Yamaha DTXPRESS II Manuel du propriétaire


Add to my manuals
184 Des pages

publicité

Yamaha DTXPRESS II Manuel du propriétaire | Manualzz
DRUM TRIGGER MODULE
Page 1
02.4.27, 4:42 PM
/
/
/
/
/
/
Français
NOTICE:
Model
Serial No.
Pour plus de détails sur les produits, veuillezvous adresser à Yamaha ou au distributeur le
plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Professionnelle
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
ASIA
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0661
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900
2
THE UNITED KINGDOM
ENVIRONMENTAL ISSUES:
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,
Singapore
Tel: 65-747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999
THAILAND
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: 971-4-881-5868
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2581
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og
type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri enlight
fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
3
4
(3)-4
[DRUMKIT], [>/■], etc.
[SHIFT]+[>/■], etc.
[PAGEs]/[PAGEt], etc.
“Complete!”, etc.
m P. 10, etc.
5
■ Interface
6
Controls and Functions
Front Panel
q
w
t
u
o
i !1 !2
!4
!7
!8
!9
e
r
y
!0 !3 !5 !6
q AUX IN Jack
o Song Button (SONG)
!0 Trigger Button (TRIG)
t Click Volume (CLICK VOL)
!3 Click Button (CLICK)
8
Rear Panel
@0
@1
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
9
10
Setting Up
to 6 RIDE
to 9/10
11
DTXPRESS II
MIDI Device
12
13
14
Song Name
KIT IN=kick V=Vol= 116 Pan= C
Volume Level
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
Song Number
Beat
Note
KIT IN=kick
Reverb send=
15
Reverb Send Level
Input Gain (Sensitivity)
UT TG MASTER
EQ Lo=+ 6 Hi=+ 0
Bass
Treble
Store Drumkit
=49
User Kit
Save Address
15
KIT IN=snare V=Vol= 116 Pan= C
Volume
KIT
2
16
Treble
Beat
Note Value
17
Song Name
18
Voice Number
Voice Name
19
Beat Quantize
20
Just Timing
21
KIT IN=kick V=1
=K/017 BDaftty1
Voice Category
Voice Number
Voice Name
22
KIT*IN=snare V=Vol= 120 Pan= C
Volume
Pan
Finer tuning
KIT*IN=snare
Reverb send=
40
Reverb send level
23
24
25
mini DIN 8-pin
mini DIN 8-pin
1
2
3
4
5
6
7
8
2 (HSK i)
1 (HSK o)
5 (RxD _)
4 (GND)
3 (TxD _)
8 (RxD +)
7 (GP i)
6 (TxD +)
26
mini DIN 8-pin
1
2
3
4
8
5
D-SUB 25-pin
2 (TxD)
mini DIN 8-pin
1
2
3
4
8
5
8 (CTS)
7 (RTS)
2 (RxD)
5 (GND)
3 (TxD)
D-SUB 9-pin
27
28
29
30
Index
Basic
9/10 jack ....................................................... 9, 10
˚ .................................................................. 18
® .................................................................. 19 ............................... 28
m .................................................................. 19 ............................... 28
E
Equalizer (EQ) .................................................................................... 28
Basic
G
Gain ................................................................................................... 12
Gate Time .......................................................................................... 18
GM Keyboard Voice List .................................................................... 42
Groove Check ............................................... 17 ................................. 7
31
O
OUTPUT Jack ............................................... 9, 12
P
Pad ............................................................... 10 ............................... 12
Page .............................................................................................. 5, 29
Pan ............................................................... 22 ............. 17, 22, 25, 36
PHONES Jack ............................................... 18, 13
Power ........................................................... 8, 9, 13, 16
POWER/VOL ................................................. 8, 16, 18
32
Basic
T
Tempo ..................................................................................... 6, 23, 24
TO HOST Jack .............................................. 9, 26 ............................. 5
Tone Generator .............................................................................. 5, 28
Track ............................................................. 20 ............................... 10
Trigger Bypass ................................................................................... 29
Trigger Input Jack ......................................... 9, 10
Trigger Setup
Save a Trigger Setup ...................................................................... 11
Select a Trigger Setup ...................................................................... 6
Trigger Setup Copy ........................................................................ 13
Trigger Setup Data ........................................................................... 4
Trigger Setup Edit Mode ................................................................ 11
Trigger Setup List .................................................................... 49, 53
Trigger Setup Name ....................................................................... 14
Tuning .......................................................... 22 ................... 17, 28, 36
U
Undo ............................................................. 21
Use Tempo ........................................................................................ 35
Utility Mode ....................................................................................... 27
V
Velocity Curve ................................................................................... 13
Voice ........................................................................................... 17, 35
Change Decay ........................................... 22 ............................... 18
Change Reverb Level ................................ 23 ......................... 19, 23
Change Pan .............................................. 22 ............................... 17
Change Tuning (Pitch) .............................. 22 ............................... 17
Change Voice Brightness .......................... 23 ............................... 17
Change Volume ........................................ 16, 22 ......................... 17
Change Volume Balance ........................... 23 ............................... 18
Save (Store) ............................................. 25 ............................... 15
Volume
Accompaniment Volume ........................... 8, 16, 18
Bass Drum Volume ................................... 16 .............................. 29
Click Volume ............................................. 8, 16, 18
Cymbal Volume ............................................................................. 29
Drum Kit volume ........................................................................... 23
Drum Voice Volume ....................................................................... 17
Master Volume ......................................... 8, 16, 18
MIDI Transmit Volume ................................................................... 22
Other Drum Instrument Volume .................................................... 29
Snare Drum Volume ................................. 16 ............................... 29
Song Volume ............................................ 18
TG (Tone Generator) Volume ................................................... 28, 36
User Song Volume ......................................................................... 25
Volume Mode ................................................................................ 29
Mode d’emploi
Français
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION
* Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite.
ATTENTION
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par
l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive.
• Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes,
ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments
internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si
l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, le mettre
imédiatement hors tension et le donner à réviser au technicien Yamaha.
• Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients
contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
• Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si l'on
constate une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si
l'on décèle une odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiatement
l'interrupteur principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à
réviser par un technicien Yamaha.
• Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-3B ou un adaptateur équivalent
conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque
d'endommager l'instrument ou de le surchauffer.
• Toujours retirer la prise de la prise du secteur avant de procéder au
nettoyage de l'instrument. Ne jamais toucher une prise électrique avec les
mains mouillées.
• Vérifier périodiquement et nettoyer la prise électrique d'alimentation.
PRECAUTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles,
de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive.
• Ne pas laisser l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de
chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et
plier excessivement le cordon, ou de l'endommager de façon générale,
également de placer dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là
où l'on marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer
d'autres câbles enroulés.
• Toujours saisir la prise elle-même, et non le câble, pour retirer la fiche de
l'instrument ou de la prise d'alimentation.
• Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une
prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, ou
éventuellement de faire chauffer la prise.
• Débrancher l'adaptateur CA dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou
en cas d'orage électrique (éclairs et tonnerre).
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre
ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les
éléments, toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à
régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter
progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau
d'écoute désiré.
• Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un
local soumis à des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs
extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage, ou dans une
voiture à midi) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
éléments internes.
• Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'autres appareils électriques tels
que télévisions, radios ou haut-parleurs, ce qui risque de provoquer des
interférences qui dégraderont le bon fonctionnement des autres appareils.
• Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de
se renverser.
• Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur,
avant de déplacer l'instrument.
• Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais
utiliser de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou
tampons nettoyeurs à imprégnations chimiques. Ne pas déposer non plus
d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui
risque de décolorer le panneau ou le clavier.
• Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas
manipuler trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
4
(3)-4
• Utiliser le pied/bâti indiqué pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou
du bâti, utiliser seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi
l'on risque d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser
l'instrument.
• Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés,
ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse
de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans
tarder.
■REMPLACEMENT DE LA PILE AUXILIAIRE
• Cet instrument renferme un pile interne non rechargeable alimentant la
mémoire permanente des données internes lorsque l'appareil est hors
tension. Le message "Battery Low" apparaissant sur l’écran avertira de la
nécessité de remplacer cette pile. Lorsque cela se produit, sauvegarder
immédiatement les données enregistrées sur un support externe en utilisant
un dispositif externe tel que le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 à disquette,
et s'adresser à un technicien Yamaha pour remplacer la pile auxiliaire.
• Ne pas tenter de remplacer soi-même la pile auxiliaire, ce qui pourrait
exposer à des accidents. Toujours recourir aux services d'un technicien
qualifié Yamaha pour le remplacement de la pile auxiliare.
• Ne jamais laisser traîner la pile auxiliaire à portée de l'enfant qui risque de
l'avaler. Si cela se produisait, voir immédiatement le médecin.
■SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR
• Sauvegarder toutes les données sur un organe externe, tel que le Yamaha
MIDI Data Filer MDF3 (fichier de banque de données), si l'on veut
s'épargner une perte irréparable de données précieuses en cas de panne
ou d'erreur de manipulation.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas
plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Merci d’avoir porté votre choix sur le YAMAHA DTXPRESS II.
Le DTXPRESS II est un module de batterie pilotable (à “trigger”) compact
doté d’un générateur de sons AWM et de fonctions séquenceur.
Afin de tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS II, nous vous conseillons
de lire ce manuel.
Après l’avoir lu, conservez-le en lieu sûr car il se pourrait que vous en ayez
encore besoin.
Comment lire ce manuel
Le mode d’emploi du DTXPRESS II comprend les volumes suivants:
● Guide de référence rapide
Veuillez lire ce volume avant d’utiliser votre DTXPRESS II.
Ici, vous trouverez des consignes de sécurité et des conseils concernant la manipulation correcte de votre DTXPRESS II. De plus, nous
vous montrerons comment enregistrer et reproduire des morceaux, comment créer vos propres ensembles de batterie et bien d’autres
aspects encore.
A la fin de ce fascicule, vous trouverez un appendice avec la fiche technique ainsi que les messages d’erreurs.
● Guide de référence
Ce fascicule propose une description détaillée des fonctions de votre DTXPRESS II.
A la fin de ce volume, vous trouverez un appendice avec les listes de sons de batterie, des morceaux, le format de données MIDI etc.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour les explications et les boutons, nous utiliserons les conventions suivantes:
•
•
•
•
•
[DRUMKIT], [>/■], etc.
[SHIFT]+[>/■], etc.
[PAGEs]/[PAGEt], etc.
“Complete!”, etc.
m S. 10, etc.
Il s’agit d’un bouton en face avant. Tous les mots entre [ ] se rapportent à des boutons.
Signifie que vous devez garder [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur le bouton [>/■].
Signifie que vous devez appuyer soit sur [PAGEs], soit sur [PAGEt].
Tous les mots entre guillemets (“ ”) renvoient à des messages qui apparaissent à l’écran.
Renvoie à la page du guide de référence où vous trouverez davantage de renseignements.
REMARQUE
Les illustrations des pages d’écrans sont uniquement données à titre indicatif. Il est possible que les illustrations dans ce
mode d’emploi ne correspondent pas toujours à ce que vous voyez sur votre instrument.
Contenu de l’emballage
L’emballage du DTXPRESS II contient les objets suivants. Veuillez vérifier lors du déballage si vous avez tout reçu. Il s’agit notamment de:
• DTXPRESS II
• Adaptateur secteur
• Mode d’emploi: Guide de référence rapide (ce fascicule), Guide de référence
5
Fonctions principales du DTXPRESS II
Outre la fonction de déclenchement (“trigger”), le DTXPRESS II propose un générateur de sons polyphonique à 32 voix
compatible General MIDI System Level 1 et 2 qui s’adresse tout particulièrement aux batteurs. Compact, il n’occupe
qu’une moitié de la largeur rack (1 unité en hauteur), ce qui ne l’empêche pas d’aussi vous proposer un séquenceur 2
pistes.
Le DTXPRESS II convient pour plusieurs champs d’applications: pour la scène, l’étude, la création de nouveaux morceaux et pour le studio d’enregistrement.
■ Fonction Drum Trigger (déclencheur de batterie)
• Ce module comprend 10 entrées trigger et une entrée pour contrôleur
charleston. Vous pouvez non seulement y brancher des pads mais aussi
les micros de contact DT20 Yamaha etc. Le DTXPRESS II est compatible avec les deux types de commutateur et des pads à 3 zones.
• Il existe 5 mémoires préprogrammées avec des réglages ad hoc pour les
pads, dont le type de signal d’entrée, la sensibilité etc. De plus, vous
disposez de 4 mémoires pour vos propres réglages.
• 48 ensembles de batterie (“Drum Kits”) préprogrammés ainsi que 32
ensembles de batterie utilisateur.
■ Générateur de sons
• Source sonore 16 bits AWM2 (PCM) conforme à la norme GM System
Level 1 et 2 et polyphonique à 32 voix.
• 928 sons de batterie et de percussion ainsi que 128 voix de clavier conformes à la norme GM System Level 1.
• Réverbération numérique interne qui est identique à celle des modules
GM/XG de la série MU de Yamaha.
• Les ensembles de batterie utilisateur font appel à un seul agencement
pouvant être édité à votre guise.
• Les morceaux de pads peuvent être joués mesure par mesure, en frappant simplement sur un pad.
• Il est possible d’enregistrer votre jeu simultanément avec des données
MIDI venant d’un séquenceur externe.
• Il est possible d’étouffer soit la partie entière de batterie soit un instrument et de la/le jouer vous-même.
• Le DTXPRESS II peut être synchronisé avec un séquenceur externe.
• La fonction Groove Check vous tient au courant de votre performance
et vous incite à vous surpasser.
■ Interface
• Doté de prises MIDI IN/OUT et un port TO HOST, le DTXPRESS II
peut être relié à votre système ou directement à votre ordinateur.
• Le port TO HOST ainsi que le sélecteur HOST SELECT permettent de
relier le DTXPRESS II directement à votre ordinateur.
• Les prises AUX IN permettent de connecter un lecteur CD ou MD et
d’accompagner ainsi vos morceaux favoris.
• Prise pour casque.
■ Séquenceur
• Séquenceur 2 pistes pour l’enregistrement de vos morceaux. Chaque
piste peut contenir des données pour les 16 canaux MIDI.
• 95 morceaux préprogrammés ainsi qu’une section User Song proposant
32 mémoires pour vos propres morceaux.
• Outre le morceau principal pouvant être piloté en face avant et via MIDI,
3 morceaux de pads peuvent être contrôlés simultanément via des pads
externes branchés aux entrées.
GM
“GM” (General MIDI) est une norme stipulant la distribution et la nature des sons qu’un générateur de sons doit contenir. Cette
standardisation permet de reproduire des morceaux programmés selon cette norme sur n’importe quel instrument compatible GM,
quelqu’en soit le fabricant ou le type.
6
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS ........................................................................................ 4
Contenu de l’emballage .......................................................................... 5
Comment lire ce manuel ......................................................................... 5
Conventions utilisées dans ce manuel ................................................. 5
Fonctions principales du DTXPRESS II ..................................................... 6
Commandes et fonctions ....................................................................... 8
Face avant ........................................................................................................ 8
Face arrière ...................................................................................................... 9
Installation ............................................................................................. 10
■ Connexion des pads ................................................................................... 10
Utilisation avec une batterie acoustique ......................................................... 11
■ Connexion à une console de mixage ou un amplificateur .......................... 12
■ Connexions MIDI ........................................................................................ 12
■ Connexion à un ordinateur ......................................................................... 12
■ Connexion d’un lecteur de CD, etc. (prise AUX IN) .................................... 13
■ Connexion d’un casque (prise PHONES) .................................................. 13
■ Connexion de l’adaptateur secteur ............................................................. 13
Le guide de référence rapide du DTXPRESS II
(Liste des fonctions de base) ............................................................... 14
En avant la musique! ............................................................................ 16
Utilisation du métronome ..................................................................... 17
Accompagner un morceau ................................................................... 18
Enregistrement de votre jeu ................................................................. 20
Création de vos propres ensembles de batterie (Drum Kits) ............ 22
Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS II ........................ 24
■ Factory Set (réglages d’usine) ................................................................... 24
■ Fonctions concernant les entrées et les signaux (pads) ............................ 24
■ Réglage de la Reverb ................................................................................. 24
■ Réglages concernant les sons de batterie ................................................. 24
■ Réglages concernant le générateur de sons ............................................. 25
■ Réglages concernant les morceaux (Songs) ............................................. 25
■ Autres fonctions .......................................................................................... 25
■ Utilisation du MIDI ...................................................................................... 25
■ Utilisation d’un ordinateur ........................................................................... 26
Fiche technique ..................................................................................... 27
Messages d’erreur ................................................................................ 28
Dépannage ............................................................................................. 29
Index du présent manuel ...................................................................... 31
7
Commandes et fonctions
Face avant
q
w
t
u
o i !1 !2
!4
!7
!8
!9
e
r
y
!0 !3 !5 !6
q Prise AUX IN
!0 Bouton Trigger (TRIG)
C’est ici que vous pouvez connecter une source audio externe (entrée minijack stéréo). (p. 13)
Utilisez cette entrée lorsque vous désirez accompagner un morceau sur
CD, MD, cassette etc.
Pressez ce bouton pour accéder à l’affichage de sélection de configuration
de Trigger.
Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez le bouton [TRIG] pour
accéder au mode d’édition de configuration de Trigger.
w Commande de volume AUX IN (AUX IN VOL)
!1 Bouton VOICE
Cette commande permet de régler le volume du signal présent à la prise
AUX IN (venant du lecteur de CD, la platine à cassettes etc.).
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Drum Kit Voice Edit.
En appuyant sur ce bouton pendant que vous vous trouvez en mode Drum
Kit Edit, vous jouez le son actuellement sélectionné comme si vous frappiez sur un pad (mode d’écoute).
Gardez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur le bouton [VOICE] pour empêcher la transmission des signaux aux prises OUTPUT @7 et PHONES e.
e Prise casque (PHONES)
Lorsque vous connectez un casque à cette prise, vous pouvez utiliser votre
DTXPRESS II sans faire appel à un amplificateur externe. (p. 13)
r Bouton d’alimentation/volume global
(POWER/VOL)
Permet de mettre votre DTXPRESS II sous et hors tension et de régler le
volume de sortie pour les prises OUTPUT et PHONES.
Tournez cette commande vers la droite pour augmenter le volume et vers
la gauche pour le diminuer. Appuyez sur la commande pour allumer/éteindre le DTXPRESS II.
!2 Bouton UTIL
Ce bouton permet de passer en mode Utility où vous trouverez des paramètres régissant le fonctionnement général du DTXPRESS II.
!3 Bouton CLICK
Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter le métronome. (P. 17)
t Volume du métronome (CLICK VOL)
Cette commande permet de régler le volume du métronome. (p. 17)
Si vous gardez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous tournez cette
commande, vous pouvez modifier le volume du son de grosse caisse.
Ce bouton sert à faire démarrer et à arrêter la reproduction ou l’enregistrement d’un morceau.
Gardez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur [>/■]
pour sélectionner le mode prêt à l’enregistrement du DTXPRESS II.
y Volume d’accompagnement (ACCOMP VOL)
Cette commande permet de régler le volume de l’accompagnement fourni
par le morceau. (p. 18)
Si vous gardez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous tournez cette
commande, vous pouvez modifier le volume du son de caisse claire.
!5 Bouton SAVE/ENT
Permet de confirmer une commande ou de sauvegarder vos réglages.
!6 Bouton SHIFT
u Ecran LCD
Maintenez ce bouton pendant que vous appuyez sur un autre bouton pour
sélectionner la deuxième fonction de ce dernier.
L’écran LCD indique les informations dont vous avez besoin pour pouvoir
travailler avec votre DTXPRESS II. De plus, il affiche le nom des paramètres.
!7 Boutons de sélection de page [PAGEs, PAGEt]
i Bouton Drum Kit (DRUMKIT)
Pressez ce bouton pour accéder à l’affichage de sélection de Drum Kit du
DTXPRESS II.
o Bouton Song (SONG)
Pressez ce bouton pour accéder à l’affichage de sélection de Song.
Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez le bouton [SONG] pour
accéder au mode d’édition Song.
8
Ces boutons permettent de sélectionner la page d’écran dont vous avez
besoin. Appuyez sur [PAGEs] pour passer à la page suivante et sur
[PAGEt] pour aller à la page précédente.
Vous pouvez garder ces boutons enfoncés pour parcourir les pages. Gardez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur le bouton
[PAGEs] pour étouffer la batterie pendant la reproduction (fonction
Rhythm Mute).
Gardez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [PAGEt] pour appeler
la fonction Song Tempo (p. 18)
Commandes et fonctions
!8 Boutons de sélection [SEL<, SEL>]
!9 Boutons d’entrée de valeurs (VALUE–, VALUE+)
Utilisez ces boutons pour déplacer le curseur.
Maintenez [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur le bouton
[SEL>] pour sélectionner la fonction “Groove Check”. (p. 17)
Permettent de modifier la valeur du paramètre indiqué par le curseur.
Vous pouvez garder un des ces boutons enfoncé pour entrer rapidement
une valeur beaucoup plus grande ou plus petite.
Maintenez le bouton [VALUE+] pendant que vous appuyez sur [VALUE–]
pour augmenter la valeur par unités de 10.
Maintenez le bouton [VALUE–] pendant que vous appuyez sur [VALUE+]
pour diminuer la valeur par unités de 10.
Face arrière
@0
@1
@2
@3
@4
@0 Prises MIDI IN/OUT
Ces prises servent à recevoir (IN) et à transmettre (OUT) des données MIDI
d’un instrument MIDI externe. L’utilisation d’instruments MIDI externes
augmente encore le potentiel de votre DTXPRESS II.
@1 Commutateur d’atténuation du signal d’entrée
(INPUT ATTENUATION)
@5
@6
@7
@8
@9
@5 Sélecteur HOST SELECT
(HOST SELECT Mac/PC-1/PC-2/MIDI)
Ce sélecteur doit être réglé en fonction du type d’ordinateur auquel vous
avez connecté le port TO HOST @6. Si vous préférez utiliser les prises
MIDI, mettez ce sélecteur en position “MIDI” (p. 12, 26).
Permet d’activer l’atténuation de chaque entrée trigger (1 KICK-6 RIDE).
En abaissant le commutateur (L), vous diminuez l’atténuation. En le mettant en position (H), vous augmentez l’atténuation. Réglez ce commutateur en fonction du niveau de sortie de vos pads ou capteurs trigger. (p. 10)
Ce port permet de connecter votre DTXPRESS II au port série de votre
ordinateur. Veillez à utiliser un câble qui correspond au type d’ordinateur
que vous utilisez (p. 26)
@2 Entrées trigger (1 KICK-8HI HAT)
Ces prises permettent de connecter le DTXPRESS II à un amplificateur,
une console de mixage etc. Si votre ampli etc. est mono, utilisez la prise L/
MONO. S’il est stéréo, connectez les prises L et R.
C’est ici que vous devez connecter les pads ou les capteurs trigger. Il vaut
mieux choisir l’entrée qui correspond à la fonction du pad ou du tambour
qui pilote le capteur en question. (p. 10) Les entrées 1-8 sont compatibles
avec les pads de type à commutation tandis que les entrées 2, 6 et 7 sont
compatibles avec les pads de type 3 zones.
@3 Entrée trigger (9/10)
Permet de connecter un autre pad au DTXPRESS II. Le canal gauche (L)
de la prise correspond à l’entrée 9, tandis que le canal droit (R) correspond
à l’entrée 10. Si vous utilisez un jack mono, seule l’entrée 9 sera disponible.
@7 Sorties audio (OUTPUT L/MONO, R)
@8 Prise pour l’adaptateur (DC IN 12V)
C’est ici que vous pouvez connecter l’adaptateur fourni. Pour éviter que
l’adaptateur se débranche, enroulez son câble autour du crochet @9.
@9 Crochet pour le câble de l’adaptateur
Permet de fixer le câble de l’adaptateur pour éviter qu’il se débranche
accidentellement (p. 13).
@4 Entrée HI HAT CONTROL
C’est ici que vous pouvez connecter un contrôleur charleston (p. 10).
* Utilisez un câble avec une fiche stéréo (comme représenté sur la
figure ci-dessous) au moment de raccorder un contrôleur
charleston.
Double Isolant
9
Installation
Pour éviter tout choc électrique, voire d’endommager votre installation, il vaut mieux mettre le DTXPRESS II
hors tension avant d’y brancher l’appareil ou le dispositif que vous comptez utiliser (entrées et sorties).
■ Connexion des pads
Voyez l’illustration ci-dessous pour connecter les câbles des pads aux entrées trigger en face arrière du DTXPRESS II.
Chaque entrée trigger porte un nom (1 KICK etc.) qui en désigne la fonction. Veillez donc à y connecter les pads ad hoc.
prise
7 CRASH
prise 6 RIDE
La pince de pad de
Charleston peut également être attachée
à ce bras.
prise 3 TOM1 prise 4 TOM2
prise
8 HI HAT
PRECAUTION)
Le jack du câble de
connexion du contrôleur
Hi-Hat doit être stéréo.
prise
2 SNARE
prise 1 KICK
prise 5 TOM3
prise HI HAT
CONTROL
• Toutes les entrées trigger sont stéréo
Vous pouvez connecter des pads muni de commutateurs trigger, tels
les TP80S, PCY80S etc., à ces entrées.
La position “L” du sélecteur correspond à une faible sensibilité pour
des pads tels que les TP, KP, PCY, BP etc. Choisissez la position
“H” pour des capteurs trigger tels que le DT20 etc.
• Il est possible de connecter des pads de type 3 zones comme TP65S
aux entrées Trigger 2 SNARE, 6 RIDE et 7 CRASH.
• Il est possible de connecter les pads de TP65, TP65S, PCY65S, etc.
à la prise 1 KICK. Vous pouvez aussi utiliser le contrôleur charleston
des séries HH comme pédale de grosse caisse (réglez le paramètre
[1-1. Pad Type] (Guide de référence : p. 12) pour affecter les
paramètres).
• Lorsque vous connectez un pad convenant pour l’entrée trigger en
question (1 KICK etc.), le DTXPRESS II effectue automatiquement
les réglages ad hoc pour le type de pad utilisé. Notez que si vous
utilisez différents types de pads, voire des pads ainsi que des capteurs trigger, vous devrez en régler manuellement les paramètres,
tels que la sensibilité etc.
• La sensibilité peut être réglée avec la fonction [1-1. Pad Type] du
mode Trigger Setup Edit (Guide de référence : p. 12).
• Les commutateurs de sensibilité d’entrée (INPUT ATTENUATION)
sont chaque fois affectés à l’entrée trigger à laquelle ils se rapportent (1 KICK-6 RIDE).
10
• Vous pouvez connecter une deuxième pédale de grosse caisse à la
prise 9/10. Ajouté à celle connectée à l’entrée 1-KICK, elle vous
permettra de jouer des deux pieds.
• La borne 9/10 est une prise avec deux entrées (prise stéréo) affectées au canal gauche (9) et droit (10). C’est ici que vous pourriez
connecter un pad à barres BP-80 de Yamaha.
Sinon, vous pouvez utiliser un câble en “Y” (jack stéréo m 2x jack
mono) afin de pouvoir connecter deux pads mono, par exemple.
Utilisation avec une batterie acoustique
Moyennant des capteurs trigger DT20,etc. de Yamaha, vous pouvez même piloter votre DTXPRESS II à partir de votre batterie
acoustique.
■ Exemple d’une combinaison de batterie et de pads
Voyez l’illustration ci-dessous pour connecter le câble de sortie des pads ainsi que les capteurs trigger aux entrées trigger en face arrière du
DTXPRESS II.
* Lorsque vous utilisez des capteurs, n’oubliez pas d’effecteur les réglages requis pour obtenir le résultat souhaité. Voyez la fonction [1-1. Pad Type] du
mode Trigger Setup Edit (Guide de référence : p. 12)
prise 7 CRASH
prise 4 TOM2
prise 6 RIDE
prise 3 TOM1
9
prise 9/10
prise 8 HI HAT
10
prise 2 SNARE
prise 5 TOM3
prise 1 KICK
■ Installer les capteurs
■ Enlever les capteurs
Voici comment installer les capteurs trigger sur les tambours de votre
batterie acoustique.
Avant de changer la peau de frappe d’un tambour, il convient de retirer le capteur avec un couteau avant d’essayer d’enlever la peau.
* Veillez à ne pas endommager le câble lorsque vous retirez le capteur.
• Capteur de la grosse caisse
Attachez ce capteur près du bord de la peau
de frappe de la grosse caisse.
* Evitez que le capteur touche l’anneau.
Soin des capteurs
• Capteur de la caisse claire
Attachez le capteur à la peau de frappe de
la caisse claire. Choisissez une position près
du bord juste en face de vous.
* Evitez que le capteur touche l’anneau.
• Capteurs des toms
Attachez les capteurs au fût, près de l’anneau.
* Evitez que le capteur touche l’anneau.
* Veillez à toujours choisir une position où
le capteur ne peut subir aucune influence
des instruments avoisinants.
• Veillez toujours à ce que la peau ou le fût où vous fixez un capteur soit propre et dénué(e) de graisse. Il vaut mieux nettoyer la
surface avec un peu d’alcool avant de fixer le capteur.
• Pour éviter que les câbles ne se déchirent à cause des vibrations de l’anneau, il vaut mieux attacher les capteurs et leurs
câbles avec un peu de gaffa.
• Des vibrations irrégulières et des résonances trop longues de
la peau de frappe peuvent causer des “doubles triggers”. C’est
pourquoi il vaut mieux placer une sourdine pour atténuer les
vibrations. Nous vous conseillons d’utiliser des sourdines
Yamaha.
• Si vous retirez les capteurs et désirez à nouveau les installer,
veillez à enlever tous les restes de la bande gaffa et d’utiliser un
nouveau morceau de gaffa. L’utilisation des anciens bouts peut
en effet diminuer la sensibilité, provoquer des doubles triggers
etc.
11
Installation
■ Connexion à une console de mixage ou un amplificateur
Reliez les prises OUTPUT L/MONO et R en face arrière du DTXPRESS
II aux entrées d’un mélangeur ou d’un amplificateur audio pour amplifier
votre module.
• Utilisation de baffles actifs
■ Connexions MIDI
Les réglages du DTXPRESS II peuvent être transmis (Bulk Dump) à un
enregistreur de données MIDI MDF3 Yamaha ou un séquenceur etc. pour
l’archivage.
De plus, vous pouvez utiliser un séquenceur externe pour piloter le générateur de sons du DTXPRESS II de la même manière qu’un module.
Il existe encore bien d’autres applications où la compatibilité MIDI du
DTXPRESS II peut s’avérer très utile. Voyez aussi la section [Utilisation
du MIDI] (p. 25) pour en savoir plus.
• Transmission de données MIDI
Utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI OUT du DTXPRESS II à
la prise MIDI IN de l’appareil MIDI externe.
Mettez le sélecteur HOST SELECT en position “MIDI”.
Choisissez “MIDI”
Données
MIDI
DTXPRESS II
Instrument MIDI
• Enregistrement des signaux du DTXPRESS II sur cassette
etc.
• Réception de données MIDI
Utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI IN du DTXPRESS II à la
prise MIDI OUT de l’appareil MIDI externe.
Mettez le sélecteur HOST SELECT en position “MIDI”.
Choisissez “MIDI”
Données
MIDI
Utilisez toujours un câble MIDI standard pour effectuer ces connexions. De plus, il vaut mieux éviter les câbles MIDI de plus de
15m. Des câbles plus longs peuvent en effet causer des retards
voire des erreurs de transmission.
■ Connexion à un ordinateur
* Les prises OUTPUT sont des jacks mono. Veuillez donc utiliser un câble
muni des fiches ad hoc pour votre DTXPRESS II et votre ampli/console de
mixage.
* Lorsque vous utilisez un dispositif d’amplification mono, connectez-y la
prise OUTPUT L/MONO du DTXPRESS II.
12
Le DTXPRESS II propose aussi une interface MIDI permettant de le relier
directement à un ordinateur. Ce type de connexion devient possible grâce
au port TO HOST du DTXPRESS II.
Si vous installez un logiciel de séquence sur votre ordinateur, vous pouvez
l’utiliser pour piloter les sons “mélodiques” de votre module. De plus, les
données de séquence créées avec le DTXPRESS II peuvent être éditées au
sein du logiciel de séquence.
Voyez [Utilisation d’un ordinateur] (p. 26) pour en savoir plus.
Installation
■ Connexion d’un lecteur de CD, etc.
(prise AUX IN)
Les sorties audio d’un lecteur de CD, d’une platine à cassettes etc. peuvent
être connectées à la prise AUX IN (mini-jack stéréo) en face avant. Ces
signaux audio sont mélangés avec les sons produits par le DTXPRESS II
et transmis aux sorties audio en face arrière.
Cette possibilité vous permet d’accompagner vos morceaux favoris sur
CD (ou autres supports) ou d’amplifier l’instrument d’un musicien qui n’a
pas d’amplificateur.
Le volume du signal entrant peut être réglé avec la commande AUX IN
VOL.
Permet de régler le volume du signal
présent à la prise AUX IN.
■ Connexion de l’adaptateur secteur
Le DTXPRESS II est alimenté par un adaptateur secteur spécial .
Vérifiez si le DTXPRESS II est bien mis hors tension avant de connecter
l’adaptateur à la prise DC IN en face arrière.
Pour éviter que le câble de l’adaptateur se déconnecte dans le feu de l’action, il vaut mieux enrouler son câble autour du crochet prévu à cette fin.
Crochet pour le
câble de
l’adaptateur
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni. L’utilisation d’un
autre adaptateur peut entraver le bon fonctionnement de
votre DTXPRESS II, voire l’endommager.
De plus, si vous comptez ne pas utiliser votre DTXPRESS
II pendant plusieurs jours, il vaut mieux débrancher
l’adaptateur de la prise secteur.
Avant la mise sous tension
Permet de modifier le volume du casque.
• Pour éviter d’endommager les haut-parleurs, le casque
ou le DTXPRESS II même, veillez à tourner la commande POWER/VOL tout à fait vers la gauche (volume
minimum) avant de mettre le module sous tension.
• Veillez à mettre tous les autres appareils connectés au
DTXPRESS II hors tension. Allumez d’abord le
DTXPRESS II et ensuite seulement les autres appareils.
■ Connexion d’un casque (prise PHONES)
Si vous ne pouvez (ou voulez) déranger personne, vous pouvez connecter
un casque à la prise PHONES en face avant de votre DTXPRESS II.
Il s’agit d’une prise vous permettant d’utiliser un casque stéréo.
Le volume dans le casque peut être réglé avec la commande POWER/
VOL.
Attention au volume lorsque vous utilisez un casque. Evitez d’endommager votre ouïe par un niveau trop élevé.
13
Le guide de référence rapide du DTXPRESS II (Liste des fonctions de base)
Permet de régler le volume du métronome.
Le volume du lecteur CD ou MD peut
être réglé avec cette commande.
Utilisez le DTXPRESS II pour accompagner vos CD et MD favoris.
(Connectez les sorties de votre
lecteur de CD ou de MD à cette
prise.)
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous
modifiez le réglage de cette commande pour régler le
volume du son de grosse caisse.
Cette prise permet de connecter
un casque au DTXPRESS II.
Appuyez sur cette commande pour mettre le
DTXPRESS II sous tension.
Permet de régler le volume de l’accompagnement du
morceau.
Cette commande permet de régler le volume global (des
signaux transmis aux prises OUTPUT).
Sert en plus à régler le volume dans le casque.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous modifiez le réglage de cette commande pour régler le volume du son
de caisse claire.
Changez la voix de l’instrument pour chaque pad
dans Drum Kit ou ajoutez Reverb.
m Accède au mode Drum Kit Voice Edit.
Sélectionnez le Drum Kit.
Sélectionnez la chanson à reproduire ou à enregistrer. Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et
pressez le bouton [SONG] pour accéder au mode
d’édition Song.
Sélectionnez la configuration Trigger que vous
désirez. Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et
pressez le bouton [TRIG] pour accéder au mode
d’édition de configuration de Trigger.
Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez
le bouton [VOICE] pour interrompre la sortie son
des prises OUTPUT et PHONE.
Effectuez les paramétrages de base et les
paramétrages de MIDI ainsi que le séquenceur
du DTXPRESS II.
m Accède au mode Utility.
Démarrer ou arrête le métronome !
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur ce bouton pour étouffer la partie
de batterie du morceau.
Lance/arrête la reproduction du morceau.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur ce bouton pour pouvoir enregistrer.
Sauvegarde des réglages dans une mémoire du
DTXPRESS II.
Choix de la deuxième fonction des boutons et
commandes.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur ce bouton pour afficher la page tempo.
Permet de sélectionner les pages d’écran
désirées.
Permet de déplacer le curseur (le carré clignotant).
Permet de changer la valeur du paramètre
indiqué par le curseur.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur ce bouton pour appeler la page Groove
Check.
14
Le guide de référence rapide du DTXPRESS II (Liste des fonctions de base)
Ecoute du morceau sélectionné
1. Appuyez sur [SONG] pour sélectionner cette page,
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
Numéro du morceau
Nom du morceau
2. Assurez-vous que le numéro du morceau de musique clignote dans
l’afficheur.
3. Utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour sélectionner le morceau.
4. Appuyez sur [>/■] pour lancer la reproduction.
Modifier le tempo du morceau
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [PAGEt] pour
sélectionner cette page,
Tempo
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
Numéro du Drum Kit
2. Assurez-vous que le numéro de Drum Kit clignote dans l’afficheur.
3. Utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour sélectionner un autre
Kit.
Modifier le volume des sons pilotés par les pads
1. Pressez le bouton [VOICE], puis pressez le bouton [PAGEt] pour
ouvrir cet écran.
KIT IN=kick V=Vol= 116 Pan= C
Volume
2. Assurez-vous que la valeur de tempo clignote dans l’afficheur.
3. Utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour régler le tempo.
Utilisation du métronome
2. Frappez le pad dont vous désirez régler le volume (ce pad est alors
sélectionné),
3. Utilisez les boutons [SEL<]/[SEL>] et [VALUE–]/[VALUE+] pour
modifier le réglage.
Sélection d’autres sons pour les pads
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [PAGEt] pour
sélectionner cette page,
Tempo
Sélectionner un ensemble de batterie (Drum Kit)
1. Appuyez sur [DRUMKIT] pour sélectionner cette page.
Mesure
Note
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
2. Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour faire clignoter le paramètre que vous désirez éditer.
3. Utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour entrer la valeur.
Réglage de la sensibilité des pads
1. Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez le bouton [TRIG] bouton, puis pressez le bouton [PAGEt] pour ouvrir cet écran.
1. Appuyez sur le bouton [VOICE] pour sélectionner cette page,
Numéro
2. Frappez le pad auquel vous souhaitez affecter un autre son (ce pad est
alors sélectionné),
3. Utilisez les boutons [SEL<]/[SEL>] et [VALUE–]/[VALUE+]pour
sélectionner la catégorie et le numéro du son désiré.
Changement de la réverbération
1. Sélectionnez d’abord le Drum Kit que vous désirez traiter avec la réverbération, appuyez sur [VOICE] et utilisez les boutons [PAGEs]/
[PAGEt] pour sélectionner cette page.
KIT IN=kick
Reverb send=
15
Input Gain (Sensitivity)
2. Frappez le pad dont vous désirez régler la sensibilité (ce pad est alors
sélectionné).
3. Utilisez les boutons [SEL<]/[SEL>] et [VALUE–]/[VALUE+] pour
éditer le réglage.
Réglage de tonalité
1. Pressez le bouton [UTIL] pour ouvrir cet écran.
Aigus
2. Utilisez les boutons [SEL<]/[SEL>] pour sélectionner “Lo” (graves) ou “Hi” (aigus).
3. Utilisez les boutons [SEL<]/[SEL>] et [VALUE–]/[VALUE+] pour
modifier la valeur.
Niveau d’envoi à l’effet de
réverbération
2. Utilisez les boutons [SEL<]/[SEL>] et [VALUE–]/[VALUE+]pour
modifier le niveau d’envoi à l’effet de réverbération.
Sauvegarde de vos modifications
1. Pressez soit le bouton [VOICE] ou bien maintenez le bouton [SHIFT]
pressé et pressez le bouton [TRIG] pour accéder aux affichages de
mode d’édition respectifs pour éditer les paramètres.
2. Appuyez sur le bouton [SAVE/ENT].
3. Utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour spécifier la mémoire.
Store Drumkit
=49
User Kit
Mémoire choisie
4. Appuyez sur le bouton [SAVE/ENT]. En réponse à la question de confirmation, appuyez à nouveau sur [SAVE/ENT].
15
En avant la musique!
Maintenant que votre DTXPRESS II est connecté, vous pouvez en faire usage.
1. Mettez le DTXPRESS II sous tension.
Vérifiez une dernière fois si tous les pads, capteurs, appareils externes
etc. sont connectés comme il se doit et appuyez sur la commande
POWER/VOL en face avant pour mettre le DTXPRESS II sous tension.
Le DTXPRESS II est prêt à fonctionner quand l’affichage représenté
sur la figure ci-dessous servant à sélectionner un Drum Kit apparaît.
4. Réglages concernant les pads.
• Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous utilisez la
commande CLICK VOL pour modifier le volume du son de grosse
caisse.
* Le Drum Kit précédemment sélectionné sera affiché.
KIT
´´´´´´´´´´
1
Acoustic Kit
Numéro du Drum Kit
• Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous utilisez la commande ACCOMP. VOL pour modifier le volume du son de caisse claire.
Pour éviter d’endommager vos haut-parleurs, il vaut mieux
d’abord allumer le DTXPRESS II et ensuite seulement la
console et/ou l’amplificateur.
2. Frappez sur un pad.
Faites-le plusieurs fois pendant que vous augmentez graduellement le
volume avec la commande POWER/VOL jusqu’à ce que vous obteniez le volume désiré.
Tournez la commande vers la droite pour augmenter le volume et vers
la gauche pour le diminuer.
* Le réglage de volume de la grosse caisse et de la caisse
claire effectué selon la méthode décrite ci-dessus est annulé lors de la mise hors tension.
• Pressez le bouton [VOICE], puis pressez le bouton [PAGEt] pour
accéder à l’écran de réglage de volume du pad qui est actuellement
sélectionné (source d’entrée).
KIT IN=snare V=Vol= 116 Pan= C
Volume
Frappez le pad dont vous désirez modifier le volume et utilisez les
boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour régler le volume.
* Cette page d’écran vous permet en outre de modifier le
panoramique (la position au sein de l’image stéréo) des pads
(Guide de référence : p. 17).
3. Sélection d’un Drum Kit (ensemble de batterie)
Vous pourriez tester les sons des différents Drum Kits (ensembles de
batterie).
Les Drum Kits 1~48 proposent 48 agencements de sons différents qui
ont été programmés par Yamaha. m [Liste des Drum Kits
préprogrammés] (Guide de référence:p. 42)
Utilisez les boutons [VALUE–] / [VALUE+] pour sélectionner le Drum
Kit.
KIT
2
Numéro du Drum
Kit
Essayez plusieurs Drum Kits et choisissez celui qui vous convient le mieux.
* Certains Drum Kits font appel aux fonctions Pad Song et aux Voix Drum
Loop. En frappant sur un pad, vous déclencherez la reproduction d‘une
boucle.
16
Selon le réglage de la fonction [1-3. Volume Mode] du
mode Utility (Guide de référence : p. 28), vous pouvez
modifier le volume des cymbales, des tambours et des
autres instruments avec les boutons montrés ci-dessus.
5. Modifier la tonalité du signal de sortie.
Pressez le bouton [UTIL], pour que l’affichage de réglage de qualité
acoustique pour le signal sonore qui est transmis aux prises OUTPUT
et PHONES apparaisse.
Aigus
Utilisez les boutons [SEL<]/[SEL>] pour amener le curseur clignotant au paramètre Lo ou Hi, puis modifiez-en la valeur avec [VALUE–]/
[VALUE+].
Utilisation du métronome
Utiliser le métronome du DTXPRESS II.
La fonction Groove Check vous permet de vérifier si vous “frappez juste”.
1. Activer le métronome.
2. Utilisation de la fonction Groove Check
Appuyez sur le bouton [CLICK] pour lancer le métronome.
Le témoin du bouton [CLICK] s’allume alors à chaque temps de la
mesure.
Appuyez encore une fois sur le bouton [CLICK] pour arrêter le métronome.
Vous pouvez régler le volume du métronome avec la commande CLICK
VOL.
La fonction Groove Check du DTXPRESS II peut analyser votre prestation de batteur et afficher votre score.
Votre timing est comparé à celui du métronome. Le résultat affiché
vous indique à quel point vous parvenez à suivre le métronome.
2-1. Régler le métronome
Avant d’activer la fonction Groove Check , vous devez choisir le tempo,
la mesure et la résolution du métronome en fonction des rythmes que
vous comptez jouer.
2-2. Affichage de la fonction Groove Check.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur
[SEL>] pour sélectionner la fonction Groove Check (voyez ci-dessous).
1-1. Tempo du métronome
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur
[PAGEt] pour sauter à la page où vous pouvez régler le tempo.
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la valeur de tempo et entrez la valeur désirée avec les boutons [VALUE–]/[VALUE+].
La plage de réglage du tempo est q=30-300.
Tempo
Mesure
Résolution
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
1-2. Mesure du métronome
A la page d’écran ci-dessus, appuyez sur le bouton [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la mesure, puis entrez la mesure désirée
avec [VALUE–]/[VALUE+].
La plage de réglage pour Beat est 1/4-8/4, 1/8-16/8, 1/16-16/16.
1-3. Résolution du métronome
A la page d’écran ci-dessus, appuyez sur le bouton [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la valeur de note et utilisez les boutons
[VALUE–]/[VALUE+] pour régler la résolution du métronome (le
nombre de clics par mesure).
1-4. Choix du son et autres réglages
Il existe trois signaux pour le métronome.
“hi” retentit ou début de chaque mesure (premier temps), “mid” retentit pour chaque noire et “lo” est utilisé pour des subdivisions plus
fines encore (résolution).
Chacun de ces clics peut se voir affecter une voix (un son) de batterie
au choix.
Dans la section suivante, [Jouer avec un morceau], nous vous expliquerons comment choisir les sons désirés.
Voyez la fonction [4. Sequencer Group] du mode Utility (Guide de
référence : p. 33) pour en savoir plus.
GRV -----¨----Groov=+12Avg=+ 6
Précision de vos coups
Précision moyenne
2-3. A vous de suivre (ou de semer) le métronome.
Appuyez sur le bouton [CLICK] pour lancer le métronome, puis frappez sur le pad faisant office de caisse claire.
• Le nombre à côté de “Groov=” dans la moitié gauche de l’écran
indique la précision de votre jeu.
Une valeur “-” (moins) signifie que le coup en question se situait
derrière le clic du métronome (trop tard). Une valeur “+” (plus)
signifie que le coup en question était trop tôt.
• Le nombre affiché à côté de “Avg=” dans la moitié droite de l’écran
vous indique la moyenne de toutes les valeurs affichées à côté de
“Groov=”. La fonction Groove Check peut aussi analyser les coups
sur toute la batterie ou bien sur tout un morceau.
La fonction Groove Check fonctionne non seulement avec le pad caisse
claire mais aussi avec les autres pads connectés au DTXPRESS II.
Il est possible de régler le métronome de façon à indiquer des triolets
ou des notes pointées, ce qui vous permet de vous attaquer à ces figures rythmiques peut-être plus compliquées.
* Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez deux fois sur le bouton [SEL>] pour effacer toutes les
valeurs affichées.
17
Accompagner un morceau
Le DTXPRESS II propose 95 morceaux préprogrammés que vous pouvez utiliser pour vous exercer.
Voici comment sélectionner et jouer avec un morceau.
1. Choix du morceau
Sélectionnez un morceau (Song) du DTXPRESS II et écoutez-le. Les
numéros 1~95 représentent des morceaux préprogrammés par Yamaha.
m [Liste des morceaux préprogrammés] (Guide de référence : p. 49)
Pressez le bouton [SONG] pour faire apparaître l’écran de sélection
Song.
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant au numéro du morceau et choisissez un autre numéro avec les
boutons [VALUE–]/[VALUE+].
SONG ƒ= 94 4/4 ƒ
2
Horizon
-ß
Numéro du
morceau
Nom du
morceau
* Le choix d’un autre morceau implique aussi un changement de
Drum Kit car chaque morceau peut se voir affecter un Drum Kit.
2. Ecoute du morceau
Appuyez sur le bouton [>/■] pour lancer la reproduction à partir du
début.
Le témoin [SONG] de la touche clignotera sur le premier battement
de chaque mesure.
Si vous activez la fonction Rhythm Mute, le symbole “˚” est affiché
à la fin du nom de morceau.
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
2
Horizon˚ -ß
Signifie que la
partie de batterie
est étouffée
Pour désactiver la fonction Rhythm Mute, maintenez le bouton [SHIFT]
enfoncé pendant que vous appuyez à nouveau sur le bouton [PAGEs].
Il est aussi possible d’activer/de couper l’étouffement
pendant la reproduction du morceau.
4. Réglage du volume du morceau
Le volume du morceau peut être réglé avec la commande ACCOMP
VOL.
Utilisez les commandes ACCOMP VOL et POWER/VOL (volume
global du morceau et des pads) pour régler la balance entre le morceau et les pads.
5. Réglez le tempo du morceau
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur
[PAGEt] pour passer à la page où le tempo est affiché.
Assurez-vous que la valeur de Tempo qui apparaît dans l’affichage
clignote, puis utilisez les boutons [VALUE–] / [VALUE+] pour régler
le tempo sur la valeur souhaitée (q = 30-300).
Valeur de tempo
SONG ƒ= 94 4/4 ƒ
2
Horizon
-ß
6. Jouer avec le métronome
La reproduction s’arrête automatiquement à la fin du morceau.
Pour l’arrêter avant, appuyez sur [>/■].
* D’autres morceaux sont répétés.
Si vous voulez, vous pouvez faire précéder la reproduction par deux mesures de décompte du métronome (voyez
m [4-5. Count Switch] du mode Utility; Guide de référence : p. 34)
Tant que la partie de batterie est étouffée, il se peut que vous ayez du
mal à suivre le tempo du morceau. Dans ce cas, activez le métronome
afin de disposer d’un repère rythmique qui vous facilitera la tâche.
Appuyez sur le bouton [CLICK] pour lancer le métronome. Appuyez
à nouveau sur le bouton [CLICK] pour arrêter le métronome.
Vous pouvez régler le volume du métronome avec la commande CLICK
VOL.
3. Etouffer la partie de batterie du morceau
Comme vous voulez accompagner le morceau, il convient d’étouffer la batterie enregistrée.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé
pendant que vous appuyez sur [PAGEs].
Lancez la reproduction en appuyant sur le
bouton [>/■]. Le morceau est alors joué
sans la partie de batterie (fonction Rhythm
Mute).
N’oubliez pas de jouer sur le DTXPRESS II.
18
Il est possible de faire en sorte que le métronome et démarre et s’arrête en même temps que le morceau (m [48. Click Mode] Guide de référence : p. 35)
Accompagner un morceau
7. Choix d’autres sons pour le métronome
Lorsque le son du métronome ressemble fort aux sonorités utilisées
par le morceau, vous ne l’entendrez peut-être pas toujours. Dans ce
cas, choisissez un autre son.
• En guise d’exemple, nous utiliserons le son d’usine “4-beat
click” (une cloche aiguë et une cloche grave).
Commençons par le son du premier temps de chaque mesure.
Pressez lentement le bouton [UTIL] quatre fois de suite pour que l’affichage suivant apparaisse. Type de son, de métronome
Type de signal métronome
UT SEQ Click= hi
=P/053 MtBel
Catégorie
Numéro du son
Nom du son
7-1. Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] zpour amener le curseur
à la position Click Voice Type, puis choisissez un son pour le
signal “hi” (le son qui retentit au premier temps de chaque mesure) avec les boutons [VALUE–]/[VALUE+].
7-2. Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur
clignotant à la position Voice Category et choisissez la catégorie
de son avec les boutons [VALUE–]/[VALUE+].
Voici la signification des différents caractères.
K: Grosse caisse acoustique
k: Grosse caisse électrique
S: Caisse claire acoustique
s: Caisse claire électrique
T: Tom acoustique
t: Tom électrique
C: Cymbale
H: Charleston (HiHat)
P: Percussion
E: Effet 1
e: Effet 2
L: Boucle (“loop”) de batterie
m: divers
Pour notre exemple, choisissons “m”.
7-3. Après avoir spécifié la catégorie, appuyez sur [SEL>] pour amener le curseur clignotant au numéro de son (Voice Number) et
utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour choisir un son
pour le métronome.
Choisissez “010 Marimba”.
Appuyez sur le bouton [CLICK] pour faire démarrer le métronome. Celui-ci se sert maintenant du son de marimba au lieu du
son choisi précédemment.
Utilisez la même procédure pour affecter des voix aux autres
signaux du métronome (“mid” und “lo”).
Pressez le bouton [SONG] pour revenir à l’affichage d’origine
(affichage de sélection Song).
8. Choix d’un autre Drum Kit
Quand vous voulez utiliser un Drum Kit différent avec un morceau de
musique particulier, pressez le bouton [DRUMKIT] pour accéder à
l’affichage de sélection de Drum Kit, puis sélectionnez le Drum Kit
que vous voulez utiliser.
KIT
´´´´´´´´´´
1
Acoustic Kit
Numéro du Drum Kit
9. Choix d’un autre morceau sans changer de Drum
Kit
D’habitude, le fait de choisir un autre morceau implique aussi la sélection d’un autre Drum Kit car les morceaux contiennent un paramètre qui se charge de cette sélection. Lorsque vous enclenchez la fonction Rhythm Mute ([SHIFT]+[PAGEs]), cet automatisme est cependant désactivé, si bien que le Drum Kit ne change plus.
* De plus, le mode Utility propose un paramètre [3-2. Channel 10 Program Change/Receive Channel Event] (Guide de
référence : p. 31) permettant de filtrer les changements de
programme du canal MIDI 10. Si vous activez ce filtre, les
Drum Kits ne changent plus lorsque vous sélectionnez un
autre morceau.
10. Etouffer certains sons de batterie
Il est possible d’étouffer des groupes de sons de batterie, tels que [Bass
Drum], [Snare Drum], [Cymbal], [Other Drum Instruments].
Cette fonction peut s’avérer utile pour l’entraînement d’une partie spécifique.
Pressez le bouton [UTIL], puis pressez le bouton [PAGEt] pour accéder à cet affichage.
UT TG MASTER
MuteK=mS=®C=®M=®
Etouffé (n’est plus reproduit)
Est reproduit
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour choisir l’instrument (K:
grosse caisse, S: caisse claire, C: cymbale, M: autres) que vous ne désirez plus entendre et appuyez sur le bouton [VALUE+] pour transformer l’icône haut-parleur (®) en icône d’étouffement (m).
Pour désactiver la fonction d’étouffement, appuyez sur [VALUE–].
Ce faisant, vous sélectionnez à nouveau l’icône haut-parleur (®) .
19
Enregistrement de votre jeu
Voyons maintenant comment enregistrer avec le séquenceur du DTXPRESS II.
Une fois un morceau enregistré, vous pouvez toujours changer de Drum Kit et modifier le
tempo pendant la reproduction.
■ Comment enregistrer
• Pour l’enregistrement, vous pouvez choisir n’importe quel morceau utilisateur (no. 96~127). Il n’est pas possible d’enregistrer dans une mémoire préprogrammée (no. 1~95).
• Les morceaux utilisateur (User) proposent 2 pistes que vous pouvez
enregistrer l’une à la suite de l’autre.
• Les morceaux servent à enregistrer (au sens propre) quand vous frappez sur quel pad. Ces informations sont donc mémorisées. C’est ce
qu’on appelle des données de séquence. Il est en outre possible d’enregistrer des données MIDI reçues via la prise MIDI IN ou via le
port TO HOST en même temps que votre partie de batterie.
• Le recours à des données de séquence présente l’avantage que vous
pouvez modifier le tempo de reproduction ou choisir d’autres Drum
Kits pendant la reproduction.
m Guide de référence : p. 24 [2. Program Change, Bank Select]
• Il faut d’abord spécifier le nombre de mesures que vous comptez
enregistrer. De plus, vous pouvez spécifier ce qu’il se passera une
fois la dernière mesure écoulée: (1) l’enregistrement s’arrête automatiquement et les nouvelles données remplacent les anciennes (Replace); (2) le DTXPRESS II retourne au début de la première mesure et l’enregistrement continue, vous permettant d’ajouter davantage de notes à ce que vous avez déjà enregistré (Overwrite).
Mettons-nous donc au travail.
1. Sélectionnez un morceau pour l’enregistrement
Pressez le bouton [SONG] pour faire apparaître l’affichage de sélection Song, puis sélectionnez un numéro User Song (No. 96-127).
* Il n’est pas possible d’enregistrer des morceaux contenant
déjà des données pour les deux pistes.
* Si vous n’avez pas encore choisi de morceau au moment
où vous lancez l’enregistrement, le DTXPRESS II sélectionne automatiquement la première mémoire vide. Ce système entre aussi en vigueur si vous avez choisi un morceau préprogrammé.
2-1. Nombre de mesures à enregistrer
Commencez par spécifier combien de mesures vous désirez enregistrer.
* Si l’une des deux pistes contient déjà des données, la longueur du morceau est fixée au nombre de mesures de cette
piste.
2-2. Choix du mode d’enregistrement
Vous pouvez aussi spécifier comment les nouvelles données sont enregistrées:
Overwrite (Ovr): Le séquenceur est mis en boucle; dès qu’il atteint
la fin de la dernière mesure, il retourne automatiquement au
début et poursuit l’enregistrement. D’éventuelles nouvelles données sont ajoutées aux données existantes.
Replace (Rpl): Lorsque le séquenceur atteint la fin de la dernière
mesure ou dès que vous appuyez sur le bouton [>/■], l’enregistrement s’arrête (pas de boucle).
2-3. Choix de la piste d’enregistrement
Choisissez soit la piste 1, soit la piste 2.
2-4. Réglage du tempo et de la mesure du métronome
Choisissez le tempo et la mesure à utiliser pour l’enregistrement.
2-5. Réglage de la fonction Quantize
La fonction Quantize permet de corriger votre jeu en alignant tous les
événements en fonction d’une grille interne. La précision de la quantification dépend de la valeur de note choisie. La quantification est
utilisée pendant l’enregistrement.
* Si cette fonction est sur “no” la quantification n’est pas active.
* Il est aussi possible de quantifier les données après l’enregistrement (Guide de référence : p. 25).
● Fonctionnement de la fonction Quantize (exemple)
• Notes que vous avez enregistrées (timing incorrect).
2. Réglage des modalités d’enregistrement
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton
[>/■]. L’écran affiche alors la page Recording Conditions.
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour choisir le paramètre que
vous désirez régler et effectuez les réglages nécessaires avec les boutons [VALUE–]/[VALUE+].
• La fonction Quantize corrige le timing.
Mode d’enregistrement
Nombre de mesures à
enregistrer
Mesure
Quantification
20
Piste
3. Enregistrement
Appuyez sur le bouton [>/■]. Le métronome décompte deux mesures, après quoi l’enregistrement commence. Enregistrez votre partie
au rythme du métronome.
* Si vous avez choisi une piste qui contient déjà des données, le message “Data not Empty” apparaît lorsque
vous appuyez sur le bouton[>/■]. Dans ce cas, le
DTXPRESS II n’enregistre rien.
Enregistrement de votre jeu
● Si vous avez choisi “Rpl” comme mode d’enregistrement.
L’écran affiche la page suivante (les informations affichées ne peuvent pas être modifiées).
Numéro de la mesure où vous vous trouvez.
REC M= 18=Rp1†=1
Now Recording.
À la fin de la dernière mesure assignée, l’enregistrement s’arrête automatiquement et l’affichage retourne à l’écran de sélection Song.
* Vous pouvez aussi arrêter l’enregistrement avant la dernière
mesure en appuyant sur [>/■].
● Si vous avez choisi “Ovr” comme mode d’enregistrement.
L’écran affiche la page suivante (les informations affichées ne peuvent pas être modifiées).
Numéro de la mesure où vous vous trouvez.
REC M= 18=Ovr†=1
UNDO press ENT
Le morceau est répété jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton
[>/■].
A la fin de la dernière mesure, le séquenceur retourne automatiquement au début et poursuit l’enregistrement. Les notes que vous jouez
alors sont ajoutées à tout ce que vous avez déjà enregistré.
Si, en mode “Ovr” ous appuyez sur le bouton [SAVE/ENT] pendant
l’enregistrement, vous annulez la mémorisation des dernières données.
Dans ce cas, toutes les données jouées jusqu’au moment où vous appuyez sur [SAVE/ENT] ne sont pas prises en considération. La piste
reste donc inchangée.
5. Refaire l’enregistrement
Si vous voulez à nouveau tenter votre chance, voici comment effacer
ce que vous avez déjà enregistré. Cela vous permet d’enregistrer une
meilleure version.
• Effacer les données de morceau (pour les pistes 1 et 2).
Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez le bouton [SONG]
pour accéder au mode d’édition Song. Pressez ensuite le bouton
[PAGEt] 7 fois de suite pour accéder à l’affichage Clear Song.
SONG Clear Song
Are you sure ?
Appuyez sur le bouton [SAVE/ENT] pour effacer toutes les données
du morceau.
* Pour annuler la fonction d’effacement “Clear Song”, appuyez
sur le bouton [VALUE–].
• N’effacer les données que d’une seule piste.
Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez le bouton [SONG]
pour accéder au mode d’édition Song. Pressez ensuite le bouton
[PAGEt] 5 fois de suite pour accéder à l’affichage Clear Track.
SONG Clear Track
Track=1
Utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour spécifier le numéro
de la piste que vous désirez effacer, puis appuyez sur le bouton [SAVE/
ENT]. En réponse à la question “Are you sure ?” , appuyez à
nouveau sur le bouton [SAVE/ENT] pour effacer les données de la
piste sélectionnée.
* Pour annuler la fonction d’effacement “Clear Song”, appuyez
sur le bouton [VALUE–].
6. Enregistrer une deuxième piste
Après la première piste, vous pouvez en enregistrer une deuxième.
Cette piste aura la même longueur que la première. Il n’est donc pas
possible de changer le nombre de mesures.
● Fonctionnement de l’annulation (exemple)
7. Nommer le morceau
Données enregistrées
la première fois.
Données enregistrées
la deuxième fois.
Si vous appuyez sur [SAVE/ENT] ici,
les données enregistrées la deuxième
fois sont effacées.
Pressez le bouton [>/■] pour cesser d’enregistrer, ceci fait que l’affichage retourne à l’écran de sélection Song.
Veillez à ne jamais éteindre votre DTXPRESS II pendant
l’enregistrement sous peine de perdre tout ce que vous avez
enregistré. Soyez donc prudent.
4. Ecoute du morceau
Appuyez sur le bouton [>/■] pour lancer la reproduction du morceau
que vous venez d’enregistrer. Si vous voulez, vous pouvez aussi choisir un autre Drum Kit.
m Guide de référence : p. 24 [2. Program Change, Bank Select]
Le nom de votre nouveau morceau est toujours “no name” . Vous
voudriez peut-être programmer un nom plus explicite.
Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez le bouton [SONG]
pour accéder au mode d’édition Song. Pressez ensuite le bouton
[PAGEt] 8 fois de suite pour accéder à l’affichage de paramétrage
Song Name.
SONG
SngName=no name
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la position pour laquelle vous désirez entrer un autre caractère. Ce dernier peut être spécifié avec les boutons [VALUE–]/[VALUE+].
Vous avez le choix parmi les caractères suivants.
(dans l’ordre)
Espace
!"#$%&'()*+,-.0123456789:;<=>?@
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}ßå
Le nom d’un morceau peut comprendre jusqu’à 8 caractères.
Votre morceau est automatiquement sauvegardé
lors de la mise hors tension.
21
Création de vos propres ensembles de batterie (Drum Kits)
Il est tout à fait possible d’affecter d’autres sons aux pads, d’en modifier la hauteur et la durée
(Decay) ainsi que d’y ajouter un effet Reverb etc. Ainsi, vous créez votre propre Drum Kit.
1. Sélectionner des sons de batterie
Commencez par choisir les sons pour le Drum Kit que vous désirez
vous constituer. Voyons, par exemple, comment choisir un autre son
de caisse claire.
Quel que soit le Drum Kit que vous sélectionnez, vous pouvez le sauvegarder dans une mémoire User (no. 49-80).
1-1. Sélection d’un son de caisse claire pour l’entrée ad hoc.
Appuyez sur le bouton [VOICE] pour passer à la page d’écran où
vous pouvez sélectionner des sons (“voix”).
Source d’entrée Numéro de couche
KIT IN=kick V=1
=K/017 BDaftty1
Catégorie Numéro du son Nom du son
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la source d’entrée, puis utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour choisir “snare”. Cela signifie que le pad de caisse claire
connecté à l’entrée 2 SNARE est sélectionnée.
La valeur “V=1” renvoie au numéro de couche (“Layer”). Il est en
effet possible de piloter deux formes d’onde par pad (2 Layers) mais
cela dépend du son choisi. Voyez plus loin.
1-2. Sélection de la catégorie.
Choisissez ensuite la catégorie qui contient le son désiré.
Les catégories disponibles ici sont les mêmes que pour les sons du
métronome (p. 19).
Dans cet exemple, choisissez le son “s: Electric Snare”.
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la position de catégorie, puis choisissez “s” avec les boutons [VALUE–]/[VALUE+].
Le symbole “*” apparaît entre “KIT” et “IN” pour signaler que vous
avez modifié les réglages sauvegardés.
1-3. Choix d’un son de batterie.
Il vous reste à choisir un son de batterie au sein de la catégorie sélectionnée.
La procédure pour sélectionner un autre son est identique au choix
des sons pour le métronome (p. 19). Appuyez sur [SEL>] pour amener le curseur clignotant au numéro de son, puis utilisez les boutons
[VALUE–]/[VALUE+] pour choisir le son. En guise d’exemple, choisissez le son “014 Dance01”.
KIT IN=snare V=1
=s/014 Dance01
Vous venez d’affecter le premier son à votre nouveau Drum
Kit.
Essayons maintenant d’éditer ce son afin d’en arriver exactement au “sound” que vous avez peut-être en tête.
2. Modifier le volume.
Peut-être le son est-il trop fort ou trop faible. Dans ce cas, vous pouvez en modifier le volume. Cela peut aussi être nécessaire pour établir
une bonne balance entre les différents sons utilisés.
Appuyez sur le bouton [PAGEt] pour appeler la page suivante.
KIT*IN=snare V=Vol= 120 Pan= C
Volume
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la valeur de volume, puis utilisez boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour régler le volume.
* Le message “V=-” signifie que le son ne contient pas de
superposition.
Appuyez sur [VOICE] pour contrôler votre réglage sans
devoir frapper sur le pad.
3. Modification du panoramique
Cette page d’écran permet aussi de régler le panoramique du son de
batterie.
Cela revient à dire que vous pouvez choisir où se trouvera le son en
question dans l’image stéréo. La plage de réglage est la suivante: “L64”
(côté gauche) - “C” (centre) - “R63” (côté droit).
Appuyez sur [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la valeur de
panoramique et utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour régler la position stéréo désirée.
4. Modification de l’accord (hauteur) du son
Il est aussi possible de modifier la hauteur du son.
Appuyez sur le bouton [PAGEt] pour passer à la page d’écran suivante.
KIT*IN=snare V=Tune C= 0 F= 0
Hauteur (par pas de demi-tons)
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant à “C” ou “F”, puis utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+]
pour régler la hauteur du son.
La valeur “C=” peut être modifiée par pas de demi-tons, tandis que la
valeur “F=” permet des changements plus fins (par pas de 1,17 cent).
5. Modification du temps de chute (durée du son)
Il est en outre possible de rendre un son plus bref ou, au contraire, de
l’allonger.
Appuyez deux fois sur le bouton [PAGEt] pour passer à la page suivante.
22
Panoramique
Fréquence de coupure
du filtre (Cutoff)
Création de vos propres ensembles de batterie (Drum Kits)
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la valeur Decay et entrez la valeur désirée avec les boutons
[VALUE–]/[VALUE+].
Une valeur positive (+) signifie que le son chute plus vite et devient
donc plus bref.
6. Modification du timbre (filtre).
Cette page d’écran permet aussi de régler la fréquence de coupure du
filtre. Ce faisant, vous pouvez rendre le son plus brillant ou plus sombre.
Appuyez sur le bouton [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la
valeur “Fc=”, puis utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour
spécifier la valeur désirée.
Une valeur positive (+) rendra le son plus brillant.
7. Balance du 2ème son superposé.
Si le son de batterie comprend deux formes d’onde (1 voix de batterie
avec deux échantillons), vous pouvez en modifier la balance.
Appuyez sur le bouton [PAGEs] pour passer à la page d’écran suivante.
Numéro de couche
(Layer)
Balance
Utilisez les boutons [SEL<]/[SEL>] / [VALUE–]/[VALUE+] pour
sélectionner la forme d’onde désirée.
* Si le son ne comprend qu’une forme d’onde, ce paramètre
n’est pas disponible.
Appuyez sur le bouton [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la
valeur de balance, puis utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour
régler la balance entre les deux formes d’onde.
10. Sauvegarde du son que vous venez de créer
Il faut bien sûr aussi sauvegarder le son de batterie que vous venez de
créer avec votre DTXPRESS II. Les mémoires Drum Kit “49” ~ “80”
sont des emplacements où vous pouvez sauvegarder vos réglages (les
mémoires “utilisateur”).
Appuyez sur le bouton [SAVE/ENT] pour passer à la page suivante.
Store Drumkit
=49
User Kit
Utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour choisir la mémoire
Drum Kit où vous souhaitez sauvegarder vos réglages (“49” ~ “80”).
Appuyez sur le bouton [SAVE/ENT]. L’écran vous demande alors si
vous en êtes sûr (Are you sure ?).
* Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur le bouton [VALUE–].
Appuyez à nouveau sur [SAVE/ENT] pour effectivement sauvegarder
vos réglages. Dès que le message “Complete!” apparaît, l’affichage
retourne à l’écran de sélection Drum Voice.
11. Nommer votre ensemble de batterie (Drum Kit)
Le nom du Drum Kit que vous venez de programmerest identique à
celui du Drum Kit original.
Appuyez sur le bouton [VOICE] pour passer en mode Drum Kit Voice
Edit et ensuite sur [PAGEt] pour sélectionner la page où vous pouvez nommer votre Drum Kit. Suivez les consignes pour la programmation du nom d’un morceau pour donner un nom plus explicite à
votre Drum Kit (p. 21)
8. Modifier l’intensité de la Reverb.
Voyons maintenant ce qu’il faut faire pour intensifier ou atténuer l’effet de réverbération pour le son choisi.
Utilisez les boutons [PAGEs]/[PAGEt] pour passer à la page suivante.
KIT*IN=snare
Reverb send=
40
Niveau d’envoi à la
réverbération
Utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour amener le curseur clignotant à la valeur de Reverb et réglez la valeur désirée avec les boutons [VALUE–]/[VALUE+].
Plus la valeur est grande, plus le son sera traité par la Reverb. La valeur “0” signifie que le son n’est pas traité du tout.
* Ce paramètre peut être réglé pour chaque pad/son séparément. Par ailleurs, vous pouvez aussi modifier le volume
global de Reverb. Voyez [5-2. Drum Reverb Send] (Guide
de référence : p. 23)
9. Balance entre les couches 1 et 2.
Si vous avez choisi un son à deux formes d’onde, vous pouvez en
régler la balance en spécifiant le volume de chacune des couches.
* Il est possible de choisir la courbe de conversion des formes d’onde “2” d’un son superposé. m Mode Drum Kit Edit
[2-1. Cross Fade] (Guide de référence : p. 19)
Votre Drum Kit avec la caisse claire éditée est maintenant prêt à l’usage.
Vous savez maintenant comment vous y prendre
pour programmer d’autres sons pour les autres
entrées (pads). Cela vous permet de créer un ensemble de batterie complet pour tous les pads et
capteurs que vous utilisez.
Le DTXPRESS II propose aussi des sons mélodiques dont l’agencement est compatible GM System Level 1. Autrement dit, vous
pouvez aussi faire appel à des sons de piano, de guitare, de basse, de
cordes, de cuivres etc. que vous pouvez même piloter via les pads.
Si vous désirez piloter des sons mélodiques avec les pads, choisissez un autre canal MIDI que “10” (Guide de référence, P 8; [1-7.
Channel, Gate Time]), puis spécifiez le numéro de note (la hauteur) à utiliser (Guide de référence, p 18; [1-6, Note Number]).
* Si vous choisissez “disable” pour le paramètre [2-5. Key Off
Enable] (Guide de référence : p. 20), il peut arriver que certains
sons ne s’arrêtent plus. Dans ce cas, appuyez sur [SHIFT] +
[VOICE] pour couper tous les sons.
23
Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS II
Le DTXPRESS II propose encore bien d’autres fonctions que celles dont il a été question jusqu’ici.
Une fois que vous aurez compris ces autres fonctions, vous serez capable de tirer un maximum de votre
DTXPRESS II.
■ Factory Set (réglages d’usine)
• Copie des réglages d’entrée d’une prise vers une autre.
Il est toujours possible de recharger les réglages d’usine du
DTXPRESS II.
m Guide de référence : p. 13 [1-6. Trigger Setup Copy (Copie de configuration
de déclenchement)]
m Mode Utility (Mode utilitaire) [1-6. Factory Set (2-6 Réglages d’usine)]
(Guide de référence : p. 30)
• Empêcher la réception de signaux de déclenchement de tous les pads
connectés au DTXPRESS II
Notez qu’en chargeant les réglages d’usine, vous perdez
vos Drum Kits, réglages trigger et morceaux utilisateur.
■ Fonctions concernant les entrées et les signaux
(pads)
• Il est possible de sélectionner un Drum Kit en frappant simplement
sur un pad. En utilisant un pad à barres BP80 de Yamaha, connecté à
l’entrée 9/10, par exemple, vous pouvez frapper sur le pad de gauche
pour choisir la mémoire précédente. De même, en frappant sur la barre
de droite, vous pouvez sélectionner la mémoire suivante.
Cette fonction peut être activée pour tous les Drum Kits.
m Guide de référence : P. 14 [2-1. Increment/Decrement]
Il est aussi possible de ne l’activer que pour un certain Drum Kit.
m Guide de référence : p. 20 [2-6. Function (2-6 Fonction)]
• Un contrôleur charleston connecté à l’entrée 1 KICK peut faire office
de pédale de grosse caisse (KICK).
m Guide de référence : p. 12 [1-1. Pad Type(Type de pad)]
• Il existe plusieurs façons d’optimiser la sensibilité des pads et des
capteurs trigger.
Pour effectuer ces réglages de sensibilité automatiquement pour tous les
pads et capteurs trigger connectés au DTXPRESS II:
m Guide de référence : p. 12 [1-1. Pad Type (Type de pad)]
Changement important de la sensibilité.
m Changez la position du sélecteur INPUT ATTENUATION en face arrière (p. 10)
Changement plus nuancé de la sensibilité.
m Guide de référence : p. 12 [1-2. Gain, Minimum Velocity (Vélocité minimum)]
• Sensibilité du contrôleur charleston connecté à l’entrée HI HAT
CONTROL.
m Guide de référence : p. 23 [5-3. Hi-hat Sensitivity (Sensibilité du Charleston)]
• Choix de la position où le charleston “se ferme” et du temps nécessaire pour détecter un “splash” du pied.
m Guide de référence : p. 30 [2-5. Hi-Hat Offset (Compensation Charleston)]
• Eviter de la diaphonie (mélange de signaux d’entrée entre deux prises)
m Guide de référence : p. 13 [1-4. Self Rejection/Rejection Coupure de double
déclenchement, Niveau rejet)]
m Guide de référence : p. 13 [1-5. Specified Rejection (Rejet Spécifique)]
• Eviter des “doubles triggers” (2 sons pilotés simultanément)
m Guide de référence : p. 13 [1-4. Self Rejection/Rejection (Coupure de double déclenchement, Niveau de rejet)]
• Choix de la courbe de dynamique qui détermine le rapport entre la
force de frappe et le volume résultant.
m Guide de référence : p. 13 [1-3. Velocity Curve (Courbe de vélocité)]
• Echange des signaux d’entrée des prises 1 et 9/10
m Guide de référence : p. 14 [2-2. Input Exchange (Echange d’entrée)]
24
m Guide de référence : p. 29 [2-2. Trigger Bypass (Contournement du déclenchement)]
Activer/couper la fonction Bypass (voyez ci-dessus) pour un pad.
m Guide de référence : p. 20 [2-6. Function (Fonction)]
■ Réglage de la Reverb
Le DTXPRESS II propose un effet de réverbération numérique.
• Choix du type et de la durée de Reverb pour chaque Drum Kit
m Guide de référence : p. 21 [3-1. Reverb Type, Time (Type et temps de réverbération)]
• Voici quatre méthodes pour régler l’intensité/le volume de Reverb.
Modifier l’intensité avec laquelle le son d’un pad est traité par la Reverb.
m Guide de référence : p. 19 [2-2 Reverb Send (Envoi de réverbération)]
Modifier la somme des niveaux d’envois (des pads) d’un Drum Kit à la
Reverb.
m Guide de référence : P. 23 [5-2. Drum Reverb Send (Envoi de réverbération
de batteri)]
Modifier le niveau d’entrée de l’effet de Reverb du DTXPRESS II.
m Guide de référence : p. 21 [3-2. Reverb Master Return (Retour de la réverbération principale)]
Modifier le volume de la Reverb pour chaque Drum Kit au sein de l’agencement de batterie utilisateur (User Drum Map).
m Guide de référence : p. 36 [5-6. Reverb Send (Envoi de réverbération)]
• Contourner l’effet de Reverb (pas de Reverb)
m Guide de référence : p. 28 [1-5. Reverb Bypass (Contournement de la réverbération)]
■ Réglages concernant les sons de batterie
• Régler le fondu entre les deux formes d’onde d’un son “Layer”.
m Guide de référence : p. 19 [2-1. Cross Fade (Estompement croisé)]
• Réglage permettant de déclencher simultanément le son affecté au
bord et celui affecté au pad proprement dit (Rim Shot, pour des pads
stéréo)
m Guide de référence : p. 21 [2-8. Rim to Pad (de cercle à pad)]
• Choix du groupe et de l’affectation de sons qui peuvent être pilotés
simultanément.
m Guide de référence : p. 19 [2-3. Alternate Group, Key Assign Mode ( Groupe
alternatif, Mode d’assignation des touches)]
• Réglage de l’enclenchement/la coupure de note transmis par les pads.
m Guide de référence : p. 20 [2-4. Hold Mode]
• Choisir si la coupure de note est ou non reconnue.
m Guide de référence : p. 20 [2-5. Key Off Enable (Réception de notes MIDI)]
Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS II
• Réglage du volume global d’un Drum Kit.
m Referenzhandbuch: S. 23 [5-1. Volume]
• Création d’un Drum Kit original.
mGuide de référence : p. 35 [5.Groupe MAP (carte de la batterie)]
■ Réglages concernant le générateur de sons
• Les réglages suivants affectent le comportement global du générateur
de sons du DTXPRESS II.
Egaliseur (tonalité), accord, volume, contournement de l’effet Reverb
m Guide de référence : p. 28 [1.Groupe TG (générateur de son)]
■ Réglages concernant les morceaux (Songs)
• Choix d’un autre morceau lors de la sélection d’un Drum Kit.
m Guide de référence : p. 23 [5-4. Song Select (Sélection de morceau)]
• Piloter la reproduction simultanée d’un maximum de trois morceaux
(start/stop) en frappant sur un pad.
m Guide de référence : p. 20 [2-7. Pad Song (Morceau de pad)]
• Edition des paramètres suivants d’une séquence
Tempo, reprises, changement de programme, sélection de banque,
volume, panoramique, Song Copy (Copie de Morceau), Quantize
(Quantification), Clear Track (Effacement des données de piste), Merge
Track(Fusion des données de pistes), Clear Song (Effacement des
données de morceau) et Song Name (Nom du morceau).
m Guide de référence : p. 24 [Song Job Mode (Mode de morceau)]
• Reproduction d’un morceau à un tempo constant même lorsque vous
choisissez un autre morceau.
m Guide de référence : p. 35 [4-7. Use Tempo (Utilisation du tempo)]
■ Autres fonctions
• Les pads peuvent non seulement servir à piloter des sons mais aussi à
contrôler d’autres fonctions.
Lancement/arrêt de la reproduction d’un morceau, activer/couper le son du métronome, sélection de Drum Kits, activation/coupure de la fonction Trigger
Bypass, lancement/arrêt de la reproduction du morceau principal.
m Guide de référence : p. 20 [2-6. Function (Fonction)]
• Sélectionner les pads en modes Trigger Setup Edit et Drum Kit Voice
Edit en frappant sur le pad dont les réglages doivent être modifiés.
m Guide de référence : p. 29 [2-1. Learn Mode (Mode d’apprentissage)]
• Régler le volume des cymbales, de la batterie et des autres instruments avec les commandes ACCOMP. VOL. et CLICK VOL.
m Guide de référence : p. 29 [2-3. Volume Mode (Mode de volume)]
• Retour automatique à la dernière page d’écran utilisée en mode Trigger
Setup Edit et Drum Kit Voice Edit.
m Guide de référence : p. 29 [2-4. Jump to Recent Page (Passer à la page récente)]
■ Utilisation du MIDI
Le DTXPRESS II est doté de prises MIDI IN et OUT ainsi que d’un port
TO HOST vous permettant d’échanger des commandes MIDI avec d’autres
instruments MIDI, un séquenceur ou un ordinateur.
A propos du MIDI
Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme utilisée partout dans le monde permettant de connecter des instruments et
des ordinateurs qui peuvent alors transmettre et recevoir des commandes en rapport avec l’activité musicale. Comme il s’agit d’un
standard, il est même possible d’utiliser des instruments et des appareils de différentes marques.
Le DTXPRESS II utilise le MIDI pour effectuer certaines opérations. Voyez
[Connexion MIDI] (p. 12) pour davantage de renseignements sur la façon
de connecter le DTXPRESS II à d’autres instruments.
● Bulk Dump/Bulk In
Les réglages du DTXPRESS II peuvent être transmis à un appareil MIDI
externe ou un ordinateur (Bulk Dump). Cela vous permet d’archiver vos
réglages avec un enregistreur de données, tel que le MDF3 de Yamaha ou
tout autre appareil ou logiciel capable de sauvegarder des données sur disquette, disque dur etc.
Il va de soi que les données sauvegardées avec le dispositif ou logiciel
externe peuvent aussi être retransmises au DTXPRESS II (Bulk In).
● Synchronisation avec d’autres appareils MIDI
Lorsque vous utilisez deux instruments MIDI munis d’une horloge interne
(le DTXPRESS II et un séquenceur, par exemple), vous pouvez les synchroniser, ce qui veut dire que l’un des deux suit le tempo de l’autre. Dans
ce cas, l’unité maître transmet des signaux MIDI Clock (horloge MIDI) à
l’unité esclave.
Dans le cas du DTXPRESS II, vous pouvez synchroniser un séquenceur
etc. avec le tempo du morceau ou du métronome de votre module ou faire
le contraire: synchroniser le DTXPRESS II avec le tempo du séquenceur
externe.
● Transmission et réception de données MIDI
• Le générateur de sons du DTXPRESS II peut reproduire les données
MIDI (de séquence) venant d’un autre instrument ou d’un séquenceur. De plus, vous pouvez enregistrer les données reçues avec le séquenceur interne du DTXPRESS II.
• Il est même possible de choisir d’autres Drum Kits à partir de l’instrument MIDI maître et de modifier certains réglages du DTXPRESS II.
• Les commandes d’un contrôleur charleston peuvent être transmises
via MIDI.
Il est en outre possible de transmettre et de recevoir une multitude d’autres
commandes MIDI.
Voyez les modes [Drum Kit Voice Edit] (p. 15), [Utility] (P. 27) et le [MIDI
Data Format], (p. 50) dans le “Guide de référence” pour en savoir plus.
25
Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS II
■ Utilisation d’un ordinateur
Il est en outre possible de connecter le DTXPRESS II à un ordinateur, et ce
de deux façons:
1.
Vous pouvez le connecter directement à l’ordinateur à condition
d’utiliser son port TO HOST jack.
Vous pouvez relier la prise MIDI IN du DTXPRESS II à l’interface
MIDI de votre ordinateur (si interface il y a).
2.
Câbles de connexion pour l’ordinateur
● Mac
Câble périphérique Apple Macintosh (M0197).
Longueur maximale: 2 mètres.
1. Connexion directe via le port TO HOST.
La façon de connecter le DTXPRESS II directement à un ordinateur est
plus ou moins la même pour tous les types d’ordinateurs.
Mini-DIN à 8 broches
1
2
3
4
5
6
7
8
Ordinateur
Port série
Câble série
TO HOST
Mini-DIN à 8 broches
2 (HSK i)
1 (HSK o)
5 (RxD _)
4 (GND)
3 (TxD _)
8 (RxD +)
7 (GP i)
6 (TxD +)
Utilisez un câble série pour relier le DTXPRESS II à l’ordinateur et réglez le sélecteur HOST SELECT en fonction du type
d’ordinateur que vous utilisez. Veillez à lire soigneusement les
instructions ci-contre afin d’utiliser le bon type de câble.
Le signal reçu via le port TO HOST est transmis au générateur de sons et au séquenceur du DTXPRESS II. De
plus, il est présent à la prise du MIDI OUT du
DTXPRESS II, vous permettant de le transmettre aussi
à d’autres instruments MIDI. Notez que seules les commandes spécifiées avec [3-10. Host Thru Port] du mode
Utility (Guide de référence : p. 33) seront transmises à la
prise MIDI OUT.
Les commandes générées par le DTXPRESS II même et
par son séquenceur sont ajoutées à celles reçues via la
prise MIDI IN et transmises au port TO HOST.
2. Connexion de la prise MIDI IN à l’interface
MIDI de l’ordinateur.
• Si votre ordinateur dispose d’une interface MIDI, vous pouvez en connecter la prise MIDI OUT à la borne MIDI IN du DTXPRESS II. Dans
ce cas, il convient de mettre le sélecteur HOST SELECT en position
“MIDI”.
• Si vous travaillez avec un Macintosh muni d’une interface MIDI externe, connectez cette interface à une prise RS-422 (modem ou imprimante) et reliez la prise MIDI OUT de l’interface avec la borne MIDI
IN du DTXPRESS II. Mettez le sélecteur HOST SELECT en position
“MIDI”.
* En mettant le sélecteur HOST SELECT en position “MIDI”,
vous dites au DTXPRESS II d’ignorer les données reçues via
le port TO HOST.
Si vous utilisez un ordinateur équipé d’un port USB, vous pouvez
raccorder le DTXPRESS II à votre ordinateur par l’intermédiaire
d’une interface USB-MIDI tel que YAMAHA UX16/96/256, etc.
26
● PC-1
Câble MINI DIN à huit broches vers D-SUB à 25 broches.
Si votre ordinateur de type PC-1 est muni d’un port série à broches,
utilisez un câble PC-2.
Longueur maximale: 1,8 mètres.
Mini-DIN à 8 broches
1
2
3
4
8
5
5 (CTS) D-Sub à 25 broches
4 (RTS)
3 (RxD)
7 (GND)
2 (TxD)
● PC-2
Câble MINI DIN à 8 broches vers D-SUB à 9 broches.
Longueur maximale: 1,8 mètres.
Mini-DIN à 8 broches
1
2
3
4
8
5
8 (CTS)
7 (RTS)
2 (RxD)
5 (GND)
3 (TxD)
D-Sub à 9 broches
Fiche technique
Générateur de sons
Polyphonie maximale
Sons
Drum Kits
Trigger Setups
Pistes séquenceur
Fonctions Song
Song principal
Songs “pad”
Autres fonctions séquenceur
Morceau
Mode d’enregistrement
Commandes et boutons
Boutons à LED
Boutons
Commandes
Ecran
Connectique
Face avant
Face arrière
Alimentation
Consommation
Dimensions (L x P x H)
Poids
Accessoires fournis
16 bits, AWM2
32 voix
928 voix de batterie, de percussion et d’effets sonores
128 voix mélodiques (conformes à la norme GM System Level 1)
48 ensembles de batterie préprogrammés
32 mémoires utilisateur
5 réglages préprogrammés
4 mémoires utilisateur
2 (TR1, TR2)
Start/Stop, suivi de notes
3 morceaux peuvent être reproduits simultanément, contrôle trigger
Synchro MIDI, Quantize (lors de l’enregistrement et en mode Song Edit).
Mute (étouffement de la partie de batterie/d’instruments de batterie), Groove
Check
95 morceaux préprogrammés
32 mémoires utilisateur
Temps réel
6 (DRUMKIT, SONG, TRIG, VOICE, UTIL, CLICK)
9 (>/■, SAVE/ENTER, SHIFT, PAGEs/t, SELECT </>, VALUE–/+
MASTER VOL/POWER SW (pression), ACCOMP. VOL, AUX VOL, CLICK VOL
LCD 16 caractères x 2 lignes (rétroéclairé)
Entrée AUX (mini-jack stéréo)
Casque (entrée jack stéréo)
MIDI IN/OUT
Pédale (jack stéréo)
Sélecteur HOST SELECT
TO HOST (port MINI-DIN)
Output L/MONO (jack mono)
Output R (jack mono)
Entrées trigger 1~8 (jacks stéréo; L= entrée trigger, R= commutateur Rim)
Entrée trigger 9/10 (jack stéréo; L & R= entrées trigger)
Commutateurs d’atténuation 1~6 (commutateurs DIP)
Adaptateur secteur DC 12V/AC (PA-3B ou PA-3C)
4,8W
220 × 240 × 44 mm
1,6 kg
Mode d’emploi (Guide de référence rapide, Guide de référence)
Adaptateur secteur
* Les spécifications et les descriptions contenues ne sont données qu’à titre indicatif.
Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Comme les spécifications, la version et les options ne sont pas les mêmes
dans tous les pays, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur Yamaha.
27
Messages d’erreur
Dans certains cas, l’écran affiche un message d’erreur pour signaler une manipulation erronée ou une erreur interne.
Voici ce que signifient les messages susceptibles d’apparaître de temps à autre:
28
Ce message peut apparaître immédiatement après la mise sous tension pour vous signaler que les
réglages internes ne peuvent pas être chargés correctement. La raison peut en être que la mémoire vive (RAM) est endommagée ou que la pile servant à alimenter cette mémoire est usée.
Veuillez vous reporter au SAV Yamaha le plus proche ou à votre revendeur Yamaha.
La pile servant à alimenter la mémoire RAM est presque usée et doit être remplacée au plus
vite. Veuillez vous adresser à un SAV agréé ou à votre revendeur Yamaha.
Le DTXPRESS II a reçu trop de données MIDI en une fois et ne peut dès lors pas les traiter
correctement. Diminuez le volume des blocs de données MIDI et réessayez.
L’ordinateur auquel vous avez connecté le DTXPRESS II est soit éteint, soit connecté incorrectement. Vérifiez le câble et n’oubliez pas de mettre l’ordinateur sous tension.
La somme de contrôle (Check Sum) des données est incorrect. Réessayez ou modifiez la
somme de contrôle .
Les données reçues via MIDI sont endommagées ou invalides. Vérifiez les données et réessayez.
Vous avez tenté d’éditer un morceau d’usine ce qui n’est pas possible.
Cette opération ne peut être exécutée tant que le séquenceur fonctionne. Arrêtez le séquenceur et réessayez.
Ce message s’affiche lorsque vous essayez d’enregistrer sur une piste qui contient déjà des
données. Choisissez une piste vide et réessayez.
La capacité de mémoire pour les morceaux utilisateur est épuisée. Effacez tous les morceaux
dont vous n’avez plus besoin et réessayez. Avant d’effacer vos morceaux, vous pourriez les
transférer sur un dispositif d’archivage MIDI externe (fonction Bulk Dump).
Dépannage
Le DTXPRESS II reste muet et ne réagit pas aux signaux reçus via les entrées trigger.
● Etes-vous sûr d’avoir relié le pad ou le capteur à la (bonne) entrée trigger? (m p. 10)
● Peut-être avez-vous réglé la commande de volume en face avant sur la valeur minimum (m p. 8)
● Est-ce que l’écran affiche le niveau d’entrée lorsque vous frappez sur ce pad? (mGuide de référence, p. 12 [1-2 Gain, Minimum
Velocity]).
● Peut-être le gain est-il trop faible (m Guide de référence, p. 12 [1-2. Gain, Minimum Velocity]).
● Avez-vous réglé le paramètre [2-2, Trigger Bypass] sur “ON”? (m Guide de référence, p. 29)
● Avez-vous mis le paramètre [1-2. Volume, Pan] du mode Drum Kit Voice Edit (m Guide de référence, p. 17) ou du paramètre [5-1.
Volume] (m Guide de référence, p. 23) sur “0”?
● Vérifiez le réglage du paramètre local en mode Utility. Si ce paramétre est réglé sur “off”, le générateur de sons du DTXPRESS II
ne réagit plus aux signaux venant des pads. (m Guide de référence, p. 32; [3-6. Device Number Local Control]).
● Etes-vous sûr que les câbles utilisés sont en bon état?
Le générateur de sons externe ne réagit pas aux commandes MIDI.
● Vérifiez les connexions MIDI entre le DTXPRESS II et cet instrument (m p. 12).
● Etes-vous sûr que le DTXPRESS II transmet les bons numéros de note? (m Guide de référence, p. 18; [1-7. Channel, Gate
Time]).
● Avez-vous réglé le paramètre [2-2. Trigger Bypass] du mode Utility sur “ON”? (m Guide de référence, p. 29)
Vous entendez un autre son que celui que vous aviez sélectionné.
● Avez-vous choisi un canal de transmission qui ne correspond pas à celui de la voix de batterie (canal 10)? (m Guide de référence,
p. 18; [1-7. Channel, Gate Time])
● Avez-vous choisi un son à deux formes d’onde pour “Voice= 2”? (m Guide de référence, p. 17; [1-1. Voice])
Vous entendez quelque chose, mais le volume est bien trop faible.
● Peut-être le gain est-il trop faible. (m Guide de référence, p. 12; [1-2. Gain, Minimum Velocity])
● Si les pads sont munis d’une commande de volume ou de niveau de sortie, augmentez le réglage.
● Peut-être la sensibilité minimum est-elle trop faible (m Guide de référence, p. 12; [1-2. Gain. Minimum Velocity])
● Avez-vous choisi la bonne courbe de dynamique? (m Guide de référence, p. 13; [1-3. Velocity Curve])
● Peut-être le volume du son piloté est-il trop faible. (m Guide de référence, p. 17; [1-2. Volume, Pan])
● Est-ce que la peau est usée?
● Modifiez le réglage du commutateur INPUT ATTENUATION en face arrière (m p. 9)
Le son piloté n’est pas stable.
● Voyez les points sous “Vous entendez quelque chose, mais le volume est bien trop faible”.
● Avez-vous choisi le bon type de pads? Choisissez un réglage plus important (DT snare, DT hi tom, DT lo tom, DT kick 1, DT kick 2)
(m Guide de référence, p. 12; [1-1. Pad Type])
● Avez-vous attaché le capteur DT20 avec du gaffa? (Reste-t-il des anciens morceaux de gaffa à cet endroit?) (m p. 11)
● Etes-vous sûr d’avoir connecté le câble à la sortie du DT20?
29
Dépannage
Des déclenchements doubles se manifestent (lorsque 2 sons sont reproduits en même temps).
● Utilisez-vous un capteur d’une autre marque? Si le signal est trop important, le DTXPRESS II peut déclencher deux fois le son
en question.
● La peau vibre-t-elle de façon irrégulière? Utilisez une sourdine.
● Est-ce que le capteur se trouve près du centre de la peau? Déplacez-le vers le bord (juste à côté de l’anneau) (m p. 11)
● Est-ce que le capteur est en contact avec d’autres éléments vibrants?
● Si les pads sont munis d’une commande de volume ou de niveau de sortie, diminuez le réglage.
● Essayez d’augmenter le paramètre de rejet (Rejection). Méfiez-vous cependant d’une valeur trop importante, car elle pourrait
causer l’étouffement du son lorsque vous frappez sur un autre tambour/pad. (m Guide de référence, p. 13; [1-4. Self-Rejection,
Rejection])
● Utilisez le réglage Self-Rejection (m Guide de référence, p. 13; [1-4. Self-Rejection, Rejection])
● Modifiez le réglage du commutateur INPUT ATTENUATION en face arrière (m p. 9).
Une diaphonie se manifeste (quand des signaux provenant d'entrées différentes sont mélangés).
● Placez les capteurs (DT20 etc.) toujours le plus loin possible des autres tambours.
● Avez-vous réglé un gain trop important? (m Guide de référence, p. 12; [1-2. Gain, Minimum Velocity])
● Essayez d’augmenter le paramètre de rejet (Rejection). Méfiez-vous cependant d’une valeur trop importante, car elle pourrait
causer l’étouffement du son lorsque vous frappez sur un autre tambour/pad. (m Guide de référence, p. 13; [1-4. Self-Rejection,
Rejection])
● Si la diaphonie ne se produit qu’avec une seule entrée, modifiez-en la valeur de rejet (m Guide de référence, p. 13; [1-5.
Specific Rejection])
Certains sons sont coupés brutalement
● La polyphonie maximum est de 32 voix; sans doute a-t-elle été excédée. Mettez le paramètre “Key” des fonctions [2-3. Alternate
Group, key Assign Mode] (mode Drum Kit Voice Edit) sur “semi” ou “mono”. (m Guide de référence, p. 19)
Vous frappez sur deux pads mais vous n’entendez qu’un son.
● Augmentez le gain du pad dont le son ne retentit pas. (m Guide de référence, p. 12; [1-2. Gain, Minimum Velocity])
● Diminuez le réglage de rejet du pad dont le son ne retentit pas. (m Guide de référence, p. 13; [1-4. Self-Rejection, rejection])
● Peut-être les deux sons/pads sont-ils affectés au même groupe par le paramètre [2-3. Alternate Group, Key Assign Mode] du
mode Drum Kit Voice Edit (m Guide de référence, p. 19)
Le son est toujours trop fort
● Peut-être la dynamique minimum est-elle trop élevée. (m Guide de référence, p. 12; [1-2. Gain, Minimum Velocity])
● Avez-vous choisi la bonne courbe de dynamique? (m Guide de référence, p. 13; [1-3. Velocity Curve])
● Utilisez-vous un capteur d’une autre marque? Son niveau de sortie est peut-être trop élevé.
● Modifiez le réglage du commutateur INPUT ATTENUATION en face arrière (m p. 9).
Le DTXPRESS II ne reçoit aucun signal d’enclenchement ou de trigger.
● Passez en mode Utility et initialisez le DTXPRESS II pour recharger les réglages d’usine. (m Guide de référence, p. 30; [2-6.
Factory Reset])
● Mettez le commutateur [POWER SW] en position “OFF”, puis rallumez le DTXPRESS II en maintenant enfoncés les boutons
[PAGEs] et [PAGEt] pour recharger les réglages d’usine.
Le son ne s’arrête plus.
● Certains sons sont mis en boucle ou ne s’étouffent que très lentement. Si le paramètre [2-5. Key Off Enable] (m Guide de
référence, p. 20) est réglé sur “disable”, ces sons ne s’arrêtent plus ou très tard. Pour étouffer toutes les notes, maintenez
[SHIFT] enfoncé pendant que vous appuyez sur [VOICE].
30
Index du présent manuel
Référence
de rapide
Référence
de rapide
Référence
prise 9/10 ......................................................... 9, 10
˚ ...................................................................... 18
® ...................................................................... 19 .................................. 28
m ...................................................................... 19 .................................. 28
B
Batterie acoustique ........................................... 11
Batterie de sauvegarde ..................................... 4
Batterie épuisée ................................................ 4
Borne de sortie OUTPUT .................................. 9, 12
Borne d’entrée des déclenchements ................. 9, 10
Borne HI-HAT CONTROLLER ............................ 9
Borne PHONES ................................................. 18, 13
Borne TO HOST ................................................ 9, 26, 5
C
Câble série ........................................................ 26
Carte de batterie ....................................................................................... 35
Casque d’écoute ............................................... 8, 13, 16
Charleston
Compensation de charleston ................................................................ 30
Contrôleur de charleston .............................. 9, 10, 32
Sensibilité du charleston ...................................................................... 23
CLICK ............................................................... 8, 17, 18, 19
Click Mode (Mode de battement) ......................................................... 35
Click Note Number (Numéro de note du battement) ............................ 34
Click Tune (Accordage du battement) ................................................... 34
Click Voice (Voix de battement) ............................................................ 33
CLICK VOL (Volume du battement) .............. 8, 17, 19
Compte à rebours ..................................................................................... 34
Configuration de déclenchements
Mémorisation d’une configuration de déclenchements ....................... 11
Copie d’une configuration de déclenchements ..................................... 13
Données de configurations de déclenchements ..................................... 4
Liste des configurations de déclenchements .................................. 49, 53
Mode d’édition des configurations de déclenchements ........................ 11
Nom des configurations de déclenchements ........................................ 14
Sélection d’une configuration de déclenchements ................................. 6
Configuration ............................................................................................ 22
Contrôle de désynchronisation “Groove” .......... 17 .................................... 7
Crochet pour le cordon ..................................... 9, 13
Cross fade (estompement croisé) ............................................................ 19
Cross talk (déclenchements doubles) ............... 30 .................................. 13
Curseur ....................................................................................................... 5
Cutoff Frequency (Fréquence de coupure) ........ 23 ............................ 18, 36
D
DC IN 12V ......................................................... 9
Decay (Estompement) ...................................... 22 ............................ 18, 36
Déclenchement de batterie ............................... 11
Déclenchements doubles .................................. 30 .................................. 13
DT 20 ................................................................ 11
E
Egaliseur (EQ) .......................................................................................... 28
Enregistrement ................................................. 12, 20 ............................ 10
Référence
G
Gain .......................................................................................................... 12
Générateur de son ................................................................................ 5, 28
Groupe alternatif ................................................................................. 19, 37
H
Hi-Hat (voir charleston)
I
Interrupteur HOST SELECT ............................... 9, 26
K
Key Assign Mode (Mode d’assignation des touches) ......................... 19, 37
Key Off Enable (Réception des messages MIDI) ................................. 20, 37
Kit de batterie
Changer (sélectionner) un kit de batterie ...... 16, 19 .............................. 6
Création d’un kit de batterie original ............. 22 ................................. 53
Données de kit de batterie ...................................................................... 4
Kits de batterie présélectionnés ............................................................ 42
Mode de kit de batterie ........................................................................... 6
Mode d’édition de voix de batterie ........................................................ 15
Nom de kit de batterie .................................. 23 ................................. 23
Sauvegarde (mémorisation) d’un kit de batterie ................................... 15
L
Layer Balance (Balance des couches) ................................................. 18, 36
Learn Mode (Mode d’apprentissage) ........................................................ 29
Liste des voix GM pour claviers ................................................................ 42
Local Control (Contrôle local) ................................................................... 32
M
Map Copy (Copie de carte) ....................................................................... 37
Mémorisation
Configuration de déclenchements ........................................................ 11
Voix de kit de batterie ........................................................................... 15
Merge Track (Fusion de pistes) ................................................................ 26
Mesure ....................................................................................................... 6
Métronome ....................................................... 17, 18, 19 ........................ 7
MIDI ................................................................. 12, 25 .................. 5, 30, 50
Appareil MIDI ............................................... 12
Borne MIDI IN/OUT ...................................... 9, 5
Canal MIDI ........................................................................................... 18
Changement de programme .................................................... 22, 24, 31
Connexions .................................................. 12
Contrôle MIDI ....................................................................................... 34
Evénement de canal ............................................................................. 31
Format de données MIDI ...................................................................... 50
Intervalle de transfert ........................................................................... 33
Mélange MIDI ....................................................................................... 32
Messages exclusifs du système ........................................................... 31
Mode MIDI ........................................................................................... 32
Numéro d’appareil ................................................................................ 32
Numéro de note MIDI ........................................................................... 18
Réception de données .................................. 25
Tableau de changements de programme .............................................. 32
Tableau d’implémentation MIDI ............................................................ 52
Transfert de données .................................... 25 ............................ 30, 31
Mode de copie des voix de kits de batterie ............................................... 22
Mode de synchronisation ......................................................................... 34
31
Index du présent manuel
Basic
Reference
Référence
Référence
de rapide
Mode Hold ................................................................................................ 20
Mode utilitaire .......................................................................................... 27
Morceau ............................................................................................... 8, 10
Assourdissement de la partie de batterie ...... 18
Changement de tempo ................................. 18 .............................. 8, 23
Changement de volume .......................................................................... 8
Copie de morceau ................................................................................ 25
Ecoute d’un morceau .................................... 18 ................................ 8, 9
Effacement des donnée
(Effacement des données de morceau, de pistes) .... 21 .................................. 26
Enregistrement ............................................. 20 .................................. 10
Mode d’opérations de morceau ............................................................ 24
Morceau de pad ............................................................................ 8, 9, 20
Morceau présélectionné ............................... 18 .......................... 6, 7, 49
Morceau utilisateur ....................................... 20
Nom de morceau .......................................... 21 .................................. 26
Reproduction répétée ................................................................... 6, 8, 24
Sélection de morceau ........................................................................... 23
Sélection d’un morceau ................................ 18 ............................ 6, 7, 8
Mute (Assourdissement)
Assourdissement de la partie de batterie (rythmique) ..... 18
Assourdissement de la voix de batterie ................................................ 28
Assourdissement des éléments de batterie individuels ... 19
O
Ordinateur ........................................................ 12, 26
P
Pad ................................................................... 10 .................................. 12
Page ..................................................................................................... 5, 29
Panoramique .................................................... 22 ................ 17, 22, 25, 36
Piste ................................................................. 20 .................................. 10
Port Host Thru .......................................................................................... 33
Port série .......................................................... 26
POWER/VOL ..................................................... 8, 16, 18
Présélections d’usine ................................................................................ 30
Q
Qualité du son .................................................. 16
uantize (quantification) ..................................... 20 ............................ 10, 25
R
Rejection (niveau de rejet) ........................................................................ 13
Remplacer ........................................................ 20, 21 ............................ 10
Reproduction répétée ............................................................................... 24
Reproduction synchronisée .............................. 25
Réverbération ........................................................................................... 21
Reverb Bypass (Contournement de la réverbération) ........................... 28
Reverb Master Return (Retour principal de la réverbération) ............... 21
Reverb Send (Envoi de réverbération) ...................................... 19, 23, 36
Reverb Type, Time (Temps et type de réverbération) ........................... 21
Rim to pad (De cercle à pad) .................................................................... 21
S
Sauvegarde (voir mémorisation)
Sélection de banque ........................................................................... 22, 24
Self-rejection (Coupure des double-déclenchements) ....................................................... 13
Sensibilité de l’entrée ....................................... 9, 10 .............................. 12
Séquenceur ...................................................... 20 .............................. 8, 33
Source d’entrée ................................................ 22
Specific Rejection (Rejet spécifique) ........................................................ 13
32
Référence
de rapide
Référence
T
Tempo ............................................................................................ 6, 23, 24
Temps de porte ......................................................................................... 18
Trigger Bypass (Contournement des déclenchements) ............................ 29
U
Utilisation du tempo ................................................................................. 35
V
Vélocité minimum .................................................................................... 12
Velocity Curve (Courbe de vélocité) .......................................................... 13
Voix de batterie ................................................. 19 .................................. 38
Voix .................................................................................................... 17, 35
Changement de la balance de volume .......... 23 .................................. 18
Changement de la brillance de la voix .......... 23 .................................. 17
Changement de l’estompement .................... 22 .................................. 18
Changement de tonalité (de hauteur) ........... 22 .................................. 17
Changement de volume ................................ 16, 22 ............................ 17
Changement du niveau de réverbération ...... 23 ............................ 19, 23
Changement du panoramique ...................... 22 .................................. 17
Sauvegarde (mémorisation) ......................... 25 .................................. 15
Volume
Mode de volume ................................................................................... 29
Volume de la caisse claire ............................ 16 .................................. 29
Volume de la grosse caisse .......................... 16 .................................. 29
Volume de la voix de batterie ............................................................... 17
Volume de l’accompagnement ..................... 8, 16, 18
Volume de transmission MIDI .............................................................. 22
Volume des autres instruments de la batterie ...................................... 29
Volume des cymbales .......................................................................... 29
Volume du battement du métronome ........... 8, 16, 18
Volume du générateur de son ........................................................ 28, 36
Volume du kit de batterie ...................................................................... 23
Volume du morceau utilisateur ............................................................. 25
Volume du morceau ..................................... 18
Volume principal .......................................... 8, 16, 18
VOLUME DE L’ACCOMPAGNEMENT ................. 8, 16, 18
DRUM TRIGGER MODULE
4
(3)-4
[DRUMKIT], [>/■], etc.
[SHIFT]+[>/■], etc.
[PAGEs]/[PAGEt], etc.
“Complete!”, etc.
m S. 10, etc.
5
■ Sequenzer
6
7
w
t
u
o
i !1 !2
!4
!7
!8
!9
e
r
y
!0 !3 !5 !6
!0 Trigger-Taste (TRIG)
!1 Voice-Taste (VOICE)
!5 Save/Enter-Taste (SAVE/ENT)
u LC-Display
8
!9 Value-Taste (VALUE–, VALUE+)
@1
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
9
10
9
■ Montieren Sie die Trigger-Sensoren
■ Trigger-Sensoren entfernen
11
12
Kabelclip
13
14
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
Song-Nummer
KIT
´´´´´´´´´´
1
Acoustic Kit
Schlagzeug-Set-Nummer
Song-Name
Songtempo ändern
Voice-Lautstärke jedes Pads ändern
Tempo
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
KIT IN=kick V=Vol= 116 Pan= C
Lautstärke
Beat
Note
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
KIT IN=kick V==K/017 BDaftty1
Voice-Kategorie Voice-Nummer
KIT IN=kick
Reverb send=
15
Höhen
15
KIT IN=snare V=Vol= 116 Pan= C
Lautstärke
KIT
2
16
Höhen
Taktmaß
17
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
5. Song-Tempo ändern
Song-Nummer
Song-Name
Tempo-Wert
18
UT SEQ Click= hi
=P/053 MtBel
Voice-Kategorie
Voice-Nummer
Voice-Name
19
Taktmaß
Quantisierung
20
KIT*IN=snare V=Vol= 120 Pan= C
22
Panorama
KIT*IN=snare
Reverb send=
40
23
24
m Referenzhandbuch: S. 23 [5-4. Song Select]
25
2.
● Mac
Apple Macintosh Peripheriekabel (M0197).
Maximale Länge 2 Meter.
8-Pin-Mini-DIN
26
8-Pin-Mini-DIN
1
2
3
4
5
6
7
8
2 (HSK i)
1 (HSK o)
5 (RxD _)
4 (GND)
3 (TxD _)
8 (RxD +)
7 (GP i)
6 (TxD +)
8-Pin-Mini-DIN
1
2
3
4
8
5
D-SUB-25
2 (TxD)
8-Pin-Mini-DIN
1
2
3
4
8
5
8 (CTS)
7 (RTS)
2 (RxD)
5 (GND)
3 (TxD)
D-SUB-9
27
28
29
30
9/10 jack ........................................................... 9, 10
...................................................................... 18
˚
...................................................................... 19 .................................. 28
®
...................................................................... 19 .................................. 28
m
C
CLICK ............................................................... 8, 17, 18, 19
CLICK VOL (Lautstärkeregler) ...................... 8, 17, 19
Click, Notennummer ............................................................................. 34
Click, Tonhöhe ...................................................................................... 34
Click, Voice ........................................................................................... 33
Click-Modus ......................................................................................... 35
Computer ......................................................... 12, 26
Cross Fade ................................................................................................ 19
Cross Talk ......................................................... 30 .................................. 13
Cursor ........................................................................................................ 5
Cutoff-Frequenz ................................................ 23 ............................ 18, 36
G
Gain .......................................................................................................... 12
Gate Time ................................................................................................. 18
GM, Liste der GM-Keyboard-Voices ......................................................... 42
Groove Check ................................................... 17 .................................... 7
H
Headphones ..................................................... 8, 13, 16
Hi-Hat
Hi-Hat Offset ........................................................................................ 30
Hi-Hat-Controller .......................................... 9, 10 .............................. 33
I
INPUT ATTENUATION ....................................... 9
31
N
Nachhall (s. a. “Reverb”) .......................................................................... 21
Notenlänge ............................................................................................... 18
Q
Quantisierung ................................................... 20 ............................ 10, 25
R
Rejection .................................................................................................. 13
Replace ............................................................. 20, 21 ............................ 10
Reverb ...................................................................................................... 21
Bypass ................................................................................................. 28
Reverb Master Return .......................................................................... 21
Reverb Send ............................................................................. 19, 23, 36
Reverb Type, Time ................................................................................ 21
Rim to Pad ............................................................................................... 21
Rückgängig ...................................................... 21
32
V
Velocity-Kurve .......................................................................................... 13
Verstärkung .............................................................................................. 12
Voice .................................................................................................. 17, 35
Decay ändern ............................................... 22, ................................. 18
Hallanteil ändern .......................................... 23 ............................ 19, 23
Klang ändern ................................................ 23 .................................. 17
Lautstärke ändern ........................................ 16, 22 ............................ 17
Lautstärkeverhältnis ändern ......................... 23 .................................. 18
Pan-Position ändern ..................................... 22 .................................. 17
Speichern (Store) ......................................... 25 .................................. 15
Tonhöhe ändern ........................................... 22 .................................. 17
Volume siehe “Lautstärke”
Vorzähler .................................................................................................. 34
DRUM TRIGGER MODULE
4
(3)-4
[DRUMKIT], [>/■], etc.
[SHIFT]+[>/■], etc.
[PAGEs]/[PAGEt], etc.
“Complete!”, etc.
m P. 10, etc.
5
6
7
w
t
u
o
i !1 !2
!4
!7
!8
!9
e
r
y
!0 !3 !5 !6
!0 Botón Trigger (TRIG)
8
@1
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
9
a 6 RIDE
(plato Ride)
a 1 KICK
(bombo)
a HI HAT CONTROL
(control del charles)
10
9
9/10
10
a 2 SNARE
(caja)
a 5 TOM3
(tom 3)
a 1 KICK
(bombo)
■ Retirada de los triggers de tambor
11
12
13
14
KIT IN=kick V=Vol= 116 Pan= C
Tempo
Nota
Agudos
KIT IN=kick
Reverb send=
15
15
KIT IN=snare V=Vol= 116 Pan= C
Volumen
16
Agudos
17
18
UT TG MASTER
MuteK=mS=®C=®M=®
Silenciado (No se
produce sonido)
19
Pista
20
KIT*IN=snare V=Vol= 120 Pan= C
Volumen
22
Panorámico
KIT*IN=snare
Reverb send=
40
23
24
25
2.
Mini DIN de 8 clavijas
1
2
3
4
5
6
7
8
Mini DIN de 8 clavijas
2 (HSK i)
1 (HSK o)
5 (RxD _)
4 (GND)
3 (TxD _)
8 (RxD +)
7 (GP i)
6 (TxD +)
TO HOST
26
Mini DIN de 8 clavijas
1
2
3
4
8
5
5 (CTS) D SUB de 25 clavijas
4 (RTS)
3 (RxD)
7 (GND)
2 (TxD)
Mini DIN de 8 clavijas
1
2
3
4
8
5
8 (CTS) D SUB de 9 clavijas
7 (RTS)
2 (RxD)
5 (GND)
3 (TxD)
27
28
29
30
Jack 9/10 .......................................................... 9, 10
...................................................................... 18
˚
...................................................................... 19 .................................. 28
®
...................................................................... 19 .................................. 28
m
J
Jack de entrada de trigger ................................ 9, 10
Jack HI-HAT CONTROLLER .............................. 9
Jack OUTPUT ................................................... 9, 12
Jack PHONES ................................................... 18, 13
Jack TO HOST .................................................. 9, 26 ................................ 5
L
Listado de sonidos de teclado GM ............................................................ 42
31
O
Ordenador ........................................................ 12, 26
32
U
Uso de tempo ........................................................................................... 35
DRUM TRIGGER MODULE
Italiano
3
4
(3)-4
[DRUMKIT], [>/■], etc.
[SHIFT]+[>/■], etc.
•
•
•
[PAGEs]/[PAGEt], etc.
“Complete!”, etc.
m P. 10, etc.
5
6
7
w
t
u
o i !1 !2
!4
!7
!8
!9
e
r
y
!0 !3 !5 !6
w Volume AUX IN (AUX IN VOL)
!1 Tasto “voce” (VOICE)
!7 Tasti di cambio pagina [PAGEs, PAGEt]
8
@1
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
9
al 6 RIDE
10
al 7 CRASH
al 4 TOM2
al 6 RIDE
al 9/10
■ Rimozione dei Drum Trigger
11
12
13
14
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
Battuta
Nota
Acuti
KIT IN=kick V==K/017 BDaftty1
Categoria della voce
KIT IN=kick
Reverb send=
15
Store Drumkit
=49
User Kit
Indirizzo di salvataggio
15
KIT
´´´´´´´´´´
1
Acoustic Kit
Numero della batteria
KIT IN=snare V=Vol= 116 Pan= C
Volume
Acuti
16
17
18
19
20
21
22
KIT*IN=snare V=Vol= 120 Pan= C
Volume
Pan
Accordatura fine
KIT*IN=snare
Reverb send=
40
23
24
25
2.
mini DIN a 8 pin
1
2
3
4
5
6
7
8
mini DIN a 8 pin
2 (HSK i)
1 (HSK o)
5 (RxD _)
4 (GND)
3 (TxD _)
8 (RxD +)
7 (GP i)
6 (TxD +)
26
mini DIN a 8 pin
1
2
3
4
8
5
D-SUB a 25 pin
2 (TxD)
mini DIN a 8 pin
1
2
3
4
8
5
D-SUB a 9 pin
27
ERROR
Data not Empty
28
29
30
Index
Guida di
base
9/10 jack ....................................................... 9, 10
˚ .................................................................. 18
® .................................................................. 19 ............................... 28
m .................................................................. 19 ............................... 28
Guida di
base
D
DC IN 12V ..................................................... 9
Decadimento ................................................ 22 ......................... 18, 36
Doppio trigger .............................................. 29 ............................... 13
Drum Kit → Batteria
Drum Map (Gruppo MAP) ................................................................. 35
Drum trigger ................................................. 11
DT 20 ............................................................ 11
E
Equalizer (EQ) .................................................................................... 28
I
INPUT ATTENUATION ................................... 9
M
Map Copy .......................................................................................... 37
Merge Track ....................................................................................... 26
Metronomo ................................................... 17, 18, 19 ..................... 7
MIDI ............................................................. 12, 25 ............... 5, 30, 50
Channel Event ................................................................................ 31
Collegamenti ............................................. 12
Device Number .............................................................................. 32
Dispositivo MIDI ....................................... 12
Dump Interval ................................................................................ 33
Inserimento in blocco ............................... 25
31
Index
Guida di
base
32
Guida di
base
T
Tamburi acustici ........................................... 11
Tempo ..................................................................................... 6, 23, 24
Tone Generator .............................................................................. 5, 28
Traccia .......................................................... 20 ............................... 10
Trigger Bypass ................................................................................... 29
Trigger Setup ................................................................................. 7, 11
Dati Trigger Setup ............................................................................ 4
Modo Trigger Setup Edit ................................................................ 11
Trigger Setup Copy ........................................................................ 13
Trigger Setup List .................................................................... 49, 53
Trigger Setup Name ....................................................................... 14
DRUM TRIGGER MODULE
Gebruikershandleiding
3
4
(3)-4
5
6
Installatie ................................................................................................ 10
■ Pads aansluiten .......................................................................................... 10
Installatie met akoestische drums .................................................................. 11
■ Mengpaneel of audioapparatuur aansluiten ............................................... 12
■ MIDI-apparaat aansluiten ........................................................................... 12
■ Computer aansluiten .................................................................................. 12
■ cd-speler, enz. aansluiten (AUX IN-aansluiting) ......................................... 13
■ Hoofdtelefoon aansluiten (PHONES-aansluiting) ....................................... 13
■ Voeding aansluiten ..................................................................................... 13
7
w
t
u
o i !1 !2
!4
!7
!8
!9
e
r
y
!0 !3 !5 !6
q AUX IN-aansluiting
!0 Trigger-toets (TRIG)
Druk hierop om het Trigger Setup Select venster te openen.
Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [TRIG] om de modus Trigger Setup
Edit te openen.
w Volume AUX IN (AUX IN VOL)
e Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
Sluit hier een hoofdtelefoon aan om naar de DTXPRESS II te luisteren (p.
13).
t Click-volume (CLICK VOL)
y Begeleidingsvolume (ACCOMP VOL)
!6 Shift-toets (SHIFT)
u LCD-venster
o Song-toets (SONG)
Druk hierop om het Song Select venster te openen.
Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [SONG] om de modus Song Edit te
openen.
8
!7 Paginatoetsen [PAGEs, PAGEt]
@1
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
@9
9
op 6 RIDE
op 2 SNARE
op 1 KICK
10
op 6 RIDE
op 9/10
op 2 SNARE
op 5 TOM3
op 1 KICK
■ Drumtrigger bevestigen
* Trek de trigger niet aan het snoer los.
11
Installatie
■ Mengpaneel of audioapparatuur aansluiten
■ MIDI-apparaat aansluiten
• Luidsprekers met ingebouwde versterkers.
DTXPRESS II
MIDI-apparaat
DTXPRESS II
MIDI-apparaat
■ Computer aansluiten
12
Installatie
■ cd-speler, enz. aansluiten (AUX IN-aansluiting)
■ Voeding aansluiten
13
Selecteer de drumset.
Selecteer de song die weergegeven of
opgenomen moet worden.
Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [SONG] om
de Song Edit modus te openen.
Selecteer welke Trigger Setup u wilt gebruiken.
Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [TRIG] om
de Trigger Setup Edit modus te openen.
14
Drumset selecteren
1. Druk op [DRUMKIT] om dit venster te openen:
Song-naam
Drumsetnaam
Metronoom instellen
1. Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [PAGEt] om dit venster te openen:
Tempo
Beat
Noot
KIT IN=kick V=Vol= 116 Pan= C
Volumeniveau
KIT IN=kick V==K/017 BDaftty1
Voice-categorie Voice-nummer
Gevoeligheid van de pad wijzigen
1. Houd [SHIFT] ingedrukt, druk op [TRIG] en druk vervolgens op de
[PAGEt] toets om dit venster te openen:
TRIG IN= 1 ( 0%)
Gain=64 MVel= 32
Ingangsversterking
(gevoeligheid)
Uitgangsgeluidskwaliteit bewerken
1. Druk op [UTIL] om dit venster te openen:
UT TG MASTER
EQ Lo=+ 6 Hi=+ 0
Bass
Treble
KIT IN=kick
Reverb send=
15
Reverbniveau
Bewerkte instellingen opslaan
1. Druk op [VOICE], of houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [TRIG] om
het gewenste modusvenster te openen om de instellingen te kunnen
bewerken.
2. Druk op [SAVE/ENT].
3. Gebruik [VALUE–]/[VALUE+] om het adres dat u wilt opslaan in te
stellen.
Store Drumkit
=49
User Kit
Adres opslaan
15
Drumsetnaam
KIT IN=snare V=Vol= 116 Pan= C
Volume
KIT
2
Drumsetnummer
´´´´´´´´´´
New Beat
Drumsetnaam
16
Tip
UT TG MASTER
EQ Lo=+ 6 Hi=+ 0
Bass
Treble
Tempowaarde
SONG ƒ=110 4/4 ƒ
1
HighRise -ß
GRV -----¨----Groov=+12Avg=+ 6
Nauwkeurigheid van
elke slag
Gemiddelde
nauwkeurigheid
17
SONG ƒ= 94 4/4 ƒ
2
Horizon
-ß
Song-nummer
Song-naam
* Wanneer u een andere song kiest, wordt de drumset ingesteld die bij de nieuwe song hoort.
18
8. Kies een andere drumset
UT SEQ Click= hi
=P/053 MtBel
Voice-categorie Voice-nummer
Drumsetnaam
UT TG MASTER
MuteK=mS=®C=®M=®
Mute (geluid uit)
Geluid aan
19
• De kwantiseringsfunctie corrigeert de timing.
Spoor
20
Juiste timing
7. Geef de naam van de song op
21
KIT*IN=snare V=Vol= 120 Pan= C
KIT IN=kick V=1
=K/017 BDaftty1
Voice-categorie Voice-nummer Voice-naam
Volume
Pan
4. Wijzig de tuning (toonhoogte)
Wijzig de tuning (toonhoogte) van de drumvoice.
Druk op [PAGEt] om naar het volgende venster te gaan.
22
Laagnummer
Laagbalans
KIT*IN=snare
Reverb send=
40
Reverbniveau
23
• Trigger-instellingsgegevens naar de instellingen van een andere triggeraansluiting kopiëren
m Reference Guide : p. 13 [1-6. Trigger Setup Copy]
24
• Volume van de volledige drumset instellen
m Reference Guide : p. 23 [5-1. Volume]
25
2.
Kabels voor computeraansluiting
● Mac
Apple Macintosh Peripheral-kabel (M0197)
Maximumlengte 2 meter
8-pins mini DIN
Computer
1
2
3
4
5
6
7
8
SeriÎle poort
SeriÎle kabel
TO HOST
8-pins mini DIN
2 (HSK i)
1 (HSK o)
5 (RxD _)
4 (GND)
3 (TxD _)
8 (RxD +)
7 (GP i)
6 (TxD +)
26
8-pins mini DIN
1
2
3
4
8
5
25-pins D-SUB
2 (TxD)
● PC-2
8-pins MINI DIN naar D-SUB 9-pins kabel
Maximumlengte 1,8 meter
8-pins mini DIN
1
2
3
4
8
5
8 (CTS)
7 (RTS)
2 (RxD)
5 (GND)
3 (TxD)
9-pins D-SUB
Stroomvoorziening
Stroomverbruik
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Accessoires
27
28
29
30
Register van dit boek
A
Akoestische drums ...................................................................................... 11
AUX IN ..................................................................................................... 8, 13
C
CLICK .......................................................................................... 8, 17, 18, 19
CLICK VOL (volume) ..................................................................... 8, 17, 19
Computer .............................................................................................. 12, 26
Opslaan
OUTPUT-aansluiting ................................................................................ 9, 12
P
Pad .............................................................................................................. 10
Pan .............................................................................................................. 22
PHONES-aansluiting .............................................................................. 18, 13
POWER/VOL ...................................................................................... 8, 16, 18
R
Replace .................................................................................................. 20, 21
T
TO HOST-aansluiting ............................................................................... 9, 26
Triggeraansluiting .................................................................................... 9, 10
Tuning ......................................................................................................... 22
K
Kwantiseringsfunctie ................................................................................... 20
W
Weergavekwaliteit ........................................................................................ 16
31
32
NOTICE:
Model
Serial No.
Pour plus de détails sur les produits, veuillezvous adresser à Yamaha ou au distributeur le
plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Professionnelle
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
ASIA
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0661
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900
2
THE UNITED KINGDOM
ENVIRONMENTAL ISSUES:
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,
Singapore
Tel: 65-747-4374
THAILAND
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: 971-4-881-5868
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2581
DTXPRESS2_BasCover
Page 1
02.4.27, 4:42 PM
/
/
/
/
/
/
Italiano
Français

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées