Hoover HMNB 6182X5KN Frost Free Fridge Freezer, HQN 184 XN, HFDG 6182MANN, HMNG 7184 ANN, HFDG 6182MANWDN, HMNB 6182W5KN F/FREE, HMNV 7184 DXTN, HMNB 6182 X5KN, HMNV 6202XKWIFIN, HMNV6204XAFWIFIN Ohjekirja


Add to My manuals
358 Pages

advertisement

Hoover HMNB 6182X5KN Frost Free Fridge Freezer, HQN 184 XN, HFDG 6182MANN, HMNG 7184 ANN, HFDG 6182MANWDN, HMNB 6182W5KN F/FREE, HMNV 7184 DXTN, HMNB 6182 X5KN, HMNV 6202XKWIFIN, HMNV6204XAFWIFIN Ohjekirja | Manualzz
4
INFORMAZIONI DI SICUREZZA






























11
T. amb. (°C)
T. amb. (°F)
SN
da 10 a 32
da 50 a 90
N
da 16 a 32
da 61 a 90
3.
ST
da 16 a 38
da 61 a 100
4.
T
da 16 a 43
da 61 a 110
5.
6.
7.
8.
2.
No
1
2
3
4
5
6
100 mm (4")
Dai radiatori
300 mm (12")
Dai frigoriferi
100 mm (4")
12
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
13
No
1
2
3
4
5
6
7
e
Pulsante temperatura
frigorifero
Pulsante temperatura freezer
14
15
16






17
.
18
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
INTERNA
1.
2.
3.
4.
5.
2.
19








20
21
SAFETY INFORMATION


































28
From Cookers
4" (100 mm)
12" (300 mm)
SN
N
ST
T
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4" (100 mm)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.
No
1
2
3
4
5
6
29
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
Vegetable and fruit crisper
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
30
No
1
2
3
4
5
6
7
VERTICAL DISPLAY (Only on some models)
31
32
33





34
TAKE CARE
35
5.
2.
2.
3.
4.



36








37
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
COMBI HOOVER
Classe climatique
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION






























SN
De 10 à 32
De 50 à 90
N
De 16 à 32
De 61 à 90
ST
De 16 to 38
From 61 à 100
T
De 16 à 43
De 61 à 110
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1.

4" (100 mm)
12" (300 mm)
44
3.
4.
5.
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
7
9.
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
Balconnets
45
No
1
2
3
4
5
6
7
8
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
46
47
48
49






50
51
2.
5.
1.
2.
3.
52
DÉPANNAGE










53
54
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
COMBI HOOVER
Clase climática
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
55

































2.
SN
De 10 a 32
De 50 a 90
N
De 16 a 32
De 61 a 90
ST
De 16 a 38
De 61 a 100
T
De 16 a 43
De 61 a 110
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
62
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
Pies ajustables
7
8
63
No
1
2
3
4
5
6
7
del
64
65
66


67
central





68

SUSTITUCIÓN DE LA LUZ
INTERIOR
1.
2.
3.
4.
5.
69




70





71
- Bed & Breakfast (B&B),













































2.
INSTALLATIONSANWEISUNG
1.
2.
Klimaklasse
SN
N
ST
4.
T
5.
3.
6.
7.
8.
100 mm
300 mm
100 mm
78
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
79
3.
4.
5.
6.
No
1
2
3
4
5
6
7
8
7.
KOMBIBETRIEB
No
1
2
3
4
5
6
7
Vertikales Display (FALLS VORHANDEN)
80
81
82
83








84

WARTUNG







AUSZUWECHSELN DER
INNENBELEUCHTUNG
1.
2.
85
3.
4.
5.
2.
86








87
88







































95
Classe Climática
SN
De 10 a 32
De 50 a 90
N
De 16 a 32
De 61 a 90
ST
De 16 a 38
De 61 a 100
T
De 16 a 43
De 61 a 110
De Fogões
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
96
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
Crisper de vegetais e frutas
4
Gavetas de freezer
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
97
No
1
2
3
4
5
6
7
98
99
100




101
102
estrela -6 °C, duas estrelas -12 °C, três estrelas -18 °C).
1.
2.
3.
4.
5.
2.
A.
B.
103
C.









104
105
BEDIENING VAN DE COMBI
OVERZICHT
VEILIGHEIDSINFORMATIE
COMBI HOOVER
Klimaatklasse
TRANSPORTINSTRUCTIES
































Omg. T. (°C)
Omg. T. (°F)
SN
Van 10 tot 32
Van 50 tot 90
N
Van 16 tot 32
Van 61 tot 90
ST
Van 16 tot 38
Van 61 tot 100
T
Van 16 tot 43
Van 61 tot 110
—uitgebreid gematigd (SN): “dit koelapparaat is
bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen
van 10 °C tot 32 °C”;
—Gematigd (N): “dit koelapparaat is bedoeld voor
gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot
112
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
Van koelkasten
4" (100 mm)
No
1
2
3
4
5
6
7
113
No
1
2
3
4
5
6
Verstelbare poten
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
Deur balkon
No
1
2
3
4
5
6
7
114
3.
4.
5.
6.
7.
Werkingstoets
Invoertoets
TEMPERATUURINSTELLING: Klik op de toets “Fridge”
of “Freezer”. Wanneer het symbool begint te
knipperen, kan de temperatuur worden ingesteld.
Telkens wanneer u op de toets klikt, verandert de
115
116
INTERNE GEBRUIKERSINTERFACE
(INDIEN AANWEZIG)
TECHNISCHE KENMERKEN
117
Deur of balkons van
koelkastcompartimen
t


Frissere lade
(saladelade)
Koelkast- midden



Koelkast- bovenkant




118
119
HET BINNENLAMPJE VERVANGEN
1.
2.
3.
4.
5.
DE DEUROPENING OMKEREN
De koelkastdeur demonteren
1.
2.
2.
3.
4.
120
assistentie
PROBLEMEN OPLOSSEN










OUDE APPARATEN SLOPEN
121
122
123





































SN
N
ST
T
3.
4.
5.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
130
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
131
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
132
7.
133
134
135







136
137
5.
138
2.
2.
3.
4.






139



140
Dansk













































2.
INSTALLATIONSVEJLEDNINGER
1.
Klimaklasse
SN
N
ST
T
2.
3.
4.
5.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
147
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
frugt
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
frugt
148
2.
3.
4.
5.
6.
No
1
2
3
4
5
6
7
8
7.
DET VERTIKALE DISPLAY (Kun på
nogle modeler)
No
1
2
3
4
5
6
7
Betjeningsknap
Bekræftelsesknap
149
150
151

Crisper skuffer
(salat skuffe)





152
153
2.
UDSKIFTNING AF LYSET I
ENHEDEN
1.
2.
3.
4.
5.
2.
3.
4.
154








155






































161
Klimatklass
Omg. T. (°C)
Omg. T. (°F)
SN
N
ST
T
6.
7.
8.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
1.
2.
3.
4.
5.
No
1
2
3
4
5
6
100 mm (4 tum)
300 mm (12 tum)
162
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
4
5
6
5
6
7
8
2
Dörr balkong
3
163
LODRÄT DISPLAY (Endast på vissa
modeller)
No
1
2
3
4
5
6
7
Bekräftelseknapp
164
165
166



Kylhylla mitten


167
168
5.
2.



