Tripp Lite PDU3MV6L2130A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages

publicité

Tripp Lite PDU3MV6L2130A Manuel du propriétaire | Manualzz
PDU3MV6L2120LV
(Series Number: AGPD8414)
PDU3MV6L2120B
(Series Number: AGPD8414)
PDU3MV6L2130
PDU3XMV6G20
(Series Number: AGPD8415)
(Series Number: AGPD8420)
PDU3MV6H50
PDU3XMV6L2220
PDU3MV6H50A
PDU3MV6L2130A
(Series Number: AGPD8416)
(Series Number: AGPD8417)
(Series Number: AGPD8420)
(Series Number: AG-00E3)
28
14-04-023-933145.indb 1
4/15/2014 3:22:55 PM
2
14-04-023-933145.indb 2
4/15/2014 3:22:55 PM
1-1
1-2
1-3
A
B
1-5
3
14-04-023-933145.indb 3
4/15/2014 3:22:57 PM
Model #
PDU3MV6L2120
(AGPD8414)
Hubbell CS8365C
Input Plug
L21-20P
Max
Amps
16
L21-30P
Input
Voltage
Output
Voltage
208
208V/
120V
208
208V/
120V
L21-20P
L22-20P
Outlet Types
Breakers
N/A
9.2A
6 ft.
1.8M
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
6 x 5-15/20R
(120V)
13.9A
6 ft.
1.8M
36 x C13
(208V)
(3) 20A 2-POLE
6 x C19 (208V)
MAGNETIC
6 x 5-15/20R
(120V)
13.9A
6 ft.
1.8M
20.0A
6 ft.
1.8M
36 x C13
(3) 20A 2-POLE
(208V)
MAGNETIC
9 x C19 (208V)
36 x C13
(2) 20A 2-POLE
(208V)
MAGNETIC
6 x C19 (208V)
(1) 30A 2-POLE
3 x L6-30R
MAGNETIC
(208V)
PDU3MV6L2130
(AGPD8415)
L21-30P
24
PDU3MV6L2130A
(AG-00E3)
L21-30P
24
PDU3MV6H50
(AGPD8416)
Hubble
CS8365C
35
PDU3MV6H50A
(AGPD8417)
Hubble
CS8365C
40
208
208
20.0A
6 ft.
1.8M
PDU3MV6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P
16
208
120
9.2A
6 ft.
1.8M
42 x 5-15/20R
(120V)
N/A
PDU3MV6L2120B
(AGPD8414)
L21-20P
16
208
208V/
120V
9.2A
6 ft.
1.8M
6 x L6-20R
(120V)
21 x 5-15/20R
(120V)
N/A
16
400
230
16.0A
6 ft.
1.8M
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
N/A
L22-20P
16
400
230
16.0A
6 ft.
1.8M
PDU3XMV6G20
(AGPD8420)
PDU3XMV6L2220
(AGPD8420)
200-240 200-240
208
208
36 x C13
9 x C19
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
(3) 20A 2-POLE
MAGNETIC
N/A
4
14-04-023-933145.indb 4
4/15/2014 3:22:58 PM
2-2
A
2-4
B
5
14-04-023-933145.indb 5
4/15/2014 3:22:59 PM
INPUT (AMPS)
L1
L2
L3
LOAD (AMPS)
L1
L2
L3
(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)
LOAD (AMPS)
L1-L2
L2-L3
L3-L1
6
14-04-023-933145.indb 6
4/15/2014 3:23:00 PM
IEC-60320-C13
IEC-60320-C19
20 amp (208V)
NEMA L6-20R
30 amp (208V)
NEMA L6-30R
14-04-023-933145.indb 7
4/15/2014 3:23:02 PM
8
14-04-023-933145.indb 8
4/15/2014 3:23:02 PM
14-04-023-933145.indb 9
4/15/2014 3:23:02 PM
PDU3MV6L2120B
(Número de Serie: AGPD8414)
PDU3MV6L2130
PDU3XMV6G20
PDU3MV6H50
PDU3XMV6L2220
PDU3MV6H50A
PDU3MV6L2130A
11
15
15
17
Garantía18
English1
Français19
28
14-04-023-933145.indb 10
4/15/2014 3:23:03 PM
11
14-04-023-933145.indb 11
4/15/2014 3:23:03 PM
1-1
1-2
1-3
A
B
1-5
12
14-04-023-933145.indb 12
4/15/2014 3:23:04 PM
Hubbell CS8365C
Amps
Máx.
L21-30P
9.2A
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
6 x 5-15/20R
(120V)
N/A
208V/
120V
13.9A
6 pies
1.8M
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
6 x 5-15/20R
(120V)
(3) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
200240
200-240
13.9A
6 pies
1.8M
36 x C13
9 x C19
(3) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
208
208
20.0A
6 pies
1.8M
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
(3) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
208
20.0A
6 pies
1.8M
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
3 x L6-30R
(208V)
(2) 20A
2-POLOS
MAGNÉTICO
(1) 30A
2-POLOS
MAGNÉTICO
208
120
9.2A
6 pies
1.8M
42 x 5-15/20R
(120V)
N/A
16
208
208V/
120V
9.2A
6 pies
1.8M
6 x L6-20R
(120V)
21 x 5-15/20R
(120V)
N/A
16A
Rojo IEC 309
(3P + N + E)
16
400
230
16.0A
6 pies
1.8M
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
N/A
L22-20P
16
400
230
16.0A
6 pies
1.8M
208
208V/
120V
L21-20P
16
PDU3MV6L2130
(AGPD8415)
L21-30P
24
208
PDU3MV6L2130A
(AG-00E3)
L21-30P
24
PDU3MV6H50
(AGPD8416)
Hubble
CS8365C
35
PDU3MV6H50A
(AGPD8417)
Hubble
CS8365C
40
208
PDU3MV6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P
16
PDU3MV6L2120B
(AGPD8414)
L21-20P
PDU3XMV6L2220
(AGPD8420)
L22-20P
6 pies
1.8M
PDU3MV6L2120
(AGPD8414)
PDU3XMV6G20
(AGPD8420)
L21-20P
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
N/A
13
14-04-023-933145.indb 13
4/15/2014 3:23:04 PM
A
2-3
2-4
B
2-4
14
14-04-023-933145.indb 14
4/15/2014 3:23:05 PM
INPUT (AMPS)
L1
L2
L3
LOAD (AMPS)
L1
L2
L3
(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)
LOAD (AMPS)
L1-L2
L2-L3
L3-L1
IEC-60320-C13
IEC-60320-C19
20 amp (208V)
NEMA L6-20R
30 amp (208V)
NEMA L6-30R
15
14-04-023-933145.indb 15
4/15/2014 3:23:06 PM
16
14-04-023-933145.indb 16
4/15/2014 3:23:07 PM
17
14-04-023-933145.indb 17
4/15/2014 3:23:07 PM
14-04-023-933145.indb 18
4/15/2014 3:23:07 PM
Guide de l’utilisateur
Unités de distribution de puissance
triphasée munies d’instruments
de mesure
PDU3MV6L2120
(Numéro de Série: AGPD8414)
PDU3MV6L2120LV
(Numéro de Série: AGPD8414)
PDU3MV6L2120B
(Numéro de Série: AGPD8414)
PDU3MV6L2130
PDU3XMV6G20
(Numéro de Série: AGPD8415)
(Numéro de Série: AGPD8420)
PDU3MV6H50
PDU3XMV6L2220
PDU3MV6H50A
PDU3MV6L2130A
(Numéro de Série: AGPD8416)
(Numéro de Série: AGPD8417)
(Numéro de Série: AGPD8420)
(Numéro de Série: AG-00E3)
Importantes consignes de sécurité 20
Installation20
Indicateur de charge numérique
24
Caractéristiques 24
26
28
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
19
14-04-023-933145.indb 19
4/15/2014 3:23:09 PM
Importantes consignes de sécurité
Conserver ces directives
Ce guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être
respectées durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le nonrespect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.
• La PDU offre de nombreuses prises pratiques, mais elle N’offre PAS de protection contre les
surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
• La PDU est conçue pour un usage à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’abri
de l’humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la
poussière ou de la lumière directe du soleil.
• Ne pas connecter la PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou
des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
• La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à la PDU ne doit pas
dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.
• La demande totale d’alimentation pour l’équipement connecté à la PDU ne doit pas dépasser
la charge nominale maximale pour la PDU.
• Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
• Ne pas essayer de modifier la PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.
• Ne pas essayer d’utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
• Ne pas essayer de monter la PDU sur une surface peu sûre ou instable.
• Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un
mélange anesthésique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
• Ne tentez jamais d’installer de l’équipement électrique durant un orage.
• Maintenez la température intérieure ambiante entre 32 °F et 104 °F (0 °C et 40 °C).
• Branchez l’unité de distribution de puissance (PDU) à une prise de courant conforme aux
codes du bâtiment locaux et qui est protégée adéquatement contre les courants excessifs, les
courts-circuits et les défauts à la terre.
• Ne tentez pas d’ouvrir l’unité de distribution de puissance (PDU); il n’existe aucune
composante réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
• Le PDU doit être installé par un technicien qualifié seulement.
• S’assurer d’utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l’installation,
conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l’équipement.
• Les prises électriques qui alimentent l’équipement doivent être installées à proximité de
l’équipement et être facilement accessibles.
Installation
Montage de la PDU
Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte
de la configuration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant
d’effectuer l’installation. La PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier
courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les configurations de montage exactes peuvent
varier. Les vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à la PDU sont incluses.
N’utilisez que les vis fournies par Tripp Lite ou leur équivalent exact.
20
14-04-023-933145.indb 20
4/15/2014 3:23:09 PM
Installation
1-1 Fixer les brides de
montage à la PDU.
1-2 (Optionnel) Fixer les
brides de retenue du
cordon à la PDU.
1-1
1-2
1-3 Pour montage
toolless, positionner
le PDU comme vous
le souhaitez dans
l’armoire rackable,
aligner les boutons avec
les fentes de montage
en rack et glisser le
PDU en place.
1-3
1-4 Pour installer l’unité de distribution
de puissance (PDU) pour que ses
sorties soient orientées vers l’arrière
du bâti, utilisez l’accessoire inclus
PDUMVROTATEBRKT. Tout d’abord, fixez
le bouton de montage A au support en
V B au moyen de la vis et de la rondelle
incluses. Puis, utilisez la fente de
montage du bouton pour fixer le support
à l’unité de distribution de puissance
(PDU) et le bouton de montage pour
fixer l’unité de distribution de puissance
(PDU) au bâti. Le support repositionne
effectivement les supports de montage
permettant aux sorties de l’unité de
distribution de puissance (PDU) d’être
orientées vers l’arrière du bâti.
A
B
1-4
1-5 Si votre unité de distribution de
puissance (PDU) ne peut pas être
montée au moyen de l’option de
montage sans outil, les supports de
montage peuvent être utilisés. Fixer
la PDU à un rail vertical dans votre baie
ou votre armoire pour baie. (Utiliser
la quincaillerie jointe à votre baie ou
armoire pour baie pour fixer les brides
de fixation au rail.)
1-5
21
14-04-023-933145.indb 21
4/15/2014 3:23:10 PM
Installation
Connexion de la PDU
2-1 Chaque modèle est équipé d’1 à 5 différentes fiches d’entrée.
Modèle n°
PDU3MV6L2120
(AGPD8414)
Hubbell CS8365C
L21-30P
L21-20P
Courant
syméCourant
Tension trique de
Fiche
maximal Tension
de
sortie par
d’alimentation
(A)
d’entrée sortie
phase
L21-20P
16
208
208V/
120V
L22-20P
Longueur
du
cordon Types de sortie
Disjoncteurs
9,2 A
6 pi
1,8 m
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
6 x 5-15/20R
(120V)
13,9 A
6 pi
1,8 m
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
6 x 5-15/20R
(120V)
(3) 20 A,
BIPOLAIRE,
MAGNÉTIQUE
S.O.
PDU3MV6L2130
(AGPD8415)
L21-30P
24
208
208V/
120V
PDU3MV6L2130A
(AG-00E3)
L21-30P
24
200-240
200240
13,9 A
6 pi
1,8 m
36 x C13
9 x C19
(3) 20 A,
BIPOLAIRE,
MAGNÉTIQUE
PDU3MV6H50
(AGPD8416)
CS8365C de
Hubble
35
208
208
20,0 A
6 pi
1,8 m
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
(3) 20 A,
BIPOLAIRE,
MAGNÉTIQUE
PDU3MV6H50A
(AGPD8417)
40
208
208
20,0 A
6 pi
1,8 m
36 x C13
(208V)
6 x C19 (208V)
3 x L6-30R
(208V)
(2) 20 A,
BIPOLAIRE,
MAGNÉTIQUE
(1) 30 A,
BIPOLAIRE
PDU3MV6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P
16
208
120
9,2 A
6 pi
1,8 m
42 x 5-15/20R
(120V)
S.O.
PDU3MV6L2120B
(AGPD8414)
L21-20P
16
208
208V/
120V
9,2 A
6 pi
1,8 m
6 x L6-20R
(120V)
21 x 5-15/20R
(120V)
S.O.
16
400
230
16,0 A
6 pi
1,8 m
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
S.O.
L22-20P
16
400
230
16, 0 A
6 pi
1,8 m
PDU3XMV6G20
(AGPD8420)
PDU3XMV6L2220
(AGPD8420)
36 x C13
(208V)
9 x C19 (208V)
S.O.
22
14-04-023-933145.indb 22
4/15/2014 3:23:10 PM
Installation
2-2 Brancher la fiche d’entrée à une prise
de courant CA compatible.
Certains modèles
2-2 varieront.
2-3 Connectez les fiches d’entrée de votre
équipement à aux prises appropriées
sur la PDU.
Remarque : Il est conseillé que vous ne
connectiez pas de charge dynamique à
la PDU. Si la charge que vous prévoyez
connecter est équipée d’un interrupteur ON/
OFF, veuillez mettre l’interrupteur en position
OFF avant la connexion.
A
2-4 Option 1 - Procédure pour la tablette
de retenue des fils (pour les modèles
PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6L2120B,
PDU3MV6L2130, PDU3MV6H50,
PDU3MV6H50A, PDU3XMV6G20
et PDU3XMV6L2220) : Si vous fixez
les brides de retenue de cordon,
nouez chaque cordon d’alimentation
de l’équipement aux brides. Attacher
chaque cordon à l’étagère de retenue en
faisant une boucle et en la fixant à l’aide
d’une des attaches de câble fournies
A . Vérifier que chaque cordon peut
être débranché de la PDU sans enlever
l’attache de câble.
2-3
2-4
B
2-4
Option 2 - Procédures de rétention
du cordon en option (pour le
modèle PDU3MV6L2130A) : Utiliser
les manchons en plastique C14 et
C20 inclus pour retenir les fiches aux
prises. Fixer le manchon à la fiche en
vous assurant que les languettes de
préhension B demeurent à l’extérieur
de la fiche et que l’ajustement
est sécuritaire. Pour débrancher
correctement l’équipement, utiliser les
languettes de préhension pour retirer
la fiche et le manchon de la prise de
courant.
23
14-04-023-933145.indb 23
4/15/2014 3:23:11 PM
Indicateur de charge numérique
Courant d’entrée (ampères) :
Le courant total (en A) tiré par
chacune des phases de l’unité
de distribution de puissance
(PDU) sera affiché de manière
indépendante par un des
3 ampèremètres numériques.
INPUT (AMPS)
L1
L2
L3
(PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B)
Courant de charge (ampères)
: Le courant total (en A) tiré
par les charges de chaque
phase sera affiché de manière
indépendante par un des 3
ampèremètres numériques.
LOAD (AMPS)
L1
L2
L3
(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)
LOAD (AMPS)
L1-L2
L2-L3
L3-L1
(PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3MV6L2130A)
Caractéristiques
Prises de courant : Lors d’un fonctionnement normal, les prises
distribuent du courant CA à l’équipement connecté.
IEC-60320-C13
IEC-60320-C19
20 amp (208V)
NEMA L6-20R
30 amp (208V)
NEMA L6-30R
Disjoncteur (Sélectionnez les modèles) : Chaque phase possède son
propre disjoncteur. Si l’équipement alimenté excède la valeur nominale
maximale de charge pour cette phase de l’unité de distribution de
puissance, le disjoncteur se déclenchera. Débranchez l’équipement
excessif et permettez au disjoncteur de se refroidir avant de le réinitialiser.
24
14-04-023-933145.indb 24
4/15/2014 3:23:12 PM
Caractéristiques
Brides de retenue de cordon : Offre des points d’attache solides pour
les cordons de l’équipement connecté.
Boutons de montage : Sont livrés déjà installés à l’arrière de l’unité de
distribution de puissance (PDU) et sont utilisés pour le montage sans
outil. Remarque : Quatre boutons de montage additionnels sont inclus
pour les bâtis de styles différents.
Accessoire de montage PDUMVROTATEBRKT : Utilisez ces supports
en V pour monter l’unité de distribution de puissance (PDU) pour que ses
sorties soient orientées vers l’arrière du bâti.
Supports de fixation : Utilisez ces supports pour monter l’unité de
distribution de puissance dans des bâtis qui ne sont pas compatibles
avec les méthodes de montage par boutons sans outil.
Vis de mise à la terre : Utilisez cette vis pour brancher n’importe quel
équipement nécessitant une mise à terre au châssis.
Manchons de fiche C14 : (facultatif) Utiliser les manchons en
plastique C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer
le manchon à la fiche en s’assurant que les languettes de préhension
demeurent à l’extérieur de la fiche et qu’il repose solidement en place.
Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de
préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.
Manchon de fiche C20 : (facultatif) Utiliser les manchons en plastique
C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le
manchon à la fiche en s’assurant que les languettes de préhension
demeurent à l’extérieur de la fiche et qu’il repose solidement en place.
Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de
préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.
25
14-04-023-933145.indb 25
4/15/2014 3:23:13 PM
Service
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une gamme de
programmes de garantie étendue et de service sur le site est également disponible chez
Tripp Lite. Pour de plus amples informations sur le service, visitez www.tripplite.com/support.
Avant de retourner votre produit pour entretien, procédez comme suit:
1. Revoyez les procédures d’installation et de fonctionnement dans ce manuel pour vous
assurez que les problèmes d’entretien ne résultent pas d’une interprétation fautive des ces
instructions.
2. Si le problème persiste, ne contactez pas et ne retournez pas le produit au vendeur. Visitez
plutôt www. tripplite.com/support.
3. Si le problème demande réparation, visitez www. tripplite.com/support et cliquez sur le lien
Product Return (Retour du produit). À partir de cet endroit, vous pouvez demandez un
numéro d’autorisation de retour d’article (RMA), lequel est obligatoire lors des réparations. Ce
formulaire simple en ligne demandera le numéro du modèle et le numéro de série ainsi que
d’autres renseignements généraux sur l’achat. Le numéro RMA, ainsi que les instructions
d’expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial,
accessoire ou consécutif) au produit à s’être produit durant l’expédition à Tripp Lite ou à un
centre de service autorisé de Tripp Lite n’est pas couvert par la garantie. Les produits expédiés
à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être envoyés tout frais de
transport prépayés. Inscrivez le numéro RMA à l’extérieur du paquet. Si le produit est encore
dans sa période de garantie, incluez une copie de votre facture d’achat. Retournez le produit
pour réparation par transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez fait
la demande du RMA.
26
14-04-023-933145.indb 26
4/15/2014 3:23:13 PM
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts
d’origine de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si
le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou
remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou
en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street,
Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support
avant de retourner de l’équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS,
DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE
AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI
APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE
ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite et
certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en
conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est
adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations,
le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la conformité de ces
appareils pour une application particulière.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un
numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et
informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez
toujours le numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le
numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de
Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie
selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
14-04-023-933145.indb 27
4/15/2014 3:23:13 PM
PDU3MV6L2120B
PDU3MV6L2130
PDU3MV6H50
PDU3XMV6G20
PDU3XMV6L2220
PDU3MV6H50A
PDU3MV6L2130A
29
33
35
14-04-023-933145.indb 28
4/15/2014 3:23:14 PM
29
14-04-023-933145.indb 29
4/15/2014 3:23:14 PM
1-1
1-2
1-3
A
B
1-5
30
14-04-023-933145.indb 30
4/15/2014 3:23:15 PM
PDU3MV6L2120
(AGPD8414)
Hubbell CS8365C
L21-20P
L21-30P
16
208
208 В/ 120 В
L22-20P
9,2 А
36 шт. типа
C13 (208 В)
6 шт. типа
1,8 м
C19 (208 В)
6 шт. типа
5-15/20R (120 В)
Н/П
PDU3MV6L2130
(AGPD8415)
L21-30P
24
208
208 В/ 120 В
13,9 А
36 шт. типа
C13 (208 В)
(3) 20 А
6 шт. типа
1,8 м
2-ПОЛЮСНЫЙ
C19 (208 В)
МАГНИТНЫЙ
6 шт. типа
5-15/20R (120 В)
PDU3MV6L2130A
(AG-00E3)
L21-30P
24
200-240 B
200-240 B
13,9 A
1,8 м
36 шт. типа
C13
PDU3MV6H50
(AGPD8416)
Hubble
CS8365C
35
208
208
20,0 А
1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
9 шт. типа
C19 (208 В)
PDU3MV6H50A
(AGPD8417)
Hubble
CS8365C
40
208
208
20,0 А
1,8 м
PDU3MV6L2120LV
(AGPD8414)
L21-20P
16
208
120
9,2 А
1,8 м
42 шт. типа
5-15/20R
(120 В)
Н/П
PDU3XMV6G20
(AGPD8414)
L21-20P
16
208
208 В/ 120 В
9,2 А
1,8 м
6 шт. типа L6-20R
(120 В)
21 шт. типа
5-15/20R (120 В)
Н/П
PDU3XMV6G16
(AGPD8420)
16
400
230
16,0 А
1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
9 шт. типа
C19 (208 В)
Н/П
L22-20P
16
400
230
16,0 А
1,8 м
36 шт. типа
C13 (208 В)
9 шт. типа
C19 (208 В)
Н/П
PDU3XMV6L2220
(AGPD8420)
31
14-04-023-933145.indb 31
4/15/2014 3:23:16 PM
A
2-3
2-4
B
2-4
32
14-04-023-933145.indb 32
4/15/2014 3:23:17 PM
INPUT (AMPS)
L1
L2
L3
LOAD (AMPS)
L1
L2
L3
(PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220)
LOAD (AMPS)
L1-L2
L2-L3
L3-L1
IEC-60320-C13
IEC-60320-C19
33
14-04-023-933145.indb 33
4/15/2014 3:23:18 PM
34
14-04-023-933145.indb 34
4/15/2014 3:23:18 PM
35
14-04-023-933145.indb 35
4/15/2014 3:23:18 PM
14-04-023-933145.indb 36
14-04-023 • 93-3145_revD
4/15/2014 3:23:18 PM

publicité

Fonctionnalités clés

  • Metered 0U Black
  • LED
  • 45 AC outlet(s) C13 coupler, C19 coupler

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées