Crunch QUANTUMQ-One, GTO1200 Manuel utilisateur


Add to my manuals
32 Des pages

publicité

Crunch QUANTUMQ-One, GTO1200 Manuel utilisateur | Manualzz
CAR AUDIO SYSTEMS
Q-ONE
3
ENG
8
FRA
13
ITA
18
ESP
23
28
DEU
Q-ONE
1 x 300 W an 4 Ohm
1 x 500 W an 2 Ohm
1 x 700 W an 1 Ohm
1 x 600 W an 4 Ohm
1 x 1000 W an 2 Ohm
1 x 1400 W an 1 Ohm
1 – 8 Ohm
Klirrfaktor
< 0,2 % (100 Hz)
> 85 dB
6 – 0,2 V
Eingangsimpedanz
Tiefpassfilter
50 – 250 Hz @ 12 dB/Oktave
Subsonicfilter
10 – 50 Hz @ 12 dB/Oktave
0 – 180°
2 x 25 A
150 x 50 x 220 mm
3
DEU
DEU
- orange
+ gelb
DEU
ABBILDUNGEN (S. 28-29)
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE (ABB. 1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
1-KANAL-BETRIEB MONO (ABB. 3) MIT 1 SUBWOOFER
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
DEU
7
ENG
Q-ONE
Output Power RMS
1 x 300 W @ 4 Ohms
1 x 500 W @ 2 Ohms
1 x 700 W @ 1 Ohms
1 x 600 W @ 4 Ohms
1 x 1000 W @ 2 Ohms
1 x 1400 W @ 1 Ohms
< 0,2 % (100 Hz)
> 85 dB
Input Sensitivity
6 – 0,2 V
Input Impedance
50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave
Subsonic Filter
10 – 50 Hz @ 12 dB/Octave
0 - 180°
+12 V (12 – 16 V), negative ground
Fuse Rating
2 x 25 A
Dimensions (B x H x L)
150 x 50 x 220 mm
8
ENG
ENG
- orange
= speaker - left - negative
= speaker - left - positive
ENG
FIGURES (P. 28-29)
CONNECTIONS AND CONTROLLERS (FIG. 1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
ENG
12
FRA
Veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation
avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner.
CARACTÉRISTIQUES
Q-ONE
Puissance de sortie RMS
1 x 300 W @ 4 Ohms
1 x 500 W @ 2 Ohms
1 x 700 W @ 1 Ohms
Puissance de sortie Max.
1 x 600 W @ 4 Ohms
1 x 1000 W @ 2 Ohms
1 x 1400 W @ 1 Ohms
Impédance haut-parleur
1 – 8 Ohm
Réponse de fréquence
Taux de distorsion total
< 0,2 % (100 Hz)
> 85 dB
Sensibilité d’entrée
6 – 0,2 V
Impédance d’entrée
Filtre passe-bas
50 – 250 Hz @ 12 dB/Octave
Filtre subsonic
10 – 50 Hz @ 12 dB/Octave
Booster des basses
Réglage de phase
0 - 180°
+12 V (12 – 16 V), négatif à la masse
2 x 25 A
Dimensions (L x H x P)
150 x 50 x 220 mm
Sous toutes réserves de modifications techniques
FONCTIONNEMENT À 1 OHM
Si vous voulez connecter l´amplificateur à 1 Ohm , vous devez vous assurer que l´installation dispose de suffisamment d´air
pour refroidir l´appareil. Vous devez éviter l´installation dans des espaces confinés ou des compartiments de stockage, autrement
l´amplificateur pourrait surchauffer et être endommagé de façon permanente. Si le fusible brûle lors de cette opération, remplacer
le par 2 fusibles à 30 ampères (mais seulement pour un fonctionnement à 1 Ohm).
Garantie
Ce produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l‘Union Européenne, dans la mesure où il a été acheté dans des
pays qui en sont membres. Afin de pouvoir bénéficier de la protection de la garantie, veuillez conserver la facture originale afin
de prouver la date à laquelle vous avez fait votre acquisition. La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau
du produit et provoqués par une utilisation incorrecte ou inadéquate, un accident, un mauvais branchement, une installation
inappropriée, une modification du code de datation voire du marquage par code barre, une chute, une catastrophe naturelle
ou une intervention non conforme, une réparation ou une modification effectuée en dehors de notre usine ou d‘un centre agréé,
ainsi que par toute autre action non autorisée parce que réalisée de manière incompétente. Cette garantie est limitée aux pièces
défectueuses et exclut notamment tous les dommages fortuits voire éventuels pouvant les accompagner.
13
FRA
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION
- Cette appareil est conçu uniquement pour un fonctionnement dans un véhicule.
- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.
- La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de
l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement
ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la
circulation de l’air. L’amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par
exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une
installation dans le coffre est hautement recommandée.
- Montez l’amplificateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses
et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
- Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation
électrique, afin d’éviter tout son parasite.
- Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le
montage.
- La puissance et fiabilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation. Il est préférable de
confier le montage à un spécialiste, surtout lorsqu’il s’agit d’une installation comprenant plusieurs
haut-parleurs ou d’un système complexe à plusieurs voies.
BRANCHEMENTS
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET CONNECTION
ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne
negative/masse de la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit.
Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins d’un amplificateur de puissance.
Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12V.
Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l’amplificateur, un câble d’au moins
16 mm2 doit être utilisé.
Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important
que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec
soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une
fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l’amplificateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique
avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de
câble allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à
30 cm. Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y
compris le branchement des hautparleurs.
Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur autoradio à la
borne de commande remote de l’amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REM de
l’amplificateur à l’appareil de commande, un câble de 0,5 mm2 de section est suffisant.
Si votre Source audio n´est pas équipée d´un câble remote, merci de consulter la section ”Auto Turn
On” à la page suivante.
CABLES AUDIO
Lors de l'installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l'entrée RCA de l'amplificateur
du véhicule, , les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule
si cela est possible. Nous recommandons une installation isolée, par exemple le cheminement du câble
d'alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans le passage de
câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit les interférences introduites dans les câbles audio.
14
FRA
ENTRÉE HAUT NIVEAU
L´entrée haut niveau (HIGH LEVEL INPUT, Fig. 1, 2) est appropriée pour connecter les entrées de
l´amplificateur avec les fils des hauts-parleurs dans le cas où votre autoradio (source) ne serait pas
équipé(e) de sorties RCA. Grâce aux câbles appropriés fournit par votre revendeur car audio pour les
hauts-parleurs, prolonger les sorties de votre autoradio jusqu`à l´emplacement où vous installerez votre
amplificateur. Puis connecter chaque câble des hauts-parleurs avec les connecteurs d´entrées jack
haut niveau correspondantes comme indiqué ci-dessous.
Note: Ne jamais utiliser l´entrée haut niveau et le RCA en même temps. Ceci peut endommager
sérieusement l´amplificateur. Les câbles des hauts-parleurs de l´entrée haut niveau ne doivent avoir
aucun contact avec la masse (GND).
+ Bleu = haut-parleur – droit- positive
- Blanc = haut-parleur – droit- négative
- Orange = haut-parleur – gauche- négative
+ Jaune = haut-parleur – gauche - positive
AUTO TURN ON (fonction allumage automatique)
L´amplificateur détecte une augmentation de tension (6 volts) dénommé ”DC offset” sur le signal
d´entrée connecté à l´entrée haut niveau (HIGH LEVEL INPUT, Fig. 1, 2) lorsque la source sera allumée.
Puis l´amplificateur s´allume également. Dés que la source est éteinte, l´amplificateur s´éteind également
automatiquement. Dans ce cas la connexion Turn on (REM, Fig. 2, 2) n´est pas neccessaire.
Note: La fonction ”Auto Turn On” fonctionne en général avec 90% de toutes les sources parce qu´elles
sont équipés de sorties haute puissance. Seulement avec quelques vieilles sources qui existent encore
sur le marché la fonction ”Auto Turn On” ne fonctionne pas.
CONNECTION DE SUBWOOFER
- l´impédance totale des haut-parleurs ne doit pas être inférieure á 1 ohm.
- Ne raccordez jamais les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture et la tension électrique
de + 12 V. Ceci pourrait endommager le stage final de l’amplificateur.
- Si l’amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en
marche d’une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l’amplificateur
que les haut-parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie n’est plus valable.
ÉLÉMENTS D’UTILISATION
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE
Tourner le régulateur du niveau d´entrée (LEVEL INPUT, Fig. 1, 3) de l´amplificateur sur la position
minimum. Tourner ensuite le contrôle de volume de la source à 80% - 90% de son volume maximum.
Maintenant tourner progressivement le contrôle du niveau d´entrée de l´amplificateur (LEVEL INPUT,
Fig. 1, 3) dans le sens des aiguilles d´une montre jusqu´à entendre quelques distorcions, puis tourner
légèrement en arrière jusqu`à que la distorsion ne soit plus audible.
FILTRE PASSE-BAS RÉGABLE
Ajuster la fréquence de crossover désirée du filtre passe-bas en utilisant le régulateur (LPF, Fig. 1, 8).
Ainsi, seulement les fréquences en dessous de la fréquence crossover choisie seront amplifiées et le
subwoofer jouera de façon plus précise et efficace.
FILTRE SUBSONIC RÉGABLE
Le filtre subsonic est approprié pour filtrer les fréquences de sorties les plus basses du signal audio pour
éviter les bruits non désirés du subwoofer. Ajuster la fréquence de crossover désirée du filtre Subsonic
en utilisant le régulateur (SUBSONIC, Fig. 1, 7). Ainsi, seulement les fréquences au-dessus de la fréquence
crossover choisie seront amplifiées et le subwoofer jouera de façon plus précise et efficace.
15
FRA
BOOSTER DES BASSES RÉGABLE
En utilisant le régulateur (BASS BOOST, Fig.1, 5) vous pouvez augmenter le niveau bass boost de
0 à 12dB.
Attention: Utiliser le booster des basses avec précaution. Un bass boost trop élevé peut causer de
sérieux dommages sur le subwoofer.
CONTROLE DE PHASE RÉGABLE
L´ régulateur (PHASE, Fig. 1, 4) permet d´ajuster la phase entre 0° et 180° pour synchroniser le temps
de reaction du signal en fonction des propriétés acoustiques du véhicule.
CIRCUIT DE PROTECTION
Cette LED (POWER, fig. 2, 7) s´allume si l´amplificateur est en fonction.
Cette LED (PROTECT, fig. 2, 7) s´allume si l´amplificateur est en surchauffe ou un court circuit est
présent et une impédance trop basse est connectée sur les sorties haut-parleurs. Dans ce cas, les
circuits de protection internes éteindraient automatiquement l´amplificateur. L´amplificateur devrait
refonctionner correctement une fois les problèmes résolus.
Entrée audio stéréo, provenant de la source audio
Entrée haut niveau facultative pour la sortie haut-parleur de votre autoradio
Régulateur du niveau d’entrée
Régulateur de phase
Régulateur booster des basses
Terminal de connexion pour la commande à distance du grave
Régulateur du filtre subsonic
Régulateur du filtre lowpass
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Terminal de connexion +12 V de la batterie
Bornes de branchement REM pour l’enclenchement
Terminal de connexion GND pour la masse
Batterie
Fusible en ligne (non inclus mais requis)
Connexion de l´autoradio ou de l´antenne électrique
LED d´alimentation (Power) / LED de protection (PROTECT)
1-CANAL MONO OPERATION (FIG. 3) AVEC 1 SUBWOOFER
Si vous voulez utilisez l´amplificateur en mono pour connecter un subwoofer en partant de deux signaux
de la source audio, connecter de la façon suivante:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Vers l’autoradio, sortie de RCA gauche ou SUB OUT
Vers l’autoradio, sortie de RCA droite ou SUB OUT
Entrée haut niveau facultative pour la sortie haut-parleur de votre autoradio
Bass remote control pour adjuster le niveau de bass depuis le siège du conducteur
Subwoofer (1-8 Ohms)
NOTE: (1 & 2) ne doivent pas être utilisé simultanément avec (3)
16
FRA
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.
Procédure 1: Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises.
Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez.
1. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie.Effectuez un remplacement au besoin.
2. Vérifiez les fusibles de l'ampli.Effectuez un remplacement au besoin.
3. Vérifiez que la connexion de mise à la masse est branchée à une surface métallique propre du châssis du véhicule. Procédez à
une réparation ou un remplacement si nécessaire.
4. Vérifiez la présence d'un courant de 12 à 16 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du câble d'allumage à distance.
Vérifiez la qualité des connexions des deux câbles au niveau de l'ampli,de la stéréo,de la batterie et du porte-fusible. Procédez à
une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Procédure 2: Le voyant de PROTECT est allumé.
1. Si le voyant de PROTECT est activé,cela indique la présence possible d'un court-circuit dans les connexions de hautparleur.
Vérifiez si les connexions des haut-parleurs sont bonnes et servez-vous d'un multimètre pour voir s'il y a des
courts-circuits dans le câblage des haut-parleurs.Le voyant de PROTECT peut s'allumer si l'impédance de haut-parleur
est trop basse. Cela peut étre le signe que la puissance de l´amplificateur n´est pas en adéquation avec l´air qui circule autour de l´amplificateur.
Arrètez le système et laissez refroidir l´amplificateur. Vérifier que le sytème de charge du véhicule est au bon voltage. Si les points précédents ne
résolvent pas le problème, une erreur provient certainement de l´amplificateur.
Procédure 3: Vérifiez la sortie audio de l'ampli.
1. Vérifiez que les connexions d'entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l'ampli.Vérifiez s'il y a des problèmes
de torsion ou d'épissure tout le long des câbles,etc.Testez la présence de courant c.a.au niveau des entrées RCA
lorsque la stéréo est allumée.Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Procédure 4: Vérifiez l’ampli si un crépitement se produit lorsque vous l’allumez.
1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli,puis allumez et éteignez l’ampli.
2. Si le bruit disparaît,connectez le fil REMOTE de l’ampli à la source audio avec un module d’allumage temporisé.
OU
1. Utilisez une source de 12 Volts différente pour le fil REMOTE de l’ampli (p.ex.,directement de la batterie).
2. Si le bruit disparaît,utilisez un relais pour isoler l’ampli du signal de bruit du démarrage.
Procédure 5: Vérifiez l’ampli si un bruit de moteur excessif se produit.
1. Acheminez tous les fils de signal (RCA,câbles de haut-parleur) à l’écart des fils d’alimentation ou de masse.
OU
2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli.Connectez la stéréo directement à l’entrée de
’ ampli.Si le bruit disparaît,l’unité contournée est la cause du bruit.
OU
3. Retirez les fils de masse de tous les composants électriques.Branchez de nouveau les fils à la masse,mais à des emplacements
différents.Vérifiez que ceux-ci sont propres,que le métal est brillant sans trace de peinture,ni rouille,etc.
OU
4. Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule.
OU
5. Faites effectuer par votre mécanicien un essai de charge au niveau de l’alternateur et de la batterie.Vérifiez que le circuit
électrique du véhicule fonctionne correctement,notamment le distributeur,les bougies et leurs câbles,le régulateur de tension, etc.
17
ITA
Q-ONE
1 x 300 W @ 4 Ohm
1 x 500 W @ 2 Ohm
1 x 700 W @ 1 Ohm
1 x 600 W @ 4 Ohm
1 x 1000 W @ 2 Ohm
1 x 1400 W @ 1 Ohm
1 – 8 Ohm
< 0,2 % (100 Hz)
> 85 dB
6 – 0,2 V
50 – 250 Hz @ 12 dB/Ottava
10 – 50 Hz @ 12 dB/Ottava
0 - 180°
Fusibile
2 x 25 A
150 x 50 x 220 mm
18
ITA
ITA
ITA
ALIMENTAZIONE ELETTRICA E ACCENSIONE AMPLIFICATORE (FIG. 2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
ITA
22
ESP
Q-ONE
Potencia de salida RMS
1 x 300 W @ 4 Ohmios
1 x 500 W @ 2 Ohmios
1 x 700 W @ 1 Ohmios
Potencia de salida Max.
1 x 600 W @ 4 Ohms
1 x 1000 W @ 2 Ohmios
1 x 1400 W @ 1 Ohmios
Impedancia de altavoces
1 – 8 Ohmios
< 0,2 % (100 Hz)
> 85 dB
6 – 0,2 V
RCA 20 kOhmios / High Level 2,2 kOhmios
50 – 250 Hz @ 12 dB/Octavia
10 – 50 Hz @ 12 dB/Octavia
Regulador de fase
0 - 180°
Suministro eléctrico
2 x 25 A
Dimensiones (A x A x P)
150 x 50 x 220 mm
23
ESP
ESP
- naranja
ESP
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Nota: (1 & 2) no debe ser operado simultáneamente con (3)
26
ESP
27
1
1
3
2
2
5
7
4
7
6
1
8
2
3
6
5
4
28
+
–
3
1
3
4
2
5
1 - 8 Ohms
29
Audio Design GmbH · www.audiodesign.de
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany)
Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510
Designed and engineered by Audio Design in Germany.
All Rights Reserved.

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées