- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power conditioning
- Power distribution units (PDUs)
- Tripp Lite
- PDU3MV6L2130A
- Manuel du propriétaire
publicité
▼
Scroll to page 2
of
36
PDU3MV6L2120LV (Series Number: AGPD8414) PDU3MV6L2120B (Series Number: AGPD8414) PDU3MV6L2130 PDU3XMV6G20 (Series Number: AGPD8415) (Series Number: AGPD8420) PDU3MV6H50 PDU3XMV6L2220 PDU3MV6H50A PDU3MV6L2130A (Series Number: AGPD8416) (Series Number: AGPD8417) (Series Number: AGPD8420) (Series Number: AG-00E3) 28 14-04-023-933145.indb 1 4/15/2014 3:22:55 PM 2 14-04-023-933145.indb 2 4/15/2014 3:22:55 PM 1-1 1-2 1-3 A B 1-5 3 14-04-023-933145.indb 3 4/15/2014 3:22:57 PM Model # PDU3MV6L2120 (AGPD8414) Hubbell CS8365C Input Plug L21-20P Max Amps 16 L21-30P Input Voltage Output Voltage 208 208V/ 120V 208 208V/ 120V L21-20P L22-20P Outlet Types Breakers N/A 9.2A 6 ft. 1.8M 36 x C13 (208V) 6 x C19 (208V) 6 x 5-15/20R (120V) 13.9A 6 ft. 1.8M 36 x C13 (208V) (3) 20A 2-POLE 6 x C19 (208V) MAGNETIC 6 x 5-15/20R (120V) 13.9A 6 ft. 1.8M 20.0A 6 ft. 1.8M 36 x C13 (3) 20A 2-POLE (208V) MAGNETIC 9 x C19 (208V) 36 x C13 (2) 20A 2-POLE (208V) MAGNETIC 6 x C19 (208V) (1) 30A 2-POLE 3 x L6-30R MAGNETIC (208V) PDU3MV6L2130 (AGPD8415) L21-30P 24 PDU3MV6L2130A (AG-00E3) L21-30P 24 PDU3MV6H50 (AGPD8416) Hubble CS8365C 35 PDU3MV6H50A (AGPD8417) Hubble CS8365C 40 208 208 20.0A 6 ft. 1.8M PDU3MV6L2120LV (AGPD8414) L21-20P 16 208 120 9.2A 6 ft. 1.8M 42 x 5-15/20R (120V) N/A PDU3MV6L2120B (AGPD8414) L21-20P 16 208 208V/ 120V 9.2A 6 ft. 1.8M 6 x L6-20R (120V) 21 x 5-15/20R (120V) N/A 16 400 230 16.0A 6 ft. 1.8M 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) N/A L22-20P 16 400 230 16.0A 6 ft. 1.8M PDU3XMV6G20 (AGPD8420) PDU3XMV6L2220 (AGPD8420) 200-240 200-240 208 208 36 x C13 9 x C19 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) (3) 20A 2-POLE MAGNETIC N/A 4 14-04-023-933145.indb 4 4/15/2014 3:22:58 PM 2-2 A 2-4 B 5 14-04-023-933145.indb 5 4/15/2014 3:22:59 PM INPUT (AMPS) L1 L2 L3 LOAD (AMPS) L1 L2 L3 (PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220) LOAD (AMPS) L1-L2 L2-L3 L3-L1 6 14-04-023-933145.indb 6 4/15/2014 3:23:00 PM IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 20 amp (208V) NEMA L6-20R 30 amp (208V) NEMA L6-30R 14-04-023-933145.indb 7 4/15/2014 3:23:02 PM 8 14-04-023-933145.indb 8 4/15/2014 3:23:02 PM 14-04-023-933145.indb 9 4/15/2014 3:23:02 PM PDU3MV6L2120B (Número de Serie: AGPD8414) PDU3MV6L2130 PDU3XMV6G20 PDU3MV6H50 PDU3XMV6L2220 PDU3MV6H50A PDU3MV6L2130A 11 15 15 17 Garantía18 English1 Français19 28 14-04-023-933145.indb 10 4/15/2014 3:23:03 PM 11 14-04-023-933145.indb 11 4/15/2014 3:23:03 PM 1-1 1-2 1-3 A B 1-5 12 14-04-023-933145.indb 12 4/15/2014 3:23:04 PM Hubbell CS8365C Amps Máx. L21-30P 9.2A 36 x C13 (208V) 6 x C19 (208V) 6 x 5-15/20R (120V) N/A 208V/ 120V 13.9A 6 pies 1.8M 36 x C13 (208V) 6 x C19 (208V) 6 x 5-15/20R (120V) (3) 20A 2-POLOS MAGNÉTICO 200240 200-240 13.9A 6 pies 1.8M 36 x C13 9 x C19 (3) 20A 2-POLOS MAGNÉTICO 208 208 20.0A 6 pies 1.8M 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) (3) 20A 2-POLOS MAGNÉTICO 208 20.0A 6 pies 1.8M 36 x C13 (208V) 6 x C19 (208V) 3 x L6-30R (208V) (2) 20A 2-POLOS MAGNÉTICO (1) 30A 2-POLOS MAGNÉTICO 208 120 9.2A 6 pies 1.8M 42 x 5-15/20R (120V) N/A 16 208 208V/ 120V 9.2A 6 pies 1.8M 6 x L6-20R (120V) 21 x 5-15/20R (120V) N/A 16A Rojo IEC 309 (3P + N + E) 16 400 230 16.0A 6 pies 1.8M 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) N/A L22-20P 16 400 230 16.0A 6 pies 1.8M 208 208V/ 120V L21-20P 16 PDU3MV6L2130 (AGPD8415) L21-30P 24 208 PDU3MV6L2130A (AG-00E3) L21-30P 24 PDU3MV6H50 (AGPD8416) Hubble CS8365C 35 PDU3MV6H50A (AGPD8417) Hubble CS8365C 40 208 PDU3MV6L2120LV (AGPD8414) L21-20P 16 PDU3MV6L2120B (AGPD8414) L21-20P PDU3XMV6L2220 (AGPD8420) L22-20P 6 pies 1.8M PDU3MV6L2120 (AGPD8414) PDU3XMV6G20 (AGPD8420) L21-20P 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) N/A 13 14-04-023-933145.indb 13 4/15/2014 3:23:04 PM A 2-3 2-4 B 2-4 14 14-04-023-933145.indb 14 4/15/2014 3:23:05 PM INPUT (AMPS) L1 L2 L3 LOAD (AMPS) L1 L2 L3 (PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220) LOAD (AMPS) L1-L2 L2-L3 L3-L1 IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 20 amp (208V) NEMA L6-20R 30 amp (208V) NEMA L6-30R 15 14-04-023-933145.indb 15 4/15/2014 3:23:06 PM 16 14-04-023-933145.indb 16 4/15/2014 3:23:07 PM 17 14-04-023-933145.indb 17 4/15/2014 3:23:07 PM 14-04-023-933145.indb 18 4/15/2014 3:23:07 PM Guide de l’utilisateur Unités de distribution de puissance triphasée munies d’instruments de mesure PDU3MV6L2120 (Numéro de Série: AGPD8414) PDU3MV6L2120LV (Numéro de Série: AGPD8414) PDU3MV6L2120B (Numéro de Série: AGPD8414) PDU3MV6L2130 PDU3XMV6G20 (Numéro de Série: AGPD8415) (Numéro de Série: AGPD8420) PDU3MV6H50 PDU3XMV6L2220 PDU3MV6H50A PDU3MV6L2130A (Numéro de Série: AGPD8416) (Numéro de Série: AGPD8417) (Numéro de Série: AGPD8420) (Numéro de Série: AG-00E3) Importantes consignes de sécurité 20 Installation20 Indicateur de charge numérique 24 Caractéristiques 24 26 28 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés. 19 14-04-023-933145.indb 19 4/15/2014 3:23:09 PM Importantes consignes de sécurité Conserver ces directives Ce guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être respectées durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le nonrespect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. • La PDU offre de nombreuses prises pratiques, mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté. • La PDU est conçue pour un usage à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil. • Ne pas connecter la PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre. • La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à la PDU ne doit pas dépasser la charge nominale d’une prise individuelle. • La demande totale d’alimentation pour l’équipement connecté à la PDU ne doit pas dépasser la charge nominale maximale pour la PDU. • Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur. • Ne pas essayer de modifier la PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation. • Ne pas essayer d’utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée. • Ne pas essayer de monter la PDU sur une surface peu sûre ou instable. • Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthésique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux. • Ne tentez jamais d’installer de l’équipement électrique durant un orage. • Maintenez la température intérieure ambiante entre 32 °F et 104 °F (0 °C et 40 °C). • Branchez l’unité de distribution de puissance (PDU) à une prise de courant conforme aux codes du bâtiment locaux et qui est protégée adéquatement contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre. • Ne tentez pas d’ouvrir l’unité de distribution de puissance (PDU); il n’existe aucune composante réparable par l’utilisateur à l’intérieur. • Le PDU doit être installé par un technicien qualifié seulement. • S’assurer d’utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l’installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l’équipement. • Les prises électriques qui alimentent l’équipement doivent être installées à proximité de l’équipement et être facilement accessibles. Installation Montage de la PDU Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte de la configuration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. La PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les configurations de montage exactes peuvent varier. Les vis pour fixer les supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à la PDU sont incluses. N’utilisez que les vis fournies par Tripp Lite ou leur équivalent exact. 20 14-04-023-933145.indb 20 4/15/2014 3:23:09 PM Installation 1-1 Fixer les brides de montage à la PDU. 1-2 (Optionnel) Fixer les brides de retenue du cordon à la PDU. 1-1 1-2 1-3 Pour montage toolless, positionner le PDU comme vous le souhaitez dans l’armoire rackable, aligner les boutons avec les fentes de montage en rack et glisser le PDU en place. 1-3 1-4 Pour installer l’unité de distribution de puissance (PDU) pour que ses sorties soient orientées vers l’arrière du bâti, utilisez l’accessoire inclus PDUMVROTATEBRKT. Tout d’abord, fixez le bouton de montage A au support en V B au moyen de la vis et de la rondelle incluses. Puis, utilisez la fente de montage du bouton pour fixer le support à l’unité de distribution de puissance (PDU) et le bouton de montage pour fixer l’unité de distribution de puissance (PDU) au bâti. Le support repositionne effectivement les supports de montage permettant aux sorties de l’unité de distribution de puissance (PDU) d’être orientées vers l’arrière du bâti. A B 1-4 1-5 Si votre unité de distribution de puissance (PDU) ne peut pas être montée au moyen de l’option de montage sans outil, les supports de montage peuvent être utilisés. Fixer la PDU à un rail vertical dans votre baie ou votre armoire pour baie. (Utiliser la quincaillerie jointe à votre baie ou armoire pour baie pour fixer les brides de fixation au rail.) 1-5 21 14-04-023-933145.indb 21 4/15/2014 3:23:10 PM Installation Connexion de la PDU 2-1 Chaque modèle est équipé d’1 à 5 différentes fiches d’entrée. Modèle n° PDU3MV6L2120 (AGPD8414) Hubbell CS8365C L21-30P L21-20P Courant syméCourant Tension trique de Fiche maximal Tension de sortie par d’alimentation (A) d’entrée sortie phase L21-20P 16 208 208V/ 120V L22-20P Longueur du cordon Types de sortie Disjoncteurs 9,2 A 6 pi 1,8 m 36 x C13 (208V) 6 x C19 (208V) 6 x 5-15/20R (120V) 13,9 A 6 pi 1,8 m 36 x C13 (208V) 6 x C19 (208V) 6 x 5-15/20R (120V) (3) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE S.O. PDU3MV6L2130 (AGPD8415) L21-30P 24 208 208V/ 120V PDU3MV6L2130A (AG-00E3) L21-30P 24 200-240 200240 13,9 A 6 pi 1,8 m 36 x C13 9 x C19 (3) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE PDU3MV6H50 (AGPD8416) CS8365C de Hubble 35 208 208 20,0 A 6 pi 1,8 m 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) (3) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE PDU3MV6H50A (AGPD8417) 40 208 208 20,0 A 6 pi 1,8 m 36 x C13 (208V) 6 x C19 (208V) 3 x L6-30R (208V) (2) 20 A, BIPOLAIRE, MAGNÉTIQUE (1) 30 A, BIPOLAIRE PDU3MV6L2120LV (AGPD8414) L21-20P 16 208 120 9,2 A 6 pi 1,8 m 42 x 5-15/20R (120V) S.O. PDU3MV6L2120B (AGPD8414) L21-20P 16 208 208V/ 120V 9,2 A 6 pi 1,8 m 6 x L6-20R (120V) 21 x 5-15/20R (120V) S.O. 16 400 230 16,0 A 6 pi 1,8 m 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) S.O. L22-20P 16 400 230 16, 0 A 6 pi 1,8 m PDU3XMV6G20 (AGPD8420) PDU3XMV6L2220 (AGPD8420) 36 x C13 (208V) 9 x C19 (208V) S.O. 22 14-04-023-933145.indb 22 4/15/2014 3:23:10 PM Installation 2-2 Brancher la fiche d’entrée à une prise de courant CA compatible. Certains modèles 2-2 varieront. 2-3 Connectez les fiches d’entrée de votre équipement à aux prises appropriées sur la PDU. Remarque : Il est conseillé que vous ne connectiez pas de charge dynamique à la PDU. Si la charge que vous prévoyez connecter est équipée d’un interrupteur ON/ OFF, veuillez mettre l’interrupteur en position OFF avant la connexion. A 2-4 Option 1 - Procédure pour la tablette de retenue des fils (pour les modèles PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6L2120B, PDU3MV6L2130, PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3XMV6G20 et PDU3XMV6L2220) : Si vous fixez les brides de retenue de cordon, nouez chaque cordon d’alimentation de l’équipement aux brides. Attacher chaque cordon à l’étagère de retenue en faisant une boucle et en la fixant à l’aide d’une des attaches de câble fournies A . Vérifier que chaque cordon peut être débranché de la PDU sans enlever l’attache de câble. 2-3 2-4 B 2-4 Option 2 - Procédures de rétention du cordon en option (pour le modèle PDU3MV6L2130A) : Utiliser les manchons en plastique C14 et C20 inclus pour retenir les fiches aux prises. Fixer le manchon à la fiche en vous assurant que les languettes de préhension B demeurent à l’extérieur de la fiche et que l’ajustement est sécuritaire. Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant. 23 14-04-023-933145.indb 23 4/15/2014 3:23:11 PM Indicateur de charge numérique Courant d’entrée (ampères) : Le courant total (en A) tiré par chacune des phases de l’unité de distribution de puissance (PDU) sera affiché de manière indépendante par un des 3 ampèremètres numériques. INPUT (AMPS) L1 L2 L3 (PDU3MV6L2120, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2120B) Courant de charge (ampères) : Le courant total (en A) tiré par les charges de chaque phase sera affiché de manière indépendante par un des 3 ampèremètres numériques. LOAD (AMPS) L1 L2 L3 (PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220) LOAD (AMPS) L1-L2 L2-L3 L3-L1 (PDU3MV6H50, PDU3MV6H50A, PDU3MV6L2130A) Caractéristiques Prises de courant : Lors d’un fonctionnement normal, les prises distribuent du courant CA à l’équipement connecté. IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 20 amp (208V) NEMA L6-20R 30 amp (208V) NEMA L6-30R Disjoncteur (Sélectionnez les modèles) : Chaque phase possède son propre disjoncteur. Si l’équipement alimenté excède la valeur nominale maximale de charge pour cette phase de l’unité de distribution de puissance, le disjoncteur se déclenchera. Débranchez l’équipement excessif et permettez au disjoncteur de se refroidir avant de le réinitialiser. 24 14-04-023-933145.indb 24 4/15/2014 3:23:12 PM Caractéristiques Brides de retenue de cordon : Offre des points d’attache solides pour les cordons de l’équipement connecté. Boutons de montage : Sont livrés déjà installés à l’arrière de l’unité de distribution de puissance (PDU) et sont utilisés pour le montage sans outil. Remarque : Quatre boutons de montage additionnels sont inclus pour les bâtis de styles différents. Accessoire de montage PDUMVROTATEBRKT : Utilisez ces supports en V pour monter l’unité de distribution de puissance (PDU) pour que ses sorties soient orientées vers l’arrière du bâti. Supports de fixation : Utilisez ces supports pour monter l’unité de distribution de puissance dans des bâtis qui ne sont pas compatibles avec les méthodes de montage par boutons sans outil. Vis de mise à la terre : Utilisez cette vis pour brancher n’importe quel équipement nécessitant une mise à terre au châssis. Manchons de fiche C14 : (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en s’assurant que les languettes de préhension demeurent à l’extérieur de la fiche et qu’il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant. Manchon de fiche C20 : (facultatif) Utiliser les manchons en plastique C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en s’assurant que les languettes de préhension demeurent à l’extérieur de la fiche et qu’il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l’équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant. 25 14-04-023-933145.indb 25 4/15/2014 3:23:13 PM Service Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une gamme de programmes de garantie étendue et de service sur le site est également disponible chez Tripp Lite. Pour de plus amples informations sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien, procédez comme suit: 1. Revoyez les procédures d’installation et de fonctionnement dans ce manuel pour vous assurez que les problèmes d’entretien ne résultent pas d’une interprétation fautive des ces instructions. 2. Si le problème persiste, ne contactez pas et ne retournez pas le produit au vendeur. Visitez plutôt www. tripplite.com/support. 3. Si le problème demande réparation, visitez www. tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Return (Retour du produit). À partir de cet endroit, vous pouvez demandez un numéro d’autorisation de retour d’article (RMA), lequel est obligatoire lors des réparations. Ce formulaire simple en ligne demandera le numéro du modèle et le numéro de série ainsi que d’autres renseignements généraux sur l’achat. Le numéro RMA, ainsi que les instructions d’expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial, accessoire ou consécutif) au produit à s’être produit durant l’expédition à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé de Tripp Lite n’est pas couvert par la garantie. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être envoyés tout frais de transport prépayés. Inscrivez le numéro RMA à l’extérieur du paquet. Si le produit est encore dans sa période de garantie, incluez une copie de votre facture d’achat. Retournez le produit pour réparation par transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez fait la demande du RMA. 26 14-04-023-933145.indb 26 4/15/2014 3:23:13 PM Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant de retourner de l’équipement pour réparation. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions. MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière. Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à : • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays) • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 14-04-023-933145.indb 27 4/15/2014 3:23:13 PM PDU3MV6L2120B PDU3MV6L2130 PDU3MV6H50 PDU3XMV6G20 PDU3XMV6L2220 PDU3MV6H50A PDU3MV6L2130A 29 33 35 14-04-023-933145.indb 28 4/15/2014 3:23:14 PM 29 14-04-023-933145.indb 29 4/15/2014 3:23:14 PM 1-1 1-2 1-3 A B 1-5 30 14-04-023-933145.indb 30 4/15/2014 3:23:15 PM PDU3MV6L2120 (AGPD8414) Hubbell CS8365C L21-20P L21-30P 16 208 208 В/ 120 В L22-20P 9,2 А 36 шт. типа C13 (208 В) 6 шт. типа 1,8 м C19 (208 В) 6 шт. типа 5-15/20R (120 В) Н/П PDU3MV6L2130 (AGPD8415) L21-30P 24 208 208 В/ 120 В 13,9 А 36 шт. типа C13 (208 В) (3) 20 А 6 шт. типа 1,8 м 2-ПОЛЮСНЫЙ C19 (208 В) МАГНИТНЫЙ 6 шт. типа 5-15/20R (120 В) PDU3MV6L2130A (AG-00E3) L21-30P 24 200-240 B 200-240 B 13,9 A 1,8 м 36 шт. типа C13 PDU3MV6H50 (AGPD8416) Hubble CS8365C 35 208 208 20,0 А 1,8 м 36 шт. типа C13 (208 В) 9 шт. типа C19 (208 В) PDU3MV6H50A (AGPD8417) Hubble CS8365C 40 208 208 20,0 А 1,8 м PDU3MV6L2120LV (AGPD8414) L21-20P 16 208 120 9,2 А 1,8 м 42 шт. типа 5-15/20R (120 В) Н/П PDU3XMV6G20 (AGPD8414) L21-20P 16 208 208 В/ 120 В 9,2 А 1,8 м 6 шт. типа L6-20R (120 В) 21 шт. типа 5-15/20R (120 В) Н/П PDU3XMV6G16 (AGPD8420) 16 400 230 16,0 А 1,8 м 36 шт. типа C13 (208 В) 9 шт. типа C19 (208 В) Н/П L22-20P 16 400 230 16,0 А 1,8 м 36 шт. типа C13 (208 В) 9 шт. типа C19 (208 В) Н/П PDU3XMV6L2220 (AGPD8420) 31 14-04-023-933145.indb 31 4/15/2014 3:23:16 PM A 2-3 2-4 B 2-4 32 14-04-023-933145.indb 32 4/15/2014 3:23:17 PM INPUT (AMPS) L1 L2 L3 LOAD (AMPS) L1 L2 L3 (PDU3MV6L2120LV, PDU3XMV6G20, PDU3XMV6L2220) LOAD (AMPS) L1-L2 L2-L3 L3-L1 IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 33 14-04-023-933145.indb 33 4/15/2014 3:23:18 PM 34 14-04-023-933145.indb 34 4/15/2014 3:23:18 PM 35 14-04-023-933145.indb 35 4/15/2014 3:23:18 PM 14-04-023-933145.indb 36 14-04-023 • 93-3145_revD 4/15/2014 3:23:18 PM
publicité
Fonctionnalités clés
- Metered 0U Black
- LED
- 45 AC outlet(s) C13 coupler, C19 coupler
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées