Owner’s Guide RLV430 SUPPLIED PARTS • • • Owner’s Guide Controls Backlit screen * RLV430 Display Owner’s Guide RLV430 5 Owner’s Guide 6 RLV430 n o p Configuration n o p q Display Parameter Options Temperature unit Time format Fan* Default setting °C / °F °C 12 hr / 24 hr 24 hr No 7 Owner’s Guide Saturday & Sunday Start Time Temperature Start Time Temperature 6:00 8:00 18:00 22:00 21.0°C (70°F) 16.5°C (62°F) 21.0°C (70°F) 16.5°C (62°F) 6:00 --:---:-22:00 21.0°C (70°F) --16.5°C (62°F) RLV430 n o 1 p q r s Weekdays (MO TU WE TH FR) 2 3 4 1 Weekend (SA SU) 2 3 4 button to return to normal display. 9 Owner’s Guide Temperature Start Time 1 2 10 RLV430 n o p q r s t button to end programming. Owner’s Guide n o p 12 RLV430 SOLUTIONS 13 Owner’s Guide Maximum load: RLV430 15 Owner’s Guide 08-09 16 Guide du propriétaire Table des matières Vue d'ensemble À propos de votre nouveau thermostat ................................................. 1 Commandes .......................................................................................... 2 Affichage ............................................................................................... 3 Installation Consignes d'installation......................................................................... 4 Câblage ................................................................................................. 5 Installation du thermostat ...................................................................... 6 Réglage de l'heure et du jour ................................................................ 7 Configuration ......................................................................................... 7 Fonctionnement Mode Automatique (Auto) ..................................................................... 8 Mode Économie (Econo)..................................................................... 10 Mode Manuel (Man) ............................................................................ 12 Annexes Réinitialisation (réglages par défaut) ................................................... 12 Dépannage.......................................................................................... 13 Panne de courant ................................................................................ 14 Fiche technique ................................................................................... 14 Garantie limitée ................................................................................... 15 RLV430 À propos de votre nouveau thermostat Ce thermostat est conçu pour commander un système de chauffage électrique comme une plinthe chauffante, un plafond chauffant, un convecteur ou un ventiloconvecteur. Vous NE pouvez PAS utiliser ce thermostat avec : • • • • une charge résistive inférieure à 1,25 A une charge résistive supérieure à 14,6 A un système fonctionnant à l'aide d'un contacteur ou d'un relais (charge inductive) un système de chauffage central PIÈCES FOURNIES • Un (1) thermostat • Deux (2) vis de montage 6-32 • Deux (2) connecteurs sans soudure Besoin d’aide? Nous sommes là. Composez le 1 800 468-1502. 1 Guide du propriétaire Écran rétroéclairé * Bouton Return Bouton Mode (voir pages 8 et 10) Boutons Haut et Bas * L'écran est rétroéclairé pendant 12 secondes lorsque vous appuyez sur un bouton. 2 RLV430 Heure et jour Apparaît lorsque le thermostat est hors tension (voir page 14) Apparaît lorsque la température de consigne est affichée Température de la pièce Apparaît si le thermostat est configuré pour un ventiloconvecteur (voir page 7) Indique l'intensité du chauffage Indicateur de mode (voir pages 8,10 & 12) * Pour afficher la température réglée (température de consigne), appuyer une fois sur le bouton Haut ou Bas. La température de consigne s’affichera à la place de la température de la pièce pendant 5 secondes. 3 Guide du propriétaire Tous les câbles et toutes les connexions doivent être conformes aux codes de l'électricité locaux. Ce thermostat est muni de fils de cuivre étamés pour la connexion de l’alimentation et de la charge. Si vous les reliez à des fils d’aluminium, utiliser des connecteurs spéciaux sans soudure CO/ALR conçus à cette fin. Installer le thermostat dans une boîte de raccordement. Installer le thermostat à une hauteur d'environ 1,5 m (5 pi) sur un mur intérieur qui fait face à l'appareil de chauffage. Éviter les endroits où il y a des courants d'air (comme dans le haut d'un escalier ou une sortie d'air), où l'air ne circule pas (comme derrière une porte) ou qui sont exposés à la lumière directe du soleil. Ne pas installer le thermostat sur un mur qui cache une cheminée ou des tuyaux de poêle. Les fils du thermostat ne sont pas polarisés; l'un ou l'autre des fils peut être connecté à la charge ou à l'alimentation. 4 RLV430 Câblage Connecter les fils du thermostat à l'alimentation et à la charge en utilisant les connecteurs sans soudure pour les fils de cuivre. Installation à quatre fils Installation à deux fils 5 Guide du propriétaire Installation du thermostat Pousser l'excédent de fils à l'intérieur de la boîte de raccordement. Fixer le thermostat à la boîte de raccordement en utilisant les vis fournies. Insérer les vis dans les trous de fixation de droite ou de gauche du thermostat. NOTE: Enlever le film protecteur ou l'autocollant sur l'écran du thermostat, le cas échéant. Mettre le système de chauffage sous tension. Vérifier l'installation en vous assurant que l'appareil de chauffage peut être mis en fonction en élevant la température de consigne à l'aide de la flèche du haut et arrêté en diminuant le point de consigne à l'aide de la flèche du bas. Garder les orifices d'aération propres et dégagés. 6 RLV430 Réglage de l'heure et du jour Régler l'horloge lorsque l'heure n'est pas bonne ou si elle clignote à l'écran. Appuyer sur le bouton Day pour régler le jour. Utiliser les boutons Hour et Min pour régler l'heure. Appuyer sur le bouton pour fermer le menu. n o p Configuration n o p q Appuyer sur le bouton Pgm pendant 3 secondes. Le premier paramètre apparaîtra. Pour afficher le paramètre suivant, appuyer sur le bouton Pgm. Pour modifier le paramètre affiché, appuyer sur le bouton Haut ou Bas. Pour fermer le menu, appuyer sur le bouton ou n'appuyer sur aucun bouton pendant une minute. Paramètre Options Unité de la température °C / °F Réglage par défaut °C Format de l’heure 12h / 24h 24h Ventiloconvecteur* No (non) / Yes (oui) No * Placer à Oui (Yes) si vous utilisez un ventiloconvecteur (pour éviter que le moteur s’use prématurément). Laisser à Non (No) pour une meilleure régulation de la température si vous n’utilisez pas un ventiloconvecteur. 7 Guide du propriétaire Mode Automatique (Auto) En mode Automatique, le thermostat ajuste automatiquement sa température de consigne selon la période de la journée. Pour placer le thermostat en ce mode, appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que Auto apparaisse à l'écran. Le numéro de la période en cours apparaît aussi (à moins qu’aucun horaire n’ait été programmé). Vous pouvez programmer jusqu'à quatre périodes par jour (Wake, Leave, Return ou Sleep). Vous pouvez régler deux programmes différents : un pour les jours de semaine (du lundi au vendredi) et un autre pour la fin de semaine (samedi et dimanche). Le thermostat utilise par défaut l'horaire suivant : Lundi au vendredi Période Réveil (Wake) Départ (Leave) Retour (Return) Coucher (Sleep) Samedi et dimanche Heure du début Température Heure du début Température 6h 8h 18 h 22 h 21,0 °C (70 °F) 16,5 °C (62 °F) 21,0 °C (70 °F) 16,5 °C (62 °F) 6h --:---:-22 h 21,0 °C (70 °F) --16,5 °C (62 °F) Dérogation temporaire Vous pouvez modifier temporairement la température de consigne actuelle en appuyant sur la flèche du haut ou du bas. Le nouveau point de consigne sera utilisé jusqu'au début de la prochaine période. Pendant la dérogation, Auto clignote à l'écran. Vous pouvez annuler la dérogation en appuyant sur le bouton . 8 RLV430 Mode Automatique (suite) Modification de l'horaire : n o Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que Auto apparaisse à l’écran. Appuyer sur le bouton Pgm. Chaque fois que vous appuyez sue le bouton Pgm, le thermostat affiche une des périodes dans l’ordre suivant : 1 p q r s Jours de semaine (MO TU WE TH FR) 2 3 4 1 Fin de semaine (SA SU) 2 3 4 Appuyer sur les boutons Hour et Min pour régler l'heure du début de la période affichée. NOTE : Pour annuler la période, appuyer sur le bouton Mode. Au lieu d'afficher l'heure du début de la période, le thermostat affiche --:--. En cours de fonctionnement, le thermostat ignorera cette période. Appuyer sur la flèche du haut ou du bas pour régler la température. Pour régler une autre période de la même journée, appuyer sur le bouton Pgm et répéter les étapes 3 et 4. Appuyer sur le bouton pour retourner à l'affichage normal. 9 Guide du propriétaire Mode Économie Pour placer le thermostat en mode Économie, appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que Econo apparaisse à l’écran. Le numéro de la période apparaîtrait aussi une fois que vous auriez programmé les périodes du mode Économie. Ce mode est idéal pour les résidences de fin de semaine (chalets), puisqu’il peut être utilisé pour maintenir la température à un niveau économique pendant la majeure partie de votre absence et augmenter la température pour qu’elle atteigne un niveau confortable à votre heure d’arrivée habituelle. Si vous n’allez pas à votre chalet, la température reviendra au niveau économique jusqu'à la fin de semaine suivante. Le mode Économie utilise deux périodes que vous pouvez régler comme suit : Période Température Heure du début de la période 1 Régler à un niveau confortable (ex : 21,0 °C / 70 °F). Régler le jour et l’heure auxquels vous désirez que la température commence à augmenter afin d’atteindre un niveau confortable à votre arrivée (ex : vendredi à 15 h). 2 Régler à un niveau économique (ex : 15,0 °C / 59 °F). Régler le jour et l’heure auxquels vous désirez que la température commence à diminuer à un niveau économique si vous n’allez pas au chalet (ex : vendredi à 20 h). 10 RLV430 Mode Économie (suite) Le mode Économie peut être utilisé comme suit : Placer le thermostat en mode Économie durant votre absence. Dès votre arrivée, placer le thermostat en mode Automatique ou Manuel avant qu’il ne revienne au niveau économique. Lors de votre départ, replacer le thermostat en mode Économie. Pour programmer les deux périodes du mode Économie : n o p q r s t Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que Econo apparaisse à l’écran. Appuyer sur le bouton Pgm. La période 1 est affichée. Appuyer sur les boutons Hour et Min pour régler l’heure du début de la période. Appuyer sur le bouton Haut ou Bas pour régler la température. Appuyer sur le bouton Pgm pour sélectionner la période 2. Répéter les étapes 3 à 5 pour régler la période 2. Appuyer sur le bouton pour terminer la programmation. Dérogation temporaire Vous pouvez modifier temporairement la température à partir des boutons Haut et Bas. La nouvelle valeur sera utilisée jusqu'à la fin de la période en cours. Durant la dérogation, Econo clignote à l’écran. Vous pouvez annuler la dérogation en appuyant sur le bouton . 11 Guide du propriétaire Mode Manuel (Man) Pour placer le thermostat en mode Manuel, appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que Man apparaisse à l'écran. Dans ce mode, toute modification à la température de consigne doit être effectuée manuellement. Régler la température en appuyant sur la flèche du haut ou du bas. La température par défaut est de 21,0 °C (70 °F). Réinitialisation (réglages par défaut) MISE EN GARDE : Tous les paramètres, sauf l’horloge (l’heure et le jour), reviennent à leurs valeurs par défaut une fois le thermostat réinitialisé. n o p Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que Econo apparaisse à l’écran. Appuyer sur le bouton pendant 6 secondes. Le thermostat affichera rSt (reset) pendant 2 secondes pour indiquer qu’il est réinitialisé et retournera ensuite à l’affichage normal. 12 RLV430 Dépannage PROBLÈME SOLUTIONS Le thermostat est chaud. Ceci est normal. S’assurer que l’appareil de chauffage n’excède pas la charge maximale du thermostat. Le thermostat n'affiche pas la bonne température. À corriger si l’une des situations suivantes existe : • Le thermostat est exposé à un courant d'air. • Le thermostat est situé près ou au-dessus d'une source de chaleur telle qu’un gradateur de lumière. Le thermostat a été hors tension pendant plus de 5 heures. • La température ne change pas en fonction de l’horaire programmé. LP apparaît à l’écran ou l’écran est éteint même s’il n’y a pas de panne de courant. • S’assurer que le thermostat est en mode Automatique. Vérifier l’horloge et l’horaire. Si le thermostat est configuré en format 12 heures, s’assurer que PM apparaît à l’écran lorsque les heures de l’après-midi sont affichées. Le disjoncteur thermique de la plinthe est temporairement ouvert. Cette situation peut arriver si la plinthe est obstruée par un meuble ou un rideau, causant ainsi une surchauffe, ou encore si le dispositif de protection thermique est défectueux ou trop sensible. 13 Guide du propriétaire Panne de courant Pendant une panne de courant, l'écran du thermostat demeure allumé pendant les deux premières minutes. Pendant ce temps, l'indicateur d'alimentation faible (LP) apparaît et tous les boutons sont désactivés. Ensuite, l'écran devient vide. Les réglages sont stockés dans la mémoire. Lorsque le courant revient, le thermostat fonctionne à nouveau selon le mode établi avant la panne de courant. Si la panne de courant dure plus de cinq heures, vous devez régler à nouveau l'heure et le jour. Fiche technique Alimentation : 120/240 V CA, 60 Hz Charge minimale : 1,25 A (résistive seulement) 300 W @ 240 V CA 150 W @ 120 V CA Charge maximale : 14,6 A (résistive seulement) 3 500 W @ 240 V CA 1 750 W @ 120 V CA Plage d'affichage : 0 °C à 50,0 °C (32 °F à 99 °F) Plage de température de consigne : 5,0 °C à 30,0 °C (41 °F à 86 °F) Résolution : 0,5 °C (1 °F) Température de rangement : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 120 °F) Approbation : 14 RLV430 Garantie limitée Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell). Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le Service à la clientèle déterminera alors si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer. LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire au Service à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9. 15 Guide du propriétaire Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 Imprimé en Chine 69-1855EF 08-09 16
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
publicité
Seules les pages du document en Français ont été affichées