Macrom sp 4050 Manuel du propriétaire


Ajouter à Mes manuels
30 Des pages

publicité

Macrom sp 4050 Manuel du propriétaire | Manualzz
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 1
CAR AUDIO EQUIPMENT
®
Syn Power 4.050
Owner`s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d`Emploi
Manuale di Instruzioni
Manual de Instrucciones
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 2
I
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 3
4
1
2
3
5
7
Input
6
- Mode -
9
10
Input Rear
8
Output
2ch
4ch
2ch 3ch 4ch
Left
Left
4V
0,2V
4V
0,2V
Hz
Right
Right
30
600
11
12
30A
R
Front
Rear
II
600
13
Fuse
30
30A
14
15
16
Power Terminal
+BATT
-GND
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 4
INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION /
INSTALLAZIONE / INSTALACION
III
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 5
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
Potencia IHF 202
500 W
4 x 45 W
4 x 80 W
2 x 140 W
4 x 60 W
4 x 90 W
2 x 180 W
(30-600)Hz
(30-600)Hz
12 dB/Octave
10 – 50.000 Hz
0.08%
> 90 dB
200-4000 mV/22 komhs
14,4 V DC (11 – 16 V admitidos)
3,9 kg
212(l) x 65(a) 355(p) mm
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 6
6
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 7
0,2V
20Hz
20kHz
20Hz
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
4ch
2ch
4ch
7
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 8
20Hz
20kHz
20Hz
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
0,2V
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 9
R
Rear
L
Front
R
Front
Rear
Rear
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 10
500 W
4 x 45 W
4 x 80 W
2 x 140 W
4 x 60 W
4 x 90 W
2 x 180 W
(30-600)Hz
(30-600)Hz
12 dB/Octave
14.4 V DC (11 - 16 V permissible)
3,9 kgrs
212(i) x 65(h) x 355(d) mm
10
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 11
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 12
0,2V
20Hz
20kHz
20Hz
30 > 600Hz
30 > 600Hz
60
50
40
Hz
80
die
12
600
125
300
35
30
20kHz
der
2ch
4ch
2ch
4ch
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 13
2ch 3ch 4ch
2ch 3ch 4ch
2ch 3ch 4ch
20Hz
20kHz
20Hz
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
0,2V
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 14
R
Rear
L
Front
R
Front
Rear
Rear
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 15
TECHNISCHE DATEN
500 W
4 x 45W
4 x 80W
2 x 140W
4 x 60W
4 x 90W
2 x 180W
(30-600)Hz
(30-600)Hz
12 dB/Oktave
min. 2 Ohm
min. 4 Ohm
14,4 V DC (11 - 16 V zulässig)
3,9 kg
212(l) x 65(h) x 355(t) mm
15
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 16
INTRODUCTION
Macrom est depuis toujours le synonyme de la tradition européenne acoustique et musicale,
à la recherche de la meilleure qualité sonore. Le fait que vous ayez choisi ce produit signifie
que vous aussi, vous êtes d’accord avec nous. Avec l’aide de ce manuel d’instruction, vous
allez pouvoir apprécier toutes les caractéristiques technologiques avancées de ce nouvel
amplificateur.
Cet amplificateur a des caractéristiques techniques spéciales, il est donc important que toutes
les sources de signaux, les haut-parleurs et les autres appareils d’interconnexion soient de
très bonne qualité. Nous vous recommandons d’utiliser des unités principales, des crossover
électroniques, des systèmes de haut-parleurs, des fils de connexion et les accessoires de
hautes qualité de la marque MACROM. Vu que l’intégration de ces produits est très complexe,
nous vous conseillons de faire installer cet amplificateur par un revendeur autorisé MACROM.
Cet amplificateur n’a pas de commandes ni de contrôles réglables par l’utilisateur. Lisez
attentivement ce manuel d’instruction pour vous familiariser avec toutes les caractéristiques
spéciales et les fonctions de votre nouveau modèle MACROM. En cas de doute, adressezvous à votre revendeur autorisé MACROM.
