Wilson Electronics Sleek 4G-C Spécification

Wilson Electronics Sleek 4G-C Spécification
®
®
4G-C
COMING SOON
Sleek Cell Phone
®
Signal Booster
Mini-Magnet Mount
Antenna
Adjustable Arms
Trucker
Antenna
(301101)
NMO Mount
Antenna
(301104)
RV Antenna
(301133)
* Must utilize
971119 Adapter
(SMA-FME)
Adjustable
Desk Mount
*(901137)
1
Run Cable
Under Seal
2
3
Antenna
connection
4
5
Warnings:
(b) antenna gain less cable loss does not exceed 15 dBi, and
6
5V DC, 1A
2.2
-1.4
-3.9
-5.8
-7.4
Power Requirements
1900 MHz
-1.1
-4.7
-7.2
-9.1
-10.7
1.0
1.8
2.1
2.3
1900 MHz
1900 MHz
31.8
32.6
31.9
31.4
800 MHz
Maximum Power3
3 dB nominal
> 40 dB
3,4
-9
-1.3
-1.3
.32
800 MHz
43 MHz / 45 MHz
112 MHz / 84MHz
20 dB (typical) / 30 dB (maximum)
800 MHz
28.9
30.9
30.9
30.13
20 dB Bandwidth (nominal)
800 MHz (uplink/downlink)
1900 MHz (uplink/downlink)
2
COMING SOON
#110856_Sleek_English/French Install Guide_REV07_08.13.12
Caractéristiques de l’amplificateur
Numéro de modèle
Connecteurs
Impédance (entrée/sortie)
Fréquence
1
Gain de la bande passante (nominale)
2
Bande passante de 20 dB (nominale)
800 MHz (liaison montante/descendante)
1900 MHz (liaison montante/descendante)
Puissance de sortie pour un appareil sans fil
unique (liaison montante)
AMRC
GSM
EDGE
W AMRC
Puissance de sortie pour un canal reçu unique
(liaison descendante)
3,4
Puissance de sortie pour
plusieurs canaux reçus (liaison
descendante). La puissance
maximale est réduite selon le nombre
de canaux:
Caractéristiques de l’amplificateur
800/1900 MHz
2B5225
SMA Female
50 ohms
824 à 894 MHz / 1850 à 1990 MHz
20 dB (typique) / 30 dB (maximum)
800 MHz
28.9
30.9
30.9
30.13
800 MHz
1.0
1.8
2.1
2.3
1900 MHz
31.8
32.6
31.9
31.4
1900 MHz
43 MHz / 45 MHz
112 MHz / 84MHz
-9
-1.3
-1.3
.32
1900 MHz
Puissance maximale3
800 MHz
Caractéristiques de l’amplificateur
800/1700-2100/1900 MHz
2B2725
SMA Female
50 ohms
Bientôt disponible
3 dB nominal
> 40 dB
2.2
-1.4
-3.9
-5.8
-7.4
5V DC, 1A
-1.1
-4.7
-7.2
-9.1
-10.7
Facteur de bruit (typique)
Isolation
Nombre de
canaux
2
3
4
5
6
Exigences d’alimentation
Remarques :
1. Le gain nominal représente le gain maximum à toute fréquence de la bande passante.
2. La bande passante nominale représente la différence entre deux fréquences adjacentes sur la bande passante, lorsque l’amplification est inférieure de 20 dB à l’amplification de la
bande passante. Une des fréquences est inférieure à la bande passante alors que l’autre est supérieure.
3. La puissance de sortie nominale de cet appareil, déterminée par le fabricant, s’applique au fonctionnement en porteuse unique. En présence de signaux à porteuses multiples,
la valeur nominale doit être diminuée de 3.5 dB, en particulier lorsque le signal de sortie est réfléchi et qu’il peut produire des interférences dans les bandes adjacentes. Cette
diminution de puissance doit être effectuée en diminuant l’alimentation ou le gain et non en utilisant un atténuateur à la sortie du dispositif.
4. La puissance maximale de 2 signaux simultanés ou plus sera réduite de 6 dB chaque fois que le nombre de signaux est doublé.
Avertissements
! Avertissement : Ne branchez pas le bloc d’alimentation tant que le câble de l’antenne extérieure n’est pas attaché.
! Avertissement : Consigne de sécurité sur les radiofréquences : L’amplificateur/support universel U-Booster™ doit
être installé à au moins 20 cm (8 po) de toute personne avoisinante et ne doit pas être placé en
conjonction avec une autre antenne ou un autre amplificateur.
! Avertissement : Consigne de sécurité sur les radiofréquences : La FCC exige qu’un appareil sans fil avec support
attaché soit utilisé avec le support monté comme illustré dans ce guide d’installation. Un appareil
sans fil placé près de l’oreille ne doit pas avoir le support attaché.
! Avertissement : Consigne de sécurité sur les radiofréquences : Les antennes extérieures autorisées avec cet
amplificateur sont indiquées sur la page 1 de ce guide. D’autres antennes peuvent être utilisées, mais
uniquement dans les installations fixes à l’extérieur d’un bâtiment ou d’une construction (pas dans les installations mobiles/portatives), si:
(c) elles ne fonctionnent pas en conjonction avec d’autres antennes ou amplificateurs. Si le véhicule a un toit ouvrant, il est important de placer l’antenne extérieure à au moins 20 cm (8 po) du bord du toit
ouvrant. Cela empêche l’amplificateur d’osciller.
(b) leur gain sans la perte de câble ne dépasse pas 15 dBi, et
(a) l’antenne est placée à au moins 75 cm (30 po) de toute personne avoisinante,
! Avertissement : Il est DÉCONSEILLÉ d’utiliser un étui de protection contenant du chrome ou autre surface métallique.
Cela peut bloquer les signaux de votre appareil sans fil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut
causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement indésirable. Les changements ou les modifications apportées qui ne sont pas expressément approuvés par Wilson Electronics
pourrait annuler l’autorisation de faire fonctionner cet équipement.
Garantie de satisfaction de 30 jours
Tous les produits Wilson sont couverts par la garantie de satisfaction de 30 jours de Wilson. Si, pour une raison quelconque, le
rendement du produit n’est pas acceptable, il vous suffit de le retourner au revendeur avec une preuve d’achat datée.
Garantie d’un an
Les amplificateurs de Wilson Electronics sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant une année. Les
réclamations en vertu de la garantie peuvent être réglées en retournant le produit directement au revendeur avec une preuve d’achat
datée. Les amplificateurs peuvent aussi être retournés directement au fabricant, aux frais du client, avec une preuve d’achat datée et un
numéro d’autorisation de retour de matériel (ARM) fourni par Wilson Electronics. Wilson réparera ou remplacera le produit, à sa seule
discrétion. Wilson Electronics paiera la livraison du produit réparé ou remplacé au consommateur original à l’intérieur des États-Unis. Cette
garantie ne s’applique pas aux amplificateurs qui, selon l’évaluation de Wilson Electronics, ont fait l’objet d’une utilisation inappropriée,
d’une utilisation abusive, de négligence ou de mauvaise manipulation causant des modifications ou des dommages aux propriétés
électroniques ou physiques des produits.
Si vous n’utilisez pas une multiprise c.a. contre les surtensions d’au moins 1000 joules, votre garantie est annulée.
Pour obtenir un numéro d’ARM, téléphonez au Service de soutien technique, au 866-294-1660.
Avis de non-responsabilité : À la connaissance de Wilson Electronics Inc., les renseignements fournis sont complets et exacts. Toutefois,
Wilson Electronics Inc. n’est pas responsable des pertes commerciales ou personnelles, de toute contrefaçon de brevet ou de l’atteinte
des droits de tiers causées par l’utilisation de l’appareil.
Copyright © 2012 Wilson Electronics, Inc. Tous droits réservés
À propos de Wilson Electronics
Wilson Electronics, Inc. est le leader dans l’industrie des télécommunications sans fil depuis plus de 40 ans. La société
conçoit et fabrique des amplificateurs, antennes, et composants qui améliorent considérablement la réception et la
transmission du signal des appareils sans fil au moyen de diverses applications pour systèmes mobiles et bâtiments de
toute taille.
Dôtée d’une vaste expérience dans la recherche et la conception d’antennes et d’amplificateurs, l’équipe d’ingénieurs
de Wilson Electronics, Inc. utilise un laboratoire d’essai de pointe, comprenant une chambre anéchoïde et des systèmes
d’analyse de réseau permettant de peaufiner la conception et le rendement des antennes. Pour les amplificateurs,
Wilson utilise une enceinte doublement protégée contre les radiofréquences et des simulateurs de site cellulaire pour les
tests de compliance.
Les amplificateurs Wilson offrent la technologie Smart Technology ™ (brevet en attente) qui leur permet d’ajuster
automatiquement leur puissance selon les exigences des sites cellulaires. En détectant et en empêchant les oscillations,
surcharges de signal, et interférences avec d’autres utilisateurs, ces amplificateurs dotés de Smart Technology ™
améliorent les zones réseau des appareils sans fil sans compromettre les systèmes porteurs.
Tous les produits sont conçus et assemblés dans le quartier général de la société de 5109 m² (55000 sq ft) situé à St.
George, Utah. Les produits Wilson sont disponibles auprès de fournisseurs dans les 50 états des Etats-Unis et dans
plusieurs pays du monde.
Contactez le service de Soutien technique de Wilson Electronics si vous avez des questions en appelant le 866-294-1660.
Ou envoyez un email à: [email protected] Horaires : Lun.- ven. de 7:00 à 18:00 Heure des Rocheuses.
6
Installation pour bâtiment
Installation d’une antenne extérieure Wilson dans un bâtiment
Suivez les instructions d’installation spécifiques comprises avec l’antenne extérieure (vendue séparément
sauf pour certains kits). Ces instructions présument que vous utilisez une mini-antenne à support
magnétique Wilson et le support optionnel à ventouse pour fenêtre.
Pour recevoir le meilleur signal possible, choisissez une fenêtre sur le côté du bâtiment où le signal
extérieur est le plus fort.
Attachez le support à ventouse à l’intérieur d’une fenêtre pour que le câble atteigne
l’emplacement de l’amplificateur. Placez le support le plus haut possible sur la
fenêtre pour optimiser le rendement.
Une fois que le support est en place, attachez la base magnétique de l’antenne sur
la surface plate du support. Remarque: L’antenne doit être installée à la verticale.
Les performances du signal seront dégradées si l’antenne n’est pas installée à la
verticale.
Installation de l’amplificateur de signal Wilson Sleek en bâtiment
L’amplificateur Wilson Sleek peut être placé à n’importe quel emplacement pratique à l’intérieur d’un
bâtiment, comme un bureau ou une table. L’appareil sans fil doit être dans le support universel et vous
devez utiliser un casque Bluetooth™ pour les communications vocales.
Fixer l’antenne
Une fois que vous avez sélectionné l’emplacement de l’amplificateur Sleek, faites-passer le câble de
l’antenne extérieure et attachez-le au connecteur DEA sous l’amplificateur Sleek.
Remarque :L’amplificateur Sleek et l’antenne extérieure doivent être séparés d’au moins 91 cm (3 pi) pour empêcher toute oscillation.
Remarque: L’appareil sans fil doit être placé dans le support universel de l’amplificateur Sleek pour fonctionner correctement.
Remarque concernant l’adaptateur : Pour optimiser les performances et assurer une bonne connection, il est recommandé d’attacher la languette velcro incluse. Si l’adaptateur n’est .plus bien attaché au port, pressez doucement sur l’adaptateur pour mieux le fixer.
L’amplificateur augmente
le signal vers et depuis le
site cellulaire.
L’antenne extérieure
communique avec le
site cellulaire.
L’amplificateur Sleek est
mis en marche avec le
bloc d’alimention c.a.
AVERTISSEMENT IMPORTANT •Il est très important d’alimenter votre amplificateur de signal à l’aide
d’une multiprise c.a. contre les surtensions d’au moins 1000 joules.
•Si vous ne le faites pas, votre garantie est automatiquement annulée
dans le cas d’une surtension ou de foudre.
5
Contactez le service de Soutien technique de Wilson Electronics si vous avez des questions en appelant le 866-294-1660.
Ou envoyez un email à: [email protected] Horaires : Lun.- ven. de 7:00 à 18:00 Heure des Rocheuses.
Réglage des bras de l’amplificateurs Sleek
Plusieurs bras sont fournis avec votre amplificateur Sleek, offrant ainsi plusieurs options pour
personnaliser l’amplificateur Sleek avec votre appareil sans fil.
Placez le bras au dessus d’une fente différente sur l’amplificateur
Sleek (indiquée en jaune sur l’illustration). Faites glisser le bras
doucement vers le bas jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Saisissez doucement le bras et
soulevez-le jusqu’à ce qu’il se
détache du support universel.
2. Repositionner un bras
1. Changer un bras
Remarque: L’appareil sans fil doit être placé dans le support universel pour fonctionner
correctement. Utilisez une oreillette Bluetooth ou un kit mains-libres câblé.
Comprendre les voyants de l’amplificateur Sleek
La séparation de l’amplificateur Sleek et de l’antenne extérieure est très importante.
Le toit métallique du véhicule sert d’obstacle et permet de protéger les deux antennes l’une de l’autre,
en évitant toute oscillation. Une oscillation peut se produire si l’antenne sur le toit est trop proche
de l’amplificateur Sleek à l’intérieur du véhicule. Une oscillation (ou retour) pour un amplificateur est
comparable à un microphone lorsque ce dernier est placé trop près d’un haut-parleur dans un système
de sonorisation, et qu’il émet un sifflement fort. Si une oscillation se produit avec l’amplificateur
Sleek, cela peut empêcher les sites cellulaires proches de gérer les appels. Si le voyant devient
rouge, l’amplificateur est mis hors marche pour protéger le site cellulaire de l’oscillation. Le voyant
rouge indique que l’antenne extérieure sur le toit doit être éloignée de l’amplificateur Sleek. Dans une
installation pour véhicule, déplacez l’antenne extérieure sur le toit vers l’arrière du véhicule, à au moins
15 cm (6 po) des fenêtres arrière, latérales, ou du toit ouvrant. Retirez et réinstallez l’alimentation
de l’amplificateur Sleek - cela réinitialise l’amplificateur Sleek. Si le voyant est maintenant vert,
l’amplificateur Sleek fonctionne correctement. Si le voyant est toujours rouge, déplacez l’antenne encore
plus loin et répétez le processus.
Dépannage
Voyant vert allumé: L’amplificateur Sleek fonctionne correctement
SYMPTÔME: Aucun voyant, ou voyant toujours éteint
1. Assurez-vous que le bloc d’alimentation de l’amplificateur Sleek fonctionne
correctement en vérifiant que son voyant est allumé.
2. Si la prise de courant c.c. est correctement insérée, mais que le voyant de
la prise ne s’allume pas, vérifiez l’alimentation 12 V de la prise de la voiture,
et vérifiez le fusible dans le bloc d’alimentation c.c.
SYMPTÔME: Le voyant rouge est allumé
Si le voyant rouge est allumé, l’amplificateur a été mis hors marche pour protéger
le site cellulaire. Voir la section précédente : La séparation de l’amplificateur
Sleek et de l’antenne extérieure est très importante.
SYMPTÔME: Le signal n’augmente pas
1. Vérifiez que le connecteur de l’antenne est bien serré.
2. L’appareil sans fil doit être placé dans le support universel de l’amplificateur Sleek pour fonctionner
correctement.
3. Appelez le Service de soutien technique de Wilson au 866-294-1660.
Avertissement: Il est DÉCONSEILLÉ d’utiliser un étui de protection contenant du chrome ou autre surface
métallique. Cela peut bloquer les signaux de votre appareil sans fil.
Contactez le service de Soutien technique de Wilson Electronics si vous avez des questions en appelant le 866-294-1660.
Ou envoyez un email à: [email protected] Horaires : Lun.- ven. de 7:00 à 18:00 Heure des Rocheuses.
4
Avertissement - Consigne de sécurité sur les radiofréquences : L’antenne extérieure doit être
une antenne à support magnétique ou une mini-antenne à support magnétique Wilson et doit être
installée à au moins 20 cm (8 po) de toute personne avoisinante. D’autres antennes extérieures peuvent être
utilisées pour les installations en bâtiment fixe si (a) elles sont placées à une distance d’au moins 75 cm ( 30
po) de toute personne avoisinante, (b) leur gain ne dépasse pas 15 dBi, et (c) elles ne fonctionnent pas en
conjonction avec une autre antenne ou un autre amplificateur.
2. Fixez le support de montage
Un support de montage est fourni pour attacher l’amplificateur Sleek au tableau de bord de votre
véhicule. D’autres options sont aussi offertes par Wilson Electronics.
SUPPORT ADHÉSIF- Compris dans cet emballage
A. Nettoyez la surface où le support sera monté avec le tampon
d’alcool fourni. Attendez qu’elle sèche.
B. Décollez l’endos pour exposer l’adhésif et appuyez sur le support
à l’endroit voulu dans le véhicule. Remarque: Assurez-vous que la
languette est positionnée à la verticale, et non pas à l’horizontale.
C. Attendez 24 heures avant d’attacher l’amplificateur Sleek pour
que l’adhésif ait le temps de sécher.
D. Une fois le support universel attaché, vous pouvez ajuster l’angle
du support adhésif en appuyant do ucement sur ou dessous
l’amplificateur Sleek. Le support est conçu pour pivoter lorsque
l’écrou moleté est desseré, permettant ainsi de facilement ajuster
l’angle de vue de l’amplificateur Sleek. Pour fixer le support, serrez
l’écrou large.
3. Attachez l’amplificateur Sleek au support
Une fois que vous avez installé le support à l’endroit voulu, et que vous avez attendu 24 heures pour que
l’adhésif se fixe, attachez le support universel en alignant la fente sur sa face arrière avec la languette du
support de montage, et en le faisant glisser d’environ 0.6 cm (0.25 po) vers le bas.
4. Attachez le câble de l’antenne extérieure à l’amplificateur Sleek
Attachez le câble de l’antenne extérieure vers le connecteur de l’antenne sur
l’amplificateur Sleek. (Voir Figure 2)
Allumer le Wilson Electronics Sleek
IMPORTANT: Assurez-vous que le câble de l’antenne extérieure
est connecté avant de mettre l’amplificateur en marche.
Le port d’accessoires pour alimenter votre téléphone, certains
adaptateurs disponibles grâce à 866-294-1660 Wilson
Electronics (reportez-vous à la figure 1).
Connectez la prise mini-USB du câble d’alimentation au port
mini-USB de l’amplificateur situé sous l’amplificateur Sleek
(reportez-vous à la figure 2) et insérez l ‘adaptateur dans la
prise d’allume-cigarette de votre véhicule. L’amplificateur Sleek
peut demeurer en marche tout le temps. Toutefois, le fait de le
laisser allumé dans un véhicule garé peut épuiser la batterie au
bout d’un ou deux jours.
Port dalimastation des accessa’res USB
connection
d’antenne
Remarque : Le bloc d’alimentation de 12V c.c. est interrompu automatiquement avec la clé de contact dans la plupart des véhicules.
Avertissement : N’utilisez que le bloc d’alimentation Wilson fourni dans cet emballage.
3
Sleek Connecteur d’alimentation.
Connectez à l’alimentation de
Wilson Electronics
Contactez le service de Soutien technique de Wilson Electronics si vous avez des questions en appelant le 866-294-1660.
Ou envoyez un email à: [email protected] Horaires : Lun.- ven. de 7:00 à 18:00 Heure des Rocheuses.
Générale
Votre amplificateur Wilson Electronics Sleek a été soigneusement conçu pour améliorer grandement le
rendement de votre appareil sans fil. Lorsque l’amplificateur est combiné à une antenne extérieure, la
technologie de pointe de l’amplificateur permet d’augmenter le signal de votre appareil sans fil vers et
depuis le site cellulaire. L’amplificateur de signal Sleek réduit les déconnexions et les coupures d’appel,
et augmente les taux de communication des données sur les réseaux 2G, 3G, et 4G pour certains
modèles.
Fonctionnement
Avec l’appareil sans fil dans le support universel et à l’aide d’une oreillette Bluetooth™ (ou d’un kit
mains-libres), l’antenne extérieure reçoit le signal du site cellulaire et l’envoie à l’amplificateur Sleek par
le câble. Le signal est alors amplifié par l’amplificateur Sleek et envoyé à l’appareil sans fil. Lorsque
l’appareil sans fil transmet le signal, ce dernier est détecté et amplifié par l’amplificateur Sleek, puis
rediffusé au site cellulaire par l’antenne extérieure.
Remarque: L’appareil sans fil doit être placé dans le support universel pour fonctionner correctement.
Diagramme d’installation pour véhicule
L’antenne extérieure communique
avec le site cellulaire
L’amplificateur Sleek
améliore le signal
vers et depuis le site
cellulaire
Avertissement : Il est DÉCONSEILLÉ d’utiliser un étui de protection contenant du chrome ou autre surface
métallique. Cela peut bloquer les signaux de votre appareil sans fil.
Installation pour véhicule
1. Installez l’antenne extérieure
Pour recevoir le meilleur signal possible, sélectionnez un emplacement pour l’antenne extérieure au
centre du toit du véhicule, à 30 cm (12 po) de toute autre antenne, libre de tout obstacle, et à au moins
15 cm (6 po) des vitres arrière, latérales, ou du toit ouvrant.
Mini-antenne à
support magnétique illustrée
Tirez doucement le joint
d’étanchéité de la
porte vers le bas
Faites passer
le câble sous
le joint
L’antenne extérieure doit être installée à la verticale.
Pour une installation plus professionnelle, le câble
Le rendement du signal sera dégradé si l’antenne
de l’antenne peut être dissimulé sous le joint
n’est pas placée à la verticale.
d’étanchéité de la porte. Tirez doucement le joint
d’étanchéité de la porte vers le bas. Faites passer le
Le câble de l’antenne est petit mais suffisamment
câble sous le joint, puis remettez-le en place. Cela
fort pour permettre la fermeture de la porte dans la
empêchera l’usure constante du câble occasionnée
plupart des véhicules sans que cela n’endommage
par l’ouverture et la fermeture de la porte. Le câble
le câble.
de l’antenne est suffisamment petit pour facilement
glisser sous le joint d’étanchéité de la porte ou le
moulage plastique.
Contactez le service de Soutien technique de Wilson Electronics si vous avez des questions en appelant le 866-294-1660.
Ou envoyez un email à: [email protected] Horaires : Lun.- ven. de 7:00 à 18:00 Heure des Rocheuses.
2
Sleek®
Amplificateur Smart Technology ™ 800 / 1900 MHz Amplificateur de signal pour téléphone cellulaire avec berceau universel
n° de Modèle 2B5225 N° d’identification de la FCC: PWO2B5225 IC: 4726A-2B5225
Sleek® 4G-C Amplificateur Smart Technology ™ 800 / (1700-2100) / 1900 MHz Amplificateur de signal pour téléphone cellulaire avec berceau universel
n° de Modèle 2B2725 Bientôt disponible
Contenu de l’emballage
Amplificateur de signal
Sleek® pour appareil sans fil
Mini-antenne à
support magnétique
Bloc d’alimentation c.c.
enfichable
Support de
montage adhésif
pour tableau de
bord pour véhicule
Bras Réglables
Remarque : Si vous avez commandé le modèle n˚ 815225 et 812725, l’emballage ne contient que le support universel de l’amplificateur sans fil Sleek, le bloc d’alimentation c.c. et bras réglables
Accessoires pour antenne
En plus de la mini-antenne à support magnétique pour toit comprise dans votre kit, Wilson Electronics offre
une vaste gamme d’antennes extérieures qui permettent de personnaliser votre amplificateur pour une
application spécifique. Tous les modèles montrés ci-dessous doublent la puissance vers le site cellulaire
par rapport à la mini-antenne à support magnétique. Rendez-vous chez votre détaillant local ou visitez le
site www.WilsonElectronics.com pour plus de détails.
Antenne à support
magnétique de 30
cm (12 po)
(301225)
*Pour les supports
non magnétiques
Wilson : 901101,
901102, et 901103
*Pour les supports
Wilson de 1 cm
(3/8 po) : 901104
et 901106
Pour les supports
permanents sur
toit pour voitures
et camionnettes
Conçue pour
s’attacher aux
miroirs des poids
lourds.
Antenne à support
non magnétique
(301104)
Antenne pour
camions
(301101)
Antenne pour
véhicules
récréatifs
(301133)
*Idéale pour les
montages sur
surfaces non
métalliques.
Exige un
adaptateur 971119
(SMA-FME)
Accessoires pour amplificateur Sleek®
Bloc d’alimentation
c.c.
*(859969)
Montage sur fenêtre de
l’antenne (utilisé avec la
mini-antenne
à support magnétique)
*(901128)
Support de
montage ajustable
*(901137)
*Les 3 accessoires sont disponibles dans le kit – 859970
1
Bloc d’alimentation
Montage à
pour appareil
ventouse type
sans fil
Col de cygne du
(859984)
support universel
(901120)
Montage du
support universel
pour porte-gobelet
(901130)
Montage à vis robuste
pour tableau de bord
compris dans le kit
(901134)
Apparition de l’appareil et les accessoires peuvent varier.
Contactez le service de Soutien technique de Wilson Electronics si vous avez des questions en appelant le 866-294-1660.
Ou envoyez un email à: [email protected] Horaires : Lun.- ven. de 7:00 à 18:00 Heure des Rocheuses.
Guide
d’installation
des amplificateurs
®
Amplificateur Smart Technology ™
800 / 1900 MHz Amplificateur de signal pour téléphone
cellulaire avec berceau universel
®
4G-C
Bientôt disponible
Amplificateur Smart Technology ™
800 / (1700-2100) / 1900 MHz Amplificateur de signal pour
téléphone cellulaire avec berceau universel
Table des matières :
Numéro de brevet des États-Unis 7,684,838; D626,953; 7,221,967; 7,729,669; 7,486,929; 7,729,656; 7,409,186; 7,783,318
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Diagrammes d’installation - Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation pour véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allumer l’amplificateur Wilson Sleek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réglage des bras de l’amplificateur Sleek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comprendre les voyants de l’amplificateur Sleek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation pour bâtiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos de Wilson Electronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endos
Pour amplifier la puissance du signal de votre amplificateur, L’appareil sans fil doit être placé
dans le support universel Sleek. Pour optimiser les performances lorsque l’appareil sans fil se
trouve dans le support universel, utilisez une oreillette Bluetooth ou un kit mains-libres.
Remarque: Ce manuel contient d’importants renseignements concernant la sécurité et l’utilisation de
l’amplificateur. Veuillez lire et suivre les instructions indiquées dans ce manuel. Ne pas le faire pourrait être
dangereux et entraîner l’endommagement de votre amplificateur Sleek.
Apparition de l’appareil et les accessoires peuvent varier.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées