Yorkville Sound CA1, CA1T Manuel du propriétaire


Ajouter à Mes manuels
28 Des pages

publicité

Yorkville Sound CA1, CA1T Manuel du propriétaire | Manualzz
UP
4 5 6
4 5 6
7
8
9
0
DOWN
MEMORY
M5
M4
M3
M2
1
3
7
3
7
1
9
1
9
MUTE
TREBLE
3
2
1
VOLUME
INPUT
BASS
5
6
2
4
5
6
2
8 2
0
10
M1
5
6
3
3
7
1
9
8 2
0
10
7
8
9
0
4
5
6
10
4
3
7
1
9
8
0
10
5
6
5
3
7
1
9
2
10
ZONE 4
7
1
9
8
10
OUTPUT
LEVEL
9
10
6
3
0
ZONE 3
OFF
8 2
0
ZONE 2
8
1
5
ZONE 1
2
10
4
6
7
8 2
0
10
MASTER
5
3
POWER
3
2
1
4
Peak / Limiter
HEADPHONE
OUTPUT
POWER
• Avant de brancher et d’utiliser cet amplificateur, lisez
soigneusement les instructions contenues dans ce manuel
Veuillez conserver pour références futures.
• Ce manuel est important pour l’opération de ce produit et
doit l’accompagner lorsque le produit change de propriétaire.
Ceci permettra au nouveau propriétaire de se familiariser
avec le produit pour l’installation, l’opération et la sûreté.
• L’installation inadéquate de cet appareil libère Yorkville
Sound de toute responsabilité.
ATTENTION
Pour prévenir le risque du feu ou de décharge électrique,
n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité.
SAFETY PRECAUTIONS
PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ
PRECAUTIONS
1. Veuillez lire les notes qui sont précédé par le symbole
avec une attention particulière, elles fournis-sent des informations importantes de sûreté.
2. La tension d’alimentation de l’amplificateur est suffisamment
élevée pour impliquer le risque de choc électrique ; donc
ne jamais installez, branchez ou débranchez l’équipement
lorsque son bloc d’alimentation est allumé
3. Les pièces en métal de cet équipement sont mises à la terre
à l’aide du cordon d’alimentation. Si la prise de branchement
utilisée pour fournir l’alimentation n’est pas équipée d’un
raccordement à la masse, contactez un électricien qualifié
qui fera le nécessaire pour assurer que l’équipement est bien
raccordé à la masse.
4. Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’équipement
ne peut pas être marché dessus, ou être écrasé par des
objets pour prévenir l’endommagement du cordon.
5. Pour empêcher le risque de décharge électrique, n’ouvrez
jamais l’équipement : il n’y a l’intérieur aucune pièces que
l’utilisateur ne peut employer
6. Assurez-vous qu’aucun objet ou liquide ne peut entrer dans
le haut-parleur, car ceci pourrait causer un court-circuit.
7. N’essayez jamais de procéder à des dépannages qui ne
sont pas décrits dans ce manuel. Contac-tez votre centre de
service autorisé ou personnel qualifié lorsque:
• L’appareil ne fonctionne pas (ou fonctionne anormalement).
• Le cordon d’alimentation a été sérieusement endommagé.
• Objets ou liquides ont pénétré à l’intérieur de l’appareil.
• L’équipement a été sujet à l’impact important.
8. Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pour une longue
période de temps, éteignez le et déconnectez le cordon
d’alimentation.
9. Si l’équipement dégage une odeur inhabituelle ou si il émet
de la fumée éteignez le immédiate-ment et déconnectez
l’alimentation du cordon d’alimentation.
PRÉCAUTIONS
• N’obstruez pas les grilles de ventilation de l’équipement.
• évitez de faire travailler l’amplificateur en surcharge pour de
longue périodes de temps.
• Serrez complètement les visses des terminaux pour assurer
un contact sûr.
• Ne forcez pas les boutons, les commandes etc., en essayant
de les employer.
• En nettoyant les pièces externes, n’employez les diluants,
les spiritueux, ou aucune autre subs-tance volatile.
13
12
11
10
BASS
TREBLE
4 5 6
AM/FM
3
2
1
VOLUME
UP
MEMORY
M5
M4
MUTE
3
7
3
7
1
9
1
9
5
6
2
4
5
6
2
8 2
0
1
M2
4
INPUT
M3
1
M1
0
5
6
3
7
1
9
5
6
0
7
1
9
8
10
0
2
4
3
8 2
10
0
5
6
5
3
7
1
9
2
0
6
7
1
9
0
10
Peak / Limiter
4
BASS
TREBLE
4 5 6
0
3
2
1
10
4
MASTER
5
3
7
3
7
1
9
1
9
4
INPUT
MUTE
5
6
2
5
6
8 2
0
1
4
2
10
5
6
3
3
7
1
9
8 2
0
2
10
5
6
3
7
1
9
8 2
0
10
4
8
0
10
5
6
5
3
7
1
9
2
3
10
7
1
9
8
OUTPUT
LEVEL
9
10
Peak / Limiter
HEADPHONE
OUTPUT
10
CA1
POWER
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
4
Description
ZONE 4
6
3
0
ZONE 3
OFF
8 2
0
ZONE 2
8
1
5
ZONE 1
2
10
4
6
7
8
7
0
1
9
3
7
8
9
0
6
10
4 5 6
7
8
9
POWER
CA1T
5
OUTPUT
LEVEL
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
3
11
ALL
9
10
12
ZONE 4
ON
HEADPHONE
OUTPUT
8
10
ZONE 3
8
6
3
8 2
10
ZONE 2
7
1
5
ZONE 1
8
OFF
10
4
6
2
0
3
8 2
10
7
8
9
POWER
3
2
1
10
MASTER
5
3
4 5 6
7
8
9
0
DOWN
4
9
5
6
7
3
3. Input Level Controls
5. MONITOR Output
7. Indicator
8. LED VU-Meter
4
10. MASTER Volume Control
Rear Panel
iii
ii
PLL AM/FM RADIO
AM/FM
VOLUME
iv
UP
DOWN
MEMORY
M5
M4
v
M3
vi
5
M2
M1
POWER
i
15A
z515/1b5
120VAC
60Hz 2.6A
ON
29
28
27
26
25
L
RL iste
1W / 8Ω
DC POWER
230V
50Hz 1,3A
30
d
DC 24V
31
NT
32
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
OFF
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
DC
24V 15A
+
-
COM
4Ω
25V
70V
TEL VOLUME
100V
14
LINE
15
GND
COM
16
17
18
NT
1v1
120VAC
60Hz 2.6A
230V
50Hz 1,3A
24V
LINE
MIC
24V
LINE
MIC
24V
MIC
L
CHANNEL 4
INPUT
CHANNEL 3
INPUT
20 21
22
23
28
27
26
29
CHANNEL 2
INPUT
24
L
RL iste
1W / 8Ω
DC POWER
ON
30
AUX 1
d
15A
31
19
1 2 3 4
AUX 2
L
PRE
OUT
COM Zone 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1
MAIN
IN
32
DC 24V
COM
1 2 3 4
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
OFF
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
DC
24V 15A
+
-
COM
4Ω
25V
70V
TEL VOLUME
100V
14
15
LINE
GND
COM
COM
PRE
OUT
COM Zone 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1
MAIN
IN
16
17
18
19
20 21
1 2 3 4
1 2 3 4
AUX 2
AUX 1
L
24V
MIC
LINE
24V
LINE
MIC
24V
MIC
L
22
CHANNEL 4
INPUT
CHANNEL 3
INPUT
CHANNEL 2
INPUT
23
15. AC Fuse
18. Zone Output Terminal Strip
6
DC
24V 15A
+
-
4Ω
COM
25V
70V
100V
24Vdc
19. Output Terminal Strip
COM
COM Zone 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1
0
70V
0
70V
0
70V
0
DC
24V 15A
+
-
COM
4Ω
25V
70V
100V
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
8-ohms
100V
8-ohms
7
70V
DC
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
0
100V
25V
0
25V
0
25V
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
100V
0
70V
0
70V
0
70V
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
100V
0
100V
0
100V
0
100V
21. MAIN IN Terminal Strip
8
RCA Plug
2
1
2
3
1
3
Stereo Jack (TRS)
9
29. lnput TEL. Paging
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
1W 8-ohms
INSTALLATION NOTES
10
DC POWER SUPPLY
CAUTION
Constant Impedance Lines
Constant voltage lines
11
60W-Mono-tabletop
120W-Mono-tabletop
Nominal: 60W- maximum: 90W Nominal: 120W- maximum: 18OW
45W
90W
Frequency response 50-15,000Hz (±3dB)
Total harmonic distortion ≤ 1% (1 kHz-nominal power capacity)
Signal / noise ratio INPUT 1-4, AUX 1 ,2: >45dB
MAIN IN: >55dB
4 ohms Outputs for speakers / Volts 25V-70V-100V (10Ω, 83Ω, 170Ω) 25V-70V-100V (5Ω, 42Ω, 83Ω)
Tone controls Bass ±10dB-100Hz Treble ±10dB-10kHz
Controls 115/230 Vac (±5%)-60/50Hz / 200VA 115/230 Vac (±5%)-60/50Hz / 400VA
5A
10A
Dimensions (LxHxW) 480mm x 320mm x 150 mm
Weight CA1: 9kg
CA1T: 12kg
DTS radio tuner section
Band AM / FM
Tuning range AM: 530kHz-1600kHz in 10kHz steps
FM: 87.5MHz-108MHz in 100kHz steps
Controls Indicator LCD
12
Example of possible connections
VOL
UP
M1
M2
MUTE
M4
M5
3
7
3
7
1
9
1
9
4
INPUT
M3
1
5
6
2
4
5
6
2
8 2
0
0
4 5 6
4 5 6
7
8
9
0
7
8
9
0
4
5
6
7
1
9
5
6
3
7
1
9
8 2
0
4
8
10
0
5
6
5
3
7
1
9
2
0
6
7
1
9
OUTPUT
LEVEL
9
10
Peak / Limiter
HEADPHONE
OUTPUT
8
0
ZONE 4
6
3
10
ZONE 3
OFF
8 2
10
ZONE 2
8
1
ZONE 1
2
10
5
PAGING SELECTION
6
7
0
3
3
10
MASTER
5
3
3
2
1
10
4
MEMORY DOWN
8 2
10
TREBLE
3
2
1
AM/FM
BASS
POWER
CA1T
10
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
TREBLE
4 5 6
4 5 6
3
2
1
7
8
9
0
3
2
1
10
4
3
7
3
7
1
9
1
9
4
INPUT
MUTE
5
6
2
4
5
6
2
8 2
0
10
5
6
3
3
7
1
9
8 2
0
10
5
6
3
7
1
9
8 2
0
10
4
8
0
10
5
6
5
2
3
7
1
9
2
6
7
1
9
8
10
0
10
OUTPUT
LEVEL
9
10
Peak / Limiter
HEADPHONE
OUTPUT
13
ZONE 4
6
3
8 2
0
ZONE 3
8
1
ZONE 2
OFF
10
5
ZONE 1
7
0
1
PAGING SELECTION
6
3
7
8
9
0
MASTER
5
POWER
CD P l ay er
Cas s e t t e R e c orde r
T elep h on y
C D Pla y er
A M / F M Tu n er
C a ssette Rec or d er
15A
z515/1b5
120VAC
60Hz 2.6A
230V
50Hz 1,3A
DC POWER
ON
L
RL iste
d
1W / 8Ω
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
OFF
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
DC
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
TEL VOLUME
100V
LINE
DC 24V
NT
Co ntact
“ Vo i ce P ri o ri ty”
GND
COM
COM
COM Zone 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1
1 2 3 4
1 2 3 4
AUX 2
AUX 1
L
PRE
OUT
24V
MIC
LINE
24V
MIC
LINE
24V
MIC
L
MAIN
IN
CHANNEL 4
INPUT
CHANNEL 3
INPUT
CHANNEL 2
INPUT
M ai ns
Eq u a lizer
24 V
H o rn Speaker
Spea k er
B at t ery
Sou n d C olu mn
14
13
12
11
10
BASS
TREBLE
4 5 6
AM/FM
3
2
1
VOLUME
UP
MEMORY
M5
M4
MUTE
3
7
3
7
1
9
1
9
5
6
2
4
5
6
2
8 2
0
1
M2
4
INPUT
M3
1
M1
0
5
6
3
7
1
9
5
6
0
7
1
9
8
10
0
2
4
3
8 2
10
0
5
6
5
3
7
1
9
2
0
7
1
9
10
Peak / Limiter
4
BASS
TREBLE
5
4 5 6
0
4
3
2
1
10
7
8
9
0
MASTER
5
3
7
3
7
1
9
1
9
4
INPUT
MUTE
5
6
2
5
6
8 2
0
1
4
2
10
5
6
3
3
7
1
9
8 2
0
10
2
5
6
3
7
1
9
8 2
0
10
4
8
0
10
5
6
5
3
7
1
9
2
10
3
6
7
1
9
8
OUTPUT
LEVEL
9
10
Peak / Limiter
HEADPHONE
OUTPUT
10
CA1
POWER
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
4
Description
ZONE 4
6
3
0
ZONE 3
OFF
8 2
0
ZONE 2
8
1
5
ZONE 1
2
10
4
6
7
8
7
0
1
9
3
4 5 6
7
8
9
6
10
POWER
3
11
OUTPUT
LEVEL
9
10
12
HEADPHONE
OUTPUT
8
0
ZONE 4
6
3
10
ZONE 3
OFF
8 2
10
ZONE 2
8
1
5
ZONE 1
2
10
4
6
8
7
0
3
8 2
10
7
8
9
POWER
3
2
1
10
MASTER
5
3
4 5 6
7
8
9
0
DOWN
4
9
5
6
7
Les amplificateurs des séries CA1 et CA1T ont été expressément conçus pour la
transmission d’annonces à travers tous les systèmes de sonorisation PA. Ils incorporent les fonctions suivantes :
• 1 prise d’entrée asymétrique pour microphone de 6.3 mm, sensibilité de microphone.
• 3 prises d’entrées combinées (XLR et 6.3 mm), ligne/microphone sensibilité
commutable avec alimentation en duplex commutable de 24Vdc.
• 2 prises d’entrées stéréo RCA, quatre étage avec sensibilité commutable.
• Entrée téléphone de 600Ω pour dispositif de recherche de personne.
• 1 sortie PRE.
• 1 SORTIE MONITEUR et une sortie secondaire 1W/8Ω pour l’écoute des signaux musicaux.
• 1 ENTREE PRINCIPALE.
• Entrée 1 avec priorité sur les autres entrée et avec activation par la voix.
• Entrées 1, 2. 3, 4 avec priorité sur les autres entrées, activation par contacte.
• Sorties pour haut-parleurs avec impédance constante (4-ohm) et voltage
constant (25-70-100 V).
• Contrôles d’aigues et de graves.
• Vu-mètre avec DEL.
• Protection contre les courts-circuits entre les bornes de sorties.
• Alimentation de courant direct 24 Vdc.
• Fonction de dispositif de recherche à zone optimale, dispositif de recherche
pour quatre zones et pour toutes les zones.
• Syntoniseur AM/FM DTS optionnel. (CA1T seulement.)
15
Contrôles et Fonctions
1. ENTRÉE 1
Cette entrée asymétrique vous permet de relier un microphone dynamique de basse
impédance (30-600 ohms). Le connecteur permet le raccordement d’une fiche de 6.3
millimètres. L’entrée comporte le dispositif de PRIORITÉ de VOIX, qui étouffe tous
autres signaux d’entrée une fois qu’un message de microphone est détecté. Si vous
désactiver cette fonction de manière permanente, contactez un centre de service
autorisé pour les produits de Yorkville Sound.
2. Sélecteur MUTE
Ce sélecteur permet d’activer ou de désactiver le dispositif de PRIORITÉ de VOIX
pour l’ENTRÉE 1 (1).
3. Commande de Niveau d’Entrée
Ces commandes vous permettent d’ajuster individuellement le volume de la source
sonore qui est reliée à l’ENTRÉE 1, l’ENTRÉE 2, l’ENTRÉE 3, l’ENTRÉE 4, AUX 1 et
AUX2 / TAPE. La rotation de la commande dans le sens horaire augmente le volume
de la source correspondante. Nous recommandons de laisser les commandes de
niveau des entrées non utilisées à leur réglage minimal de « 0. »
4. Commande de Niveau de Sortie de Moniteur de
Signal de Musique
Cette commande vous permet de régler le volume de la sortie sonore qui est
raccordé à la SORTIE MONITEUR (5) et 1W/8Ω (31). La rotation des commandes
dans le sens horaire augmente le volume de la source correspondante.
5. Sortie MONITEUR
Cette sortie permet l’écoute des signaux raccordé aux entrées AUX1, AUX2 / TAPE, CASSETTE et TUNER. Il peut être employé pour commander un appareil audio avec une impédance d’entrée au-dessus de 600ohms (ex. : écouteurs ou amplificateur additionnel) Le
signal de sortie est contrôlé seulement par les commandes de volume pour AUX1, AUX2
/ TAPE, TUNER et commande de volume pour la musique (4). Cette fonction se comporte
également comme interrupteur à levier pour haut-parleurs 1With8Ω (31) additionnels.
6. Commutateur d’Alimentation
Utilisez ce commutateur d’alimentation pour allumer et éteindre l’appareil.
Symetrical
Signal
Earth
Stereo Jack (TRS)
7. Indicateur
L’indicateur Peak/Limiter s’illuminera temporairement lorsque vous mettez l’appareil
en marche. Lorsque les sorties d’amplificateur sont surchargées, l’indicateur OVERLOAD s’illumine et les signaux à la sortie sont interrompus. Pour prolonger la vie de
votre appareil, ajustez le volume à un réglage réduit.
8. VU-Mètre à DEL
Cet indicateur à DEL affiche le niveau de sortie du signal. Pour le fonctionnement approprié de l’amplificateur, un réglage correct du volume est d’importance majeure. Les
huit premiers segments de DEL sur la partie inférieure représentent le secteur entre
-20dB et 0dB, dans lequel le niveau de sortie devrait être gardé. Si les deux derniers
segments sur la partie supérieure sont allumés pendant une longue période, ceci signifie que le signal de sortie est amené en écrêtage (qui a habituellement comme conséquence la distorsion audible). Vous devez ajuster le volume à un niveau inférieur.
16
9. Commutateur de Sélection de Zone
Les lignes de haut-parleur pour chaque zone (Z1 ~ Z4) peuvent être connectés ou
déconnectés indépendamment. Pour connecter les lignes de haut-parleur, réglez le
commutateur à la position ON. Pour déconnecter les lignes de haut-parleur, réglez le
commutateur à la position OFF.
Les zones individuelles peuvent être sélectionnées en réglant ces commutateurs à
ON ou OFF. Tous les haut-parleurs connectés à une zone spécifique peuvent êtres
armé ou désarmés de cette façon. Le commutateur ALL l’emporte sur les commutateurs individuels et arme toutes les zones, peut import la position du commutateur
individuel pour chaque zone.
10. Commande MASTER Volume
Le réglage de cette commande détermine le niveau de sortie qui est présent à la sortie
de haut-parleur. Nous recommandons de généralement ajuster la commande MASTER
et les commandes de niveau d’entrée à des niveaux modérés. Des réglages extrêmes,
quand la commande MASTER est ajustée au maximum, et les commandes d’entrée
sont presque à leur niveau minimum ou vice versa ne sont pas recommandés.
11. Commande TREBLE Commune
Tournez cette commande dans le sens horaire pour rehausser la reproduction des
aiguës. Tournez-la dans le sens anti-horaire pour atténuer le niveau des aiguës.
La réponse en fréquence en général n’est pas affectée si la commande est réglée
à la position centrale.
12. Commande BASS Commune
Tournez cette commande dans le sens horaire pour rehausser la reproduction
des graves. Tournez-la dans le sens anti-horaire pour atténuer le niveau des
graves. La réponse en fréquence en général n’est pas affectée si la commande
est réglée à la position centrale.
13. Syntoniseur AM/FM DTS Optionnel (CAIT seulement)
i. Radio ON/OFF et commande de volume (VOL) La radio peut être utilisée si
cette commande est tournée dans le sens horaire et une indication apparaît sur
l’affichage (ii). Tournez la commande de volume dans le sens horaire pour augmenter le niveau du signale de sortie de la radio.
ii. Affichage Cet affichage indique la fréquence sélectionnée et le numéro de
mémoire.
iii. Bouton de sélection AM/FM pour la Radio Utilisez ce bouton pour sélectionner
la bande désirée. Avec chaque poussée du bouton vous alternez entre les bandes AM et FM.
iv. Bouton de syntonisation (UP/DOWN) Utilisez ce bouton pour choisir la station
désirée. Si vous appuyez sur le bouton “down” pendant plus de 1.5 seconde, la
fréquence AM diminue automatiquement à des intervalles de 10kHz, alors que
la fréquence FM diminue automatiquement à des intervalles de 0.1MHz, jusqu’à
ce que la radio soit syntonisée. Pour arrêter manuellement à la sélection désirée,
appuyez sur le bouton “down” à nouveau durant la syntonisation automatique. De
même, en appuyant sur le bouton “up”, vous augmenterez la fréquence AM à des
intervalles de 10kHz et la fréquence FM à des intervalles de 0.1MHz. La sélection
s’arrête lorsque la radio est syntonisée ou quand vous appuyez à nouveau sur le
bouton « UP ».
v. Le Bouton MEMORY Si vous appuyez sur ce bouton, et ensuite le bouton “selection” (M1-M5), la fréquence indiquée sur l’affichage est sauvegardé de même
que le numéro de mémoire. L’information sauvegardée est gardé en mémoire
pour environ une semaine même quand l’appareil n’est pas branché à une source
d’alimentation.
vi. Bouton “Selection” (MI-M5) Vous pouvez sauvegarder jusqu’à cinq stations AM
et cinq FM. Appuyez sur ce bouton pour exposer la fréquence sauvegardée de
station et le numéro de mémoire sur l’affichage (ii).
17
iii
ii
PLL AM/FM RADIO
AM/FM
VOLUME
iv
UP
DOWN
MEMORY
M5
M4
M3
v
NT
z515/1b5
ON
30
i
29
28
27
26
25
L
RL iste
1W / 8Ω
DC POWER
230V
50Hz 1,3A
POWER
d
15A
31
120VAC
60Hz 2.6A
M1
vi
32
DC 24V
M2
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
OFF
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
DC
24V 15A
-
+
COM
4Ω
25V
70V
TEL VOLUME
100V
14
LINE
15
GND
COM
16
17
18
NT
1v1
120VAC
60Hz 2.6A
230V
50Hz 1,3A
24V
LINE
MIC
24V
24V
MIC
L
CHANNEL 4
INPUT
CHANNEL 3
INPUT
20 21
22
23
28
27
26
29
LINE
MIC
CHANNEL 2
INPUT
24
L
RL iste
1W / 8Ω
DC POWER
ON
30
AUX 1
d
15A
31
19
1 2 3 4
AUX 2
L
PRE
OUT
COM Zone 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1
MAIN
IN
32
DC 24V
COM
1 2 3 4
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
OFF
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
DC
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
TEL VOLUME
100V
14
15
LINE
GND
COM
COM
PRE
OUT
COM Zone 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1
MAIN
IN
16
17
18
19
20 21
1 2 3 4
1 2 3 4
AUX 2
AUX 1
L
24V
MIC
LINE
24V
MIC
LINE
24V
MIC
L
CHANNEL 4
INPUT
22
CHANNEL 3
INPUT
CHANNEL 2
INPUT
23
Panneau Arriére
Commandes et Fonctions
14. Connecteur pour cordon d’alimentation
Ce connecteur a pour fonction de permettre le raccordement du cordon d’alimentation.
15. Fusible CA
Le fusible protège les circuit CA (Courant Alternatif)) de l’appareil. Le fusible
devrait être changé seulement en cas de mal fonctionnement, ou si la tension
d’alimentation doit être changée ce qui devrait être fait par un centre de service
autorisé par Yorkville Sound.
18
16. Visse de Raccordement à la Masse (GND)
Dans les cas ou la prise d’alimentation ne permet pas le raccordement à la masse,
cette visse offre la possibilité de raccorder les pièces de métal de l’amplificateur à la
masse. Pour assurer la sûreté, gardez cette procédure pour un technicien qualifié et
expérimenté.
17. Bornes pour Alimentation avec Batterie CC
Ces deux bornes permettent la connexion d’une source d’alimentation externe de 24
Vcc (ex. une batterie 24Vcc). De cette façon l’opération continue de l’amplificateur est
maintenue même durant une panne d’électricité, puisqu’il commute automatiquement
sa source d’alimentation à la source CC.
Note: L’amplificateur n’est pas capable de recharger la batterie connectée.
Il est donc recommandé d’avoir un dispositif approprié à porté de la main.
Quand l’amplificateur est opéré avec un source d’alimentation CC, la capacité
de puissance nominale est réduite d’approximativement 20%.
DC
24V 15A
+
-
4Ω
COM
25V
70V
100V
24Vdc
18. Barrette de Connexion De Sortie De Zone
Cette borne de sortie permet le raccordement des lignes pour haut-parleur. La puissance
de consommation totale des haut-parleurs est jusqu’à la puissance nominale pour les
zones 1-4. Lors de l’utilisation d’un sélecteur de zone, les haut-parleurs de basse impédance ne peuvent pas être utilisés, par défaut la sortie est une tension constante de 70V.
19. Barrette de Connexion De Sortie
Ces cinq bornes permettent le branchement de haut-parleurs.
COM
COM
COM Zone 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1
0
70V
0
70V
0
70V
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
100V
19
0
70V
DC
24V 15A
+
-
COM
4Ω
25V
70V
100V
8-ohms
8-ohms
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
0
100V
25V
0
25V
0
25V
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
100V
0
70V
0
70V
0
70V
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
100V
0
100V
0
100V
0
100V
20. Barrette de Connexion Sortie Pre
Cette borne plate fournit le mélange audio des signaux de toutes les sources (qui
sont connectées aux entrées de l’amplificateur) et elle peut être utilisé pour acheminer un amplificateur externe de puissance, un processeur de signal (ex. un égalisateur) ou tout autre appareil externe. Le signal asymétrique est affecté par les commandes d’entrée individuelle. Avant d’utiliser la sortie PRE OUT vous devez enlever
la bande de pont entre cette borne et la borne « MAIN IN » (21).
20
21. Barrette de Connexion MAIN IN
Après avoir enlevé la bande de pont entre la borne PRE OUT et la borne MAIN IN,
vous pouvez utiliser un processeur externe de signal (ex. Un égalisateur) dans la
chaîne audio entre le préamplificateur et l’étage de sortie de puissance de l’amplificateur de puissance. Cela permet une solution correcte lorsqu’il est nécessaire de
manipuler ou d’améliorer le signal audio (ajustement de temps de retard, égalisation, élimination de l’effet Larsen, etc.). L’entrée est asymétrique, et elle est affectée
par les commandes de tonalité et la commande de volume principale.
22. Entrées AUX 1 et AUX 2
Ces deux connecteurs de type RCA vous permet de brancher les deux canaux d’une
source externe de signale asymétrique à haut niveau, comme syntoniseur AM/FM,
magnétophone à cassette, lecteur CD etc. Utilisez le sélecteur de sensibilité d’entrée
(27), approprié pour les différents appareils.
Unbalanced Signal
(channel Lo R)
Earth
23. ENTRÉE 2, ENTRÉE 3 et ENTRÉE 4
RCA Plug
Ces trois prises d’entrées combinées symétriques/asymétriques (XLR et 6.3mm)
sont conçues pour le raccordement de microphones électrostatiques qui utilisent une
alimentation en duplex de 24V, le raccordement de microphones dynamique (30-600
ohms) ou le raccordement d’une source sonore avec niveau élevé (ex. syntoniseur
AM/FM, magnétophone cassette, lecteur CD, etc.). Dans le cas où vous l’utilisez il est
nécessaire d’utiliser le commutateur (26).
2
1
2
3
1
3
Stereo Jack (TRS)
Note: Il n’est pas recommandé de brancher des microphones asymétriques
à l’amplificateur lorsque l’alimentation en duplex est activée puisque cela
pourrait causer des dommages important aux microphones. Il est absolument
impératif de procéder au branchement ou au débranchement des câbles de
microphones seulement lorsque l’alimentation en duplex n’est pas activé.
De plus, assurez-vous que l’alimentation en duplex n’est pas activée lorsque
vous utilisez des microphones qui ne sont pas conçus pour opérer avec une
telle alimentation. Le voltage présent aux tiges 2 et tige 3 pourrait causer des
dommages important au microphone. En cas d’incertitude, consultez S.V.P. le
manuel de l’utilisateur du microphone en question ou contactez votre revendeur avant d’effectuer toute connexions.
24. Antenne Boucle AM (CA1T Seulement)
Cette antenne reçoit la bande de fréquences AM.
21
25. Antenne FM (CA1T Seulement)
Cette antenne reçoit la bande de fréquences FM.
26. ENTRÉE 2, ENTRÉE 3 et ENTRÉE 4 Sensibilité d’entrée et
Commutateur d’alimentation en duplex 24V sur prise XLR
En réglant ces commutateurs à la position LINE, les entrées 2, 3 et 4 peuvent être
connecté à une source audio avec signal de sortie à niveau élevé. En réglant ces
commutateurs à la position MIC les entrées 2, 3 et 4 peuvent être connectés à des
microphones dynamiques à basse impédance. Lorsque le commutateur est réglé à la
position 24V, l’alimentation en duplex 24V est connectée aux tiges 2 et 3 de la prise
XLR sur les entrées 2, 3 et 4. Ceci est nécessaire pour l’opération de microphones de
type électrolytiques qui requièrent ce type d’alimentation externe.
Il est recommandé d’utiliser ce commutateur avec la commande de volume principale
réglée au niveau minimum.
27. Sélecteur de Sensibilité d’Entrée (AUX1, AUX2)
Lorsque ce sélecteur est à la position “1” les entrées AUX1 et AUX2 peuvent accepter
les signaux de sortie provenant de lecteur CD. Lorsque le sélecteur est à la position
“2” les entrées AUX1 et AUX2 peuvent accepter les signaux de sortie provenant de
radio AM/FM. Lorsque ce sélecteur est à la position “3” les entrées AUX1 et AUX2
peuvent accepter les signaux de sortie provenant de magnétophone à cassette. Lorsque ce sélecteur est à la position “4” les entrées AUX1 et AUX2 peuvent accepter les
signaux de sortie de niveau élevé.
28. Commande de Niveau d’Entrée Pour Dispositif de Recherche par
Téléphone
Cette commande vous permet de régler le volume du signale de source raccordé à la
borne TEL. Paging (29). En tournant la commande dans le sens horaire vous augmentez le volume de la source correspondante. Nous vous recommandons de garder
la commande à son réglage minimum de “0” lorsque le dispositif de recherche n’est
pas utilisé.
29. Entrée Dispositif de Recherche TEL.
La barrette de connexion d’entrée vous permet de connecter un signale de téléphone
(600 ohms). L’entrée comporte un dispositif de PRIORITÉ de VOIX, qui étouffe tous
autres signaux d’entrée une fois qu’un signal de téléphone est détecté. Si vous voulez
avoir cette fonction désactivée de manière permanente, entrez en contact avec un
centre de service Yorkville Sound.