PRECAUTIONS
1. Toute mauvaise connexion des fils pourrait endommager votre unité. Lire attentivement
les instructions données dans ce manuel pour une correcte connexion des fils.
2. Il faut relier le fil de la batterie au terminal (+) de la batterie même en dernier et seulement
après avoir terminé et contrôlé toutes les autres connexions.
3. Assurez-vous d’installer votre amplificateur dans une position qui garantisse une bonne
circulation d’air et une bonne dispersion de la chaleur.
4. Les fusibles doivent toujours être remplacer par des fusibles de même ampérage pour
éviter que les composants ne soient gravement endommagés. De plus, faites contrôler le
voltage de votre voiture. Evitez de réparer vous-même votre appareil. Confiez la
réparation éventuelle au distributeur MACROM ou bien au centre d’assistance MACROM
de la zone.
5. Pour assurer les meilleures performances de votre unité, ayez soin que la température à
l’intérieur de la voiture soit comprise entre -10°C et +60°C avant d’allumer l’appareil.
Sélecteur du mode d’entrée à 4/2 canaux
Sélecteur du mode de sortie à 4/3/2 canaux
Sélecteur du filtre Front, Flat, Low-Pass ou High-Pass
Sélecteur du filtre Rear, Flat, Low-Pass ou High-Pass
Réglage continu de la fréquence
Réglage continu de la sensibilité
Alimentation à Mos-Fet
Indicateur d’état « Check Control »
Allumage à distance
Connecteurs d’entrée RCA dorés
16
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 17
CONTROLES ET INDICATEURS
1 • Connecteurs d’entrée RCA Front : ils permettent de relier les fils de sortie Pré de votre
unité principale à l’entrée de l’amplificateur. Ces entrées piloteront les étages finals de la
section FRONT.
2 • Réglage du gain à l’entrée Front : cela permet de régler la sensibilité
d’entrée de l’amplificateur qui varie de 200 mV à 4 V.
4V
0,2V
3 • Sélecteur du Crossover Front : cela permet de sélectionner le mode de sortie de
l’amplificateur en activant le filtre Low-Pass ou bien High-Pass.
a) Flat : l’amplificateur va reproduire toute la gamme
audio en relation au signal appliqué à son entrée.
20Hz
b) Low-Pass : mise en fonction du filtre passe bas, c’est
à dire, déterminer la fin des basses fréquences présentes
aux sorties Front.
c) High-Pass, mise en fonction du filtre passe basse,
c’est à dire déterminer le départ des hautes fréquences
présentes aux sorties Front.
20kHz
20Hz
4 • Réglage continu des fréquences Low-Pass ou High-Pass. Front :
une fois que le filtre High-Pass ou Low-Pass a été sélectionné, on peut
régler la fréquence de coupe, comprise entre 30 Hz et 600 Hz, de façon
continue.
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
5 • Connecteur d’entrée 4CH/2CH : il permet de sélectionner le mode d’entrée de
l’amplificateur des façons suivantes :
2ch
4ch
2ch
4ch
a) “4 CH” : il faut relier les quatre canaux d’entrée, pour que tous les canaux de
sortie fonctionnent.
b) “2CH” : s’il n’y a que deux signaux disponibles en provenance de l’unité
principale, il faut les relier à l’entrée Front, pour que les quatre canaux de sorties
fonctionnent correctement.
Nota : Les réglages de la sensibilité resteront de toute façon indépendants.
17
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 18
CONTROLES ET INDICATEURS
6 • Sélecteur du mode de sortie 4CH/3CH/2CH : il permet de sélectionner la configuration
de sortie de l’amplificateur des façons suivantes :
a) “4CH” configuration à 4 canaux de sortie. De cette manière, l’amplificateur
peut fonctionner avec un double système stéréo, Front et Rear.
2ch 3ch 4ch
b) “3CH” configuration à 3 canaux de sortie. De cette manière, l’amplificateur
peut fonctionner avec un système Front pour la Stéréo et Rear, ponté en mono.
2ch 3ch 4ch
c) “2CH” configuration à 2 canaux de sortie. De cette manière, l’amplificateur
peut être utilisé comme un amplificateur stéréo traditionnel à deux canaux avec
une puissance double.
2ch 3ch 4ch
Nota : Con la configurazione “2ch”, le regolazioni della sensibilità diventano indipendenti, cioè,
la sezione Front regala la sensibilità del canale Sinistro, mentre la sezione Rear regola la
sensibilità del canale Destro. In oltre se si volesse attivare il crossover è attivo solamente
quello della sezione Rear, di conseguenza il suo controllo per la regolazione della frequenza.
7 • S é l e c t e u r d u C r o s s o v e r R e a r : cela permet le réglage du mode de sortie de
l’amplificateur avec le filtre Low-Pass ou High-Pass
a) Flat : l’amplificateur va reproduire toute la gamme
audio en relation au signal appliqué à son entrée.
20Hz
b) Low-Pass : activation du filtre passe bas, c’est à dire
déterminer la fin des basses fréquences présentes aux
sorties Rear.
c) High-Pass, activation du filtre passe bas, c’est à dire
déterminer le départ des hautes fréquences présentes aux
sorties Rear.
20kHz
20Hz
8 • Réglage continu des fréquences Low-Pass ou High-Pass Rear :
après avoir activé le filtre High-Pass ou Low-Pass, on peut régler la
fréquence de coupe, comprise entre 30 Hz et 600 Hz, de façon continue.
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
9 • Réglage du gain d’entrée Rear : il permet de régler la sensibilité du mode
d’entrée de l’amplificateur qui varie de 200 mV à 4 V.
4V
0,2V
10 •Connecteurs d’entrée RCA Rear : ils permettent de relier les fils de sortie Pré de votre
unité principale à l’entrée de l’amplificateur. Ces entrées piloteront les étages finals de la
section Rear.
18
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 19
CONTROLES ET INDICATEURS
11 •Connecteurs speakers : sorties pour la connexion des haut-parleurs.
L’amplificateur permet de relier les haut-parleurs avec une impédance minimum de 2 Ohm par
canal en stéréo, alors qu’en mono ponté l’impédance est de 4 Ohm.
Dans la configuration à 3 canaux, l’impédance totale ne doit pas dépasser la valeur minimum
de 2 Ohm.
Assurez-vous de respecter la polarité correcte pour relier les haut-parleurs. Ne permettez pas
aux fils non isolés d’entrer en contact entre eux ou avec le fil de mise à
terre ou les parties métalliques de la voiture.
Bridged
L
R
Rear
L
Front
Rear
R
Front
Rear
12 •Fusible : si les fusibles doivent être changés, il faut s’assurer qu’ils soient remplacés avec
des fusibles de même ampérage. L’utilisation de fusibles avec un autre ampérage pourrait
endommager gravement les composants de l’appareil.
13 •Connecteurs +BATT : relier directement au positif « + » de la batterie, en interposant un
fusible le plus près possible, avec un câble de section adéquate. Il ne faut pas relier ce
terminal au circuit électrique de la voiture.
14 •Connecteur REMOTE-ON : relier au fil de sortie de l’allumage remote-on (allumage à
distance) ou au fil de commande de l’antenne automatique provenant de l’unité principale.
Ceci permet d’allumer et d’éteindre l’amplificateur par l’intermédiaire de l’unité principale.
15 •Connecteurs GND : relier ce connecteur de masse avec un fil de section adéquate à un
point propre sur la partie métallique du châssis de la voiture, si possible à une vis déjà
installée.
Il ne faut en aucun cas relier ce connecteur directement au pôle négatif de la batterie, cela
pourrait causer un grésillement désagréable pendant le fonctionnement de la voiture.
16 •Indicateur check control : ce led indique l’état de fonctionnement de l’amplificateur.
BLANC : l’unité est éteinte.
VERT : l’unité fonctionne parfaitement.
ROUGE : l’unité est en état de protection, cet amplificateur est pourvu de trois protections :
Surchauffe : en cas d’erreurs d’installation provoquant une surchauffe de l’amplificateur, l’unité
entre en état de protection avant de subir des dommages. Dés que la température retourne à
des valeurs normales et que les erreurs ont été éliminées, l’amplificateur reprend son
fonctionnement normal.
Surcharges : en cas où plusieurs haut-parleurs reliés à l’amplificateur et que l’impédance
totale descende en dessous des limites de tolérance de 1 Ohm, l’amplificateur entre en état
de protection. Pour remettre en état de fonctionnement l’amplificateur, il suffit d’éteindre et de
rallumer l’unité principale.
Court-circuit à la sortie : en cas de court-circuit à la sortie des haut-parleurs, l’unité entre en
état de protection pour prévenir de sérieux dommages aux transistors finals. Elle retourne à
l’état de fonctionnement normal lorsque le court-circuit est éliminé et l’unité principale
rallumée.
19
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 20
DONNEES TECHNIQUES
Puissance IHF 202
500 W
Puissance RMS à (12,5 Volts cc)
Front/Rear à 1 kHz < 0,08% THD à 4 Ohm
Front/Rear à 1 kHz < 0,5 % THD à 2 Ohm
Front/Rear à 1 kHz < 0,5 % THD mono à 4 Ohm
4 x 45 W
4 x 80 W
2 x 140 W
Puissance dynamique à (14,4 Volt cc)
Front/Rear à 1 kHz <0,08% THD à 4 Ohm
Front/Rear à 1 kHz < 0,5% TDH à 2 Ohm
Front/Rear à 1 kHz < 0,5% TDH Mono à 4 Ohm
4 x 60 W
4 x 90 W
2 x 180 W
Passe haut, Front et Rear
Passe bas, Front et Rear
Pente de coupe
(30-600) Hz
(30- 600) Hz
12 dB/Octave
Réponse en fréquence +/- 1 dB
Distorsion harmonique totale
Rapport signal/ bruit, pesé IHF A
Sensibilité d’entrée - Impédance
Impédance des haut-parleurs
Stéréo
Mono
200-4000 mV/22 kOhm
Alimentation
Poids
Dimensions
14,4 V cc (11 – 16 V admis)
3,9 kg
212(l) x 65(h) x 355(p) mm
min. 2 Ohm
min. 4 Ohm
En raisons des améliorations continues apportées au produit, les caractéristiques et le dessin
sont sujets à des modifications sans préavis.
20
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 21
CARATTERISTICHE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 22
0,2V
20Hz
20kHz
20Hz
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
2ch
4ch
2ch
4ch
22
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 23
2ch 3ch 4ch
2ch 3ch 4ch
2ch 3ch 4ch
20Hz
20kHz
20Hz
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
0,2V
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 24
R
Rear
L
Front
Rear
R
Front
Rear
24
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 25
500 W
4 x 45 W
4 x 80 W
2 x 140 W
4 x 60 W
4 x 90 W
2 x 180 W
(30-600)Hz
(30-600)Hz
12 dB/Octave
10 - 50.000 Hz
0,08%
> 90 dB
200-4000 mV/22 komhs
Min. 2 ohms
Min. 4 ohms
14,4 V DC (11 - 16 V ammessi)
3,9 Kg
212(l) x 65(a) x 355(p) mm
25
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 26
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 27
0,2V
20Hz
20kHz
20Hz
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
2ch
4ch
2ch
4ch
27
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 28
2ch 3ch 4ch
2ch 3ch 4ch
2ch 3ch 4ch
20Hz
20kHz
20Hz
30 > 600Hz
30 > 600Hz
20kHz
60
50
40
Hz
80
125
300
35
30
600
0,2V
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 29
R
Rear
L
Front
R
Front
Rear
Rear
O/M SP 4.050
25/06/02 18:17
Page 30

publicité

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées