400-104-010-D_69-1855EF (RLV430 Honeywell TH104) ENG.fm

400-104-010-D_69-1855EF (RLV430 Honeywell TH104) ENG.fm
Owner’s
Guide
RLV430
SUPPLIED PARTS
•
•
•
Owner’s Guide
Controls
Backlit screen *
RLV430
Display
Owner’s Guide
RLV430
5
Owner’s Guide
6
RLV430
n
o
p
Configuration
n
o
p
q
Display
Parameter
Options
Temperature unit
Time format
Fan*
Default setting
°C / °F
°C
12 hr / 24 hr
24 hr
No
7
Owner’s Guide
Saturday & Sunday
Start Time
Temperature
Start Time
Temperature
6:00
8:00
18:00
22:00
21.0°C (70°F)
16.5°C (62°F)
21.0°C (70°F)
16.5°C (62°F)
6:00
--:---:-22:00
21.0°C (70°F)
--16.5°C (62°F)
RLV430
n
o
1
p
q
r
s
Weekdays
(MO TU WE TH FR)
2
3
4
1
Weekend
(SA SU)
2
3
4
button to return to normal display.
9
Owner’s Guide
Temperature
Start Time
1
2
10
RLV430
n
o
p
q
r
s
t
button to end programming.
Owner’s Guide
n
o
p
12
RLV430
SOLUTIONS
13
Owner’s Guide
Maximum load:
RLV430
15
Owner’s Guide
08-09
16
Guide du
propriétaire
Table des matières
Vue d'ensemble
À propos de votre nouveau thermostat ................................................. 1
Commandes .......................................................................................... 2
Affichage ............................................................................................... 3
Installation
Consignes d'installation......................................................................... 4
Câblage ................................................................................................. 5
Installation du thermostat ...................................................................... 6
Réglage de l'heure et du jour ................................................................ 7
Configuration ......................................................................................... 7
Fonctionnement
Mode Automatique (Auto) ..................................................................... 8
Mode Économie (Econo)..................................................................... 10
Mode Manuel (Man) ............................................................................ 12
Annexes
Réinitialisation (réglages par défaut) ................................................... 12
Dépannage.......................................................................................... 13
Panne de courant ................................................................................ 14
Fiche technique ................................................................................... 14
Garantie limitée ................................................................................... 15
RLV430
À propos de votre nouveau thermostat
Ce thermostat est conçu pour commander un système de chauffage électrique
comme une plinthe chauffante, un plafond chauffant, un convecteur ou un
ventiloconvecteur.
Vous NE pouvez PAS utiliser ce thermostat avec :
•
•
•
•
une charge résistive inférieure à 1,25 A
une charge résistive supérieure à 14,6 A
un système fonctionnant à l'aide d'un contacteur ou d'un relais (charge inductive)
un système de chauffage central
PIÈCES FOURNIES
• Un (1) thermostat
• Deux (2) vis de montage 6-32
• Deux (2) connecteurs sans soudure
Besoin d’aide?
Nous sommes là.
Composez le 1 800 468-1502.
1
Guide du propriétaire
Écran rétroéclairé *
Bouton Return
Bouton Mode
(voir pages 8 et 10)
Boutons Haut et Bas
* L'écran est rétroéclairé pendant 12 secondes lorsque vous
appuyez sur un bouton.
2
RLV430
Heure et jour
Apparaît lorsque le
thermostat est hors
tension (voir page 14)
Apparaît lorsque la
température de
consigne est affichée
Température de la pièce
Apparaît si le thermostat
est configuré pour un
ventiloconvecteur
(voir page 7)
Indique l'intensité
du chauffage
Indicateur de mode
(voir pages 8,10 & 12)
* Pour afficher la température réglée (température de consigne), appuyer
une fois sur le bouton Haut ou Bas. La température de consigne s’affichera
à la place de la température de la pièce pendant 5 secondes.
3
Guide du propriétaire
Tous les câbles et toutes les connexions doivent être conformes aux
codes de l'électricité locaux.
Ce thermostat est muni de fils de cuivre étamés pour la connexion de
l’alimentation et de la charge. Si vous les reliez à des fils d’aluminium,
utiliser des connecteurs spéciaux sans soudure CO/ALR conçus à
cette fin.
Installer le thermostat dans une boîte de raccordement.
Installer le thermostat à une hauteur d'environ 1,5 m (5 pi) sur un mur
intérieur qui fait face à l'appareil de chauffage.
Éviter les endroits où il y a des courants d'air (comme dans le haut d'un
escalier ou une sortie d'air), où l'air ne circule pas (comme derrière une
porte) ou qui sont exposés à la lumière directe du soleil.
Ne pas installer le thermostat sur un mur qui cache une cheminée ou
des tuyaux de poêle.
Les fils du thermostat ne sont pas polarisés; l'un ou l'autre des fils peut
être connecté à la charge ou à l'alimentation.
4
RLV430
Câblage
Connecter les fils du thermostat à l'alimentation et à la charge
en utilisant les connecteurs sans soudure pour les fils de cuivre.
Installation à quatre fils
Installation à deux fils
5
Guide du propriétaire
Installation du thermostat
Pousser l'excédent de fils à l'intérieur de
la boîte de raccordement.
Fixer le thermostat à la boîte de raccordement en utilisant les vis fournies.
Insérer les vis dans les trous de fixation
de droite ou de gauche du thermostat.
NOTE: Enlever le film protecteur ou
l'autocollant sur l'écran du thermostat, le
cas échéant.
Mettre le système de chauffage sous tension. Vérifier l'installation en
vous assurant que l'appareil de chauffage peut être mis en fonction en
élevant la température de consigne à l'aide de la flèche du haut et
arrêté en diminuant le point de consigne à l'aide de la flèche du bas.
Garder les orifices d'aération propres et dégagés.
6
RLV430
Réglage de l'heure et du jour
Régler l'horloge lorsque l'heure n'est pas bonne ou si elle clignote à l'écran.
Appuyer sur le bouton Day pour régler le jour.
Utiliser les boutons Hour et Min pour régler l'heure.
Appuyer sur le bouton
pour fermer le menu.
n
o
p
Configuration
n
o
p
q
Appuyer sur le bouton Pgm pendant 3 secondes. Le premier paramètre
apparaîtra.
Pour afficher le paramètre suivant, appuyer sur le bouton Pgm.
Pour modifier le paramètre affiché, appuyer sur le bouton Haut ou Bas.
Pour fermer le menu, appuyer sur le bouton
ou n'appuyer sur aucun
bouton pendant une minute.
Paramètre
Options
Unité de la température
°C / °F
Réglage par défaut
°C
Format de l’heure
12h / 24h
24h
Ventiloconvecteur*
No (non) / Yes (oui)
No
* Placer à Oui (Yes) si vous utilisez un ventiloconvecteur (pour éviter que le moteur s’use
prématurément). Laisser à Non (No) pour une meilleure régulation de la température si vous
n’utilisez pas un ventiloconvecteur.
7
Guide du propriétaire
Mode Automatique (Auto)
En mode Automatique, le thermostat ajuste automatiquement sa
température de consigne selon la période de la journée. Pour placer le
thermostat en ce mode, appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que
Auto apparaisse à l'écran. Le numéro de la période en cours apparaît
aussi (à moins qu’aucun horaire n’ait été programmé).
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre périodes par jour (Wake,
Leave, Return ou Sleep). Vous pouvez régler deux programmes
différents : un pour les jours de semaine (du lundi au vendredi) et un
autre pour la fin de semaine (samedi et dimanche).
Le thermostat utilise par défaut l'horaire suivant :
Lundi au vendredi
Période
Réveil (Wake)
Départ (Leave)
Retour (Return)
Coucher (Sleep)
Samedi et dimanche
Heure du début
Température
Heure du début
Température
6h
8h
18 h
22 h
21,0 °C (70 °F)
16,5 °C (62 °F)
21,0 °C (70 °F)
16,5 °C (62 °F)
6h
--:---:-22 h
21,0 °C (70 °F)
--16,5 °C (62 °F)
Dérogation temporaire
Vous pouvez modifier temporairement la température de consigne actuelle en appuyant
sur la flèche du haut ou du bas. Le nouveau point de consigne sera utilisé jusqu'au
début de la prochaine période. Pendant la dérogation, Auto clignote à l'écran. Vous pouvez annuler la dérogation en appuyant sur le bouton
.
8
RLV430
Mode Automatique (suite)
Modification de l'horaire :
n
o
Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que Auto apparaisse à l’écran.
Appuyer sur le bouton Pgm. Chaque fois que vous appuyez sue le bouton
Pgm, le thermostat affiche une des périodes dans l’ordre suivant :
1
p
q
r
s
Jours de semaine
(MO TU WE TH FR)
2
3
4
1
Fin de semaine
(SA SU)
2
3
4
Appuyer sur les boutons Hour et Min pour régler l'heure du début de la
période affichée.
NOTE : Pour annuler la période, appuyer sur le bouton Mode. Au lieu d'afficher l'heure du début de la période, le thermostat affiche --:--. En cours de
fonctionnement, le thermostat ignorera cette période.
Appuyer sur la flèche du haut ou du bas pour régler la température.
Pour régler une autre période de la même journée, appuyer sur le bouton
Pgm et répéter les étapes 3 et 4.
Appuyer sur le bouton
pour retourner à l'affichage normal.
9
Guide du propriétaire
Mode Économie
Pour placer le thermostat en mode Économie, appuyer sur le
bouton Mode jusqu’à ce que Econo apparaisse à l’écran. Le
numéro de la période apparaîtrait aussi une fois que vous auriez
programmé les périodes du mode Économie. Ce mode est idéal
pour les résidences de fin de semaine (chalets), puisqu’il peut
être utilisé pour maintenir la température à un niveau économique pendant la majeure partie de votre absence et augmenter la
température pour qu’elle atteigne un niveau confortable à votre
heure d’arrivée habituelle. Si vous n’allez pas à votre chalet, la
température reviendra au niveau économique jusqu'à la fin de semaine suivante.
Le mode Économie utilise deux périodes que vous pouvez régler comme suit :
Période
Température
Heure du début de la période
1
Régler à un niveau
confortable
(ex : 21,0 °C / 70 °F).
Régler le jour et l’heure auxquels vous désirez que la température commence à augmenter afin d’atteindre un niveau confortable
à votre arrivée (ex : vendredi à 15 h).
2
Régler à un niveau
économique
(ex : 15,0 °C / 59 °F).
Régler le jour et l’heure auxquels vous désirez que la température commence à diminuer à un niveau économique si vous n’allez
pas au chalet (ex : vendredi à 20 h).
10
RLV430
Mode Économie (suite)
Le mode Économie peut être utilisé comme suit :
Placer le thermostat en mode Économie durant votre absence.
Dès votre arrivée, placer le thermostat en mode Automatique ou Manuel
avant qu’il ne revienne au niveau économique.
Lors de votre départ, replacer le thermostat en mode Économie.
Pour programmer les deux périodes du mode Économie :
n
o
p
q
r
s
t
Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que Econo apparaisse à l’écran.
Appuyer sur le bouton Pgm. La période 1 est affichée.
Appuyer sur les boutons Hour et Min pour régler l’heure du début de la période.
Appuyer sur le bouton Haut ou Bas pour régler la température.
Appuyer sur le bouton Pgm pour sélectionner la période 2.
Répéter les étapes 3 à 5 pour régler la période 2.
Appuyer sur le bouton
pour terminer la programmation.
Dérogation temporaire
Vous pouvez modifier temporairement la température à partir des boutons Haut et
Bas. La nouvelle valeur sera utilisée jusqu'à la fin de la période en cours. Durant
la dérogation, Econo clignote à l’écran. Vous pouvez annuler la dérogation en
appuyant sur le bouton
.
11
Guide du propriétaire
Mode Manuel (Man)
Pour placer le thermostat en mode Manuel, appuyer sur le
bouton Mode jusqu'à ce que Man apparaisse à l'écran. Dans ce
mode, toute modification à la température de consigne doit être
effectuée manuellement. Régler la température en appuyant sur
la flèche du haut ou du bas. La température par défaut est de
21,0 °C (70 °F).
Réinitialisation (réglages par défaut)
MISE EN GARDE : Tous les paramètres, sauf l’horloge (l’heure et le jour),
reviennent à leurs valeurs par défaut une fois le thermostat réinitialisé.
n
o
p
Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que Econo apparaisse à l’écran.
Appuyer sur le bouton
pendant 6 secondes.
Le thermostat affichera rSt (reset) pendant 2 secondes pour indiquer qu’il
est réinitialisé et retournera ensuite à l’affichage normal.
12
RLV430
Dépannage
PROBLÈME
SOLUTIONS
Le thermostat est chaud.
Ceci est normal. S’assurer que l’appareil de chauffage
n’excède pas la charge maximale du thermostat.
Le thermostat n'affiche pas
la bonne température.
À corriger si l’une des situations suivantes existe :
• Le thermostat est exposé à un courant d'air.
• Le thermostat est situé près ou au-dessus d'une
source de chaleur telle qu’un gradateur de lumière.
Le thermostat a été hors tension pendant plus de 5
heures.
•
La température ne change
pas en fonction de l’horaire
programmé.
LP apparaît à l’écran ou
l’écran est éteint même s’il
n’y a pas de panne de courant.
•
S’assurer que le thermostat est en mode
Automatique.
Vérifier l’horloge et l’horaire. Si le thermostat est
configuré en format 12 heures, s’assurer que PM
apparaît à l’écran lorsque les heures de l’après-midi
sont affichées.
Le disjoncteur thermique de la plinthe est temporairement ouvert. Cette situation peut arriver si la plinthe est
obstruée par un meuble ou un rideau, causant ainsi
une surchauffe, ou encore si le dispositif de protection
thermique est défectueux ou trop sensible.
13
Guide du propriétaire
Panne de courant
Pendant une panne de courant, l'écran du thermostat demeure allumé pendant
les deux premières minutes. Pendant ce temps, l'indicateur d'alimentation faible
(LP) apparaît et tous les boutons sont désactivés. Ensuite, l'écran devient vide.
Les réglages sont stockés dans la mémoire. Lorsque le courant revient, le
thermostat fonctionne à nouveau selon le mode établi avant la panne de courant.
Si la panne de courant dure plus de cinq heures, vous devez régler à nouveau
l'heure et le jour.
Fiche technique
Alimentation : 120/240 V CA, 60 Hz
Charge minimale :
1,25 A (résistive seulement)
300 W @ 240 V CA
150 W @ 120 V CA
Charge maximale :
14,6 A (résistive seulement)
3 500 W @ 240 V CA
1 750 W @ 120 V CA
Plage d'affichage : 0 °C à 50,0 °C (32 °F à 99 °F)
Plage de température de consigne : 5,0 °C à 30,0 °C (41 °F à 86 °F)
Résolution : 0,5 °C (1 °F)
Température de rangement : -20 °C à 50 °C (-4 °F à 120 °F)
Approbation :
14
RLV430
Garantie limitée
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure
où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d'achat par le
consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell
remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à l’endroit où il a été acheté, ou
(ii) s'adresser au Service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le Service à la
clientèle déterminera alors si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods,
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut
vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas
s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors
que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la
présente restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES,
ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR
LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines
provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut
ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire au Service à la clientèle de Honeywell à
l'adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore
composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
15
Guide du propriétaire
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
Imprimé en Chine
69-1855EF
08-09
16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées