AND UA-853 Instruction manual
Vous trouverez ci-dessous une brève description du Moniteur de pression artérielle UA-853. Le UA-853 est un moniteur de pression artérielle numérique qui gonfle automatiquement le brassard et mesure votre pression artérielle. Il dispose également d’une fonction de mémoire qui peut stocker jusqu’à 90 mesures, afin que vous puissiez suivre votre pression artérielle au fil du temps. Le UA-853 est facile à utiliser et est livré avec un manuel d’instructions complet.
PDF
Télécharger
Document
Publicité
Publicité
Digital Blood Pressure Monitor Model UA-853 Instruction Manual Manuel d̉instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung ↪ᚻౢ 1WMPD4001421 13 1 Parts Identification AM Button Display INDEX INDEX Air Socket Symbols Symbols Alarm ON/OFF mark EC directive medical device label WEEE label English 4 Step 2 Air socket Air connector plug PM Year PM AM PM PM AM Hour AM PM Minute AM AM Press M PM AM M Second buzzer M Third buzzer M 2 -3 cm 2. 3. 4. 5. START 3. 10 M ” (memory) mark blinks 11 M START AM M PM AM PM data AM data PM M Average Average Average AM PM M 䎰䏒䏖䏗䎃䏕䏈䏆䏈䏑䏗 䏇䏄䏗䏄䎃䏗䏄䏎䏈䏑 䏇䏘䏌䏕䏑䏊䎃䏗䏋䏈䎃䎤䎰 AM PM 䎰䏒䏖䏗䎃䏕䏈䏆䏈䏑䏗䎃䏇䏄䏗䏄 䏒䏉䎃䏄䏏䏏 M 12 Moderate hypertension Example: 13 14 Other 15 16 Sommaires Chers clients......................................................................... 2 Remarques préliminaires ...................................................... 2 Précautions........................................................................... 2 Nomenclature ....................................................................... 3 Symboles .............................................................................. 4 Mode opératoire ................................................................... 5 Utilisation de l’appareil ......................................................... 6 Mise en place / Remplacement des piles .......................... 6 Branchement du tuyau d’air ............................................. 6 Branchement de l’adaptateur CA ...................................... 6 Mise au point de la montre incorporée ............................. 7 Mettre en place les trois rappels d’alarme ........................ 7 Marque d’alarme MARCHE/ARRET sur l’affichage ............. 8 Mise en place du brassard................................................ 8 Comment faire des mesures correctes................................ 8 Pendant la mesure ........................................................... 8 Après la mesure............................................................... 8 Les mesures ......................................................................... 9 Mesure normale ............................................................... 9 Si vous ne souhaitez pas conserver les données en mémoire..... 9 Mesure avec la pression systolique désirée .................... 10 Consignes et observations pour une mesure correcte..... 10 Rappel des données mémorisées ........................................ 11 Effacement des données mémorisées............................. 11 Rappel des données mémorisées ........................................ 12 Qu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? ............. 13 Indicateur du progrès de la pression ................................... 13 Indicateur de la classification suivant l’OMS ........................ 13 Pression sanguine............................................................... 14 Qu'est-ce que la pression sanguine? ............................... 14 Qu'est-ce que l'hypertension et comment la contrôler? ... 14 Comment mesurer la pression sanguine chez soi?.......... 14 Classification de la pression sanguine suivant l'OMS ...... 14 Variations de la pression sanguine ................................. 14 Recherche des pannes ........................................................ 15 Entretien............................................................................. 16 Fiche technique .................................................................. 16 Français 1 Chers clients Félicitations pour l’achat de ce moniteur de la pression sanguine A&D dernier cri, un des moniteurs les plus avancés disponibles aujourd’hui. Etant étudié pour faciliter l’utilisation et la précision, ce moniteur vous donnera au quotidien des mesures précises de la pression sanguine. Lisez ce manuel entièrement et soigneusement avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Remarques préliminaires Cet appareil est conforme à la directive européenne 93/42 EEC des appareils médicaux avec le marquage de conformité. (0366: Le numéro de référence au corps notifié concerné) Cet appareil est conçu pour tous excepté les nouveaux nés et les enfants. Lieu d'utilisation Cet appareil est destiné à une utilisation domestique. Précautions Cet appareil est équipé de pièces de précision. C'est pourquoi il faut éviter de l’exposer à de fortes températures, une humidité extrême et au soleil. De même il faut éviter les chocs et le protéger de la poussière. Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de diluant, d'alcool, de benzène ou de chiffons mouillés. Evitez de tordre le brassard ou de laisser le tuyau trop plié pendant de longues périodes ce qui pourraient avoir une influence néfaste sur la durée de vie des pièces. L'appareil et le brassard ne sont pas imperméables. Evitez de les mouiller avec de l'eau, de la transpiration ou la pluie. Les mesures peuvent être faussées si l'appareil est utilisé près d'un poste de télévision, un four à micro ondes, un téléphone cellulaire, des appareils à rayon X ou tout autre appareil dégageant de forts champs électriques. L'appareil usé, les pièces et les piles ne doivent pas être jetées comme les déchets ménagers ordinaires, elles doivent être traitées conformément à la législation en vigueur. Français 2 Nomenclature Bouton AM Bouton de mémoire Bouton PM Connecteur de prise d’air INDEX Brassard Tuyau d’air Bouton START (mise en marche) (Illumination en orange le matin) (Illumination en bleu l’après-midi) INDEX Douille d’air Logement des piles Couvercle logement des piles Piles 1,5 V (R6P, LR6 ou AA) Jack en courant continu Partie d’Affichage Affichage de la montre MEMOIRE Marque d’alarme MARCHE/ARRET Indicateur des piles Pression systolique Indicateur du progrès de la pression et Indicateur de la Classification suivant l’OMS Pression diastolique Pouls Marque de cœur Indicateur des pulsations cardiaques irrégulières Français 3 Symboles Symboles Traitement Pour allumer ou éteindre l’appareil Repères pour installer les piles Courant continu SN Numéro de série Date de fabrication Type BF: L’appareil, le brassard et les tubes isolants ont été conçus de manière à fournir une protection particulière contre les électrochocs. Cet indicateur apparaît lorsque la mesure est en cours. Il clignote quand les pulsations cardiaques sont détectées. Cet indicateur apparaît lorsque des pulsations cardiaques irrégulières (arythmies) ou que d’autres mouvements de corps excessifs sont détectés pendant la mesure. Les mesures précédentes conservées dans la MEMOIRE. L’indicateur de la tension des piles pendant la Full Battery mesure. La tension des piles est faible quand il Apparaît en cas de fluctuation de la pression due à un mouvement pendant la mesure. Apparaît si la difference entre la pression systolique(tension maxima) et la pression diastolique(tension minima) est inférieure à 10 mmHg. Apparaît lorsque la pression n’augmente pas pendant le gonfage du brassard. Apparaît lorsque le brassard n’est pas attaché correctement. Remplacer toutes les piles par des neuves quand cet indicateur clignote. Recommencez la mesure. Restez parfaitement tranquille pendant la mesure. Attachez le brassard correctement, et recommencez la mesure. La pression n’est pas détectée correctement. SYS Pression systolique en mmHg. DIA Pression diastolique en mmHg. PUL./min L’appareil est en train de mesurer; restez calme. Pouls: nombre de pulsations cardiaques par minute. AM Heure du matin PM Heure de l’après-midi Si vous souhaitez arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quel bouton. Marque d’alarme MARCHE/ARRET Label des appareils médicaux conformes à la directive européenne. Marquage WEEE Français 4 Mode opératoire 1. Mesure normale avec les données conservées (Voir la page 9) Appuyez sur le bouton START. La pression sanguine est mesurée et les données sont conservées dans l’appareil. Cet appareil peut conserver les quatre vingt dix dernières données automatiquement dans la MEMOIRE. 2. Rappel des données en mémorie (Voir les pages 11 et 12) Appuyez sur le bouton de mémoire pour rappeler les données. La moyenne des données de toutes les mesures précédentes et le nombre de données sont affichés, comme indiqué sur la figure de droite. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, la moyenne des données du matin, la moyenne des données de l’après-midi et les données de chaque mesure sont rappelées. Pour plus de détails sur le rappel des données, reportez-vous à la section « Rappel des données mémorisées » aux pages 11 et 12. Appuyez sur le bouton de mémoire M Pression systolique moyenne Pression diastolique moyenne Nombre de données Moyenne de toutes les données Cet appareil peut conserver les quatre vingt dix dernières données automatiquement dans la MEMOIRE. 3. Effacement des données (Voir la page 11) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mémoire jusqu’à ce que la marque “ (mémoire) clignote pour faire disparaître les données mémorisées. 4. Mesure avec la pression systolique desirée Voir la page 10 pour la mesure avec la pression systolique desirée. Français 5 ” Utilisation de l’appareil Mise en place / Remplacement des piles 1. Faites glisser le couvercle du logement des piles pour l’ouvrir. 2. Enlevez des piles usées et insérez des piles neuves dans le logement en respectant bien les polarités (+) et (-) indiquées. 