169






170
171
Suomi
JOHDANTO
TURVALLISUUSTIEDOT
HOOVER YHDISTELMÄJÄÄKAAPPI
Ilmastoluokka
KULJETUSOHJEET
ASENNUSOHJEET
KÄYTÖN ALOITTAMINEN
YHDISTELMÄTOIMINTA
PYSTYSUUNTAINEN NÄYTTÖ
PYSTYSUUNTAINEN NÄYTTÖ
HUIPPUOMINAISUUKSILLA
SISÄINEN KÄYTTÖLIITTYMÄ
TEKNISET OMINAISUUDET
HUMIDITY EQUALISER
ANTIBAKTEERINEN JÄRJESTELMÄ (jos
varusteena)
VEDENANNOSTELIJA
Vinkkejä elintarvikkeiden säilyttämiseen
jääkaapissa
Elintarvikkeiden sijoittaminen jääkaappiin
Pakastettujen tuotteiden säilyttäminen
VIRRANSÄÄSTÖ
HUOLEHDI
Sulatus
Puhdistaminen ja hoito
SISÄLLÄ OLEVAN LAMPUN VAIHTAMINEN
OVEN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTO
VIANMÄÄRITYS
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen jääkaapin
käyttämistä, jotta sen suoritusteho olisi paras
mahdollinen. Säilytä kaikki asiakirjat myöhempää
käyttöä tai toisia omistajia varten. Tuote on
tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön ja
vastaaviin tarkoituksiin, kuten:
- henkilöstökeittiöt kaupoissa, toimistoissa ja
muissa työympäristöissä
- maatilat, hotellien, motellien ja muiden
majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt
- aamiaismajoitus (Bed & Breakfast)
- pitopalvelut ja vastaavat, ei jälleenmyynti.
Laitetta saa käyttää vain elintarvikkeiden
säilyttämiseen. Kaikki muu käyttö katsotaan
vaaralliseksi, eikä valmistaja ole vastuussa mistään
vaurioista. Suosittelemme myös kiinnittämään
huomiota takuuehtoihin. On tärkeää, että luet
nämä ohjeet huolellisesti, jotta saat parhaan
mahdollisen suorituskyvyn ja laite toimii ilman
häiriöitä. Näiden ohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa evätä oikeuden ilmaisiin
korjauksiin takuuaikana.
TURVALLISUUSTIEDOT
Tässä oppaassa on paljon
tärkeitä turvallisuustietoja.
Suosittelemme säilyttämään
ohjeet turvallisessa
paikassa, jotta niitä on
helppo käyttää ja laitteesta
saadaan hyvä
käyttökokemus.
Jääkaapin sisällä on
kylmäainekaasua (R600a:
isobutaani) ja eristekaasua
(syklopentaani), jotka ovat
ympäristöystävällisiä, mutta
kuitenkin herkästi syttyviä.
Varo: tulipalon vaara
Jos jäähdytyspiiri vaurioituu:
 Vältä avotulta ja
sytytyslähteitä.
Tuuleta huolellisesti tila,
jossa laite sijaitsee
VAROITUS!
 Ole varovainen, kun
puhdistat/kannat
laitetta, jotta et kosketa
lauhduttimen
metallilankoja laitteen
172
takana. Ne voivat
vahingoittaa sormia ja
käsiä tai vaurioittaa
tuotetta.
 Tätä laitetta ei ole
suunniteltu minkään
toisen laitteen päälle tai
alle. Älä istu tai seiso
laitteen päällä. Sitä ei ole
suunniteltu tällaiseen
käyttöön. Voit
loukkaantua itse tai laite
voi saada vaurioita.
 Varmista, ettei virtajohto
jää kiinni laitteen alle
kantamisen/siirtämisen
aikana tai sen jälkeen,
jotta vältät johdon
katkeamisen tai
vaurioitumisen.
 Varo vaurioittamasta
lattiaa, putkia,
lattiapäällysteitä jne.,
kun sijoitat laitetta. Älä
siirrä laitetta kannesta
tai kahvasta vetämällä.
Älä anna lasten leikkiä
laitteella tai peukaloida
sen säätimiä. Yhtiömme
kieltäytyy hyväksymästä
mitään vastuuta, jos
ohjeita ei ole
noudatettu.
 Älä asenna laitetta
kosteaan, öljyiseen tai
pölyiseen paikkaan, äläkä
altista sitä suoralle
auringonpaisteelle tai
vedelle.
 Älä asenna laitetta
lähelle lämmittimiä tai
syttyviä materiaaleja.
 Älä avaa ovea
sähkökatkon aikana.
Pakasteet eivät sula, jos
katkos kestää alle 20
tuntia. Jos katkos on
pidempi, elintarvikkeet
on tarkastettava ja
syötävä heti tai
valmistettava ruoaksi ja
pakastettava sitten
uudelleen.
 Jos pakastimen ovea on
vaikea avata heti
sulkemisen jälkeen, älä
huolestu. Se johtuu
paine-erosta, joka
tasaantuu ja sallii oven
avaamisen normaalisti
muutaman minuutin
päästä.
 Älä yhdistä laitetta
sähkövirtaan ennen kuin
kaikki pakkaus- ja
kuljetussuojat on
173





poistettu.
Jos laite on kuljetettu
vaaka-asennossa, anna
sen seistä vähintään 4
tuntia ennen kuin kytket
sen päälle, jotta
lauhduttimen öljy
asettuu.
Tätä pakastinta saa
käyttää vain sille
määritettyyn
käyttötarkoitukseen (ts.
elintarvikkeiden
säilyttämiseen ja
pakastamiseen).
Älä säilytä lääkkeitä tai
tutkimusmateriaaleja
viininjäähdyttimissä.
Materiaali, joka vaatii
tarkkaa
säilytyslämpötilaa, voi
heikentyä tai aiheuttaa
hallitsemattoman
reaktion, mikä voi
aiheuttaa vaaraa.
Irrota virtapistoke
pistorasiasta ennen
minkään toimenpiteiden
suorittamista.
Varmista toimituksen
saadessasi, että tuote ei
ole vaurioitunut ja kaikki
osat ja varusteet ovat






hyvässä kunnossa.
Jos
jäähdytysjärjestelmässä
havaitaan vuoto, älä
koske seinäpistorasiaan,
äläkä käytä avotulta.
Avaa ikkuna ja tuuleta
tila. Pyydä huoltoliikettä
korjaamaan laite.
Älä käytä jatkojohtoja tai
sovittimia.
Älä vedä tai taivuttele
virtajohtoa
tarpeettomasti tai
kosketa pistoketta märin
käsin.
Älä vaurioita pistoketta
ja/tai virtajohtoa. Se voi
aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon.
Jos virtajohto on
vaurioitunut, se täytyy
viedä vaihdettavaksi
valmistajalle, sen
valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai
vastaavalle
ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen
välttämiseksi.
Älä säilytä laitteen
lähellä syttyviä ja erittäin
haihtuvia materiaaleja,
174





kuten eetteri, bensiini,
LPG, propaanikaasu,
aerosolisuihkeet, liimat,
puhdas alkoholi jne.
Nämä materiaalit voivat
aiheuttaa räjähdyksen.
Älä käytä tai säilytä
syttyviä suihkeita, kuten
suihkutettava maali,
lähellä
viininjäähdyttimiä. Se
saattaa aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
Älä laita vedellä
täytettyjä esineitä ja/tai
astioita laitteen päälle.
Emme suosittele
jatkojohtojen tai
sovittimen käyttöä.
Älä hävitä laitetta
polttamalla. Vältä
vaurioittamasta laitteen
jäähdytyspiiriä/-putkia
kuljetuksen tai käytön
aikana. Mikäli
vaurioituminen
tapahtuu, älä altista
laitetta tulelle,
mahdollisille
sytytyslähteille. Tuuleta
tila, jossa laite on.
Viininjäähdyttimen
takana ja sisällä oleva







jäähdytysjärjestelmä
sisältää kylmäainetta.
Vältä tästä syystä
putkien vaurioituminen.
Älä käytä laitteen
sisäpuolella
sähkölaitteita, elleivät ne
ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
Älä vaurioita
jäähdytyspiiriä.
Älä käytä sulatuksen
nopeuttamiseen
mekaanisia välineitä tai
muita kuin valmistajan
suosittelemia keinoja.
Älä käytä sisäpuolella
sähkölaitteita, elleivät ne
ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
Älä kosketa sisällä olevia
jäähdytyselementtejä,
etenkään märin käsin,
vaurioiden ja
tapaturmien
välttämiseksi.
Pidä laitteen rungossa tai
rakenteessa olevat
tuuletusaukot vapaina
tukoksista.
Älä käytä teräväkärkisiä
tai -reunaisia esineitä,
kuten veitsiä tai
175





haarukoita, jään
poistamiseen.
Älä sulata laitetta
hiustenkuivaajalla,
sähkölämmittimillä tai
muilla sähkölaitteilla.
Älä poista huurretta tai
jäätä veitsellä tai
terävällä esineellä
kaapimalla.
Jäähdytyspiiri voi
vaurioitua ja aiheuttaa
vuotoa, mikä voi
aiheuttaa tulipalon tai
vahingoittaa silmiä.
Älä käytä mekaanisia
laitteita tai muita
varusteita
sulamisprosessin
nopeuttamiseen.
Vältä ehdottomasti
käyttämästä avotulta,
sähkölaitteita, kuten
lämmittimiä,
höyrypesureita,
kynttilöitä, öljylamppuja
ja vastaavia,
sulatusvaiheen
nopeuttamisessa.
Älä käytä vettä
kompressorin
puhdistamisessa. Pyyhi
se huolellisesti kuivalla







