Kohler K-10280-4-CP, 10281-4-G, K-10281-4-CP, 10280-4-BN, 10280-4-CP, 10281-4-BN, 10281-4-CP, 10280-4A-G, 10280-4-G, 10281-4A-BN Installation manual

Agregar a Mis manuales
12 Páginas

Anuncio

Kohler K-10280-4-CP, 10281-4-G, K-10281-4-CP, 10280-4-BN, 10280-4-CP, 10281-4-BN, 10281-4-CP, 10280-4A-G, 10280-4-G, 10281-4A-BN Installation manual | Manualzz
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath Spouts
Becs de baignoire
Surtidores de bañera
K-10280
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
K-10281
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1091287-2-B
©2014 Kohler Co.
Silicone Sealant
5/32"
Joint en silicone
Sellador de silicona
Pumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomeria
Sealant Tape
Ruban d'ètanchèitè
Cinta selladora
Información importante
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El agua a alta temperatura puede
ocasionar quemaduras graves. Ponga la temperatura del agua a un máximo de
120°F (49°C) con el procedimiento de ajuste que se indica en la Guía de instalación
y cuidado de válvulas.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro de agua.
La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que la
guarnición.
1091287-2-B
2
Kohler Co.
Información importante (cont.)
Las ilustraciones pueden no representar el producto que haya adquirido. Las
instrucciones de instalación aun aplican.
Kohler Co.
3
1091287-2-B
Installation/Installation/Instalación
Slip-Fit Spout Installation
Installation de bec à montage tournant
Instalación del surtidor de montaje deslizante
Install the tube.
Installer le tube.
Instale el tubo.
Remove burrs
from the tube with
emery paper.
Retirer toutes
ébarbures du tube
avec du papier
émeri.
Limpie las rebabas
del tubo con papel
lija.
The tube should extend 2-1/8"
(54 mm) - 3-1/2" (89 mm) past
the finished wall.
Le tube devrait s'étendre de
2-1/8" (54 mm) - 3-1/2" (89 mm)
du mur fini.
El tubo debe sobresalir 2-1/8"
(54 mm) - 3-1/2" (89 mm) de
la pared acabada.
Spout Escutcheon
Chapetón del
surtidor
Tighten the setscrew.
Serrer la vis de retenue.
Apriete el tornillo de fijación.
5/32"
Loosen the setscrew and
slide the spout against the
wall.
Desserrer la vis de retenue
et glisser le bec contre le
mur.
Afloje el tornillo de fijación y
deslice el surtidor contra la
pared.
1091287-2-B
Overtightening may damage
copper pipes!
Trop serrer pourrait
endommager les tuyaux en
cuivre!
¡Si aprieta demasiado se
pueden dañar los tubos de
cobre!
4
Remove the excess
sealant.
Retirer tout excédent
de mastic.
Limpie el exceso de
sellador.
Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
Threaded Spout Installation
Installation de bec fileté
Instalación del surtidor de montaje roscado
1
3
2
Install the 1/2" nipple.
Installer un mamelon de 1/2".
Instale el niple de 1/2".
Slide the spout onto the pipe.
Glisser le bec sur le tuyau.
Deslice el surtidor en el tubo.
4
Carefully tighten
the spout.
Serrer avec
précaution le bec.
Con cuidado
apriete el surtidor.
Spout Escutcheon
Applique de bec
Chapetón del surtidor
5
sealant.
Retirer tout
excédent de
mastic.
Limpie el
exceso de
sellador.
Leave a small gap.
Laisser un petit espace.
Deje una separación pequeña.
Kohler Co.
5
1091287-2-B
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto
KOHLER:
• Para limpiar utilice solamente un detergente suave, como líquido para lavar la
vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la
superficie.
• Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurarse de que no
presente riesgos al usarse en el material.
• Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda
la superficie.
• No deje los limpiadores durante tiempo prolongado en la superficie.
• Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sido
rociadas.
• Utilice una esponja o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca
utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.
1091287-2-B
6
Kohler Co.
Cuidado y limpieza (cont.)
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite
www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame
al 1-800-456-4537.
Kohler Co.
7
1091287-2-B
1091287-2-B
8
Kohler Co.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER®
Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 contra
problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador
consumidor original sea el propietario de su casa. En caso de que la grifería presente
fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al
comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
Esta garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de
América, Canadá o México (″Norteamérica″).
Kohler Co. también garantiza todas las demás características de la grifería o accesorios
(″Grifería″)*, (excepto los acabados de oro, que no sean Vibrant®, o que no sean de
cromo) contra defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial normal,
mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. Esta garantía se
aplica solo a la grifería Kohler instalada en Norteamérica. Si se encuentra un defecto
durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá un
repuesto o producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños
causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la limpieza
indebidos anulan la garantía.** Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co.,
es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no
se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o
indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de
compra de la grifería.
Si la grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o
si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de
pintura o polvo, Kohler Co. garantiza la grifería contra defectos de material y mano de
obra durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de
un año estándar de Kohler Co.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con
Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o
distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444
Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Asegúrese de proporcionar toda la información
pertinente a su reclamación, incluida una descripción completa del problema, el
producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de compra y el lugar de
compra del producto. También incluya el recibo original. Para consultar información
adicional, o para obtener el nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más
cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá y
al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU.,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
Kohler Co.
9
1091287-2-B
Garantía (cont.)
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER
CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de dichos daños, por lo que es
posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía
otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener
otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*La grifería Trend® la torre MasterShower®, los sistemas y componentes BodySpa, la
torre, sistemas y componentes WaterHavenxxxAMPxxxreg, las griferías Tripoint®, el
acabado en oro pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o
en polvo, las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de
la lista de precios de grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero
Duostrainer®, los dispensadores de jabón y loción, la bocina inalámbrica Moxie®; y la
grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos
por la garantía limitada de un año de Kohler Co.
**Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoniaco,
blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para
el cromo. Esto anulará la garantía.
1091287-2-B
10
Kohler Co.
Kohler Co.
1091287-2-B
1091287-2-B

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés