User Manual BSA231
09.09.2013 12:14:17
User Manual BSA231/BSA236
2
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 2
07/13
09.09.2013 12:14:17
Language · Sprache · Langue · Lengua · Lingua · Linguagem
07/13
UM_BSA231_236.indd 3
1
2
3
4
5
English............................................................... 4 - 15
6
Deutsch............................................................ 16 - 27
Français........................................................... 28 - 39
Español............................................................ 40 - 51
Italiano............................................................ 52 - 63
User Manual BSA231/BSA236
3
09.09.2013 12:14:17
4
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 4
07/13
09.09.2013 12:14:18
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 5
User Manual BSA231/BSA236
5
09.09.2013 12:14:18
1
6
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 6
07/13
09.09.2013 12:14:18
2
2.1
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
07/13
UM_BSA231_236.indd 7
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
User Manual BSA231/BSA236
7
09.09.2013 12:14:18
2.2
2.3
Fig. 2-1 Dimensions
2.4
8
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 8
07/13
09.09.2013 12:14:18
3
3.1
3.2
UM_BSA231_236.indd 9
User Manual BSA231/BSA236
9
09.09.2013 12:14:18
Operation
4Operation
4.1
Model
Central
Side
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
Table 3-2 Maximum static safe load
•
•
10
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 10
07/13
09.09.2013 12:14:18
5
5.1
5.2
5.3
07/13
UM_BSA231_236.indd 11
User Manual BSA231/BSA236
11
09.09.2013 12:14:18
Accessories
Model
Article Number
S110-IND231
30096710
S110-IND236
30096711
12
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 12
07/13
09.09.2013 12:14:18
7Appendix
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 13
User Manual BSA231/BSA236
13
09.09.2013 12:14:18
Appendix
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
2004/108/EC
EMC
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Yang JiaWu
QA Manager
14
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 14
V1
07/13
09.09.2013 12:14:19
07/13
UM_BSA231_236.indd 15
User Manual BSA231/BSA236
15
09.09.2013 12:14:19
16
UM_BSA231_236.indd 16
07/13
09.09.2013 12:14:19
07/13
UM_BSA231_236.indd 17
17
09.09.2013 12:14:19
18
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 18
07/13
09.09.2013 12:14:19
ACHTUNG
Menge
1
1
1
1
1
1
1
UM_BSA231_236.indd 19
Menge
1
1
1
1
1
1
1
19
09.09.2013 12:14:19
2.2
Standardmodelle und -kapazitäten
2.3
2.4
20
UM_BSA231_236.indd 20
07/13
09.09.2013 12:14:19
3
3.1
3.2
UM_BSA231_236.indd 21
21
09.09.2013 12:14:19
Modell
Mitte
Seite
Ecke
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
22
UM_BSA231_236.indd 22
07/13
09.09.2013 12:14:19
5
5.1
5.2
5.3
07/13
UM_BSA231_236.indd 23
23
09.09.2013 12:14:19
24
Terminalstativ: Edelstahl
Artikelnummer
30096710
S110-IND236
30096711
UM_BSA231_236.indd 24
07/13
09.09.2013 12:14:19
7Anhang
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 25
25
09.09.2013 12:14:19
Anhang
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
2004/108/EC
EMC
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
26
UM_BSA231_236.indd 26
V1
07/13
09.09.2013 12:14:19
07/13
UM_BSA231_236.indd 27
27
09.09.2013 12:14:20
28
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 28
07/13
09.09.2013 12:14:20
07/13
UM_BSA231_236.indd 29
Mode d’emploi BSA231/BSA236
29
09.09.2013 12:14:20
1
30
UM_BSA231_236.indd 30
07/13
09.09.2013 12:14:20
2
2.1
ATTENTION
UM_BSA231_236.indd 31
Mode d’emploi BSA231/BSA236
31
09.09.2013 12:14:20
2.2
2.3
2.4
32
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 32
Fig. 2-1 : dimensions
07/13
09.09.2013 12:14:20
3
3.1
3.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 33
Mode d’emploi BSA231/BSA236
33
09.09.2013 12:14:20
Modèle
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Centrale
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
Latérale
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
En coin
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
34
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 34
07/13
09.09.2013 12:14:20
5
5.1
5.2
5.3
Nettoyage
07/13
UM_BSA231_236.indd 35
Mode d’emploi BSA231/BSA236
35
09.09.2013 12:14:20
36
S110-IND236
30096711
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 36
Compatible avec
BSA231 avec
terminal IND231
BSA236 avec
terminal IND236
07/13
09.09.2013 12:14:20
07/13
UM_BSA231_236.indd 37
Mode d’emploi BSA231/BSA236
37
09.09.2013 12:14:20
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
2004/108/EC
EMC
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Yang JiaWu
QA Manager
38
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 38
V1
07/13
09.09.2013 12:14:21
07/13
UM_BSA231_236.indd 39
Mode d’emploi BSA231/BSA236
39
09.09.2013 12:14:21
Servicio XXL
Enhorabuena por escoger la calidad y precisión de
METTLER TOLEDO. El uso conforme a estas instrucciones,
así como la calibración y el mantenimiento regulares por
parte de nuestro personal de mantenimiento formado en
fábrica, garantizan un funcionamiento preciso y fiable que
asegura su inversión. Póngase en contacto con nosotros
para informarse acerca de un acuerdo ServiceXXL adaptado a sus necesidades y a su presupuesto.
Le invitamos a que registre su producto en
www.mt.com/productregistration
De esta forma podremos informarle acerca de mejoras
y actualizaciones de su producto METTLER TOLEDO
y enviarle avisos importantes relativos a dicho producto.
40
UM_BSA231_236.indd 40
07/13
09.09.2013 12:14:21
Contenidos
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 41
Instrucciones de seguridad....................................... 42
Presentación del producto........................................ 43
Desembalaje de la báscula de palets.......................... 43
Modelos y capacidades estándar................................ 44
Dimensiones (mm)................................................... 44
Terminal................................................................... 44
Preparación de la báscula para su uso...................... 45
Selección de la ubicación de instalación...................... 45
Instalación de la báscula de palets............................. 45
Funcionamiento....................................................... 46
Límites operativos..................................................... 46
Mantenimiento y limpieza........................................ 47
Mantenimiento.......................................................... 47
Comprobaciones diarias............................................ 47
Limpieza.................................................................. 47
Accesorios............................................................... 48
Apéndice................................................................. 49
Eliminación de residuos............................................. 49
Declaración de conformidad....................................... 50
41
09.09.2013 12:14:21
Instrucciones de seguridad
1
42
Instrucciones de seguridad
Para METTLER TOLEDO, la seguridad de producto reviste una
especial importancia.
El hecho de no seguir las instrucciones siguientes puede dañar
la báscula o lesionar a las personas.
▲ Lea atentamente este manual antes de utilizar este equipo
o realizar el mantenimiento.
▲ Siga escrupulosamente estas instrucciones y conserve
este manual para poderlo consultar posteriormente.
▲ Tenga cuidado al transportar o levantar aparatos pesados.
▲ Proceda con mucho cuidado cuando utilice la báscula,
ya que podría lesionarse.
▲ Desconecte siempre este equipo de la fuente de alimentación antes de instalarlo, limpiarlo o realizar tareas
de mantenimiento.
▲ Asegúrese de que solo personal cualificado realice las
comprobaciones, los tests y los ajustes realizados con el
encendido. Si no se tienen en cuenta estas precauciones,
se pueden producir daños personales.
▲ No utilice el dispositivo en zonas peligrosas.
▲ No abra el terminal de pesaje. La garantía se anulará si
se omite esta condición. El terminal de pesaje solo pueden abrirlo personas autorizadas.
▲ No apoye la báscula en la pared.
▲ Deje que la báscula de palets se estabilice a temperatura
ambiente antes de conectarla a la fuente de alimentación.
▲ No desplace la báscula cuando esté cargada.
UM_BSA231_236.indd 42
07/13
09.09.2013 12:14:21
2
Presentación del producto
2.1
Desembalaje de la báscula de palets
ATENCIÓN
¡Existe riesgo de daños en la espalda! La báscula de
palets es pesada.
Levante la báscula únicamente con un dispositivo de elevación, como una grúa o una horquilla.
• Asegúrese de que el paquete incluya todos los artículos. Lista de contenidos del paquete de BSA231:
Descripción de los contenidos del paquete
Cantidad
Plataforma de acero al carbono pintado
1
Cable de señales de 5 m
1
Terminal 231G10001000A00
1
Quick Guide del terminal de de pesaje
1
IND231/IND236
CD-Rom
1
Manual del usuario de BSA231/236
1
Cable de alimentación
1
Lista de contenidos del paquete de BSA236:
Descripción de los contenidos del paquete
Plataforma de acero inoxidable
Cable de señales de 5 m
Terminal 236H10001000C00
Quick Guide del terminal de de pesaje
IND231/IND236
CD-Rom
Manual del usuario de BSA231/236
Cable de alimentación
•
•
07/13
UM_BSA231_236.indd 43
Asegúrese de que la báscula, el cable y el indicador
no se hayan dañado durante el envío.
Extraiga la báscula y el indicador del palet de transporte y el cartón protector.
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BSA231/BSA236
43
09.09.2013 12:14:21
Presentación del producto
2.2
Modelos y capacidades estándar
Modelo
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Capacidad (kg)
60015006001500
Clase de precisión III
Resolución 3000e SR* (kg)
0,2
0,5
0,2
0,5
Capacidad mínima (kg)
4
10
4
10
Célula de pesaje
IP67
IP68
Clase
de
Caja de conexiones
IP68
protección
Terminal
IP54 IP66/IP67
Rango de temperaturas
D
e -10 °C a +40 °C para la clase de precisión III
Material de la plataforma
Acero al carbono pintado Acero inoxidable, AISI304
SR* = rango único
2.3
Dimensiones (mm)
2.4
44
Terminal
El modelo de terminal es 231G10001000A00 para la
báscula de palets BSA231 e 236H10001000C00 para la
báscula de palets BSA236.
Para obtener detalles, consulte el manual del usuario
del terminal de pesaje IND231/IND236, CD ROM
30094802.
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 44
07/13
09.09.2013 12:14:21
3
Preparación de la báscula para su uso
3.1
Selección de la ubicación de instalación
Una ubicación correcta es vital para la precisión de los resultados de pesaje.
• Seleccione una ubicación estable, sin vibraciones y horizontal para la plataforma de pesaje.
• El suelo deberá poder soportar con seguridad el peso de
la plataforma de pesaje a carga completa.
• Observe las condiciones medioambientales siguientes:
– Ausencia de luz solar directa
– Ausencia de corrientes de aire fuertes
– A usencia de fluctuaciones de temperatura excesivas
3.2
Instalación de la báscula de palets
• Coloque la báscula de palets en la ubicación de la
instalación. Para desplazar la báscula de palets puede
levantarla con la empuñadura y hacer rodar las ruedas
de transporte.
• Compruebe si hay una pata regulable instalada en cada
una de las cuatro células de pesaje. No aplique par a las
células de pesaje.
• Dirija el cable hacia el terminal de pesaje, de modo que
esté protegido frente a daños.
• Para obtener más pasos, consulte el manual del usuario
del terminal de pesaje.
1. Caja de conexiones
2. Burbuja de nivel
3. Cable de señales
4. Terminales de
pesaje
5. Pata regulable de
la célula de pesaje
6. Células de pesaje
7. Plataforma
8. Ruedas
Fig. 3-1 Componentes principales
07/13
UM_BSA231_236.indd 45
45
09.09.2013 12:14:21
Funcionamiento
4Funcionamiento
4.1
Límites operativos
• Aunque las plataformas de pesaje presentan una estructura extremadamente resistente, no deben excederse algunos límites de carga, como se indica a continuación:
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
Tabla 3-2 Carga estática máxima segura
•
•
46
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 46
Deberá evitarse la caída de cargas, los choques y los
impactos laterales.
La horquilla de carga de la carretilla elevadora no deberá
tocar las piezas del marco de la báscula durante la operación de pesaje.
07/13
09.09.2013 12:14:21
5
Mantenimiento y limpieza
5.1
Mantenimiento
Asegúrese de que la báscula de palets se calibre de
forma rutinaria; llame al servicio de asistencia de
METTLER TOLEDO.
5.2
Comprobaciones diarias
• Compruebe si las patas regulables están bien asentadas en el orificio ciego de cada célula de pesaje.
• Compruebe que las cuatro patas toquen el suelo.
• Compruebe que la báscula de palets no presente
residuos, especialmente debajo de ella.
• Compruebe que el cable de conexión del indicador
no esté dañado.
• Compruebe que el cable de alimentación del indicador no esté dañado.
5.3
Limpieza
PRECAUCIÓN
¡Riesgo de electrocución!
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar
la báscula de palets.
BSA231 de acero al carbono pintado
• Limpie la báscula de palets con un paño suave
humedecido con un jabón suave.
BSA236 de acero inoxidable, AISI304
• Limpie la báscula de palets con un paño suave
humedecido con una solución de limpieza adecuada para el acero inoxidable.
• No utilice un cepillo de acero ni metálico, ya que
esto podría corroer la superficie.
07/13
UM_BSA231_236.indd 47
47
09.09.2013 12:14:21
Accesorios
6Accesorios
Soporte de terminal: Acero inoxidable
Modelo
Número de artículo
Apto para
S110-IND231
30096710
BSA231 con terminal
IND231
S110-IND236
30096711
BSA236 con terminal
IND236
48
UM_BSA231_236.indd 48
Nota
Incluye un soporte
IND231
Incluye un soporte
IND236
07/13
09.09.2013 12:14:21
07/13
UM_BSA231_236.indd 49
Eliminación de residuos
Conforme a las exigencias de la Directiva 2002/96/CE
europea, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este aparato no debe eliminarse con la basura
doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE, cuyas normativas nacionales
en vigor así lo reflejan.
➜ Por favor, elimine este producto de acuerdo con las normativas locales en un lugar de recogida específico para
aparatos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades
responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo.
Si se transfiere este equipo (por ejemplo, para seguir usándolo
con carácter privado o industrial), se deberá transferir también
esta normativa. Le agradecemos que contribuya a proteger el
medio ambiente.
49
09.09.2013 12:14:21
Declaración de conformidad
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
2004/108/EC
EMC
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Yang JiaWu
QA Manager
50
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 50
V1
07/13
09.09.2013 12:14:22
07/13
UM_BSA231_236.indd 51
Manual del usuario BSA231/BSA236
51
09.09.2013 12:14:22
52
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 52
07/13
09.09.2013 12:14:22
Sommario
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 53
Manuale utente BSA231/BSA236
53
09.09.2013 12:14:22
1
54
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 54
07/13
09.09.2013 12:14:22
ATTENZIONE
UM_BSA231_236.indd 55
Manuale utente BSA231/BSA236
55
09.09.2013 12:14:22
2.2
2.3
Fig. 2-1 Dimensioni
2.4
56
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 56
07/13
09.09.2013 12:14:22
3
3.1
3.2
UM_BSA231_236.indd 57
Manuale utente BSA231/BSA236
57
09.09.2013 12:14:23
Modello
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Centrale
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
Laterale
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
Angolare
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
58
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 58
07/13
09.09.2013 12:14:23
5
5.1
5.2
5.3
Pulizia
ATTENZIONE
07/13
UM_BSA231_236.indd 59
Manuale utente BSA231/BSA236
59
09.09.2013 12:14:23
60
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 60
07/13
09.09.2013 12:14:23
07/13
UM_BSA231_236.indd 61
Manuale utente BSA231/BSA236
61
09.09.2013 12:14:23
Appendice
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
2004/108/EC
EMC
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
62
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 62
V1
07/13
09.09.2013 12:14:23
07/13
UM_BSA231_236.indd 63
Manuale utente BSA231/BSA236
63
09.09.2013 12:14:23
64
UM_BSA231_236.indd 64
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:23
07/13
UM_BSA231_236.indd 65
65
09.09.2013 12:14:23
1
UM_BSA231_236.indd 66
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
2
2.1
ATENÇÃO
07/13
UM_BSA231_236.indd 67
BSA231/BSA236
67
09.09.2013 12:14:24
2.2
2.3
2.4
68
UM_BSA231_236.indd 68
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
3
3.1
3.2
5. Base basculante
da célula de carga
6. Células de carga
7. Plataforma
8. Rodas
Fig. 3-1 Componentes Principais
07/13
UM_BSA231_236.indd 69
BSA231/BSA236
69
09.09.2013 12:14:24
Modelo
Central
Lateral
Canto
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
70
UM_BSA231_236.indd 70
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
5
5.1
5.2
5.3
Limpeza
07/13
UM_BSA231_236.indd 71
BSA231/BSA236
71
09.09.2013 12:14:24
72
UM_BSA231_236.indd 72
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
7Apêndice
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 73
BSA231/BSA236
73
09.09.2013 12:14:25
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
2004/108/EC
EMC
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Yang JiaWu
QA Manager
74
UM_BSA231_236.indd 74
V1
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:25
07/13
UM_BSA231_236.indd 75
BSA231/BSA236
75
09.09.2013 12:14:25
P/N
Barcode picture
30096705 BFA231 236 User Manual
BSA231 236 User Manual
Sujeto a modificaciones técnicas
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Impreso en China
N.º de pedido 30096707A
Salvo modifiche tecniche
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Stampato in China
Numero d’ordine 30096707A
UM_BSA231_236.indd 76
30096709 BUA231 236 User Manual
09.09.2013 12:14:25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español