Lorsque vous créez un court-circuit avec ces bornes (ex. En utilisant un commutateur électrique), les signaux audio provenant des entrées AUX1, AUX2/TAPE,
CASSETTE et TUNER sont atténués alors que les signaux provenant des entrées
INPUT1, INPUT2 et INPUT4 ont priorité.
1W / 8Ω
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
22
R
G
31. Borne de Sortie Pour Haut-Parleur Auxiliaires
Cette borne a pour fonction de permettre le raccordement d’un petit haut-parleur
externe qui est entraîné par un amplificateur interne de puissance auxiliaire, qui offre
une puissance nominale de sortie de 1 watt. Seul le signal audio mélangé provenant
des entrées AUX1, AUX2/TAPE, CASSETTE et TUNER sont inclus dans le signal
généré. De plus, le signal de sortie est contrôlé seulement par les commandes de
volume des entrées AUX1, AUX2/TAPE, TUNER et la commande de volume du signal de musique (4). Cette fonction est basculée par la sortie MONITOR (5).
1W / 8Ω
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
1W 8-ohms
32. Sélecteur CC
Ce sélecteur vous permet d’activer ou de désactiver la source d’alimentation par
batterie
À tout moment, l’amplificateur doit être opéré dans des conditions appropriées. Ceci
inclut que l’endroit d’opération fourni une ventilation suffisante et que l’appareil n’est
pas exposé à la lumière directe du soleil ou le rayonnement ou la réflexion direct
d’aucune source de chaleur. Pour l’installation du système de haut-parleur choisissez une location qui ne sera pas affecté par une vibration constante ou extrême ou
par tout autre oscillation mécanique. Assurez-vous aussi que les haut-parleurs sont
installés dans des endroits qui sont libre de poussières et/ou humidité.
ATTENTION
Nous vous recommandons fortement de laisser le raccordement de l’appareil à un
technicien de service qualifié et expérimenté qui se spécialise dans le raccordement d’appareil électrique et électronique. Évitez de prendre des risques qui pourraient
causer les choques électriques. Pour réduire le risque de chocs électriques, toutes
les connexions doivent être complété avant qu’il ne soit permit de brancher l’amplificateur à la source d’alimentation principale. Avant de connecter l’appareil à la source
d’alimentation principale, encore une fois assurez-vous que toutes les connexions
ont été faite correctement et qu’il n y a aucun court-circuit dans le système. L’installation générale du système de renforcement de son doit être faite en accordance avec
les lois, les standards et les directives qui sont approprié et applicable dans le pays
où l’équipement va être utilisé.
SOURCE D’ALIMENTATION CA
ATTENTION
Avant d’utiliser l’amplificateur pour la première fois assurez-vous que l’appareil est
réglé en accordance avec la source d’alimentation principale. Sinon, contactez votre
revendeur Yorkville qui pourra configurer votre appareil pour un voltage d’opération
approprié. Connectez l’amplificateur seulement à une source d’alimentation avec raccordement à la masse. Le raccordement de l’amplificateur à la source d’alimentation
principale (115Vca ou 230Vca) doit être accomplit en insérant le cordon d’alimentation fournit au réceptacle correspondant (15) et ensuite en branchant le cordon à la
prise murale d’alimentation.
23
BLOC D’ALIMENTATION CC
ATTENTION
La source d’alimentation 24V CC (ex. une batterie) doit être connectée aux bornes (18) qui sont
couverte par un couvercle protecteur. Pour réduire le risque de diminution de voltage à un minimum
et pour éliminer le risque d’endommager les câbles de batterie par une surcharge thermique, ces
câbles doivent avoir chacun un diamètre minimum de 2.5mm2. La mise en marche de l’appareil est
fait à l’aide du commutateur de mise en marche (33).
BRANCHEMENT DES BORNES DE SORTIE
ATTENTION
Pour éviter les risques de chocs électriques, ne touchez jamais la barrette de connexion qui aboutit
aux bornes de sortie de l’amplificateur lors de l’opération. Sous la section figures, vous verrez les
connexions possibles de bornes de SORTIE de haut-parleur accessible en enlevant le couvercle protecteur. Considérez les règles suivantes:
Impédance de ligne constante
• L’impédance total des haut-parleurs connectés doit corresponde à celle sélectionnée sur les
bornes de sortie de l’amplificateur. • La somme de la capacité de puissance des haut-parleurs ne doit pas être plus basse que la capacité de puissance de l’amplificateur.
• La longueur des câbles servant au raccordement doit être gardé aussi courte que possible; dans tous
les cas, plus la distance à couvrir est grande plus la section transversale des câbles doit être grande.
Lignes de voltage constante
• Chaque haut-parleur doit être équipé d’un transformateur de ligne avec un voltage d’entrée égale
au voltage de ligne (25, 70, 100V).
• La somme de la capacité de puissance des haut-parleurs ne doit pas excéder la capacité de
puissance de sortie de l’amplificateur (ex. la capacité de consommation totale des hautparleurs installé dans les zones 1 à 4).
24
Information Technique
Section Amplificateur
Type 60W-Mono-de table
120W-Mono-de table
Capacité de puissance de sortie
Nominal: 60W- maximum: 90W Nominal: 120W- maximum: 18OW
Capacité de puissance nominale
avec alimentation de 24Vdc 45W
90W
Réponse en fréquence
50-15,000Hz (±3dB)
Distorsion harmonique totale
≤ 1% (1 kHz-capacitée de puissance nominale)
Rapport signale/ bruit
ENTRÉE 1-4, AUX 1 ,2: >45dB
ENTRÉE PRINCIPALE: >55dB
Entrées / sensibilité, impédance
ENTRÉE 1 / 6.3mm jack / -54dB (2mV) -300Ω / asymétrique
ENTRÉE 2-4 / réceptacle combiné XLR et 6.3mm symétrique
Micro: -60dB (1mV) - 600Ω Line: -22dB (75mV) -47KΩ
AUX1-2 / stéréo RCA jack / asymétrique
1: 0dB (1V) -240Ω (pour lecteur CD) 2: -6dB (500mV)-120KΩ (pour radio) 3: -10dB (300mV) -75KΩ (pour magnétophone à cassette)
4: -20dB (100mV) -24KΩ (pour appareil auxiliaire)
ENTRÉE PRINCIPALE/mono RCA jack 1 0dB (1V) -1OKΩ/asymétrique
Sorties pour haut-parleurs / ohms 4 ohms Sorties pour haut-parleurs / Volts 25V-70V-100V (10Ω, 83Ω, 170Ω) 25V-70V-100V (5Ω, 42Ω, 83Ω)
Sorties Additionnels / voltage impédance PRE OUT / mono RCA jack / 1V-600Ω / asymétrique
Haut-parleur / sur tableau de terminale / 1 watt-8Ω Sortie Moniteur/ 6.3mm jack / 1.5V-6OOΩ / symétrique
Commandes de tonalité
Graves ±10dB-100Hz Aiguës ±10dB-10kHz
Commandes 7 commandes de volume pour entrées 1-4, AUX1-2 et recherche tel. 1 commande de volume principale
1 commande d’aiguës
1 commande de graves
5 commutateurs de sélection de zone de recherche
Source d’alimentation / Consommation 115/230 Vca (±5%)-60/50Hz / 200VA 115/230 Vca (±5%)-60/50Hz / 400VA
Tire de courant direct (24V) 5A
10A
Dimensions (PxHxL) 480mm x 320mm x 150mm
Poids 9kg
12kg
Section de syntoniseur de radio DTS
Bandes
AM / FM
Plage de réglage AM: 530kHz-1600kHz à intervalles de 10kHz FM: 87.5MHz-108MHz à intervalle de 100kHz
Commandes Radio ON / OFF avec commande de volume
Bouton sélecteur de bande Bouton UP / DOWN sélecteur de fréquence
Bouton de rappel de 5 mémoires
Indicateur DCL
25
Exemple de connexions possibles
VOL
UP
M1
M2
MUTE
M4
M5
3
7
3
7
1
9
1
9
4
INPUT
M3
1
5
6
2
4
5
6
0
0
4 5 6
7
8
9
0
7
8
9
0
4
5
6
3
7
1
9
5
6
4
3
7
1
9
8 2
10
0
8
10
0
4
6
3
7
1
9
2
5
0
6
7
1
9
OUTPUT
LEVEL
9
10
Peak / Limiter
HEADPHONE
OUTPUT
8
0
ZONE 4
6
3
10
ZONE 3
OFF
8 2
10
ZONE 2
8
1
ZONE 1
7
2
10
5
PAGING SELECTION
6
3
3
2
1
10
MASTER
5
0
3
8 2
10
4 5 6
4
MEMORY DOWN
2
8 2
TREBLE
3
2
1
AM/FM
BASS
POWER
CA1T
10
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
TREBLE
4 5 6
4 5 6
3
2
1
7
8
9
0
3
2
1
10
4
7
8
9
0
MASTER
5
1
3
7
3
7
1
9
1
9
4
INPUT
MUTE
5
6
2
4
5
6
2
8 2
0
10
5
6
3
3
7
1
9
8 2
0
10
5
6
7
1
9
8 2
0
10
4
3
8
0
10
5
6
5
3
7
2
1
9
2
10
7
1
9
8
0
ZONE 4
10
10
Peak / Limiter
HEADPHONE
OUTPUT
26
OUTPUT
LEVEL
9
6
3
8 2
0
ZONE 3
8
1
5
ZONE 2
OFF
10
4
ZONE 1
7
PAGING SELECTION
6
3
POWER
CD P l ayer
C D Pla y er
A M/FM T u ner
C a s s ette R ec or d er
15A
z515/1b5
120VAC
60Hz 2.6A
230V
50Hz 1,3A
DC POWER
ON
L
RL iste
d
1W / 8Ω
+
PRIORITY
-
TEL. PAGING
T
R
G
OFF
PROFESSIONAL PUBLIC ADDRESS POWER AMPLIFIER
DC
+
24V 15A
-
COM
4Ω
25V
70V
TEL VOLUME
100V
LINE
DC 24V
NT
GND
COM
COM
COM Zone 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1
PRE
OUT
MAIN
IN
1 2 3 4
1 2 3 4
AUX 2
AUX 1
L
24V
MIC
LINE
24V
MIC
LINE
24V
MIC
L
CHANNEL 4
INPUT
CHANNEL 3
INPUT
CHANNEL 2
INPUT
Mai ns
Eq u a lizer
24 V
H o rn Spea k er
Sp ea k er
B attery
Sou n d C olu mn
27
U.S.A.
Yorkville Sound
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689

publicité

Manuels associés

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées