Problemas con el escáner PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: Si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del mismo. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L E S C Á N E R : Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre configuración y solución de problemas. Guía de referencia rápida 265 D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R : Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (si el escáner dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo). REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER REVISE LAS CONEXIONES DE CABLES : • Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones de los cables. • Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al equipo. COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER : Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Escáneres y cámaras. 2 Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Escáneres y cámaras. 2 Si el escáner aparece en la lista, significa que Windows reconoce el escáner. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R : Consulte la documentación del escáner para obtener instrucciones. Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Los altavoces no emiten ningún sonido NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia prevalezca sobre la configuración de volumen de Windows. Compruebe que no se haya bajado o apagado el volumen del reproductor multimedia. C O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L O S A L T A V O C E S : Asegúrese de que los altavoces están conectados como se muestra en el diagrama de instalación que se proporciona con los altavoces. Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces están conectados a la tarjeta. COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y LOS ALTAVOCES DE TONOS BAJOS ESTÁN : Vea el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión. ENCENDIDOS 266 Guía de referencia rápida A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. D E S C O N E C T E L O S A U R I C U L A R E S D E L C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S : El sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior del equipo. P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S : Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias. EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O : Consulte la sección "Controladores" en la Guía del usuario. E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte "Solucionador de problemas de hardware" en la página 248. Los auriculares no emiten ningún sonido C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L A U R I C U L A R : Asegúrese de que el cable del auricular está bien insertado en el conector del auricular (consulte "Acerca del equipo" en la página 215). A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. Problemas con el vídeo y el monitor PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: Si el equipo viene con una tarjeta gráfica PCI Express instalada, no será necesario quitarla cuando se añadan otras tarjetas gráficas; no obstante, la tarjeta se necesitará para la solución de problemas. Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com. Guía de referencia rápida 267 La pantalla aparece en blanco NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la documentación del monitor. COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR : • Compruebe que el cable del monitor esté conectado a la tarjeta gráfica correcta (para las configuraciones con dos tarjetas gráficas). • Si usa el adaptador opcional DVI para VGA, asegúrese de que esté correctamente conectado a la tarjeta gráfica y el monitor. • Compruebe que el cable del monitor está conectado como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador. • Quite los alargadores del vídeo y conecte el monitor directamente al ordenador. • Intercambie los cables de alimentación del equipo y del monitor para determinar si el cable de alimentación es defectuoso. • Compruebe que los conectores no tengan patas rotas ni dobladas (es normal que falten patas en los conectores de los cables del monitor). COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR : • Si el indicador está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación. • Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para asegurarse de que el monitor está encendido. • Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar el funcionamiento normal. P R U E B E L A T O M A E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E D I A G N Ó S T I C O : Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 237. Resulta difícil leer la pantalla C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R : Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor. A L E J E D E L M O N I T O R E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S : Si el sistema de altavoces incluye un altavoz para frecuencias bajas, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 centímetros del monitor. A L E J E E L M O N I T O R D E F U E N T E S D E A L I M E N T A C I Ó N E X T E R N A S : Los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla parpadee. Apague los dispositivos cercanos para comprobar si éstos producen interferencias. 268 Guía de referencia rápida GIRE EL MONITOR PARA ELIMINAR LOS REFLEJOS Y LAS POSIBLES INTERFERENCIAS AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN WINDOWS : Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Apariencia y temas. 2 Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla. 3 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Personalización→ Configuración de pantalla. 2 Ajuste la configuración de Resolución y Colores, según precise. La calidad de imagen 3D es mala COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA : Asegúrese de que el cable de alimentación de la tarjeta gráfica esté conectado correctamente a la tarjeta. C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R : Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor. Solo se puede leer parte de la pantalla E NCIENDA EL EQUIPO Y EL MONITOR Y AJUSTE LOS CONTROLES DE BRILLO Y CONTRASTE D E L M O N I T O R : Si el monitor funciona, la tarjeta o tarjetas gráficas pueden estar defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida 269 270 Guía de referencia rápida Índice A CD del sistema operativo, 214 alimentación acondicionadores de línea, 233 dispositivos de protección, 233 problemas, 263 supresores de sobretensiones, 233 UPS, 233 Centro de ayuda y soporte técnico, 213 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico, 213 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 229 asistentes Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 229 auricular conector, 217, 221 B batería problemas, 253 botón encendido, 216, 220 códigos de sonido, 243 Comprobación de disco, 255 conectores adaptador de red, 224 auriculares, 217, 221 encendido, 218, 222 IEEE, 216, 220 línea de entrada, 224 línea de salida, 224 paralelo, 223 ratón, 223 serie, 225 sonido, 224 teclado, 225 USB, 216, 220, 224-225 conectores de sonido línea de entrada, 224 línea de salida, 224 conflictos incompatibilidades de software y hardware, 248 conflictos de IRQ, 248 C Contrato de licencia de usuario final, 210 CD sistema operativo, 214 correo electrónico problemas, 255 Índice 271 D Dell Diagnostics, 248 Dell, página Web de asistencia, 212 diagnóstico códigos de sonido, 243 diagnósticos Dell, 248 indicadores luminosos, 217, 221, 237 documentación Contrato de licencia de usuario final, 210 en línea, 212 ergonomía, 210 garantía, 210 Guía de información del producto, 210 Guía del usuario, 210 normativa, 210 seguridad, 210 G Guía de información del producto, 210 Guía del usuario, 210 H hardware códigos de sonido, 243 conflictos, 248 Dell Diagnostics, 248 I IEEE conectores, 216, 220 E encendido conector, 218, 222 indicador luminoso, 217, 221 equipo códigos de sonido, 243 no responde, 259 se bloquea, 259-260 escáner problemas, 265-266 Etiqueta de servicio, 211 272 Índice IEEE 1394 problemas, 258 impresora conexión, 229 configuración, 229 problemas, 264 indicador luminoso de alimentación condiciones, 263 indicadores de diagnóstico, 237 indicadores luminosos actividad de la unidad de disco duro, 216-217, 220-221 actividad de red, 224 diagnóstico, 217, 221, 237 encendido, 217, 221 integridad del enlace, 223 parte posterior del equipo, 237 red, 223-224 información sobre ergonomía, 210 información sobre la garantía, 210 información sobre normativas, 210 Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 250 Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro, 249 instrucciones de seguridad, 210 Internet problemas, 255 Interruptor de selección de tensión, 218, 222 M memoria problemas, 261 mensajes error, 257 mensajes de error códigos de sonido, 243 indicadores de diagnóstico, 237 problemas, 257 módem problemas, 255 monitor difícil de leer, 268 en blanco, 268 problemas, 267 P página Web de asistencia, 212 pantalla. Consulte monitor problemas ajuste del volumen, 267 alimentación, 263 batería, 253 códigos de sonido, 243 condiciones del indicador luminoso de alimentación, 263 conflictos, 248 correo electrónico, 255 Dell Diagnostics, 248 el equipo no responde, 259 el equipo se bloquea, 259-260 el monitor está en blanco, 268 el programa no responde, 260 el programa se bloquea, 260 escáner, 265 general, 259 IEEE 1394, 258 impresora, 264 indicadores de diagnóstico, 237 Internet, 255 la pantalla está en blanco, 268 Índice 273 problemas (Continuación) memoria, 261 mensajes de error, 257 módem, 255 monitor difícil de leer, 268 pantalla azul, 260 pantalla difícil de leer, 268 ratón, 262 red, 263 software, 260-261 teclado, 259 unidad CD-RW, 254 unidad de disco duro, 255 unidad óptica, 254 unidades, 253 vídeo y monitor, 267 sistema operativo reinstalación, 214 software conflictos, 248 problemas, 260-261 Solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 213 solución de problemas conflictos, 248 Dell Diagnostics, 248 indicadores de diagnóstico, 237 Solucionador de problemas de hardware, 248 Solucionador de problemas de hardware, 248 R ratón conector, 223 problemas, 262 T tarjetas ranuras, 219, 222 red conector, 224 problemas, 263 teclado conector, 225 problemas, 259 ResourceCD Dell Diagnostics, 248 transferir información a un equipo nuevo, 229 S U unidad CD-RW problemas, 254 sistema de alimentación ininterrumpible. Consulte UPS, 233 274 Índice unidad de disco duro indicador luminoso de actividad, 216-217, 220-221 problemas, 255 unidad óptica problemas, 254 unidades problemas, 253 UPS, 233 USB conector, 224-225 conectores, 216, 220 V vídeo problemas, 267 volumen ajuste, 267 W Windows XP Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 229 Centro de ayuda y soporte técnico, 213 reinstalación, 214 Solucionador de problemas de hardware, 248 Índice 275 276 Índice">
/

Descargar
Solo un recordatorio amistoso. Puedes ver el documento aquí mismo. Pero lo más importante es que nuestra IA ya lo ha leído. Puede explicar cosas complejas en términos sencillos, responder a tus preguntas en cualquier idioma y ayudarte a navegar rápidamente incluso por los documentos más largos o complicados.
Anuncio