publicité

Domos I-6153-00 | Manualzz
HARDWARE ACCESORIOS
50
65
53
40
25
75
41
42
36
46
48
96
Ix1
35
54
47
39
76
43
83
49
44 13-17 1pc
45 15 1pc
YL-13601
GARANTIE GUARANTEE GARANZIA
Um die Garantie zu aktivieren, halten Sie den Kaufbeleg, Rechnung und Verpackung.
Para activar la garantía, conserve el ticket de compra, factura y embalaje.
Pour activer la garantie, conservez le reçu d'achat, la facture et l'emballage.
To activate the warranty, keep the purchase receipt, invoice and packing.
Per attivare la garanzia, conservare la ricevuta di acquisto, la fattura e l'imballaggio.
Para ativar a garantia, manter o recibo de compra, nota fiscal e embalagem.
1
MONTAGE
40*8
1
42*8
43*1
75
40
42
54
76
2
3
45*1
44*1
75
91
46*1
43*1
25
46
36
36
2
4
41*2
42*2
43*1
40
41
42
5
43*1
51
52
6
47*1
50
48*1
49*1
43*1
35
95
53
3
4
ENISO 20
957-1 H
Domos upright
5
6
FUNKTIONEN
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
7
Para cualquier consulta es necesario tener a mano los siguientes datos del artículo: NÚMERO DE SERIE, CÓDIGO DE ARTÍCULO, TIPO DE ARTÍCULO, FECHA DE COMPRA Y LUGAR DE
COMPRA.
8
9
ENISO 20
957-1 H
10
FUNCIONES
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
11
CERTIFICAT DE GARANTIE
LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE GARANTIE
Vous avez choisi un produit Halley Fitness. Nous vous remercions d’avoir fait confiance à notre marque. Cet appareil, que vous venez d’acheter, à été dessiné et fabriqué pour USAGE MENAGER UNIQUEMENT. Il vous permettra
d’entretenir votre conditionnement physique de façon régulière, dans le confort de votre maison.
Ce produit a été soumis à des rigoureux contrôles de qualité. Si toutefois le produit s’avère défectueux, contactez
notre service après-vente.
LA VALIDITÉ DE LA GARANTIE
La garantie de ce produit couvre les défauts matériels et les vices de fabrication, pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat.Sauf les pièces soumises à l'usure, dans ce cas, la garantie est de six mois à compter de la date
d'acquisition.
Pour la mise en œuvre de cette garantie, vous aurez à présenter soit votre facture originale, soit le ticket de caisse.
Vous pouvez aussi enregistrer l’appareil dans le site de Halley Fitness (www.halleyfitness.com).
CETTE GARANTIE COUVRE:
L’appareil vendu et installé dans le pays d’achat.
Le coût de livraison des pièces détachées pour remplacement d’un défaut de fabrication.
Dans le cas où le dépannage ne vous satisferiez pas, où l’appareil ne correspondait pas aux
exigences optimales pour son utilisation, le titulaire (de la garantie) aura droit au remplacement
du produit / de l’objet acheté par un article identique ou équivalent.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
L’utilisation autre que l’usage standard à la maison. Cette garantie ne s’applique pas si
l’appareil est utilisé dans un gymnase, un centre sportif ou une institution publique.
Les dommages causés par négligence, utilisations impropres, installations défectueuses,
modifications du produit, ou une mauvaise installation.
Les composants endommagés par l’usage incorrect, l’usure, des chutes ou une manipulation
inadéquate de l’appareil ou toute autre cause ne provenant pas de vice de fabrication.
Dommages causés par l’eau, le feu ou d’autres dégâts naturels.
LE SERVICE APRÉS-VENTE
A fin de satisfaire notre clientèle, nous avons mise en place un
Service Client où nos techniciens répondront aux questions
ou aux problèmes avec le produit.
e-mail : site: Avant de nous contacter, veuillez vous munir du NUMÉRO DE
SÉRIE, DU CODE ET DU TYPE DE L’ARTICLE, PLUS LA DATE ET
LE LIEU DE L’ACHAT DE L’APPAREIL.
12
Code et description
d’appareil:
A0XXXX
Référence du produit:
XXX-XXX-X-XX
ENISO 20
957-1 H
Ce produit est conçu et testé pour usage
domestique seulement en fonction de
l'ENISO20957-1 H. Le fabriquant se décharge, par conséquent, de toute responsabilité
en cas d’utilisation de cet appareil dans tout
autre contexte (gymnase, club sportif, etc.).
Veillez à tenir, à tout moment, les enfants
et les animaux domestiques éloignés de
l’appareil. Ne permettez leur présence à
proximité de l’appareil que sous la surveillance d’une personne adulteCet appareil
n’est pas un jouet et il ne peut, en aucun cas,
être utilisé comme tel.
Poids maximum utilisateur: 135 kg.
Vérifiez périodiquement l’état de votre
vélo, afin de détecter tout éventuel dommage ou usure prématurée.
Accordez une attention particulière aux pièces soumises à une plus grande usure.
Remplacez aussitôt toute pièce défectueuse et n’utilisez pas l’appareil s’il n’est
pas en parfait état.
Veillez à lubrifier légèrement, de temps
en temps, les pièces en mouvement, afin
d’éviter leur usure prématurée.
La sueur étant corrosive, veillez à ne
pas laisser celle-ci entrer en contact avec
l’appareil.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’une éponge
imprégnée d’eau.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
L’utilisateur est tenu responsable de tout risque de blessures survenant lors de l’utilisation de cet appareil. Les risques de lésions peuvent être réduits en suivant ces règles:
Pour un usage sûr de l’appareil, celui-ci doit
être raccordé à une prise de terre.
Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé et avant chaque
nettoyage.
Utilisez cet appareil sur une surface plane
et propre. Assurez-vous de disposer d’un
espace suffisant (au moins 1 mètre) pour un
accès et un passage autour de l’appareil en
toute sécurité. N’utilisez cet appareil ni à
l’extérieur ni dans un endroit humide.
Le capteur de pulsations n’est pas un outil médical. De nombreux facteurs sont susceptibles d’affecter la précision de lecture et
il est possible que la valeur affichée ne soit
pas cohérente avec votre rythme cardiaque
réel. Il s’agit d’une estimation, qui ne doit en
aucun cas être prise comme caution médicale.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation thérapeutique.
Si vous ressentez une douleur ou si vous
êtes pris de vertiges alors que vous faites de
l’exercice, arrêtez immédiatement, reposezvous et consultez votre médecin.
Avant toute utilisation, veuillez consulter
votre médecin et tout spécialement si vous
souffrez ou avez souffert d’un problème
physique.
Ne cherchez pas à atteindre la meilleure performance dès la première séance. Commencez chaque exercice par un échauffement
progressif de 3 à 5 minutes et terminez-le
par un retour au calme. Cela est particulièrement important pour les personnes de
plus de 50 ans. Si vous commencez trop
rapidement votre entraînement, vous risquez de perdre votre énergie trop vite et
d’augmenter le risque de lésion.
Ne retenez pas votre respiration durant
l’exercice.
Veillez à ne pas réaliser d’exercice 30-60 minutes avant ou après un repas.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental, sauf sous la
surveillance d’un spécialiste en santé ou
d’un médecin qualifié.
Dans un souci d’amélioration continue, le fabriquant se réserve le droit de modifier ou de corriger, sans préavis, les
caractéristiques de ce produit ainsi que le contenu de la
présente notice.
13
MAINTENANCE
APPAREILS COMPATIBLES:
- Les appareils iOS de soutien: iPod touch (4e génération) iPod touch (3e génération) iPhone 4S , iPhone 3GS iPhone
4, iPad 2 , iPad
- Support appareils Android: Tablette Android OS 4.0 ou supérieur , Android résolution 1280X800 pixels de la tablette , Téléphone Android OS 4.0 ou supérieur , Android résolution 800X480 pixels de téléphone
«Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for iPad» signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement à un iPod, iPhone ou iPad, respectivement, et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou
de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. S'il vous plaît noter que l'utilisation de cet accessoire
avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances sans fil.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., déposées aux
États-Unis et d'autres pays.
CARACTÉRISTIQUES
MODE MANUEL : Appuyez sur START dans le menu principal peut commencer l'entraînement en mode manuel.
1. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le programme d'entraînement, choisissez le mode manuel et appuyez sur pour entrer.
2. Appuyez sur HAUT ou BAS pour préréglés temps, distance, calories, pouls et appuyez sur MODE pour confirmer.
3. Appuyez sur START/STOP pour commencer l'entraînement. HAUT/BAS pour régler le niveau de charge.
4. Appuyez sur START/STOP pour interrompre l'entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal.
MODE DÉBUTANT
1. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le programme d'entraînement, choisissez le mode Débutant et
appuyez sur Mode pour entrer.
2. Appuyez sur HAUT ou BAS pour préréglés TEMPS.
3. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement. HAUT/BAS pour régler le niveau de charge.
4. Appuyez sur START / STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal.
MODE ADVANCE
1. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le programme d'entraînement, choisissez le mode de préparation
et appuyez sur Mode pour entrer.
2. Appuyez sur HAUT ou BAS pour préréglés TEMPS.
3. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement. HAUT/BAS pour régler le niveau de charge.
4. Appuyez sur START/STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal.
14
Domos upright
MODE SPORTIVE
1. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le programme d'entraînement, choisissez le mode sportive et appuyez sur
Mode pour entrer.
2. Appuyez sur HAUT ou BAS pour préréglés TEMPS.
3. Appuyez sur START/STOP pour commencer l'entraînement. Appuyez sur HAUT ou BAS pour régler le niveau de charge.
4. Appuyez sur la touche START / STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal.
MODE DE CARDIO
1. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner le programme d'entraînement, choisissez HRC et appuyez sur Mode pour entrer.
2 Appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner 55% 75% 90% ou TAG (TARGET HR) (par défaut: 100).
3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour préréglés temps d'entraînement.
4. Appuyez sur START / STOP touche pour démarrer ou arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu
principal.
FONCTIONS
·
·
·
·
·
·
·
TEMPS: Temps d'entraînement affiché pendant l'exercice. Gamme 00:00 ~ 99:59
VITESSE: Vitesse d'entraînement affiché pendant l'exercice. Intervalle de 0,0 ~ 99,9
DISTANCE: Distance de la séance d'entraînement affiché pendant l'exercice. Intervalle de 0,0 ~ 99,9
CALORIES: Calories brûlées pendant l'affichage d'entraînement. Intervalle 0 ~ 999
POULS: Bpm Pulse affiché pendant l'exercice. Alarme d'impulsion lorsque plus de pouls cible prédéfinie.
RPM: Rotation par minute. Range 0 ~ 999
WATT: Consommation d'énergie d'entraînement. En mode programme Watt, ordinateur restera valeur watts prédéfini
(compris entre 0 ~ 350 réglage)
· PROGRAMME: 12 PROGRAMME disponible.
· UTILISATEUR: L'utilisateur crée un profil de niveau de résistance.
· H.R.C: Mode de formation des ressources humaines cible.
TOUCHES
· POWER ON: Branchez l'alimentation électrique, ordinateur sous tension et affiche tous les segments sur l'écran LCD pendant 2 secondes. Après 4 minutes sans pédaler ou entrée d'impulsion, la console va entrer en mode d'économie d'énergie.
· START (Marche): Démarrer ou arrêter l'entraînement.
· Up-Down: Augmenter le niveau de résistance Diminuer le niveau de résistance. Réglage sélection.
· MODE: Cette touche sert à régler les paramètres.
· Prog. : Presser ce bouton pour afficher les 8 programmes à l’arrêt.
· RESET: Maintenez enfoncé pendant 2 secondes, l'ordinateur redémarrera à partir de réglage de l'utilisateur. Inverse au
menu principal pendant le préréglage valeur d'entraînement ou en mode d'arrêt .
· RECOVERY: Test de récupération de la fréquence cardiaque.
· BODYFAT: % de matière grasse et l'IMC..
ICONSOLE + APP
Activez Bluetooth sur la tablette, la recherche de périphérique de la console et appuyez sur Connecter.
Allumez + app iConsole sur la tablette, et appuyez connecter à commencer l'entraînement avec la tablette. (mot de passe:
0000)
REMARQUE:
1. Lorsque la console est connecter à la tablette via Bluetooth, la console s'éteindra.
2. Pour le système iOS, s'il vous plaît quitter l'application iConsole et désactiver le Bluetooth de l'iPad, puis la console se
mettra en marche de nouveau.
15
MODE DE WATT
1. Appuyez sur HAUT ou BAS pour sélectionner le programme d'entraînement, choisissez WATT et appuyez sur Mode pour
entrer.
2. Appuyez sur HAUT ou BAS pour cible préréglées WATT. (par défaut: 120)
3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour préréglés TEMPS.
4. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement. Appuyez sur HAUT ou BAS pour régler le niveau Watt.
5. Appuyez sur la touche START / STOP pour arrêter l'entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal.
16
Code and model:
A0XXXX
Serial number:
XXX-XXX-X-XX
ENISO 20
957-1 H
17
MAiNTENANCE
BEGINNER MODE 1.
2.
3.
4.
ADVANCE MODE 1.
2.
3.
4.
SPORTY MODE 1.
2.
3.
4.
18
WATT MODE 1.
2.
3.
4.
5.
FUNCTIONS
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
19
ITALIANO
20
Codice e tipo de
articolo:
A0XXXX
Numero seriale:
XXX-XXX-X-XX
21
ITALIANO
ENISO 20
957-1 H
ITALIANO
22
23
ITALIANO
PORTUGUÊS
e-mail: web: 24
25
PORTUGUÊS
ENISO 20
957-1 H
PORTUGUÊS
26
ICONSOLE + APP
Ligue o Bluetooth no tablet, procurar dispositivo de console e pressione conectar.
Ligue aplicativo iConsole + no tablet, e pressione conectar ao iniciar treino com tablet. (senha: 0000)
NOTA:
1. Uma vez console é conectar a tablet via Bluetooth, o console irá desligar.
2. Para o sistema iOS, por favor saia aplicativo iConsole e desligar o Bluetooth do iPad, em seguida, o console irá ligar novamente.
27
PORTUGUÊS
50
96
65
52
40
41
47
42
48
35
92
75
25
46
36
83
40
42
36
54
76
28
Domos upright
54
107
99
109
108
101
58
106
105
39
YL-13601
110
104
102
100
50
56
57
64
97
62
102
103
25
61
55
112
111
29
52
53
63
59
98
75
65
30
27
51
67
26
69
28
31
32
33
35
36
37
66
70
38
71
68
1
6
2
3
4
8
5
11
17
74
87
24
22
15
7
9
91
76
86
90
96
95
94
79
84
85
21
23
16 14
10
19
12 13 18
83
20
73
72
93
77
89
78
80
81
92
34
82
88
29
30
ES - Piezas
FR - Pièces
Ensemble de volant d'inertie
Volant d'inertie
Boulon à tête hexagonale M10
Rondelle plate Φ10.5*Φ25*T1.5
Écrou en nylon M10
Tendeur
Plaque fixe
Poulie
Ressort Φ2*Φ16*63/18
Palier Φ12*Φ28*8
Essieu douille
Boulon à tête hexagonale M6*15
Rondelle plate Φ6.5*Φ16*T1.5
Vis allen M8*22
Tenseur douille
Rondelle plate Φ8.5*Φ30*T2.0
Rondelle plate Φ8.5*Φ12*T2.0
Écrou en nylon M8
Rondelle plate Φ8.5*Φ22*T2.0
Ensemble de plaque fixe
Plaque fixe
Abrazadera
Rondelle plate Φ8.5*Φ16*T1.5
Vis allen M8*15
Tige de selle ensemble
Tige de selle
Fixation de siège
Capuchon d'extrémité de tube
Vis allen M8*15
Boulon M8*55
Rondelle plate Φ8.5*Φ16*T1.5
Douille Φ9*Φ13*20
Bouton de réglage
Cordon
Porte-bouteille
Set Pédale
Pédale
Pédale
Blister pack
Vis allen M8*15
Rondelle à ressort Φ8.5
Rondelle plate Φ8.5*Φ16*T1.5
Clé Allen L6
Clé à molette 13/17
Clé à molette 15
Bouton de réglage
Vis M6*60
Écrou en nylon M6
Clé Allen L4
Ensemble computadeur
Computadeur
Vis M5*12
Adapteur
Structure de base
Structure de base
Palier
Rondelle de clip Φ17
Ensemble courroie de transmission
Courroie de transmission
Base de capteur
G/C/Q
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
8
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
10
2
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
2
1
1
1
Domos upright
ES - Piezas
FR - Pièces
Cordon
Vis auto-taraudeuse
Cordon d'alimentation
Cordon
Guidon ensemble
Guidon
Capuchon d'extrémité de tube
mousse de guidon
mousse de guidon
Capot
Capot
Cordon
Cordon
Vis cruciforme auto-taraudeuse Φ3.5*25
Siège de vélo
Ensemble stabilisatrice arrière
Stabilisatrice arrière
Capuchon d'extrémité de tube
Capuchon d'extrémité de tube
Vis allen M10
Bouton de réglage
Vis cruciforme auto-taraudeuse Φ5*15
Ensemble stabilisatrice avant
Stabilisatrice avant
Capuchon d'extrémité de tube
Capuchon d'extrémité de tube
Roulette
Essieu
Vis cruciforme auto-taraudeuse Φ5*15
Rondelle plate Φ8*Φ16*T1.2
La structure ensemble avant
Structure avant
Cordon
Base de connexion à un ordinateur
Vis cruciforme M5*12
Support de la console
Cordon
Carter de chaîne gauche
Carter de chaîne droit
Rondelle ondulée
Vis allen
Contre-écrou
Couvercle du carter
Vis cruciforme auto-taraudeuse
Capuchon d'extrémité de tube
Capot
Bras de manivelle
Douille
Piston
Vis cruciforme auto-taraudeuse
Bras de manivelle
Capuchon
G/C/Q
1
2
1
1
1
1
4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
8
1
1
1
1
2
2
8
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
3
1
1
1
1
6
4
1
1
31
32
G/C/Q
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
8
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
10
2
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
2
1
1
1
G/C/Q
1
2
1
1
1
1
4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
8
1
1
1
1
2
2
8
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
3
1
1
1
1
6
4
1
1
33
Domos upright
I-6153-00
WEE
DE ENTSORGUNG
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung
(WEEE) versehen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit der EU-Direktive 2002/96/CE entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörden.
DIE elektronischen Produkte, die nicht in diesen Prozess wä’e4hlerischer Einteilung eingeschlossen werden, sie sind wegen der Gegenwart gefä’e4hrlicher Substanzen fü’fcr die Umgebung und die Gesundheit der Menschen potenziell gefä’e4hrlich
RECICLADO
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para desechos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto deberá manipularse de acuerdo con
la Norma Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para disminuir el impacto
medioambiental.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales.
Los productos electrónicos que no están incluidos en este proceso de clasificación selectivo
son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud de los seres humanos debido
a la presencia de sustancias peligrosas.
RECYCLAGE
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de
collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être
recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses.
RECYCLING
This device is marked by “selective sort through” symbol related to sort through domestic, electric and electronic, waste. This means the product must be treated by a specialised “sorting /
collecting” system in accordance with European directive 2002/96/CE, to reduce the impact
upon environment. For more precise information, please contact your local administration.
Electronic products which are not going through special collecting, are potentially dangerous
for environment and human heath, because of dangerous substances.
RICICLATO
Questo prodotto riporta il simbolo selettivo dei prodotti di scarto per dispositivi elettrici ed
elettronici (WEEE). Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC per essere riciclato o smantellato per minimizzare il suo impatto
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le vostre autorità regionali o locali.
I prodotti elettronici non inclusi nel processo di scelta selettiva sono potenzialmente pericolosi
per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.
RECICLADO
Este produto contém o símbolo de classificação da destruição de produtos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que significa que o mesmo deve ser manuseado de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC, de modo a ser reciclado ou desmantelado, inimizando o seu impacto no
meio ambiente.
Para mais informação, contacte as autoridades locais ou regionais.
Os produtos electrónicos não incluídos no processo de escolha selectiva são potencialmente
perigosos para o ambiente e para a saúde pública, devido à presença de substâncias perigosas.
34

publicité

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées