- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Electric kettles
- Bella
- 1.2L Ikat Design Electric Ceramic Kettle
- El manual del propietario
Bella 1.2L Teal Ikat Design Electric Ceramic Kettle, 1.2L Ikat Design Electric Ceramic Kettle, 1.2L Purple Ikat Design Electric Ceramic Kettle, 1.2L Ikat Design Electric Ceramic Kettle El manual del propietario
Add to my manuals
32 Páginas
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of 32
Índice Medidas de seguridad importantes.............................................................19 Otras medidas de seguridad importantes..................................................20 Notas sobre el enchufe .................................................................................22 Notas sobre el cable.......................................................................................23 Conozca su hervidor de agua eléctrico.......................................................24 Antes de utilizar por primera vez ................................................................24 Instrucciones de funcionamiento........................................................... 24-26 Protección para que no hierva sin agua......................................................26 Instrucciones de mantenimiento para el usuario......................................26 Instrucciones de limpieza y cuidado............................................................27 Cómo quitar el sarro......................................................................................27 Instrucciones de almacenamiento...............................................................27 Garantía...........................................................................................................28 IMPORTANT SAFEGUARDS ­4 ­5 ­7 ­8 ­3 ­15 ­16 ­17 ­21 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. 2. No toque las superficies calientes. Utilice el mango o el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado). 3. Para protegerse del riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones físicas, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. 4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos. 5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 6. Este hervidor de agua no es un juguete. Se debe vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. 7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar el electrodoméstico. 8. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya caído o dañado de cualquier manera. Comuníquese con Atención al cliente para que examine, repare o haga ajustes al electrodoméstico. ­19 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas. 10. Esta base eléctrica está diseñada para ser utilizada únicamente con este hervidor de agua de cerámica. No intente utilizar el hervidor de agua con ninguna otra base eléctrica. No utilice la base eléctrica para otros fines que no sean para los que fue diseñada. 11. No utilice este aparato en exteriores. 12. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes. 13. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un horno caliente. 14. PRECAUCIÓN: Siempre coloque la base eléctrica sobre una superficie estable, nivelada y fuera del alcance de los niños para evitar que el hervidor de agua se vuelque, cause daños a la propiedad o lesiones. 15. Para desconectar la unidad, levante el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado), colóquelo en la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente de pared. 16. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue diseñado. 17. Asegúrese de que la tapa se encuentre bien colocada antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Si abre la tapa mientras está calentando el agua, puede sufrir quemaduras. 18. Debido a que el cuerpo de cerámica y el mango del hervidor de agua son muy frágiles, sea cuidadoso para evitar roturas y lesiones durante su utilización, limpieza o almacenamiento. No utilice el hervidor de agua si el cuerpo de cerámica o el mango presentan cualquier tipo de daño o fisura. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ­20 Para uso doméstico únicamente OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. 1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. 2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V. 3. Utilice solamente agua en este electrodoméstico. No coloque otros líquidos ni alimentos en este electrodoméstico. No mezcle ni agregue nada al agua que se coloca en este electrodoméstico, excepto según se indica en las Instrucciones de mantenimiento para el usuario para limpiarlo. 4. Asegúrese de que el hervidor de agua tenga agua dentro, al menos hasta el nivel MIN (Mínimo) de agua. No utilice el electrodoméstico sin agua (en seco) o con una cantidad insuficiente de agua. 5. No llene el hervidor de agua por encima del nivel MAX (Máximo) de agua. Si el hervidor de agua se encuentra demasiado lleno, se corre el riesgo de que arroje agua hirviendo. 6. Para evitar accidentes y quemaduras, proceda con extrema precaución al mover el hervidor de agua cuando contiene agua caliente, y al verter agua caliente de este electrodoméstico. ­21 7. Mantenga el electrodoméstico por lo menos a 4 pulgadas de distancia de paredes u otros objetos mientras está en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie resistente al calor. 8. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, desenchufe el cable de inmediato. No utilice ni intente reparar el electrodoméstico si funciona mal. 9. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua u otro líquido, desenchúfelo de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua! No utilice el electrodoméstico después de que éste se haya caído o se haya sumergido en agua. Comuníquese con Atención al cliente para que examine y repare el electrodoméstico. 10. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento. 11. Siempre coloque agua dentro del hervidor de agua antes de enchufarlo y calentarlo. Nunca vierta agua en el hervidor de agua si se encuentra caliente. 12. No obstruya la salida del vapor que se emite por el pico mientras el hervidor de agua está en funcionamiento. 13. No coloque este electrodoméstico dentro de un horno de microondas. Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta la posición del enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna modificación al enchufe. ­22 Notas sobre el cable El producto tiene un enchufe de tres espigas con conexión a tierra. Conéctelo a una toma con dispositivo de disipación apropiada a tierra. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Advertencia sobre el plastificante PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera, la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas permanentes. Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, el electrodoméstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos. ­23 3. Retire el hervidor de agua de la base eléctrica. Utilice el mango de la tapa para retirar la tapa. Vierta agua limpia y fría dentro del electrodoméstico hasta el nivel deseado. La capacidad del hervidor de agua es de hasta 5 tazas o 40 onzas de agua. Vierta agua al menos hasta el nivel MIN (Mínimo) de agua; no la llene por encima del nivel MAX (Máximo) de agua. Quite el exceso de agua del hervidor de agua. PRECAUCIÓN: Nunca agregue agua por encima del nivel MAX (Máximo). Si lo hace, el hervidor de agua podría salpicar agua hirviendo. NOTA: Si el hervidor de agua se enciende accidentalmente sin la cantidad de agua suficiente, el dispositivo de protección para que no hierva sin agua apagará la unidad automáticamente. (Consulte la explicación sobre la protección para que no hierva sin agua en este manual de instrucciones). 4. Asegúrese de verificar que el anillo sellador esté colocado correctamente en la tapa. Cierre la tapa y presiónela suavemente hacia abajo hasta que quede asegurada en su lugar para tener la certeza de que esté cerrada completamente. De lo contrario, el hervidor de agua podría no apagarse luego de hervir. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar al verter el agua caliente, asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento. 5. Coloque el hervidor de agua sobre la base eléctrica y tenga cuidado de no derramar el agua. 6. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V. Lleve el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido). El botón con luz se encenderá. El agua se comenzará a calentarse de inmediato. 7. Una vez que se alcanza el punto de ebullición, el botón con luz se apagará; el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) pasará automáticamente a la posición OFF (Apagado) y el hervidor de agua se apagará. NOTA: El hervidor de agua se puede apagar en cualquier momento durante el proceso de calentado con solo levantar el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado). ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. Mantenga las manos y la cara alejadas del área superior del hervidor de agua. ­25 8. Sujete el mango y levante el hervidor de agua de la base eléctrica con cuidado antes de servir. PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) esté en la posición OFF (Apagado) (hacia arriba) antes de retirar la unidad de la base eléctrica. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar, asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento. Sirva el agua lentamente y cuide de no inclinar demasiado el hervidor de agua. PRECAUCIÓN: No toque las superficies calientes. 9. Controle que el nivel del agua se encuentre por encima del nivel MIN (Mínimo) antes de volver a calentarla. En caso que sea necesario, agregue más agua al hervidor de agua antes de volverlo a colocar sobre la base eléctrica. 10.Espere al menos 30 segundos antes de llevar el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido), hacia abajo. 11. Cuando no utilice la unidad, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared. Déjela enfriar completamente antes de limpiar. Vacíe el hervidor de agua después de cada uso. No deje agua dentro del hervidor de agua durante la noche. Consulte las instrucciones de mantenimiento para el usuario Protección para que no hierva sin agua Un termostato de seguridad apagará automáticamente el hervidor de agua cada vez que se encuentre sin suficiente agua, o si se lo deja hervir sin agua. Para reiniciar el dispositivo de protección para que no hierva sin agua, retire el hervidor de agua de la base eléctrica y deje que se enfríe antes de volverlo a llenar con agua. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Cualquier mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. ­26 Instrucciones de limpieza y cuidado PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe el hervidor de agua y déjelo enfriar antes de limpiar. Nunca sumerja el hervidor de agua, la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Nunca utilice esponjas metálicas ni productos de limpieza abrasivos para limpiar el hervidor de agua debido a que pueden dañar la superficie. 1. Asegúrese de que el hervidor de agua esté desenchufado y que se haya enfriado completamente. 2. Sujete el mango y retire el hervidor de agua de la base eléctrica. En caso que sea necesario, limpie y seque el interior y exterior del hervidor de agua con un paño suave, limpio y húmedo. 3. Limpie la base eléctrica con un paño húmedo. 4. Asegúrese de que la base eléctrica y el hervidor de agua estén completamente secos después de limpiarlos y antes de utilizarlos. Cómo quitar el sarro NOTA: Los depósitos minerales pueden formar una capa de sarro dentro del hervidor de agua y dejar un sabor extraño en el agua o prolongar el tiempo de hervor. 1. Existen varios productos para quitar el sarro. Siga las instrucciones proporcionadas. 2. Como alternativa, utilice el método de limpieza con vinagre blanco: • En un recipiente con pico, prepare una solución para quitar el sarro con 3 tazas de vinagre blanco y 2 tazas de agua limpia y fría y viértala dentro del hervidor de agua. No hierva la solución dentro del hervidor de agua; de lo contrario, se puede dañar la unidad. • D eje que la solución repose dentro del hervidor de agua durante la noche. • T ire la solución de limpieza. Llene el hervidor de agua con agua limpia y fría; hierva el agua, tírela y enjuague bien el hervidor. • Repita este procedimiento varias veces hasta que el olor a vinagre haya desaparecido. 3. Utilice un paño húmedo para quitar las manchas que hayan quedado dentro del hervidor de agua. Instrucciones de almacenamiento 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y se haya enfriado completamente antes de guardarla. ADVERTENCIA: Nunca guarde el hervidor de agua eléctrico mientras está caliente o enchufado. 2. Para guardar la unidad, enrolle el cable de alimentación alrededor del área de almacenamiento que se encuentra debajo de la base eléctrica. Guarde el hervidor de agua con la tapa y el anillo sellador colocados en su lugar. 3. Guarde el hervidor de agua en la caja, en un lugar limpio y seco. ­27 Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
Anuncio
* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.
Related manuals
Anuncio
Table of contents
- 4 Important safeguards
- 5 Additional important safeguards
- 7 Notes on the cord
- 7 Notes on the plug
- 8 Getting to know your Electric Ceramic Kettle
- 8 Before using for the first time
- 8 Operating instructions
- 10 Boil-Dry Protection
- 10 User maintenance instructions
- 10 Care & Cleaning Instructions
- 10 Descaling
- 10 Storing Instructions
- 11 Warranty
- 12 Consignes de sécurité importantes
- 14 Consignes de sécurité importantes additionnelles
- 15 Notes sur le cordon
- 15 Notes sur la fiche
- 16 Caractéristiques de la bouilloire électrique
- 16 Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
- 17 Mode d’emploi
- 18 Protection de chauffe à vide
- 18 Réparation
- 18 Entretien et nettoyage
- 19 Détartrage
- 19 Rangement
- 21 Medidas de seguridad importantes
- 22 Otras medidas de seguridad importantes
- 24 Notas sobre el enchufe
- 25 Notas sobre el cable
- 26 Conozca su hervidor de agua eléctrico
- 26 Antes de utilizar por primera vez
- 26 Instrucciones de funcionamiento
- 28 Protección para que no hierva sin agua
- 28 Instrucciones de mantenimiento para el usuario
- 29 Instrucciones de limpieza y cuidado
- 29 Cómo quitar el sarro
- 29 Instrucciones de almacenamiento