liinalla puhdistamisen
jälkeen ruostumisen
estämiseksi.
Suosittelemme pitämään
pistokkeen puhtaana.
Pistokkeen pölyjäämät
voivat aiheuttaa
tulipalon.
Tuote on suunniteltu ja
valmistettu vain
kotitalouskäyttöön.
Takuu mitätöityy, jos
tuote asennetaan tai sitä
käytetään kaupallisissa
tiloissa tai muussa kuin
kotitalouskäytössä.
Tuote on asennettava,
sijoitettava ja sitä on
käytettävä tässä
käyttöoppaassa olevien
ohjeiden mukaisesti.
Takuu koskee vain uusia
tuotteita eikä se siirry
tuotteen mukana, jos
tuote myydään
eteenpäin.
Yhtiömme ei ole
vastuussa mistään
satunnaisista tai
välillisistä vahingoista.
Takuu ei millään tavalla
heikennä lakisääteisiä
oikeuksiasi.
176
 Älä tee korjauksia tähän
viininjäähdyttimeen.
Vain ammattitaitoinen
henkilökunta saa
suorittaa toimenpiteitä
laitteelle.
 Jos hävität vanhan
laitteen, jonka ovessa on
lukko tai salpa, riko se,
jotta estät lapsia
jäämästä loukkuun
laitteen sisälle.
 Laitetta saavat käyttää yli
8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen,
aistinvarainen tai
henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei
ole tarvittavaa
kokemusta ja tietoa
laitteen käytöstä
edellyttäen, että heitä
valvotaan tai opastetaan
laitteen turvalliseen
käyttöön, ja he
ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaarat.
 Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät
saa tehdä puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpitei
tä ilman valvontaa.
 Lukot: Jos
jääkaappi/pakastin on
varustettu lukolla, pidä
avain poissa lasten
ulottuvilta äläkä säilytä
sitä laitteen lähellä. Tällä
estetään lasten jääminen
loukkuun. Kun hävität
vanhan
jääkaapin/pakastimen,
riko kaikki vanhat lukot
ja salvat
turvallisuustoimenpiteen
ä.
 viinikaappien osalta: ”
Tämä laite on tarkoitettu
ainoastaan viinin
säilyttämiseen”
 vapaasti seisovan
laitteen osalta: ”Tätä
kylmäsäilytyslaitetta ei
ole tarkoitettu
käytettäväksi
sisäänrakennettuna
laitteena”
 sellaisten laitteiden
osalta, joissa ei ole neljän
tähden osastoa: ”Tämä
kylmäsäilytyslaite ei
sovellu elintarvikkeiden
pakastamiseen”
177
Jääkaapit
HOOVER YHDISTELMÄJÄÄKAAPPI
Ilmastoluokka
2.
Laite on suunniteltu toimimaan rajoitetulla
ympäristölämpötila-alueella ilmastovyöhykkeistä
riippuen. Älä käytä laitetta lämpötila-alueen
ulkopuolella. Laitteen ilmastoluokka näkyy jääkaapin
sisällä olevasta arvokilvestä, jossa on tekniset tiedot.
3.
4.
5.
Ilmastoluokka
6.
Ymp.
lämpötila (°F)
SN
Ymp.
lämpötila
(°C)
10–32
N
16–32
61–90
ST
16–38
61–100
T
16–43
61–110
50–90
4" (100 mm)
Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi
lämpötilaltaan keskimäärin 16–32 °C olevaa
vapaata tilaa ilmankierrolle. Mielellään
vähintään 9 cm takana ja 2 cm sivuilla.
Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle.
Jääkaappia ei saa käyttää ulkona.
Suojaa se kosteudelta. Älä sijoita pakastinta
kosteaan paikkaan, jotta sen metalliset osat
eivät ruostu. Älä suihkuta vettä pakastimeen,
muutoin sen eristys heikentyy ja se aiheuttaa
vuotoa.
Katso laitteen käyttöön valmistelu kohdasta
”Puhdistaminen ja hoito”.
Jos pakastin asennetaan lämmittämättömään
tilaan, autotalliin jne., kylmä ilma voi aiheuttaa
kondensaatiota laitteen ulkopintoihin. Tämä
on aivan normaalia, eikä merkitse vikaa. Pyyhi
kondensaatio kuivalla liinalla.
Älä koskaan aseta jääkaappia seinän
syvennykseen tai kaappiin tai kalusteeseen,
kun se on käytössä. Takana oleva ritilä voi
kuumentua ja sivut lämmetä. Älä peitä
jääkaappia millään tavalla.
7.
8.
—
laajennettu lauhkea (SN): ”Tämä
kylmäsäilytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi 10–
32 °C:n ympäristölämpötiloissa”;
—
Lauhkea (N): ”Tämä kylmäsäilytyslaite on
tarkoitettu käytettäväksi 16–32 °C:n
ympäristölämpötiloissa”;
—
Subtrooppinen (ST): ”Tämä
kylmäsäilytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi 16–
38 °C:n ympäristölämpötiloissa”;
—
Trooppinen (T): ”Tämä kylmäsäilytyslaite
on tarkoitettu käytettäväksi 16–43 °C:n
ympäristölämpötiloissa”;
KULJETUSOHJEET
Laite tulisi kuljettaa aina vain pystyasennossa.
Pakkauksen pitää säilyä ehjänä kuljetuksen aikana.
Jos tuotetta on kuljetettava vaaka-asennossa, sen saa
asettaa vain vasemmalle kyljelle (edestä päin
katsottuna), eikä sitä saa ottaa käyttöön ennen kuin
se on seissyt vähintään 4 tuntia pystyasennossa, jotta
laitteen järjestelmä tasaantuu.
1.
Edellä mainittujen ohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa laitteen
vaurioitumiseen. Valmistaja ei ole vastuussa
vahingoista, jos ohjeita ei noudateta.
2.
Laite on suojattava sateelta, kosteudelta ja
muilta säävaikutuksilta.
No
1
2
3
4
5
6
Kuvaus
Jääkaappihyllyt
Vihannesten ja hedelmien terävämpi
kansi
Vihannesten ja hedelmien terävämpi
Pakastimen laatikot
Säädettävät jalat
Jääkaapin oven telineet
ASENNUSOHJEET
1.
Mikäli mahdollista vältä laitteen asentamista
lähelle liesiä, lämpöpattereita tai suoraan
auringonpaisteeseen, koska silloin kompressori
käy pitkiä aikoja. Jos se asennetaan lähelle
lämmönlähteitä tai jääkaappia, jätä vähintään
seuraava vapaa tila sivuille:
4" (100 mm)
12" (300 mm)
178
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
Kuvaus
Jääkaappihyllyt
Vihannesten ja hedelmien terävämpi kansi
Vihannesten ja hedelmien terävämpi
Pakastimen laatikot
Säädettävät jalat
Jääkaapin oven telineet
Vesisäiliökokoonpano
Kuvaus
Jääkaappihyllyt
Vihannesten ja hedelmien
terävämpi kansi
Vihannesten ja hedelmien
terävämpi
Pakastimen laatikot
Säädettävät jalat
Oven parveke
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
Kuvaus
Ohjauspaneeli
Jääkaappihyllyt
Vihannesten ja hedelmien terävämpi kansi
Vihannesten ja hedelmien terävämpi
Pakastimen laatikot
Säädettävät jalat
Jääkaapin oven telineet
Kuvaus
Ohjauspaneeli
Jääkaappihyllyt
Vihannesten ja hedelmien terävämpi kansi
Vihannesten ja hedelmien terävämpi
Pakastimen laatikot
Säädettävät jalat
Jääkaapin oven telineet
Vesisäiliökokoonpano
179
YHDISTELMÄTOIMINTA
Laite liitetty sähköverkkoon ensimmäisen kerran:
Kun laite liitetään sähköverkkoon ensimmäisen
kerran, näyttö syttyy 2 sekunniksi ennen
normaalitoiminnan aloittamista ja laite toimii
älytoiminnolla.
Näytönohjain: Kun jääkaapin ovi suljetaan eikä
suoriteta mitään toimintoja 3 minuuttiin, näytön valo
sammuu.
Kun näytön valo on pois päältä, sytytä se avaamalla
jääkaapin ovi tai napauttamalla mitä tahansa
painiketta.
No
1
2
3
4
5
6
7
Kuvaus
Valokatkaisija
Jääkaappihyllyt
Kevyt
Terävämpi laatikko
Terävämpi laatikon kansi
Pakastimen laatikot
Oven parveke
Energiaa säästävin kokoonpano edellyttää, että
laatikot, ruokalaatikko ja hyllyt sijoitetaan
tuotteeseen. Katso yllä olevat kuvat.
PYSTYSUUNTAINEN NÄYTTÖ (Vain
tietyissä malleissa)
Jääkaapin lämpötilan painike
Pakastimen lämpötilan painike
Toimintopainike
Vahvistuspainike
KÄYTÖN ALOITTAMINEN
Tarkasta ennen pakastimen käytön aloittamista, että:
1.
sisäpinnat ovat kuivat ja ilma kiertää vapaasti
laitteen takana.
2.
Puhdista sisäpuoli, kuten kohdassa
”HUOLENPITO” suositellaan (jääkaapin
sähköosat saa pyyhkiä vain kuivalla liinalla).
3.
Älä kytke päälle ennen kuin 4 tuntia on kulunut
jääkaapin/pakastimen siirtämisestä.
Jäähdytysneste tarvitsee aikaa asettuakseen.
Jos laite kytketään pois päältä, odota 30
minuuttia ennen uudelleen kytkemistä, jotta
jäähdytysneste asettuu.
4.
Aseta lämpötila ennen kuin yhdistät jääkaapin
sähkövirtaan. Termostaatin säädin sijaitsee
jääkaapin sisällä.
5.
Käännä termostaatin nuppi kohtaan ”3” ja
kytke virta päälle. Kompressori alkaa toimia ja
valo syttyy jääkaapin sisälle.
6.
Kytke jääkaappi päälle ja odota 24 tuntia
ennen elintarvikkeiden laittamista sen sisälle.
Tämä varmistaa, että laite toimii kunnolla ja
jääkaappi/pakastin saavuttaa oikean
lämpötilan.
7.
Avaa ovi 30 minuutin kuluttua, jos jääkaapin
lämpötila on selvästi viileämpi,
jäähdytysjärjestelmä toimii oikein. Kun
jääkaappi on toiminut tietyn ajan, lämpötilan
säädin asettaa lämpötilan automaattisesti
rajojen sisäpuolelle.
LÄMPÖTILAN ASETUS: Napauta ”Jääkaapin”
tai ”Pakastimen” painiketta ja kun se välkkyy
symbolissa, lämpötila voidaan asettaa. Joka kerta kun
painiketta napautetaan, lämpötila muuttuu
vastaavasti. Lämpötiloja ei voi asettaa Fast Cooling-,
Fast Freezing-, Smart ECO- ja Vacation-toimintojen
kanssa. Lämpötilan asetuksessa, jos ei suoriteta
mitään toimenpidettä 5 sekuntiin, painike lakkaa
välkkymästä ja asetettu lämpötila astuu voimaan.
SMART ECO:Aktivoi Smart Eco -painike, jotta voit
asettaa jääkaapin lämpötilat parhaaseen
energiatehokkuuteen (+4°C jääkaapin lämpötila ja 18 °C pakastimen lämpötila).
Smart Eco -tilaan siirtyminen: Napauta ”vaihtoehtoa”,
kunnes se välkkyy ja siirry toimintoon
napauttamalla ”OK”.
Smart Eco -tilan pois kytkeminen:
Napauta ”vaihtoehtoa”, kunnes se siirtyy Smart
ECOon, poistu toiminnosta napauttamalla ”OK” ja
valo sammuu.
FAST COOLING: Aktivoimalla Fast Cooling -tila,
käynnistä lisäpulssi jääkaappiosaston nopeaa
jäähdytystä varten. Toiminto aktivoidaan ja
vahvistetaan kytkemällä päälle erityinen LED-kuvake.
Fast Cooling -tilaan siirtyminen:
Napauta ”vaihtoehtoa”, kunnes se välkkyy
kohdassa ”Fast Cooling” ja siirry toimintoon
napauttamalla ”OK”.
Fast Cooling -tilan pois
kytkeminen:Napauta ”vaihtoehtoa”, kunnes se siirtyy
kohtaan ”Fast Cooling” ja kytke se sitten pois
180
napauttamalla ”OK”.
FAST FREEZING: Aktivoi Fast Freezing pakastaaksesi
nopeasti suuria määriä ruokaa säilyttäen ravintoarvot
muuttumattomina. Kun Fast Freezing valo sammuu,
pakastimen lämpötila palautuu ennen pakastusta
olleeseen arvoon. Kun Fast Freezing aika on täyttynyt
(26 tuntia), se kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
Kun laite siirtyy lomatoimintoon (Vacation), Fast
Freezing pysähtyy.
Fast Freezing -tilaan siirtyminen:
Napauta ”vaihtoehtoa”, kunnes se välkkyy
kohdassa ”Fast Freezing” ja siirry toimintoon
napauttamalla ”OK”.
Fast Freezing -tilan pois kytkeminen:
Napauta ”vaihtoehtoa”, kunnes se siirtyy
kohtaan ”Fast Freezing” ja poistu toiminnosta
napauttamalla ”OK”.
LOMA (Vacation): pitkien käyttämättömien jaksojen
tapauksessa voidaan käyttää lomatoimintoa. Tämä
toiminto kytkee pois käytöstä jääkaappiosaston,
mutta pakastin pysyy päällä. Varmista, ettei
jääkaappiosaston sisällä ole mitään ruokia ennen
tämän toiminnon käyttämistä. Toiminto aktivoidaan
ja vahvistetaan kytkemällä päälle erityinen LEDkuvake. Kun lomatoiminnon (Vacation) valo sammuu,
pakastimen lämpötila palautuu ennen pakastusta
olleeseen arvoon.
Lomatoiminto (Vacation) kytkeytyy pois Smart ECOja Fast Cooling -toimintojen kanssa.
Lomatoimintoon (Vacation) siirtyminen:
Napauta ”vaihtoehtoa”, kunnes se välkkyy
kohdassa ”Vacation” ja siirry toimintoon
napauttamalla ”OK”.
Lomatoiminnon (Vacation) pois kytkeminen:
Napauta ”vaihtoehtoa”, kunnes se siirtyy
kohtaan ”Loma” ja poistu toiminnosta
napauttamalla ”OK”.
SÄHKÖKATKOSMUISTI: Jääkaappi voi säilyttää
automaattisesti kaikki asetukset sähkökatkoksen
tapauksessa. Kun laite kytketään virtaan uudelleen,
jääkaappi jatkaa toimintaansa ennen sähkökatkosta
olleella asetuksella.
PÄÄLLEKYTKENNÄN VIIVE: Jotta estetään jääkaapin
vahingoittuminen äkillisen virran pois ja päälle
kytkemisen tapauksessa, laite ei käynnisty
välittömästi, jos katkos kestää vähemmän kuin 5
minuuttia.
PAKASTIMEN YLILÄMMÖN HÄLYTYS (vain virran
ollessa kytkettynä): Kun pakastimen lämpötila on
korkeampi kuin 10 °C ensimmäisen kerran
sähköverkkoon kytkettäessä, pakastinosaston
symbolin valo syttyy ja lämpötilaa osoittava numero
välkkyy.
Paina mitä tahansa painiketta ja odota 5 sekuntia,
välkkyminen lakkaa ja se siirtyy takaisin asetettuun
lämpötilaan.
JÄÄKAAPIN OVI AUKI -HÄLYTYS: Kun jääkaapin ovi
on auki yli 3 minuuttia, summeri soi. Sulje ovi tai
lopeta hälytys painamalla mitä tahansa painiketta,
mutta viimeksi mainitussa tapauksessa hälytys
käynnistyy uudelleen 3 minuutin kuluttua.
ANTURIN VIKA -HÄLYTYS: Kun se osoittaa “E0”, “E1”,
“E2” tai muun epätavallisen symbolin, tämä
tarkoittaa, että anturi on viallinen ja jääkaappi on
korjattava.
PYSTYSUUNTAINEN NÄYTTÖ
HUIPPUOMINAISUUKSILLA (Vain
tietyissä malleissa)
Always Fresh -tekniikalla varustetuissa malleissa
aktivoi toiminto painamalla "Always Fresh" painiketta.
ASETUS-painike: Vaihda lämpötilaa painamalla
“SETTING” (ASETUS).
Kun painiketta painetaan ensimmäisen kerran: Voit
vaihtaa jääkaapin lämpötilaa painikkeilla: ▲ PLUS ja
▼ MIINUS.
Kun painiketta painetaan toisen kerran: Voit vaihtaa
jääkaapin lämpötilaa painikkeilla: ▲ PLUS ja
▼ MIINUS.
Always Fresh -tekniikalla varustetuissa malleissa
lukitse ja vapauta näyttö painamalla "Setting"painiketta 3 sekuntia.
ON/OFF-painike: Kytke jääkaappi päälle painamalla
ON/OFF-painiketta 3 sekuntia. Sammuta jääkaappi:
Paina ON/OFF-painiketta 3 sekuntia.
Valmiustila: Voit säästää energiaa kytkemällä
valmiustilan (Standby). Jääkaappi toimii normaalissa
tilassa ja kaikki merkkivalot kytkeytyvät POIS.
Valmiustilaan siirtyminen: Paina ON/OFF-painiketta 1
sekunti.
Valmiustilasta pois siirtyminen: Paina ON/OFFpainiketta 1 sekunti. Jääkaappi palaa
normaalitoimintaan.
ECO-TILAN kuvake: Painamalla Eco-tilan painiketta
aseta jääkaapin lämpötilat parhaaseen
energiatehokkuuteen (+5 °C jääkaapin lämpötila, 18 °C pakastimen lämpötila). Jos haluat poistua ECOtilan toiminnosta, sinun on painettava Eco-tilan
painiketta uudelleen ja jääkaapin lämpötila palautuu
normaalitoimintaan.
HOLIDAY-painike: pitkien käyttämättömien jaksojen
tapauksessa voidaan käyttää Holiday-toimintoa.
Tämä toiminto kytkee pois käytöstä
jääkaappiosaston, mutta pakastin pysyy päällä.
Varmista, ettei jääkaappiosaston sisällä ole mitään
ruokia ennen tämän toiminnon käyttämistä.
Toiminto aktivoidaan ja vahvistetaan kytkemällä
päälle erityinen LED-kuvake. Jos haluat poistua
Holiday-toiminnosta, sinun on painettava Holidaypainiketta uudelleen, Holidayn valo sammuu ja
jääkaapin lämpötila palaa ennen Holiday-toiminnon
käyttöönottoa olleeseen lämpötilaan.
SUPER COOLING -painike: Painamalla Super Cooling kuvaketta, käynnistä lisäpulssi jääkaappiosaston
181
nopeaa jäähdytystä varten. Toiminto aktivoidaan ja
vahvistetaan kytkemällä päälle erityinen LED-kuvake.
Jos haluat poistua Super Cooling -toiminnosta, sinun on
painettava Super Cooling -painiketta uudelleen ja
jääkaapin lämpötila palautuu normaalitoimintaan.
SUPER FREEZING -painike: Painamalla Super Freezing painiketta, pakasta nopeasti suuri määri ruokaa
säilyttäen ravintoarvot muuttumattomina. Jos haluat
poistua Super Freezing -toiminnosta, sinun on
painettava Super Freezing -painiketta uudelleen ja
pakastimen lämpötila palautuu normaalitoimintaan.
WI-FI-painike: Tämä laite on varustettu OneFi+ tekniikalla, jonka avulla voit etäohjata sitä sovellusta
käyttämällä. Paina OneFi+ -painiketta, jolloin Wi-Fitoiminto aktivoituu.
Koneen rekisteröinti (sovelluksella): Lataa Hoover
Wizard -sovellus laitteeseesi. Hoover Wizard sovellus on saatavilla sekä Android- että iOS-laitteille,
sekä tableteille että älypuhelimille. Selvitä kaikki
OneFi+ -toiminnot selaamalla sovellusta DEMOtilassa.
Avaa sovellus, luo käyttäjäprofiili ja rekisteröi laite
noudattaen laitteen näytön ohjeita tai koneen
mukana toimitettua pikaopasta (Quick Guide). Tämä
on suoritettava vain ensimmäistä asennusta varten.
Viimeistele rekisteröinti noudattaen älypuhelimen
näytön ohjeita.
Jääkaapin etäkäyttö sovelluksella: Kun rekisteröinti
on valmis, Wi-Fi LED kytkeytyy päälle. Nyt on
mahdollista hallita tuotetta käyttämällä näytön
painikkeita tai sovellusta: molemmat säädetään
viimeksi annetun hallintakäskyn mukaisesti.
LUKKO-painike (LOCK): Painamalla lukkopainiketta,
lukitse käyttöliittymän näyttö (Lukkokuvake syttyy,
“LO” tulee näkyviin näytölle ja 2 sekunnin kuluttua
jääkaapin ja pakastimen lämpötilat osoittavat
palautuksen). Jos haluat poistua lukitustoiminnosta,
paina uudelleen lukkopainiketta 3 sekuntia ja
jääkaappi poistuu lukitustoiminnosta.
SISÄINEN KÄYTTÖLIITTYMÄ (Vain tietyissä
malleissa)
SET-painike: Paina SET-painiketta lämpötilan
asettamiseksi, kunnes saavutat haluamasi tason,
jossa taso 1 on lämpimin ja taso 4 on kylmin.
Normaaleissa käyttöolosuhteissa suosittelemme
käyttämään keskiasetusta (taso 2).
Kun asetus tulee voimaan, laite siirtyy toiminnan
tarkastustilaan ja merkkivalo syttyy 3 minuutiksi ja
sitten se sammuu. Lämpötilan tehdasasetus on 2.
Paina pitkään ”SET”-näppäintä, jotta ylitetään 3
sekuntia ja siirrytään laitteiston
automaattivalvontaan. Laitteiston
automaattivalvonta on käytettävissä 10 minuuttia ja
pitkä painiketoiminto 10 min kuluttua ei toimi.
WI-FI-painike: Tämä laite on varustettu OneFi+ tekniikalla, jonka avulla voit etäohjata sitä sovellusta
käyttämällä. Paina Wi-Fi-kuvaketta 3 sekuntia, jolloin
Wi-Fi-toiminto aktivoituu ja kuvakkeen valo vaihtuu
valkoisesta siniseksi.
Koneen rekisteröinti (sovelluksella): Lataa Wizardsovellus laitteeseesi. Hoovern Wizard-sovellus on
saatavilla sekä Android- että iOS-laitteille, sekä
tableteille että älypuhelimille. Selvitä kaikki OneFi+ toiminnot selaamalla sovellusta DEMO-tilassa.
Avaa sovellus, luo käyttäjäprofiili ja rekisteröi laite
noudattaen laitteen näytön ohjeita tai koneen
mukana toimitettua pikaopasta (Quick Guide). Tämä
on suoritettava vain ensimmäistä asennusta varten.
Viimeistele rekisteröinti noudattaen älypuhelimen
näytön ohjeita.
Jääkaapin etäkäyttö sovelluksella: Kun rekisteröinti
on valmis, Wi-Fi LED kytkeytyy päälle. Nyt on
mahdollista hallita tuotetta käyttämällä näytön
painikkeita tai sovellusta: molemmat säädetään
viimeksi annetun hallintakäskyn mukaisesti.
FAST COOL -painike: kun painetaan ”FAST COOL” painiketta, aktivoidaan nopea jäähdytys, 21 °C:n
mukaisesti jääkaapin ohjauspaneelissa.
Enimmäiskäyttöaika on 3 tuntia, tämän jälkeen
lämpötila asetetaan asentoon 1.
Jos ”SET”-painiketta painetaan nopean jäähdytyksen
aikana, välitön jäähdytystoiminto kytketään
välittömästi pois ja oletus siirretään
oletusasetukseen.
HUMIDITY
EQUALISER(Vain
tietyissä malleissa)
Ainutlaatuinen Hoover
Humidity Equaliser
käyttää hedelmien ja
vihannesten
luonnollisesti vapauttamaa kosteutta säilyttämään
tason aina välillä 85 – 95 %.
ALWAYS FRESH –TEKNIIKKA (Vain
tietyissä malleissa)
Tämän innovatiivisen Hooverin tekniikan avulla
elintarvikkeet säilyvät parempina pidempään sekä
jääkaapissa että pakastimessa.
Always Fresh parantaa elintarvikkeiden kunnossa
pysymistä ja säilymistä olemalla vuorovaikutuksessa
niiden entsyymitoiminnan kanssa aktivoimalla
vesimolekyylejä, joita niissä on luontaisesti.
Säilytystekniikka aktivoidaan asianmukaisella näytön
painikkeella.
Always Fresh -toiminto on kytkettävä pois energian
kulutustestin ajaksi.
VEDENANNOSTELIJA (Vain tietyissä
malleissa)
182
Vedenannostelijan avulla voit saada kylmää vettä
avaamatta jääkaappiosaston ovea.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Ennen vedenannostelijan käyttämistä ensimmäistä
kertaa, irrota ja puhdista jääkaappiosastossa
sijaitseva vesisäiliö.
- Nosta vesisäiliö ulos jääkaappiosastosta.
- Avaa vesisäiliön kansi ja puhdista sitten vesisäiliö ja
kansi lämpimällä saippuavedellä. Huuhtele
huolellisesti.
- Puhdistuksen jälkeen kiinnitä kansi vesisäiliöön ja
sitten aseta vesisäiliö takaisin jääkaapin oveen.
- Puhdista annostelulaite jääkaapin oven ulkopuolella.
Vesisäiliön täyttäminen vedellä
- Avaa pieni kansi.
- Täytä vesisäiliö juomavedellä Max-viivaan saakka.
- Sulje pieni kansi.
Annostelu
Annostele vettä työntämällä annostelulaitetta
varovasti lasilla tai astialla. Lopeta veden virtaus
vetämällä lasi irti annostelulaitteesta.
Vinkkejä elintarvikkeiden
säilyttämiseen jääkaapissa
Ole erittäin huolellinen lihan ja kalan kanssa: valmiit
ruoat tulee säilyttää aina raakojen lihojen yläpuolella
olevalla hyllyllä bakteerien siirtymisen välttämiseksi.
Pidä raaka liha tarpeeksi isolla alustalla, joka kerää
nesteet ja peitä liha kalvolla tai foliolla.
Jätä elintarvikkeiden ympärille riittävästi tilaa:
kylmä ilma kiertää silloin paremmin jääkaapissa, mikä
varmistaa kaikkien jääkaapin osien kylmänä
pysymisen.
Kääri ruoat! vältät hajut ja kuivumisen pakkaamalla
tai peittämällä valmiit ruoat. Hedelmiä ja vihanneksia
ei tarvitse kääriä pakettiin.
Esivalmistetut ruoat on jäähdytettävä kunnolla:
anna esivalmistettujen ruokien jäähtyä kunnolla
ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Tämä estää
jääkaapin sisälämpötilan nousemisen.
Sulje ovi! rajoita oven avaamiskertoja, jotta estät
kylmän ilman poistumisen. Kun tulet kaupasta,
lajittele jääkaapissa säilytettävät tuotteet ennen
oven avaamista. Avaa ovi vain tuotteiden
laittamiseksi sisälle tai ottamiseksi ulos.
Elintarvikkeiden sijoittaminen
jääkaappiin
Sijoita eri ruoka eri osastoihin
taulukon alapuolelle
Jääkaappiosast
o
Ruokalaji

Jääkaappiosasto
n ovi tai
parvekkeet
Crisper-laatikot


Luonnollisia
säilöntäaineita
sisältävät ruoat,
kuten hillot, mehut,
juomat, mausteet.
Älä säilytä
pilaantuvia
elintarvikkeita
Hedelmät, yrtit ja
(salaattilaatikko)

Jääkaapin hylly keskellä


Jääkaapin hylly yläosa


Pakastimen
laatikko (t) /
tarjotin


vihannekset tulee
sijoittaa erikseen
terävämpään
astiaan
Älä säilytä
banaaneja, sipulia,
perunoita,
valkosipulia
jääkaapissa
Meijerituotteet,
munat
Ruoat, jotka eivät
tarvitse sokerointia,
kuten valmisruoat,
deli-liha,
jäännökset.
Ruoat
pitkäaikaiseen
säilytykseen
Pohjalaatikko
raakametsälle,
siipikarjalle, kalalle
Keskilokero
pakastetuille
vihanneksille,
siruille.
Yläpelti jäätelöä,
pakastettuja
hedelmiä,
pakastettuja
leivonnaisia varten.
Viileä alue: viileänä pidettävät ruoat säilyvät
kauemmin tällä alueella. Maito, kananmunat,
jugurtti, hedelmämehut, kovat juustot esim. cheddar.
Avatut salaatinkastike-, kastike- ja hillotölkit ja pullot. Rasva, esim. voi, margariini, vähärasvaiset
levitteet, paistorasvat ja silava.
Kylmin alue (0–5 °C): nämä elintarvikkeet vaativat
kylmää säilytystilaa, jotta ne säilyvät turvallisina:
Raa’at tuotteet on aina käärittävä pakettiin.
Esivalmistetut jäähdytetyt ruoat, esim. valmiit
ateriat, lihapiirakat, pehmeät juustot.
Kypsät lihavalmisteet,
esim. kinkku.
Valmiit salaatit
(mukaan lukien pakatut
vihreät sekasalaatit,
riisi-, perunasalaatit
jne.).
Jälkiruoat, esim.
tuorejuustot, kotona valmistetut ruoat ja ylijääneet
ruoat tai kermakakut.
Vihanneslaatikko: tämä on jääkaapin kostein osa.
Vihannekset, hedelmät, tuoreet salaatit jne.
Pesemättömät kokonaiset lehtisalaatit, tomaatit,
retiisit jne. voidaan säilyttää täällä.
SUOSITTELEMME PAKKAAMAAN KAIKKI
VIHANNESLAATIKOSSA SÄILYTETTÄVÄT TUOTTEET.
183
HUOMAUTUS:
liha, siipikarja
pakkaukseen ja
jääkaapin
hyllyllä. Tämä
nesteiden
pääsemisen
Kääri raaka
ja kala
säilytä
alimmalla
estää niiden
valumisen ja
muihin
elintarvikkeisiin. Älä säilytä jääkaapissa herkästi
syttyviä kaasuja tai nesteitä.
Yli 3 tunnin sähkökatkos aiheuttaa jääkaapin
lämpötilan nousemisen yli 12 °C:een, jolloin
varoitusvalo syttyy ja merkkiääni kuuluu.
Pakastettujen tuotteiden
säilyttäminen
Pakatut, kaupoissa myytävät pakasteet säilytetään
pakasteiden valmistajan ohjeiden mukaan
pakastinosassa.
Pakasteiden valmistajan ja myymälän saavuttaman
tuotteiden korkean laadun säilymiseksi tulee muistaa
seuraavat asiat:
1. Laita pakkaukset pakastimeen mahdollisimman
nopeasti ostamisen jälkeen.
2. Älä ylitä pakkausten merkintöjä ”Käytettävä
viimeistään” ja ”Parasta ennen”.
TEE NÄIN
Sulata pakastimen
tuotteet jääkaapissa tai
mikroaaltouunissa
sulatus- ja
valmistusohjeita
noudattaen.
Sulata pakastettu tuote
täysin ennen
valmistamista.
Säilytä valmiit pakasteet
pakkauksissa olevien
ohjeiden mukaisesti.
Tarkasta jääkaapin sisältä
säännöllisin väliajoin.
Puhdista ja sulata
jääkaappi säännöllisesti.
Valmista ruoka pieniin
annoksiin nopean
jäätymisen
varmistamiseksi.
Valitse aina
korkealaatuiset tuotteet
pakastettaviksi ja
varmista niiden puhtaus.
Kääri kaikki elintarvikkeet
alumiinifolioon tai
pakastepusseihin ja
varmista, että niistä on
poistettu ilma.
Kääri pakastettu ruoka
ÄLÄ TEE
Käytä teräväkärkisiä tai reunaisia esineitä, kuten
veitsiä tai haarukoita,
jään poistamiseen.
Laita kuumaa ruokaa
pakastimeen. Anna sen
jäähtyä ensin.
Laita pakastimeen
hiilihapollisella nesteellä
täytettyjä pulloja tai
suljettuja tölkkejä, ne
voivat räjähtää.
Poista tuotteita
pakastimesta märin
käsin.
Pakasta poreilevia
juomia.
Nauti jäätelö ja
jääkuutiot suoraan
pakastimesta. Jää
voi ”polttaa” huulia.
Säilytä myrkyllisiä tai
vaarallisia aineita
pakastimessa.
ostamisen jälkeen ja laita
nopeasti pakastimeen.
Säilytä ruokia
mahdollisimman lyhyt
aika ja noudata
merkintöjä ”Käytettävä
viimeistään” ja ”Parasta
ennen”.
Lisää tietoa säilyttämisestä saat lataamalla
sovelluksen ja käymällä kohdassa ”Vinkit ja
vihjeet”.
•
Suositellaan asettamaan lämpötilaksi 4
°C jääkaappiosastolle ja mahdollisuuksien mukaan 18 °C pakastinosastolle.
•
Useimmissa elintarvikeryhmissä pisin
säilytysaika jääkaapissa saavutetaan kylmemmillä
lämpötiloilla. Koska tietyt tuotteet (kuten tuoreet
hedelmät ja vihannekset) voivat vahingoittua
kylmissä lämpötiloissa, suositellaan säilyttämään ne
vihanneslaatikossa aina, mikäli se on saatavilla. Jos se
ei ole saatavilla, aseta termostaatti keskiasetukseen.
•
Katso pakastettujen elintarvikkeiden
säilytysaika niiden pakkauksesta. Kyseinen
säilytysaika saavutetaan, mikäli asetus noudattaa
osaston viitelämpötiloja (yksi tähti -6 °C, kaksi tähteä
-12 °C, kolme tähteä -18 °C).
VIRRANSÄÄSTÖ
Virransäästön takia suosittelemme:

Asentamaan laitteen etäälle lämmönlähteistä
ja suorasta auringonpaisteesta hyvin
ilmastoituun tilaan.

Välttämään kuumien ruokien laittamista
jääkaappiin. Se aiheuttaa sisälämpötilan
nousemisen ja kompressorin yhtäjaksoisen
käymisen.

Älä laita tuotteita liian tiheästi, jotta ilma
pääsee kiertämään hyvin.

Sulata laite, jos sisällä on jäätä.

Sähkökatkoksen aikana on suositeltavaa pitää
jääkaapin ovi kiinni.

Älä avaa laitteen ovea usein tai avaa se
mahdollisimman vähän.

Vältä lämpötilan säätämistä liian kylmäksi.

Poista pöly laitteen takaa.
HUOLEHDI
Sulatus
Tässä laitteessa on automaattisulatusjärjestelmä eikä
sitä tarvitse sulattaa manuaalisesti.
Puhdistaminen ja hoito
Puhdista jääkaappi/pakastin sulatuksen jälkeen
sisäpuolelta miedolla ruokasoodaliuoksella. Huuhtele
sitten lämpimällä vedellä käyttäen kosteata sientä tai
liinaa ja pyyhi kuivaksi. Pese laatikot lämpimällä
saippuavedellä. Varmista, että ne ovat täysin kuivat
ennen takaisin jääkaappiin/pakastimeen asettamista.
184
Jääkaapin takaseinään muodostuu kondenssia. Se
valuu tavallisesti takaseinää pitkin alas
salaattilaatikon takana olevaan tyhjennysaukkoon.
Tyhjennysaukossa on ”puhdistustikku” työnnettynä
sisään. Se varmistaa, että pieniä ruokamuruja ei voi
päästä tyhjennysaukkoon. Kun olet puhdistanut
jääkaapin sisäpuolelta ja poistanut kaikki
ruokajäämät, puhdista aukko ”puhdistustikulla”, jotta
siellä ei ole tukoksia. Käytä tavanomaisia
huonekalujen puhdistusaineita jääkaapin/pakastimen
ulkopintojen puhdistamiseen. Varmista, että ovet
ovat kiinni, jotta puhdistusaineita ei pääse oven
magneettitiivisteeseen tai sisälle.
Jääkaapin/pakastimen takana oleva lauhdutinritilä ja
sen vieressä olevat komponentit voidaan imuroida
käyttäen pehmeää harjalisäosaa.
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita,
hankaussieniä tai liuottimia jääkaapin/pakastimen
minkään osan puhdistamiseen.
5.
Ennen LED-lampun vaihtamista, kytke laite
aina irti verkkovirrasta.
Pidä ja nosta LED-lampun suojusta.
Poista vanha LED-lamppu kiertämällä sitä
vastapäivään.
Vaihda uusi LED-lamppu kiertämällä sitä
myötäpäivään ja varmista, että se on kunnolla
kiinni lampunpidikkeessä.
Aseta lampun suojus paikalleen ja yhdistä
jääkaappi verkkovirtaan ja kytke päälle.
OVEN AVAUTUMISSUUNNAN
VAIHTO
Pura jääkaapin ovi
1.
2.
a. Irrota työkalulla ruuvi saranakannesta ja
irrota se sitten. Työnnä datalinja kaapin
yläaukkoon
b. Irrota työkalulla 4 ruuvia
yläsaranakannesta ja irrota se sitten.
Työnnä ylös oven holkki ja pieni
päätytulppasuojus ovessa.
c. Työnnä oven holkki ja oven datalinja
ovessa olevaan aukkoon ja laita sitten pieni
päätytulppasuojus paikalleen.
d. Työkalun avulla irrota 2 ruuvia alla olevan
kuvan mukaisesti, jotta voit irrottaa aukon
suojuksen kaapin yläosasta ja saada kaapin
datalinjan pois aukosta.
Työnnä ylös pieni päätytulppasuojus ovessa ja
ota pois oven holkki ja oven datalinja.
e. Työnnä oven holkki ovessa olevaan
pyöreään aukkoon ja laita sitten pieni
päätytulppasuojus paikalleen.
f. Irrota ovi siirtämällä jääkaapin ovea
ylöspäin yli 500 mm.
a.Irrota työkalulla 3 ruuvia
keskisaranakannesta ja irrota sitten
keskisarana.
b. Irrota pakastimen siirtämällä ovea
ylöspäin yli 500 mm.
c. Irrota säädettävä etujalka alasaranan alta
ja irrota työkalulla 4 ruuvia alasaranasta ja
pura sitten alasarana. Oven purkaminen on
valmis.
Kokoa ovi asettamalla alasaranan
varusteet vastaaville paikoilleen
1.
a. Työkalun avulla ota oven holkki pois
kuten osoitetaan alla olevassa kuvassa ja
kokoa se vastaavaan asentoon toiselle puolelle.
b. Työkalun avulla irrota ruuvit rajoittimesta
kuten osoitetaan alla olevassa kuvassa ja
kokoa ne sitten oven toiselle puolelle.
c. Työkalun avulla irrota akseli ja kaksi
rajoitinta alasaranassa ja kokoa ne sitten
paikalleen kuten osoitetaan alla olevassa
kuvassa.
Kokoa jääkaapin ja pakastimen ovi
vastakkaiselle puolelle
1.
a. Irrota säädettävä etujalka käsin kuten
osoitetaan alla ja kokoa sitten alasarana kaapin
toiselle puolelle ja kiinnitä ruuvit työkalun
avulla.
b. Kokoa lyhyempi säädettävä etujalka
alasaranan puolelle ja säädä jalan korkeus
siten, että jääkaappi asetetaan vaakasuoraan
asentoon.
2.
Laita pakastimen ovi ja käännä keskisaranaa
180 °C ja kokoa se sitten kaapin toiselle
puolelle sekä kierrä kiinni työkalulla 3 ruuvia
keskisaranan kiinnittämiseksi.
3.
Laita jääkaapin ovi ja kokoa yläsarana kaapin
toiselle puolelle sekä kierrä kiinni työkalulla 4
ruuvia yläsaranan kiinnittämiseksi.
Tämän jälkeen liitä oven datalinja ja kaapin
datalinja sekä laita paikalleen yläsaranakansi ja
kiinnitä se ruuvilla.
4.
Kokoa aukon suojus kaapin toiselle puolelle ja
kierrä aukon suojuksen ruuvi kiinni työkalulla.
tiivisteen sulkevat oven kaikilta sivuilta. Säädä
tarvittaessa säätöjalat uudelleen.
HUOMAA: Jos haluat oven avautuvan toiseen
suuntaan, suosittelemme, että otat yhteyttä
pätevään asentajaan. Voit yrittää vaihtaa kätisyyttä
itse, jos uskot olevasi pätevä tekemään sen. Säilytä
kaikki irrotetut osat oven takaisin asentamista varten.
Jääkaappipakastimen on seisottava tukevalla
alustalla, jottei se liu’u oven vaihdon aikana. Älä laita
jääkaappipakastinta kyljelleen, sillä muutoin
kylmäainejärjestelmä voi vaurioitua. Varmista, että
jääkaappipakastin on irrotettu virtalähteestä ja on
tyhjä. Suosittelemme, että asennuksen suorittaa
kaksi henkilöä.
Jos laite ei toimi, kun se kytketään päälle,
tarkasta
Sähkökatkos: Jos jääkaappi-/pakastinosaston
sisälämpötila on -18 °C tai alle sähkön
185








palautuessa, elintarvikkeet ovat turvallisia.
Ruoat pysyvät jäätyneinä noin 16 tuntia, kun
ovi on suljettu. Älä avaa jääkaappipakastimen
ovea tarpeettomasti.
Tuote on suunniteltu ja valmistettu vain
kotitalouskäyttöön.
Tarkista, että pistoke on kytketty pistorasiaan
ja laite on käynnistetty. (Liitä toinen laite
pistorasiaan, jotta voit tarkistaa pistorasian
toiminnan.)
Sulake on palanut/katkaisija on lauennut/virta
on kytketty pois pääkytkimestä.
Lämpötilan säädin on asetettu oikein.
Jos jääkaappi on poikkeuksellisen kylmä, olet
ehkä vahingossa säätänyt termostaatin
säätimen kylmempään asentoon.
Jos jääkaappi on poikkeuksellisen lämmin,
kompressori ei ehkä toimi. Käännä
termostaatin säädin maksimiasetukseen ja
odota muutamia minuutteja. Jos et kuule
hyrinää, kompressori ei toimi. Ota yhteys
liikkeeseen, josta ostit laitteen.
Jos jääkaapin ulkopuolelle ilmestyy kondenssia,
se voi johtua huoneen lämpötilan
muutoksesta. Pyyhi kosteus pois. Jos ongelma
jatkuu, ota yhteys liikkeeseen, josta ostit
laitteen.
Jos laitteen pistoke on vaihdettu, varmista,
että uusi pistoke on kunnolla yhdistetty. Jos
laite ei edellä mainittujen toimien jälkeenkään
toimi, ota yhteys asiakaspalveluun.
Ota yhteyttä tekniseen tukeen käymällä
verkkosivustollamme: https://corporate.haiereurope.com/en/ . Valitse "verkkosivusto" osiossa tuotemerkki ja maasi. Sinut ohjataan
tietylle verkkosivustolle, josta löydät
puhelinnumeron ja lomakkeen teknisen tuen
ottamiseksi yhteyttä
VANHOJEN LAITTEIDEN
HÄVITTÄMINEN
ympäristöongelmaa. Seuraavien perussääntöjen
noudattaminen on tärkeää:
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on toimitettava
jätehuolto-organisaation tai rekisteröityjen yhtiöiden
ylläpitämiin asianmukaisiin keräyspisteisiin. Monissa
maissa on suurikokoisen sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun kotikeräyspalveluja.
Monissa maissa voit uuden laitteen oston yhteydessä
palauttaa vanhan laitteesi jälleenmyyjälle, jonka on
vastaanotettava veloituksetta yksi vanha laite yhtä
uutta laitetta kohden, mikäli laite on vastaavaa lajia
ja vastaa toiminnoiltaan toimitettua laitetta.
Vaatimustenmukaisuus
Asettamalla
-merkin tähän tuotteeseen
vahvistamme yhdenmukaisuuden kaikkien sellaisten
eurooppalaisten turvallisuutta, terveyttä ja
ympäristöä koskevien vaatimusten kanssa, jotka
soveltuvat lain mukaan tälle tuotteelle.
TAKUU
Vähimmäistakuu on: 2 vuotta EU-maille, 3 vuotta
Turkille, 1 vuosi Yhdistyneelle kuningaskunnalle, 1
vuosi Venäjälle, 3 vuosi Ruotsille, 2 vuotta Serbialle, 5
vuotta Norjalle, 1 vuosi Marokolle, 1 vuosi Algerialle,
6 vuotta Tunisiaa ei vaadita laillista takuuta.
VARAOSIEN SAATAVUUS
Termostaatit, lämpötila-anturit, painetut piirilevyt ja
valonlähteet vähintään seitsemän vuoden ajan siitä,
kun viimeinen mallia edustava laite on saatettu
markkinoille
Ovenkahvat, ovien saranat sekä hyllyt ja korit
vähintään seitsemän vuoden ajan ja ovitiivisteet
vähintään 10 vuoden ajan siitä, kun viimeinen mallia
edustava laite on saatettu markkinoille;
Lisätietoja tuotteesta on osoitteessa
https://eprel.ec.europa.eu/ tai skannaa QR laitteen
mukana toimitetulla energiamerkinnällä
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkaromua
koskevan eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU
(WEEE) mukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu sisältää saastuttavia
aineita (jotka voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle) ja
peruskomponentteja (jotka voidaan käyttää
uudelleen). On tärkeää, että sähkö- ja
elektroniikkalaiteromu toimitetaan
erikoiskäsittelyyn, jotta siitä voidaan poistaa kaikki
saastuttavat aineet ja käsitellä ne asianmukaisesti ja
jotta kaikki materiaalit voidaan kerätä ja kierrättää.
Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa, että
sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta ei tule
186
Norsk
187







































Omg. temp.
(°C)
Fra 10 til 32
N
ST
T
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
1.
192
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7.
193
194
195
196
BYTTE PÆRE
1.
2.
3.
4.
5.
2.
197



1.





KASSERING
198
SAŽETAK
SIGURNOSNE INFORMACIJE
COMBI HOOVER
Klimatski razred
UPUTE ZA PRENOŠENJE







































Okolišna
temperatura (°F)
SN
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
2.
Od 50 do 90
3.
4.
5.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
204
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
205
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
206
207
208
209




upaljeno i čuje se zvučni signal.
210
PROMJENA UNUTRAŠNJE ŽARULJE
1.
2.
3.
4.
5.
2.
211








212
213
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE


















217











SN
Od 10 do 32
Od 50 do 90
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
219
UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE
1.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
100 mm
300 mm
100 mm
220
221
222
223







4.
5.
224
5.
2.
6.
OTKRIVANJE I OTKLANJANJE
PROBLEMA/KVAROVA






3.

4.

225


226
Čeština
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
POKYNY PRO INSTALACI











































POKYNY PRO INSTALACI
1.
SN
Od 10 do 32
Od 50 do 90
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
100 mm
300 mm
Od chladniček
100 mm
233
No
1
3
4
5
6
2
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
234
JAK ZAČÍT POUŽÍVAT
No
1
2
3
4
5
6
7
8
Tlačítko teploty chladničky
Tlačítko teploty mrazničky
235
236
237


Zásuvka na ovoce a
zeleninu (zásuvka na
salát)





238
239
VÝMĚNA VNITŘNÍHO SVĚTLA
1.
2.
3.
4.
5.
7.
240









LIKVIDACE STARÉHO SPOTŘEBIČE
241
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA





































248
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
No
1
2
3
4
5
6
249
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
250
No
1
2
3
4
5
6
7
251
252
253
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE





254


255
WYMIANA DIODY OŚWIETLENIA
WEWNĘTRZNEGO
1.
2.
3.
4.
5.
2.
256


1.






257
258
VARNOSTNE INFORMACIJE
259
















































SN
Od 10 do 32
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
No
1
2
3
4
5
6
265
6
7
No
1
2
3
4
5
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
No
1
2
3
4
5
6
7
266
267
268
269





Predal (-i)/pladenj
zamrzovalnika


2.
PREPOVEDANO
Redno čistiti in odtaljevati Zamrzovati gazirane pijač
hladilnik.
e.
270


NEGA
MENJAVA NOTRANJE LUČI
1.
2.
3.
4.
5.
271
2.
3.







4.

272
ODLAGANJE STARIH APARATOV
273
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE







































Okol. t. (°C)
Okol. t. (°F)
SN
Od 10 do 32
Od 50 do 90
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
280
8.
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
No
1
2
3
4
5
6
100 mm (4 palce)
300 mm (12 palcov)
100 mm (4 palce)
281
No
1
6
7
2
3
4
5
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
Popis
Ovládací panel
Poličky chladničky
Zeleninový a ovocný chrumkavý
obal
Zeleninové a ovocné chrumkavé
Zásuvky mrazničky
Nastaviteľné nožičky
Poličky na dvere chladničky
No Popis
1 Ovládací panel
2 Poličky chladničky
Zeleninový
a
ovocný
3
chrumkavý obal
Zeleninové
a
ovocné
4
chrumkavé
5 Zásuvky mrazničky
6 Nastaviteľné nožičky
7 Poličky na dvere chladničky
8 Zostava nádrže na vodu
282
No
1
2
3
4
5
6
7
283
284
285





Zásuvka(-y)
mrazničky/polica


286
287
2.
5.
2.
3.
4.
5.
288








289
290
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
291







































T. amb. (°C)
T. amb. (°F)
SN
De la 50 la 90
N
ST
T
—
—
—
—
297
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
298
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
No
1
2
3
4
5
6
7
299
300
301
CARACTERISTICI TEHNICE
302





303
304

2.
3.
4.
5.
2.
305
DEPANARE




1.






CASAREA VECHILOR
ELECTROCASNICE
306
307
ГЛАВЕН ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ






























1.
От 16 до 32
От 61 до 90
От 16 до 38
От 61 до 100
От 16 до 43
От 61 до 110
-
-
-
-
-
3.
4.
5.
6.
7.
8.
315
No
1
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
316
НАЧАЛО НА ЕКСПЛОАТАЦИЯТА
No
1
2
3
4
5
6
7
8
No
1
2
3
4
5
6
7
317
ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ (ако е
налична)
318
ГЛАВЕН ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ
(ако е налична)
319
ВЪТРЕШЕН ПОТРЕБИТЕЛСКИ
ИНТЕРФЕЙС (ако е налична)
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
HUMIDITY EQUALISER (ако е
налична)
320
Вид храна








Чекмеджета/поставка
на фризера

321
интервали.
Консумирайте
сладолед и кубчета лед
директно от фризера.
Може да причини
"студово изгаряне" на
устните.
322







2.
3.
4.
5.
2.
323









ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ


324
325
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK




































TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ
ELŐÍRÁSOK
1.
SN
10-32
50-32
N
16-32
61-32
ST
16-38
61-100
T
16-43
61-110
3.
4.
5.
6.
332
7.
8.
No
1
2
No
1
3
4
5
6
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
333
2.
3.
4.
5.
6.
No
1
2
3
4
5
6
7
8
7.
No
1
2
3
4
5
6
7
Üzemmód gomb
Bevitel gomb
334
335
336







337

TILOS
338
4.
5.
2.
2.
3.
339









340
341
































Окруж. T.
(°C)
SN
От 10 до 32
От 50 до 90
349
N
От 16 до 32
ST
От 16 до 38
T
От 16 до 43
6.
7.
2.
3.
4.
5.
8.
350
351
352
353
354
НЕ СЛЕДУЕТ
УХОД
355
ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕЙ ЛАМПЫ
1.
2.
3.
4.
5.
a.
356








357
HOOVER HOOVER GROUP S.R.L.
Via Privata Eden Fumagalli
20861 Brugherio Milan Italy

advertisement

Key Features

  • Glass Shelves
  • Sky LED Lighting
  • F Energy Class

Related manuals

Download PDF

advertisement