advertisement
▼
Scroll to page 2
of
108
HP4666 2 3 1 A G 4 HP4666 6 English 7 8 ------ ---- English 9 10 English 12 English Problem Solution 14 Dansk 16 Dansk 18 Dansk Tænd apparatet ved tryk på on/off-knappen. Mulig årsag Tryk på on/off-knappen til sonisk vibration for at starte sonisk vibration. 20 22 24 26 28 30 32 34 Λύση Λύση 36 38 40 42 Posible causa Posible causa 44 Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips. com/welcome. Uusi Philips SalonStraight Sonic -suoristajalla saat upean tuloksen nopeammin. Ammattitason muotoilulämpötila yhdessä sametinpehmeiden keraamisten nanotimanttilevyjen ja tasaisen lämmön kanssa varmistavat erinomaisen ja pitkäkestoisen lopputuloksen. Äänivärähtely levittää hiukset tasaisesti, jolloin hiukset suoristuvat nopeammin ja muuttuvat silkinsileiksi. Voit säätää suoristimen lämpötilan juuri sinun hiustyypillesi sopivaksi. Laitteen osat (Kuva 1) A Keraamiset nanotimanttilevyt B Digitaalinen LCD-näyttö, jossa näkyy lämpötila sekä READY- ja SONIC-ilmoitus C Pluspainike (+) lämpötilan lisäämiseen D Miinuspainike (-) lämpötilan vähentämiseen E Äänivärähtelyn käynnistys-/poistopainike F Käynnistyspainike G Ripustuslenkki Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Vaara -- Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan, kylpyammeen tai muun astian päällä tai välittömässä läheisyydessä. Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen, sillä laitteessa on jännitettä, vaikka virta olisi katkaistu. Tärkeää -- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. -- Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai itse laite on vahingoittunut. Suomi 45 -- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. -- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. -- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. -- Pidä laite erossa lämpöä kestämättömistä pinnoista. Älä koskaan peitä kuumaa laitetta (esimerkiksi pyyhkeellä tai vaatteella). -- Pidä laite erossa helposti syttyvistä materiaaleista. -- Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin kun se on liitetty sähköverkkoon. Varoitus -- Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen pistorasiaan jäännösvirtalaitteen (RCD). Jäännösvirtalaitteen jäännösvirran on oltava alle 30mA. Lisätietoja saat asentajalta. -- Suoristuslevyt ja niiden lähellä olevat muoviosat lämpenevät nopeasti. Varo, etteivät laitteen kuumat pinnat tule kosketuksiin ihosi kanssa. -- Enimmäislämpötila saavutetaan heti lämmittämisen jälkeen. Varsinainen lämpötila käytön aikana voi olla matalampi. -- Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. -- Turvallisuussyistä suoristimen virta katkeaa automaattisesti tunnin kuluttua virran kytkemisestä. -- Anna laitteen jäähtyä ennen säilytykseen asettamista. -- Katkaise laitteesta virta aina, ennen kuin lasket sen kädestäsi hetkeksikin. -- Älä anna levyjen koskettaa hiuksiasi enempää kuin muutaman sekunnin kerrallaan, jotta hiuksesi eivät vahingoitu. -- Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. -- Käytä laitetta vain kuiviin hiuksiin. -- Älä käytä laitetta hiuslisäkkeisiin. -- Älä käytä laitetta muuhun kuin tässä oppaassa kuvattuun tarkoitukseen. 46 Suomi -- Pidä suoristuslevyt puhtaina pölystä, liasta ja muotoilutuotteista, kuten muotovaahdosta, hiuslakasta ja geelistä. Pöly, lika ja muotoilutuotteet voivat vahingoittaa keraamisesti pinnoitettuja nanotimanttilevyjä. -- Suoristuslevyissä on keraaminen nanotimanttipinnoite, joka kuluu hitaasti käytössä. Kuluminen ei vaikuta laitteen tehoon. -- Jos laitteella käsitellään värjättyjä hiuksia, suoristuslevyt saattavat värjäytyä. -- Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin asetat sen säilytykseen. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttö Suoristaja on tehokas muotoiluväline ja sitä on aina syytä käyttää varovasti. Älä käytä säännöllisesti tätä tai mitään muuta suoristajaa, jonka lämpötila nousee kampaamoissa käytettävälle tasolle, jotta hiukset eivät vahingoittuisi. Jos käytät laitetta väärin, hiuksesi saattavat palaa. Valitse aina hiustyypin mukainen lämpötila. Suoristaminen 1 Työnnä pistoke pistorasiaan. 2 Paina käynnistyspainiketta. ,, Näytössä näkyy oletuslämpötila 120. Kun laite on lämmennyt tähän lämpötilaan, näytössä näkyy teksti READY. ,, Näytössä näkyy sana SONIC (katso osaa Äänivärähtely). Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytkettynä virtalähteeseen. Älä koskaan aseta lämpenevää tai kuumaa suoristinta alustalle, joka ei ole kuumuudenkestävä. 3 Valitse hiustyypille sopiva lämpötila. -- Valitse aina matala asetus, kun käytät suoristajaa ensimmäistä kertaa. -- Valitse karkeita, kiharia tai vaikeasti suoristettavia hiuksia varten keskilämmin tai korkea lämpötila (170 tai yli). Suomi 47 -- Valitse ohuita, keskituuheita tai pehmeästi kihartuvia hiuksia varten keskilämmin tai matala lämpötila (160 tai alle). Ole erityisen varovainen, jos suoristettavat hiukset ovat vaaleat, vaalennetut tai värjätyt, koska ne vaurioituvat herkästi korkeassa lämpötilassa. 4 Voit lisätä lämpötilaa painamalla pluspainiketta (+) ja vähentää lämpötilaa painamalla miinuspainiketta (-). (Kuva 2) ,, Näytössä näkyy valittu lämpötila-asetus. ,, Kun laite on lämmennyt tähän lämpötilaan, näytössä näkyy teksti READY. ,, Näytössä näkyvät palkit ilmaisevat laitteen jäljellä olevan käyttöajan. Kokonaiskäyttöaika on 60 minuuttia. Aluksi näkyvästä kuudesta palkista katoaa aina yksi kymmenen minuutin välein. 60 minuutin kuluttua laite sammuu automaattisesti. 5 Kampaa tai harjaa hiukset selviksi ja sileiksi. (Kuva 3) Jaa hiukset kammalla osiin. Älä ota yhteen osaan liikaa hiuksia. Huomautus: Ensin kannattaa nostaa päälaelta hiukset ylös ja aloittaa suoristaminen alahiuksista. Suorista sen jälkeen päällimmäiset hiukset. 6 Käsittele kerrallaan enintään 5 cm:n leveydeltä hiuksia. Aseta hiukset suoristuslevyjen väliin ja purista laitteen kädensijat tiukasti yhteen. ,, Äänivärähtely alkaa (katso osaa Äänivärähtely). 7 Vedä suoristin hiusten juurista latvoihin asti noin 5 sekunnissa, jotta hiukset eivät kuumene liikaa (Kuva 4). 8 Toista toimenpide 20 sekunnin välein, kunnes haluttu lopputulos on saatu. 9 Anna hiusten jäähtyä. Älä kampaa tai harjaa hiuksia, ennen kuin ne ovat jäähtyneet, sillä muuten voit pilata juuri luomasi hiustyylin. Äänivärähtely Laitteessa on äänivärähtelytoiminto. Kun käynnistät laitteen, sen näytössä näkyy teksti SONIC. Värähtely ei ala laitteen käynnistyessä, vaan vasta, kun suoristuslevyt painetaan yhteen. Äänivärähtelyn voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä äänivärähtelyn käynnistys-/poistopainikkeella. 48 Suomi Huomautus: Kun äänivärähtely on käytössä ja levyt koskettavat toisiaan kevyesti, niistä kuuluu kolisevaa ääntä.Tämä ei vaikuta laitteen suorituskykyyn. 1 Voit poistaa äänivärähtelyn käytöstä painamalla äänivärähtelyn käynnistys-/poistopainiketta, kunnes sana SONIC poistuu näytöstä. ,, Äänivärähtely ei ole käytössä. 2 Voit ottaa äänivärähtelyn uudelleen käyttöön painamalla äänivärähtelyn käynnistys-/poistopainiketta, kunnes teksti SONIC tulee näyttöön. ,, Äänivärähtely on käytössä. Puhdistaminen Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla. 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. 2 Anna laitteen jäähtyä kokonaan lämmönkestävällä alustalla. 3 Puhdista laite kostealla liinalla. Säilytys Älä koskaan kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. 2 Anna laitteen jäähtyä kokonaan lämmönkestävällä alustalla. 3 Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa.Voit säilyttää laitetta myös ripustamalla sen ripustuslenkistä. Ympäristöasiaa -- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 5). Suomi 49 Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Jos et onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Laite ei toimi. On ehkä sattunut sähkökatkos tai pistorasiaan ei tule virtaa. Laite ei ole käynnissä. Ratkaisu Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä siihen jokin toinen laite. Paina laitteen päällä olevaa virtapainiketta. Laitteesta katkeaa virta Katkaise laitteesta virta ja kytke se uudelleen. automaattisesti, kun laite on ollut käynnissä 1 tunnin ajan. Virtajohto on vahingoittunut Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. 50 Suomi Mahdollinen syy Ratkaisu Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi paikallisella verkkojännitteellä. Varmista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. Äänivärähtely Äänivärähtely toimii, ei toimi. kun levyt painetaan yhteen. Äänivärähtely ei ole käytössä. Paina levyt yhteen. Ota äänivärähtely käyttöön painamalla äänivärähtelyn käynnistys-/poistopainiketta. 52 54 56 Solution 58 Solution 60 Italiano 62 Italiano 64 66 Italiano Possibile causa 68 70 72 ,, De sonische trillingsfunctie is nu ingeschakeld. Schoonmaken 74 Probleem 76 Norsk 78 Norsk 80 Norsk Apparatet slår seg av automatisk når det har stått på i én time. 82 84 ------ ---- 86 88 Causa provável 90 92 94 Svenska 95 Problem 96 98 Çözüm Çözüm 103 104 105 106 2 3 4 5 107 u 4222.002.7106.1
advertisement
Key Features
- Straightening iron Technology: Warm
- Hair straightening
- Ceramic heating system
- Warm-up time: 15 s
- Built-in display
- Cord length: 1.8 m
- 56 W
- Black
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 English
- 6 Introduction
- 6 General description (Fig. 1)
- 6 Important
- 6 Danger
- 6 Warning
- 7 Caution
- 8 Electromagnetic fields (EMF)
- 8 Using the appliance
- 8 Straightening
- 10 Sonic vibration
- 13 Fare
- 13 Advarsel
- 14 Forsigtig
- 15 Elektromagnetiske felter (EMF)
- 10 Cleaning
- 11 Storage
- 11 Environment
- 11 Guarantee & service
- 11 Troubleshooting
- 13 Dansk
- 13 Introduktion
- 13 Generel beskrivelse (fig. 1)
- 13 Vigtigt
- 15 Sådan bruges apparatet
- 15 Udglatning
- 17 Sonisk vibration
- 20 Gefahr
- 21 Warnhinweis
- 21 Achtung
- 22 Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
- 17 Rengøring
- 17 Opbevaring
- 18 Miljøhensyn
- 18 Reklamationsret og service
- 18 Fejlfinding
- 20 Deutsch
- 20 Einführung
- 20 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
- 20 Wichtig
- 22 Das Gerät benutzen
- 23 Glätten
- 24 Sonic-Vibration
- 28 Κίνδυνος
- 29 Προειδοποίηση
- 29 Προσοχή
- 30 Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
- 25 Reinigung
- 25 Aufbewahrung
- 25 Umweltschutz
- 26 Garantie und Kundendienst
- 26 Fehlerbehebung
- 28 Ελληνικα
- 28 Εισαγωγή
- 28 Γενική περιγραφή (Εικ. 1)
- 28 Σημαντικό
- 31 Χρήση της συσκευής
- 31 Ίσιωμα
- 33 Δόνηση sonic
- 36 Peligro
- 37 Advertencia
- 37 Precaución
- 38 Campos electromagnéticos (CEM)
- 33 Καθαρισμός
- 33 Αποθήκευση
- 34 Περιβάλλον
- 34 Εγγύηση & σέρβις
- 34 Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων
- 36 Español
- 36 Introducción
- 36 Descripción general (fig. 1)
- 36 Importante
- 38 Uso del aparato
- 39 Alisado
- 40 Vibración sónica
- 44 Vaara
- 44 Tärkeää
- 45 Varoitus
- 46 Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- 41 Limpieza
- 41 Almacenamiento
- 41 Medio ambiente
- 41 Garantía y servicio
- 41 Guía de resolución de problemas
- 44 Suomi
- 44 Johdanto
- 44 Laitteen osat (Kuva 1)
- 44 Tärkeää
- 46 Käyttö
- 46 Suoristaminen
- 47 Äänivärähtely
- 51 Danger
- 51 Avertissement
- 52 Attention
- 53 Champs électromagnétiques (CEM)
- 48 Puhdistaminen
- 48 Säilytys
- 48 Ympäristöasiaa
- 49 Takuu & huolto
- 49 Vianmääritys
- 51 Français
- 51 Introduction
- 51 Description générale (fig. 1)
- 51 Important
- 53 Utilisation de l’appareil
- 54 Lissage
- 55 Vibrations soniques
- 59 Pericolo
- 60 Avviso
- 60 Attenzione
- 61 Campi elettromagnetici (EMF)
- 56 Nettoyage
- 56 Rangement
- 56 Environnement
- 56 Garantie et service
- 57 Dépannage
- 59 Italiano
- 59 Introduzione
- 59 Descrizione generale (fig. 1)
- 59 Importante
- 61 Modalità d’uso dell’apparecchio
- 62 Stiratura
- 63 Vibrazione sonica
- 67 Gevaar
- 68 Waarschuwing
- 68 Let op
- 69 Elektromagnetische velden (EMV)
- 64 Pulizia
- 64 Come riporre l’apparecchio
- 64 Tutela dell’ambiente
- 64 Garanzia e assistenza
- 65 Risoluzione dei guasti
- 67 Nederlands
- 67 Inleiding
- 67 Algemene beschrijving (fig. 1)
- 67 Belangrijk
- 69 Het apparaat gebruiken
- 70 Ontkrullen
- 71 Sonische trillingsfunctie
- 75 Fare
- 75 Advarsel
- 76 Viktig
- 77 Elektromagnetiske felt (EMF)
- 72 Schoonmaken
- 72 Opbergen
- 72 Milieu
- 72 Garantie & service
- 73 Problemen oplossen
- 75 Norsk
- 75 Innledning
- 75 Generell beskrivelse (fig. 1)
- 75 Viktig
- 77 Bruke apparatet
- 77 Retting
- 79 Sonisk vibrering
- 82 Perigo
- 82 Aviso
- 83 Atenção
- 84 Campos Electromagnéticos — EMF (Electro Magnetic Fields)
- 79 Rengjøring
- 79 Oppbevaring
- 80 Miljø
- 80 Garanti og service
- 80 Feilsøking
- 82 Português
- 82 Introdução
- 82 Descrição geral (fig. 1)
- 82 Importante
- 84 Utilizar o aparelho
- 84 Alisar
- 86 Vibração sónica
- 89 Fara
- 89 Varning
- 90 Var försiktig
- 91 Elektromagnetiska fält (EMF)
- 86 Limpeza
- 87 Arrumação
- 87 Ambiente
- 87 Garantia e assistência
- 87 Resolução de problemas
- 89 Svenska
- 89 Introduktion
- 89 Allmän beskrivning (Bild 1)
- 89 Viktigt
- 91 Använda apparaten
- 91 Plattning
- 93 Ljudvibration
- 96 Tehlike
- 96 Uyarı
- 97 Dikkat
- 98 Elektromanyetik alanlar (EMF)
- 93 Rengöring
- 93 Förvaring
- 94 Miljön
- 94 Garanti och service
- 94 Felsökning
- 96 Türkçe
- 96 Giriş
- 96 Genel Açıklamalar (Şek. 1)
- 96 Önemli
- 98 Cihaz kullanım
- 98 Düzleştirme
- 99 Sonik titreşim
- 100 Temizleme
- 100 Saklama
- 100 Çevre
- 101 Garanti ve Servis
- 101 Sorun giderme