3. Faites glisser le couvercle du logement des piles pour le fermer. Utilisez uniquement des piles R6P, LR6 ou AA. Procédure 2 Procédure 1 Procédure 3 ATTENTION Veillez à insérer les piles dans le bon sens, sinon l’appareil ne fonctionnera pas. Lorsque la marque (pile faible) apparaît sur l'écran, changez toutes les piles par des neuves. Ne mélangez pas les piles neuves et anciennes car cela pourrait raccourcir leur durée de vie ou détériorer l’appareil. La marque (pile faible) n'apparaît pas lorsque les piles sont épuisées. La durée de vie des piles varie avec la température ambiante et peut être raccourcie par des températures basses. Utilisez uniquement les piles spécifiées. Les piles fournies avec l'appareil sont pour tester les performances de l'écran d’affichage et peuvent donc avoir une durée de vie plus courte. Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un long moment. Les piles pourraient fuir ce qui entraînerait un mauvais fonctionnement de l'appareil. Les données conservées s’effacent quand les piles sont enlevées. Branchement du tuyau d’air Insérez fermement le connecteur de prise d’air dans la douille d’air. Douille d’air Connecteur de prise d’air Branchement de l’adaptateur CA Introduire le connecteur d’adaptateur CA dans le jack en courant continu. Puis, introduire l’adaptateur CA dans une prise de courant. L’adaptateur CA, modèle TB-233, est en vente séparément. Français Jack en courant continu Connecteur d’adaptateur CA 6 Utilisation de l’appareil Mise au point de la montre incorporée L’affichage est équipé d’une montre incorporée. On recommande de mettre au point la montre avant d’utiliser l’appareil. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton AM jusque les nombres commencent à clignoter. 2. Choisissez l’année en utilisant le bouton PM. Appuyez sur le bouton AM pour mettre en place l’année courant et passez pour choisir le mois. Vous pouvez définir n’importe quelle date entre 2006 et 2056. 3. Choisissez le mois en utilisant le bouton PM. Appuyez sur le bouton AM pour mettre en place le mois courant et passez pour choisir le jour. 4. Choisissez le jour en utilisant le bouton PM. Appuyez sur le bouton AM pour mettre en place le jour courant et passez pour chosir l’heure/minute. 5. Choisissez l’heure en utilisant le bouton PM.. Appuyez sur le bouton AM pour mettre en place l’heure courante et passez pour choisir la minute. 6. Choisissez la minute en utilisant le bouton PM. Appuyez sur le bouton AM pour mettre en place la minute courante et activer la montre. AM PM Année PM AM Mois AM PM Jour PM AM Heure AM PM Minute AM Montre Appuyez et AM maintenez enfoncé Mettre en place les trois rappels d’alarme Cet affichage est équipé des trois rappels d’alarmes. Vous pouvez mettre en place les 3 rappels d’alarme différents dans une période de 24 heures. Appuyez M 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton AM jusque les numéros commencent à clignoter. Ensuite, appuyez sur le bouton de mémoire. “P-1” apparaît au milieu de l’affichage. 2. Choisissez l’heure en utilisant le bouton PM et appuyez sur le bouton AM pour mettre en place l’heure et passez pour choisir la minute. Appuyez sur le bouton de mémoire pour terminer la mise en place du rappel après avoir choisi la minute. 3. A ce moment-là, l’affichage indique “P-2” et la marque pour le deuxième rappel. Recommencez cette procédure si vous désirez le deuxième rappel. 4. Le troixième rappel peut être mis en place par la même procédure. Français 7 PM AM Premier rappel vibré Deuxièm e rappel vibré M M Troixième rappel vibré M Utilisation de l’appareil Marque d’alarme MARCHE/ARRET sur l’affichage Quand l’alarme est en marche, “ ” apparaît sur l’écran LCD. Pour arrêter l’alarme, appuyez simplement sur le bouton AM une fois. L’alarme émet un son pendant 1 minute. Pour arrêter la sonnerie, appuyez une fois sur n’importe quel bouton. Retroussement de la manche Mise en place du brassard 1. Enroulez le brassard autour du bras, à 2 ou 3 cm au-dessus du coude, comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Placez le brassard directement sur la peau, car un vêtement pourrait assourdir la pulsation et provoquer une erreur de mesure. Brassard Tuyau d’air 2. Evitez également de remonter la manche, car elle comprimerait le bras ce qui pourrait aussi provoquer une erreur de mesure. 2 -3 cm 3. Confirmez que l’index se trouve à l’intérieur de la plage d’accord appropriée. Constriction du bras supérieur Comment faire des mesures correctes Pour une meilleure précision des mesures de la pression sanguine : S'asseoir confortablement à une table. Poser son bras sur la table. Se relaxer pendant 5 à 10 minutes avant de commencer les mesures. Index et la plage d’accord approriée Lever le bras de sorte que le centre du brassard soit à la même hauteur que le cœur. Bouger le moins possible et rester calme pendant les mesures. Ne pas faire de mesure juste après un effort physique ou un bain. Se reposer pendant 20 à 30 minutes avant de faire les mesures. S’efforcer de mesurer la tension à la même heure tous les jours. Pendant la mesure Pendant la mesure, il est normal que l'on sente que le brassard est très serré. (Ne pas s'inquiéter.) Après la mesure Après la mesure, appuyez sur le bouton START pour éteindre l’appareil. Enlevez le brassard et notez votre tension et votre pouls. Note: Cet appareil est doté de la fonction de mise hors tension automatique, qui éteint un appareil automatiquement dans un délai d’une minute après la mesure. La montre reste affichée sur l’écran LCD. Attendez au moins une dizaine de minutes avant de remesurer votre tension (ou celle d’une autre personne) à des fins de confirmation. Français 8 Les mesures Le Modèle UA-853 est étudié pour détecter le pouls et pour gonfler le brassard jusqu’au niveau de la pression systolique automatiquement. Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg ou si vous utilisez le petit brassard optionnel, lisez le paragraphe « La mesure avec la pression systolique désirée » à la page prochaine. Mesure normale 1. 2. 3. Asseyez-vous confortablement en mettant le brassard au bras (gauche de préférance). Au niveau du cœur Appuyez sur le bouton START (mise en marche). 0 (zéro) s’affiche en clignotant un instant. Puis, l’affichage change comme indiqué dans la figure Appuyez de droite, lorsque la mesure commence. Le brassard commence à gonfler. Il est normal que l’on sente que le brassard serre fortement le bras. Un indicateur du progès de la pression est affiché, comme indiqué Zéro s’affiche dans la figure de droite, pendant le gonflage. Note: Si vous désirez arrêter le gonflage quelque que soit le moment, appuyez de nouveau sur le bouton START. (mise en marche). Gonflage commence Lorsque le brassard est entièrement gonflé, il commence à dégonfler automatiquement et la marque en forme de cœur ( ) apparaît pour indiquer que la mesure est en cours. Une fois le pouls détecté, la marque clignote à Pressurisation chaque pulsation. START Note: Si la pression correcte n'est pas obtenue, l'appareil recommence le gonflage du Mesurage brassard automatiquement. en cours 4. Lorsque les mesures sont finies, les lectures des pressions systoliques et diastoliques ainsi que le Pression systolique nombre de pulsations sont affichées. Le brassard finit de se dégonfler en chassant l'air restant. Pression diastolique 5. Appuyez de nouveau sur le bouton START. (mise Classification suivant l’OMS en marche) pour éteindre l'appareil. Pulsations Note: Cet appareil est doté de la fonction de mise hors tension automatique, qui éteint un appareil L’air restant est chassé automatiquement dans un délai d’une minute après la automatiquement mesure. La montre reste affichée sur l’écran LCD. Attendez au moins une dizaine de minutes avant de remesurer votre tension (ou celle d’une autre personne) à des fins de confirmation. Si vous ne souhaitez pas conserver les données en mémoire Appuyez sur le bouton de mémoire après avoir effectué la mesure. Les données ne sont pas conservées en mémoire. Français 9 Les mesures Mesure avec la pression systolique désirée Si vous pensez que votre pression systolique dépassera 230 mmHg, ou si vous utilisez le petit brassard optionnel, suivez la procédure ci-après. 1. Mettez le brassard au bras ( gauche de préférence). 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton START.jusqu’à ce qu’un nombre d’environ 30 à 40 plus grand que votre pression systolique prévue apparaisse. 3. Dégager le bouton START, quand le nombre désiré est indiqué, la mesure doit commencer. Ensuite continuez à mesurer votre tension artérielle comme décrit à la page précédente. Au niveau du cœur Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Dégager le bouton quand la pression systolique désirée est obtenue Se référer à la page précédente pour la mesure. Consignes et observations pour une mesure correcte Asseyez-vous confortablement. Placez le bras (gauche de préférence) sur une table ou un autre support de manière à ce que le centre du brassard soit à la même hauteur que le cœur. Détendez-vous pendant cinq à dix minutes avant de commencer la mesure. Si vous êtes énervé ou au contraire déprimé , cela se réflètera sur votre tension de même que sur votre pouls. La tension de tout individu varie constamment selon ce qu’il fait et ce qu’il mange. D’autre part, certaines boissons ont un effet très fort et très rapide sur la tension artérielle. Cet appareil se réfère aux pulsations cardiaques pour mesurer la tension et le pouls. Par conséquent, si vos pulsations sont faibles ou irrégulières, l’appareil pourrait avoir des difficultés à mesurer votre tension artérielle. Au cas où l’appareil détecte une condition anormale, il s’arrête de mesurer et affiche un symbole d’erreur. Voir la page 4 pour la description des symboles. Cet appareil est conçu pour mesurer la tension artérielle des adultes uniquement. Avant de l’utiliser pour mesurer la tension d’un enfant, veuillez en discuter avec votre médecin. Ne laissez jamais un enfant prendre lui-même sa tension sans surveillance. Français 10 Rappel des données mémorisées Note: Cet appareil garde automatiquement en mémoire les quatre vingt dix dernières mesures. Les données sont conservées tant qu'il y a des piles dans l'appareil. Si vous les retirez ou si elles sont épuisées, les données s'effaceront. 1. Appuyez sur le bouton de mémoire. 2. La moyenne des données de toutes les mesures et le nombre de données sont affichés. Ensuite, chaque pression sur le bouton de mémoire entraîne l’affichage des données mémorisées en commençant par les plus récentes. Une fois les dernières données affichées, la montre s’affiche à nouveau.data Appuyez sur le bouton de mémoire M Pression systolique moyenne Pression diastolique moyenne Nombre de données Moyenne de toutes les données 3. Appuyez sur la touche suivante pour rappeler différentes données lorsque la moyenne des données de toutes les mesures est affichée. Bouton AM Permet de rappeler la moyenne des données du matin. Bouton PM Ensuite, chaque pression sur le bouton AM entraîne l’affichage des données mémorisées le matin en commençant par les plus récentes. Une fois les dernières données affichées, la montre s’affiche à nouveau. Permet de rappeler la moyenne des données de l’après-midi. Bouton START Ensuite, chaque pression sur le bouton PM entraîne l’affichage des données mémorisées l’après-midi en commençant par les plus récentes. Une fois les dernières données affichées, la montre s’affiche à nouveau. Permet d’afficher la montre. Lorsque vous appuyez sur le bouton de mémoire à chaque écran, l’affichage retourne à la moyenne des données de toutes les mesures. Pour plus de détails sur la procédure de rappel des données mémorisées, reportez-vous au schéma de la page prochaine. Effacement des données mémorisées 4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mémoire jusqu’à ce que la marque “ (mémoire) clignote pour faire disparaître les données mémorisées. Note: ” Si vous pressez le bouton START pendant que les données mémorisées sont affichées, le UA-853 commence le mesurage. Français 11 Rappel des données mémorisées Affichage de la montre START START M START Moyenne de toutes les données Affichage de la mémoire M AM Moyenne des données enregistrées le matin Données matin PM AM Données après-midi Moyenn AM PM M Moyenne des données enregistrées l’après-midi Toutes les données Moyenn Moyenn M PM Chaque pression sur le bouton entraîne l’affichage des données mémorisées en commençant par les plus récentes. AM Données les plus récentes parmi toutes les données Données les plus récentes enregistrées l’après-midi Données les plus récentes enregistrées le matin M PM Une fois les dernières données affichées, la montre s’affiche à nouveau. Français 12 Qu’est-ce qu’une frequence cardiaque irrégulière ? Le moniteur de la pression sanguine “Modèle UA-853” permet la mesure d’une pression sanguine et du pouls, même quand une pulsation cardiaque irrégulière se produit. Une pulsation cardiaque irrégulière est définie comme une pulsation du cœur qui dévie de 25 % de la moyenne de toutes les pulsations du cœur pendant la mesure de la pression sanguine. Il est important que vous vous détendiez, restiez calme et ne parliez pas pendant les mesures. Note: On vous recommande de contacter votre médecin, si vous voyez fréquemment l’indicateur . Indicateur du progrès de la pression L’indicateur suit le progrès de la pression pendant la mesure. Dégagement d’air Pressurisation Gonflement en cours Mesure en cours Gonflement complet Indicateur de la classification suivant l’OMS Chaque six segments d’indicateur du progrès de la pression correspondent à la classification de la pression sanguine suivant l’OMS, décrit à la page suivante. Exemple: Indicateur de la classification suivant l’OMS Hypertention modérée Hypertention sévère Hypertention modérée Hypertention faible Haute-Normale Normale Optimale Hypertention faible : L’indicateur affiche un segment, basé sur les dernières données, correspondant à la classification suivant l’OMS. Français 13 Pression sanguine Qu'est-ce que la pression sanguine? La pression sanguine est la force avec laquelle le sang vient frapper contre les parois des artères. La pression systolique se produit lorsque le cœur se contracte. La pression diastolique se produit lorsque le cœur se détend. La pression sanguine est mesurée en millimètre de mercure (mmHg). La pression sanguine naturelle d’un individu est représentée par la pression fondamentale qui est mesurée avant toute activité, le matin au lever du lit, et avant de manger ou de boire. Qu'est-ce que l'hypertension et comment la contrôler? L’hypertension est une tension arterielle (ou plus exactement une «pression sanguine») anormalement élevée. Non surveillée, l’hypertension peut provoquer de nombreux problèmes de santé, notamment une attaque d’apoplexie ou une crise cardiaque. L'hypertension peut être contrôlée en changeant son style de vie, en évitant tout stress et avec des médicaments sous surveillance médicale. Pour empêcher l’hypertension ou la garder sous contrôle: Ne pas fumer. Faire régulièrement des exercices Réduire sa consommation de sel et physiques. de graisse. Effectuer régulièrement des Maintenir un poids adéquat. visites médicales. Comment mesurer la pression sanguine chez soi? Lorsque la tension est mesurée à l’hôpital ou dans le cabinet du médecin, on ne parvient pas toujours à se décontracter, ce qui peut avoir pour effet de faire monter la tension de 25 à 30 mmHg plus élevée que la tension mesurée chez soi. Le fait de mesurer sa tension tranquillement chez soi réduit les influences extérieures sur la valeur de la tension, complète les mesures effectuées par le médecin et permet d’établir un relevé plus précis et plus complet de sa tension artérielle. Classification de la pression sanguine suivant l'OMS Les critères d'évaluation pour une haute pression sanguine, sans regarder l'âge, ont été établis par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) comme indiqué dans le graphe. Variations de la pression sanguine La tension artérielle (ou pression sanguine) d’un individu varie fortement selon le moment de la journée et selon la saison. Ainsi, elle peut varier de 30 à 50 mmHg dans une même journée selon un ensemble de conditions. Chez les personnes hypertendues, ces variations sont souvent encore plus prononcées. Normalement, la pression augmente pendant le travail ou le jeu et tombe à son plus bas niveau pendant le sommeil. Par conséquent ne pas trop s'inquiéter des résultats d'une seule mesure. Français 14 Mesurez votre tension tous les jours à la même heure (en suivant la procédure décrite dans ce manuel) pour connaître votre pression sanguine normale. Ces mesures quotidiennes vous permettront d’établir un relevé plus complet de votre tension. Veillez à bien noter la date et l'heure lorsque vous enregistrez votre pression. Consultez votre médecin pour interpréter les données recueillies. Recherche des pannes Problème Rien n'apparaît sur l'affichage, même lorsque l'on met l'appareil en marche. Cause probable Traitement recommandé Les piles sont épuisées. Les bornes des piles ne sont pas dans le bon sens. Remplacer les piles usées par des neuves. Mettre les piles dans le bon sens en faisant correspondre la borne positive et négative comme indiqué sur le brassard. La tension des piles est trop Le brassard ne se gonfle pas. L’appareil ne fait pas les mesures. Les lectures sont trop hautes ou trop basses. Autres faible. la marque des piles faibles apparaît. [Si les piles sont épuisées, cette marque n’apparaît pas.] Le brassard est mal serré. Vous avez bougé votre bras ou autre pendant la mesure. Le brassard est mal placé. La valeur est différente de celle mesurée dans une clinique ou chez le médecin. Remplacer les piles usées par des neuves. Serrer correctement le brassard. Ne pas bouger et rester calme pendant la mesure. S'asseoir confortablement et ne pas bouger. Lever son bras de manière que le brassard soit au même niveau que le cœur. Si votre pouls est faible ou irrégulier, l'appareil aura des difficultés à déterminer votre pression sanguine. Voir le paragraphe 3. "Comment mesurer la pression sanguine chez soi ?". Retirer les piles. Le remettre correctement en place et essayer à nouveau de mesurer. Note: Si les remèdes décrits ci-dessus ne suffisent pas pour résoudre les problèmes, contactez votre revendeur. N’essayez pas d’ouvrir ou réparer vous-même cet appareil, car n’importe quel essai de ce genre pourrait invalider votre garantie. Français 15 Entretien Ne pas ouvrir l'appareil car il comporte des composants électriques sensibles et une unité d'air complexe qui pourraient être endommagés. Si vous n'arrivez pas à situer un problème avec le tableau de recherche de problèmes, demandez au service après vente de votre revendeur ou du groupe de service A & D. Le groupe de service A & D vous fournira des informations techniques sur les fournisseurs agréés, les pièces et les unités de rechange. Cet appareil a été dessiné et fabriqué pour une longue période de service. Mais il est généralement recommandé de le faire vérifier tous les 2 ans pour assurer le fonctionnement correct et la précision. Veuillez contacter votre revendeur autorisé ou le groupe de service A&D pour l’entretien. Fiche technique Type Méthode de mesure Plage de mesure Précision de mesure Consommation électrique Circonférence du bras Classification Test clinique EMC Mémoire de données Condition de fonctionnement Condition de stockage Dimensions Poids Accessoire adaptateur en courant alternatif TB-233. Note: UA-853 Mesure oscillométrique Pression : de 20 à 280 mmHg Pouls : de 40 à 180 pulsations / minute Pression : ±3 mmHg ou 2%, celle qui est la plus élevée Pouls : ±5% 4 x 1,5 piles (R6P, LR6 ou AA) ou adaptateur en courant alternatif (TB-233) (Non compris) de 17 à 32 cm Type BF Conformément à ANSI / AAMI SP-10 1987 IEC 60601-1-2: 2001 Dernières 90 mesures de +10°C à + 40°C (hum. rel. de 30 à 85%) de -10 °C à + 60°C (hum. rel. de 30 à 85%) environ 150 [l] x 156 [h] x 126 [p] mm environ 350 g sans les piles L’adaptateur est utilisé pour connecter la source de puissance chez soi. Veuillez prendre contact avec votre revendeur A&D local pour l’achat de cette accessoire. Ces caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis. Français 16 1 2 Display INDEX Brazalete Manguera de aire INDEX Zócalo de aire Pilas de 1,5 V (R6P, LR6 o AA) 3 Símbolos Símbolos 4 5 Paso 1 Paso 3 Zócalo de aire 6 AM AM Hora AM 7 PM Minuto AM Reloj PM AM Primer zumbador M Segundo zumbador M Tercer zumbador M Brazalete Manguera de aire 2 -3 cm 8 2. 3. 5. Nota: START Aparece cero 4. A nivel del corazón 9 1. 2. 3. 10 M 11 ” M START AM M Promedio de datos tomados durante AM PM AM Promedio de datos tomados durante PM Datos PM Datos AM Promedio AM PM M Todos los datos Promedio Promedio PM M AM M PM 12 Liberando aire Ejemplo: 13 14 El brazalete no se infla. 15 16 1 INDEX Tubo prolunga Presa d’aria INDEX Particolare del Display MEMORIA Simboli Simboli DIA PUL./min AM PM Italiano 4 PM Anno PM AM Mese AM PM AM Ora AM PM Minuti AM AM Premere il pulsante M PM AM M M M Tubo prolunga 2 -3 cm 2. 3. 4. 5. START 2. 3. 10 M Pulsante PM 11 M START AM M PM AM Dati PM Dati AM Media AM PM M Media Media M PM AM M PM 12 Esempio: 13 Italiano 14 Causa probabile 15 Vari 40-180 battiti/minuto ±3 mmHg o 2%, 16 MEMORY -Taste Display INDEX INDEX MEMORY Symbole Symbole SN PUL. ANZ. FEHLER AM Monat AM PM Tag PM AM PM Minu AM AM M M M 2. 3. START Pressurisation 4. 5. 2. 3. PM -Taste START -Taste M START AM M M PM AM AM PM PM M AM PM M Hoch normal Blutdruck-Variationen Grad 2 Bluthochdruck (moderat) Hoch-normal Blutdruck Andere ؾʳʳᙕʳ ʳ ؾʳʳᙕ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ʳ ᘣფऱড়ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˅ʳ ছʳʳʳʳʳʳʳʳߢˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˅ʳ شছᏁव ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˅ʳ شٙᎅࣔ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˆʳ ᑑᢝܶრ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˇʳ ᖙ ڤֱ܂ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˈʳ ࠌش൳ࠫᕴˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˉʳ ڜᇘЯޓངሽۃˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˉʳ ຑ൷ךጥ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˉʳ ຑ൷ٌੌሽ᠏൷ᕴˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˉʳ ᓳᖞփᇘऱழᤪˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˊʳ ࡳԿଡቃᤞܫᇘᆜ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˊʳ ᧩قৠቃᤞၲᣂʻˢˡ˂ˢ˙˙ʼᑑᢝˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˋʳ ៥ጹ࣍Ղᜩˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˋʳ ৻ᑌإᒔྒྷၦ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˋʳ ྒྷၦʳ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˋʳ ྒྷၦޔ৵ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˋʳ ྒྷၦֱऄ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˌʳ ৻ᑌإᒔྒྷၦۨᚘˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˌʳ ૉ൞լუނᑇᖕᚏڇژಖᖋխ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˌʳ ٽאऱگᜍᚘྒྷၦ൞ऱۨᚘ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄˃ʳ ࣹრإᒔऱྒྷၦֱऄ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄˃ʳ ᇬᑇᖕ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄˄ʳ ܔೈᚏژऱᑇᖕᇷற ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄˄ʳ ᇬᑇᖕ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄˅ʳ չᏖਢլᖞ౧ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˆʳ ۨᚘਪਐقᕴˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˆʳ ˪˛ˢ ։ᣊਐقᕴ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˆʳ ڶᣂۨᚘऱԫࠄवᢝˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˇʳ չᏖਢۨᚘΛ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˇʳ չᏖਢۨᚘΛ،ਢ৻ᑌ൳ࠫऱΛˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˇʳ չᏖڇ୮ᇙྒྷၦۨᚘΛˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˇʳ ˪˛ˢʻᓡิس៣ʼۨᚘ։ᣊᑑᄷˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˇʳ ۨᚘฆˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˇʳ ਚᎽᛀଥ ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˈʳ ፂଥࡉঅ塄ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˉʳ ݾᇷற ˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁˁ ˄ˉʳ ʳ խ֮ʳ˄ ᘣფऱড়ʳ Ꭾ༡່ᄅীऱ˔ʹ˗ۨᚘૠDŽಳۨءޣᚘૠऱإᒔشࠌঁֱࡉشܓದߠΠʳ ࠌ،౨ګ൞֚ۨޢᚘጥՂऱ່ࠋ֫ܗDŽʳ ᄃᓮشࠌڇছΠʳ౨ᇡาᔹᦰ৵ࠌشDŽʳ ʳ ʳ ছʳʳʳʳʳʳʳʳߢʳ ʳ ۨءᚘૠฤٽᑛᅩጥ֮ٙˌˆ˂ˇˆ˘˘˖ऱڶᣂ᠔᛭ขհઌᣂࡳΠڶᣂʳ ᑑಖᢞDŽ Κڶᣂຏवߪءऱᅃᇆᒘ ޕʳ ᦞᖲዌᎁࡳऱ ʳ ۨءᚘૠᔞڣګ࣍شԳΠۖॺᄅࠝ᚛ࢨࠝسDŽʳ ʳ ʳᚨشᛩቼΥʳ ۨءᚘૠᔞ࣍ش୮அʳDŽʳ ʳ ʳ شছᏁवʳ ʳ ۨءᚘૠਢආش壄യຝٙ፹ທऱDŽጐၦᝩ܍Հ૪ైڂऱመ৫ฆൄΠ壆ڕᄵ ৫Πᛘ৫Πၺ٠ऴ୴ΠᔼᘒࢨۊቺDŽʳ ʳ ʳ شਫຌؒ堚ᑥᏚᕴDŽլش࿕ᤩᕪΠ壄Πईࢨᛘؒ堚ᑥໂDŽʳ ʳ ʳ ᝩ܍መ৫شԺᦤމࢨᚏژመ৫ڴށऱຌጥΠ࣋ᆜৰ९ழၴDŽڂຍᑌ ᄎᜍઌᣂໂऱኂࡎDŽʳ ʳ ʳ ۨءᚘૠࡉլરֽΠڼڂᚨᝩ܍ැॸֽࡉֽۀDŽʳ ʳ ʳ ૉۨᚘૠࠌشழᔾ२ሽီΠპंΠ౧ޱሽᇩᖲΠҴΩᒵࢨࠡ،ൎሽ ழΠࠡྒྷၦലᄎᑓᒫլᄷᒔDŽʳ ʳ ʳ شመऱໂΠሿຝٙࡉሽۃլ౨܂ԫ୮அᐒढΠۖᚨᅝਊᅃઌᣂ ऱࡳၞ۩DŽʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ խ֮ʳ˅ شٙᎅࣔʳ ʳ AM ʳਊၨ ᧩قৠ PM ਊၨʳ ʳ ךጥຑ൷༺ᙰ ʳ ʳ ʳ INDEX ךጥ ሽۃฏ ሽۃ። ˄ˁˈ˩ሽʳۃʳ ʻ˥ˉˣʿ˟˥ˉࢨ˔˔ʼ ऴੌ༺ஆ ᧩قᕴऱټጠ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ (Ղ֑ല᧩قᖪ٠) (Հ֑ല᧩៴ق٠) ךጥ༺ஆ INDEX ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ᚏژਊၨ ழᤪ᧩قʳ ژᚏᕴ ቃᤞၲᣂᑑᢝ ሽۃਐقᕴ گᜍᚘ ۨᚘਪਐقᕴʳࡉʳ ˪˛ˢ։ᣊਐقᕴ င്ᚘ ֨ᑑᢝ ౧჻ ˜ˁ˛ˁ˕ˁਐقᕴʻլᖞ౧ਐقᕴʼ խ֮ʳˆ ᑑᢝܶრʳ ᑑᢝʳ פ౨ʳ˂ʳრᆠʳ ʳ ၲᣂᖲዌʳ ʳ ʳ ʳ ᇘჄሽۃऱਐٻֱقʳ ʳ ऴੌሽʳ ʳ ˦ˡʳ ʳ ʳ ߓ٨ᇆᒘʳ ʳ ᆜʳ ʳ سขֲཚʳ ʳ ˕˙ীˍʳۨᚘૠʿʳࡉઌᚨऱጥʳբૠኙሽᔼ೯ڶঅᥨش܂DŽʳ ʳ ᅝၞ۩ྒྷၦழءق᧩ܛቹቝDŽᅝྒྷࠩ౧჻ழءቹቝܛၲࡨೂᡩDŽʳʳ ʳ ᤉᥛྒྷၦΠঅڜᙩDŽ ྒྷڇၦመ࿓խʿᅝྒྷࠩ֨ሂ೯լ৳ࢨߪ᧯መྀฝ೯ழءق᧩ܛቹቝDŽʳ ʳ ছྒྷڻၦऱ࣠ᚏڼ࣍ژʳ ʳ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ྒྷڇၦழሽۃሽᚘ᧩قᕴءق᧩ܛቹቝDŽʳ ˙̈˿˿ʳ˕˴̇̇˸̅̌ʳ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ሽۃሽᚘ֜܅ழೂᡩʿءق᧩ܛቹቝDŽʳ ˟̂̊ʳ˕˴̇̇˸̅̌ʳ ʳ ʳ ʳ ྒྷڇၦመ࿓խ᧯ߪ࣍طฝ೯ᖄીۨᚘଖլࡳழנءᑑಖDŽʳ ʳ ٦ྒྷڻၦྒྷڇڢၦ ழঅڜᙩDŽʳ ᅝྒྷၦگᜍᚘࡉင്ᚘழʿຟ˺˛̀̀˃˄ڇփழ᧩ءقቹቝDŽʳ ףᚘழΠۨᚘଖլᏺףழ᧩ءقᑑಖDŽʳ ʳ ʳ ˣ˨˟ˁʳ˗˜˦ˣ˟˔ˬʳ˘˥˥ˢ˥ʳ ᅝլ౨إᒔࢮጹழʳ گᜍᚘ˺˛̀̀א।قʳ ˗˜˔ˁʳ င്ᚘ˺˛̀̀א।قʳ ˣ˨˟ˁ˂̀˼́ʳ ʳ ʳ ʳ ౧჻ޢ։ຒʳ AM Ղ֑ழၴ PM Հ֑ழၴ ቃᤞၲᣂᑑᢝ ʳ إᒔࢮጹڢ٦ ྒྷڻၦDŽʳ ᅝ౧჻լ౨إᒔྒྷࠩழʳ ˦ˬ˦ˁʳ ʳ ޓངᄅሽۃDŽʳ ˘˖ጥᖲዌᎁױऱ᠔شᏚᕴᑑᢝʳ ೖַᜢʿਊٚრ DŽʳʳ ʳ ʳ ˪˘˘˘ᑑᢝʳ խ֮ʳˇ ᖙڤֱ܂ʳ ˄ˁʳؓழྒྷၦऱঅژᑇᖕʻᓮᅃˌʼʳ ᓮਊᚘTUBSU)ၲᣂ*ਊၨDŽၲࡨྒྷၦ-!ٵழۨᚘૠၲࡨಖᙕঅژփ୲DŽۨءᚘ ૠऱٺਊၨ౨অ່ژ२ऱᑇᖕ:1ଡDŽ! ! ˅ˁʳᇬᑇᖕʻᓮᅃ˄˄۟˄˅ʼʳ ᓮਊᚘᚏژਊၨDŽʳ ڕቹقࢬ׳ʿࢬڶመྒྷװၦᑇᖕऱؓ݁ଖࡉᑇᖕ ऱᑇၦല᧩ڇق૿ՂDŽʳ ၞԫޡᖙ܂ਊലᇬՂ֑ऱؓ݁ᑇᖕǃՀ֑ऱ ؓ݁ᑇᖕࡉྒྷڻޢၦᑇᖕDŽʳ वڕ۶ᇬᑇᖕऱᇡൣˈᓮەร˄˄۟˄˅ऱ ψᇬಖᖋᑇᖕωDŽʳ ! ! ۨءᚘૠऱٺਊၨ౨অ່ژ२ऱᑇᖕ:1ଡDŽ! ᓮਊᚘᚏژਊၨ M ؓ݁گᜍᚘ ؓ݁င്ᚘ ᑇᖕזᒘ ࢬڶᑇᖕ ऱؓ݁ଖ ! ! ! ! ! ! ˆˁʳܔೈᑇᖕʻᓮᅃ˄˄ʼʳ ! ! ᚘ۰ᚏژਊၨऴ۟Ϙ ϙᑑᢝנ-!ܛ堚ೈᚏژऱᑇᖕDŽ! ! ! ˇˁʳݦشඨऱቃཚگᜍᚘྒྷၦʳ ڶᣂݦඨشቃཚگᜍᚘၞ۩ྒྷၦழ-!ᓮᅃ21DŽ!!! ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ խ֮ʳˈ ࠌش൳ࠫᕴʳ ڜᇘЯޓངሽ!ۃ 2/!ؚၲሽۃ።հছ-٣ᄶ೯ሽۃ።DŽ! ޡᨏ3 ! 3/!࠷៱נሽۃΠᇘԵᄅऱሽۃழ-!ఎრ! ሽᄕ)ЀΠЁ*!༺ԵᄅሽۃΰڕቹࢬقαDŽ!! ! 4/!آᣂՂሽۃ።հছ-٣ᄶ೯ሽۃ።DŽ! ޡᨏ2 ႛૻ࣍ࠌشS7Q-MS7ࢨBBሽۃDŽ! ! ޡᨏ4 ࣹ! რ !!༺ԵሽۃழΠਊᅃሽۃฏ㡕ऱሽᄕֱٻ-ܡঞۨᚘૠլ౨ՠ܂DŽ! !!ᅝ! ΰ܅ሽᚘᑑಖα᧩قழΠٵழشᄅሽޓۃང٤ຝ៱ሽۃΠլ ᄅ៱ሽۃԫದشDŽ! !!ᅝሽشۃጐழ-! ΰ܅ሽᚘᑑಖαࠀլᄎנDŽ! !!ሽۃኂࡎፖᛩቼᄵ৫ڶᣂΠ܅ڇᄵൣउՀΠኂࡎᜍDŽ! !!ᓮࠌشਐࡳऱሽۃDŽፖۨᚘૠٵழࠎᚨऱሽۃਢྒྷᇢشऱ-ኂࡎૻڶDŽ! !!ᅝۨᚘૠ९ழၴլشழᚨ࠷נሽۃDŽሽ᧯ۃऱዥנਢທګਚᎽऱڂDŽ! !!࠷Հሽۃழ-ᚏژऱᑇᖕᇷற༉ྤऄঅژՀࠐDŽ! ! ຑ൷ךጥ! ലךጥຑ൷༺ᙰጹጹ༺Եךጥ༺ஆփDŽ! ! ! ! ! ! ! ךጥ༺ஆ ךጥຑ൷༺ᙰ ຑ൷ٌੌሽ᠏൷ᕴ ലٌੌሽ᠏൷ᕴ༺ᙰ༺Եऴੌ༺ஆDŽ հ৵ലٌੌሽ᠏൷ᕴ༺Եሽᄭ༺ஆDŽ ٌੌሽ᠏൷ᕴ (ᖲী TB-233) ᗑمກഇऱขDŽ ! ! ! ! ऴੌ༺ஆ ٌੌሽ᠏൷ᕴ༺ᙰ խ֮ʳˉ ࠌش൳ࠫᕴʳ ᓳᖞփᇘऱழᤪʳ ʳ ൳ࠫᕴփᇘڶழᤪ-!ݺଚ৬ᤜ൞شࠌڇհছ٣ᓳᖞԫՀDŽʳ ˄ˁʳ ਊᚘ˔ˠਊၨऴࠩᑇנڗDŽʳ ʳ ˅ˁʳ شˣˠਊၨᙇᖗڣٝDŽʳ ਊᚘ˔ˠਊၨࡳڇऱڣ৫ʿ٦ᙇᖗִЯֲDŽʳ ᙇᖗཚၴ˅˃˃ˉ̑˅˃ˈˉڣDŽʳ ਊᚘ˔ˠਊၨ AM ڣ PM ʳ ˆˁʳ شˣˠਊၨᙇᖗִٝDŽʳ ਊᚘ˔ˠਊၨࡳڇऱִٝʿ٦ᙇᖗֲཚDŽʳ ʳ ˇˁʳ شˣˠਊၨᙇᖗֲཚDŽʳ ਊᚘ˔ˠਊၨࡳڇऱֲཚʿ٦ᙇᖗழЯ։DŽʳ ʳ ˈˁʳ شˣˠਊၨᙇᖗ՛ழDŽʳ ʳਊᚘ˔ˠਊၨࡳڇऱ՛ழʿ٦ᙇᖗ։DŽʳ ʳ ˉˁʳ شˣˠਊၨᙇᖗ։DŽʳ ʳਊᚘ˔ˠਊၨࡳڇऱ։ᑇʿ٦ၲࡨழᤪᦰᑇDŽʳ ʳ AM ִ AM PM ֲ PM AM ழ AM PM ։ AM ழᤪ ࡳԿଡቃᤞܫᇘᆜʳ ء൳ࠫᕴڶԿଡቃᤞܫᇘᆜʿ൞אױࡳ˅ˇ՛ʳ ழհփլٵቃᤞᇘᆜDŽʳ PM ਊᚘ˔ˠਊၨ AM ʳ ˄ˁʳ ᚘထ˔ˠਊၨऴ۟ᑇࠐנق᧩ڗʿྥ৵ਊᚘᚏʳ ژਊၨDŽڼழϙˣˀ˄ϙق᧩ڇৠխၴנDŽʳ ʳ ˅ˁʳ ᚨشˣˠਊၨᙇᖗ՛ழDŽʳ ਊᚘ˔ˠਊၨࡳ՛ழʿʳྥ৵٦ᙇᖗʳ։ʿʳհ৵ʳ ਊᚘᚏژਊၨګݙܛቃᤞᆜDŽʳ ʳ ˆˁʳ ྥ৵ʿ᧩قৠ᧩قϙˣˀ˅ϙࠀ 㧔ቃᤞၲᣂᑑᢝ㧕 รԲଡቃᤞࡳDŽʳ ࣠ڕ൞ᏁรԲଡቃᤞʿૹױܛ༚شՂ૪ٵᑌֱऄDŽʳ ʳ ˇˁʳ รԿଡቃᤞᇘᆜࡳֱऄՈԫᑌDŽʳ ʳ խ֮ʳˊ ᚏژਊၨ M PM AM M รԫቃᤞ รԲቃᤞ M รԿቃᤞ M ࠌش൳ࠫᕴ! ᧩قৠቃᤞၲᣂʻˢˡ˂ˢ˙˙ʼᑑᢝʳ ᅝؚၲቃᤞᇘᆜၲᣂழ!Ϙ!!!!!ϙנܛق᧩ڇৠՂDŽᅝᣂൾቃᤞᇘᆜழ Ꮑ១٦ਊԫՀ˔ˠਊၨΖ! ቃᤞᇘᆜຏൄԫ։DŽೖַᕕᤪᜢΔਊٚრԫڻDŽ ! ៥ጹ࣍Ղᜩ! ൴ದऱ 2/!ᥚ៥࣍ՂᜩΠՕપᠦߘຝ3!Д4dn!ڕ ቹ ࢬ ڂ ޕ ق ۪ ࣚ ֧ ױದ ౧ ໑ ྇ இ ᖄ! ીྒྷၦᎄΠᓮإᒔᥚ៥࣍ՂᜩՂ!ޕ ! 3/!መྀᥚ៥אીՂᜩگᜍመጹΠᄎᐙ ۨᚘଖऱإᒔᦰᑇ!ޕ ! 4/!ᓮᒔᎁਐقᑑᢝ ਢإܡᒔਐထٽᔞऱ ᒤփ!ޕ ! ךጥ 2-3cm ៥ጹՂᜩ ৻ᑌإᒔྒྷၦ! ԱᄷᒔऱྒྷၦۨᚘΠᚨࣹრՀ٨༓រDŽ! !!ငᔞڇ݄چோছΠല֫ᜩ࣋ᆜ࣍ோ૿ՂDŽ! !!ྒྷၦছ٣࣋ᠾ6Д21։DŽ! ! !ലऱխ֨࣋ᆜ࣍ઌᅝፖ൞ऱ֨ٵԫ ਐقᑑᢝ ࡉᔞᅝऱᒤ ৫DŽ! !!!ྒྷၦழঅڜᙩDŽ! !!!᧯ߛ೯ࢨੑᖹ৵լ್ՂྒྷၦDŽٖஒԲԼࢨԿԼ։٦ྒྷၦDŽ! !!!ᕣၦ֚ޢڇऱٵԫழၴྒྷၦۨᚘDŽʳ ʳ ྒྷၦʳ ྒྷڇၦۨᚘழΠຏൄტࠩৰጹֱױʻᓮլ᧫ჩʼʳ ʳ ྒྷၦޔ৵ʳ ྒྷၦޔ৵ΠਊᚘTUBSU)ၲᣂ*ਊၨᣂൾሽᄭDŽ࠷ՀࠀಖᙕྒྷၦᑇᖕDŽʳ ʳ ုΥʳ ۨءᚘૠ۞ڶ೯ሽᄭᣂຨפ౨DŽྒྷڇၦ˄ޔ։৵۩۞ױᣂൾሽᄭDŽழᤪ᧩قᝫ ਢᄎנ˗˖˟ڇՂDŽ ʳ ԫଡԳ۟֟˃˄ڶ։ऱྒྷၦழၴDŽʳ խ֮ʳˋ ྒྷၦֱऄʳ ۨءᚘૠ˨˔ˀˋˈˆૠྒྷࠐشၦ౧໑ࡉࠌ۞೯ךࠩگᜍᚘֽؓDŽʳ ࣠ڕ൞ऱگᜍᚘቃૠ၌መ˅ˆ˃̀̀˛˺Πࢨृუᙇشለ՛ऱழᓮەՀऱ Ϙٽאऱگᜍᚘྒྷၦ൞ऱۨᚘϙDŽʳ ʳ ʳ ৻ᑌإᒔྒྷၦۨᚘʳ ˄ˁʳʳല࣋࣍Ղᜩʻ່ړਢؐՂᜩʼʿྒྷၦழঅڜᙩDŽʳ ʳ ˅ˁʳʳ ਊᚘʳʳ˦˧˔˥˧ʳʳʻၲᣂʼਊၨDŽʳ ૿Ղᙟܛᑉೂᡩʳ˃DŽհ৵ၲࡨྒྷၦ-!׳ڕቹࢬ ق᧩قᕴၲࡨ᧢֏DŽၲࡨᘉDŽტࠩڶ ࠄጹ്ຍਢإൄऱDŽʳ ڇᘉऱழଢۨᚘਪਐقᕴ׳ڕቹࢬقDŽʳ ʳ ုˍʳ ૉ൞უᙟழೖַךΠᏁ٦ڻਊᚘʳ˦˧˔˥˧ʳ ʻၲᣂʼʳਊၨDŽʳ ʳ ˆˁʳ ᅝךګݙழΠ࣋۞೯ၲࡨΠʳ ʳʻ֨ᑑಖʼʳ ೂᡩΠ।ࣔྒྷၦڇၞ۩խDŽʳ ʳԫࠩྒྷ؟౧჻Π֨ᑑಖലᙟထ౧჻ऱሂ೯ۖೂᡩDŽʳ ʳ ုˍʳ ૉךլݙ٤ࢨլ౨ࠩٽᔞʳ ऱᚘԺΠۨᚘૠല۞೯٦ךڻDŽʳ ʳ ˇˁʳ ᅝྒྷၦޔ৵Πگᜍᚘࡉင്ᚘᦰᑇ֗౧჻ڇʳ ᧩قৠՂ᧩قDŽݙ٤ඈ܇ໍנऱ़DŽʳ ʳ ˈˁʳʳ ٦ਊᚘʳʳ˦˧˔˥˧ʳʳʻၲᣂʼਊၨᣂൾሽᄭDŽʳ ʳ ုΥʳ ۨءᚘૠ۞ڶ೯ሽᄭᣂຨפ౨DŽྒྷڇၦ˄ޔ։ ৵۩۞ױᣂൾሽᄭDŽழᤪ᧩قᝫਢᄎנڇ ˟˖˗ՂDŽ ʳ ԫଡԳ۟֟˃˄ڶ։ऱྒྷၦழၴDŽʳ ʳ ፖ֨ٵ৫ ʳਊᚘ ᧩قʳ˃ ၲࡨᘉ ףᚘ ྒྷၦၞ۩խ گʳᜍʳᚘ ငʳ്ʳᚘ ˪˛ˢ։ᣊ ౧ʳ჻ʳ ۞೯ඈೈໍ܇ऱ़ ૉ൞լუނᑇᖕᚏڇژಖᖋխ ྒྷၦ৵ਊᚏژਊၨDŽڼڕԫࠐ༉լᄎނᑇᖕᚏڇژಖᖋխDŽʳ ʳ խ֮ʳˌ START ྒྷၦֱऄʳ ٽאऱگᜍᚘྒྷၦ൞ऱۨᚘʳ گ࣠ڕᜍᚘቃૠ၌መ˅ˆ˃̀̀˛˺ʿࢨृ൞უش՛ழʿᓮਊՀ૿ޡᨏၞ۩DŽʳ ʳ ˄ˁʳ ല࣋࣍Ղᜩʻ່ړਢؐՂᜩʼDŽʳʳ ʳ ፖ֨ٵ৫ ˅ˁʳ ᚘ۰ʳ ʳ ˦˧˔˥˧ʳ ʳ ʻၲᣂʼਊၨऴֺࠩ൞ऱቃྒྷऱ ۨᚘˆ˃̑ˇ˃̀̀˛˺ऱᑇנڗDŽʳ ਊ۰˦˧˔˥˧(ၲᣂ)ਊၨ ʳ ˆˁʳ ᅝቃྒྷऱᑇנڗழʿ࣋ၲʳʳ˦˧˔˥˧ʳʳʻၲᣂʼਊၨʿ ᅝቃૠऱگᜍ ྒྷၦ۞ܛ೯ၲࡨʿྥ৵ ەছ ᤉᥛྒྷၦ൞ऱۨ ᚘנழ࣋ၲ ᚘDŽʳ ၲᣂਊၨ ʳ ࣹრإᒔऱྒྷၦֱऄʳ ʳ ငᔞۖԾڜᙩ݄چՀʿނຏൄྒྷၦऱ֫ᜩ ࣋ڇோࢨࠡ،ढ᧯Ղ૿Πঁאᨃխ֨ ࡉ֨࣍ٵԫֽؓ৫DŽʳ ྒྷၦֱऄەছDŽ ʳ ʳ ၲࡨྒྷၦছ᎘ᠾԫՀՕપˈД˄˃։ᤪDŽૉ࣍طൣፃᣂএመ࣍ᖿ೯ࢨᚘލΠ ঞྒྷၦଖലֺإൄۨᚘࢨۖ܅౧໑ֺإൄݶDŽʳ ʳ ʳԫଡԳऱۨᚘଖຏൄᄎ֏᧢ࠄڶΠຍࠄ࠷ެ࣍൞ᅝழڇչᏖࡉᅝழऱ堬ଇʿ 堬ኙ൞ऱۨᚘڶൎۖԾڶயऱᐙDŽʳ ʳ ʳۨءᚘૠᖕ൞ऱ֨ቔ೯ۖྒྷၦۨᚘDŽૉ൞ऱ֨ቔ೯პஇࢨլ৳ழʿʳ ۨᚘૠৰᣄྒྷࠩ൞ऱۨᚘDŽʳ ʳ ʳ ૉۨᚘૠᛀྒྷणउฆൄʿʳ،ലᄎೖַྒྷၦࠀ᧩قᙑᎄฤᇆDŽࠠ᧯าᆏᓮ ەรˇᑑᢝܶრऱᎅࣔDŽʳ ʳ ʳ ۨءᚘૠႛᔞګ࣍شԳʿʳ՛ࠌشհছᓮᇬڶᣂऱ᠔سDŽྤԳຩ۴ழ՛ լᚨᇠࠌۨءشᚘૠDŽʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ խ֮ʳ˄˃ ᇬᑇᖕʳ ုˍʳ ۨءᚘૠ۞೯ᚏژছԼڻऱྒྷၦᑇᖕΠሽۃԫऴۨڇᚘૠփΠຍࠄᑇ ᖕ༉ԫऴঅژDŽᅝ൞ฝנሽࢨۃሽشۃጐऱൣउՀΠᚏژऱᑇᖕലᄎه؈DŽʳ ʳ ᓮਊᚘᚏژਊၨDŽʳ ʳ ૿ല᧩ྒྷڶࢬقၦᑇᖕऱؓ݁ଖࡉᑇᖕᑇၦDŽʳ ᓮਊᚘᚏژਊၨ M ڻޢਊᚏژਊၨழˈ૿ലൕ່२ಖᖋၲࡨ᧩قDŽ૿ ᧩່ق৵ԫᑇᖕ৵ˈല१ڃழᤪ᧩قDŽʳ 3. ᅝࢬྒྷڶၦᑇᖕऱؓ݁ଖຟբ᧩ق৵ΔਊՀ٨ਊ ၨאᇬլٵᇷறDŽ AMਊၨ PMਊၨ ؓ݁گᜍᚘ ؓ݁င്ᚘ ᑇᖕזᒘ ࢬڶᑇᖕ ऱؓ݁ଖ ᇬՂ֑ऱؓ݁ଖDŽ ൞൷ထޢਊԫڻAMਊၨழˈ૿ലൕ່२ऱՂ֑ྒྷၦಖᖋᑇᖕၲࡨ᧩ قDŽʳ່৵ԫᑇᖕ᧩قհ৵ˈ૿ല१ڃழᤪ᧩قDŽ ᇬՀ֑ऱؓ݁ଖDŽ ൞൷ထޢਊԫڻPMਊၨழˈ૿ലൕ່२ऱՀ֑ྒྷၦಖᖋᑇᖕၲࡨ᧩ قDŽ່৵ԫᑇᖕ᧩قհ৵ˈ૿ല१ڃழᤪ᧩قDŽ ᧩قழᤪDŽ ޢڇଡ᧩قՂޢਊԫڻᚏژਊၨழΔ᧩قല१ྒྷڶࢬڃၦᑇᖕऱؓ݁ଖDŽ वᇬಖᖋᑇᖕऱᇡൣΔᓮەՀԫऱቹ।DŽʳ ʳ ܔೈᚏژऱᑇᖕᇷறʳ ˇˁʳ ᚘ۰ᚏژਊၨऴ۟Ϙ ϙᑑᢝנʿʳܛ堚ೈᚏژऱᑇᖕDŽʳ ʳ ုˍʳ ᅝᚏژᑇᖕ᧩قழʿਊᚘTUBSU)ၲᣂ*ਊၨʿലᄎࠌ˨˔ˀˋˈˆၲࡨྒྷၦDŽʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ խ֮ʳ˄˄ ᇬᑇᖕʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ M START ࢬڶᑇᖕऱؓ݁ଖ AM ಖᖋ᧩ق M PM M PM Ղ֑ᑇᖕऱؓ݁ଖ Հ֑ᑇᖕऱؓ݁ଖ AM Ղ֑ᑇᖕ ࢬڶᑇᖕ Հ֑ᑇᖕ ؓ݁㯍 AM ؓ݁㯍 ؓ݁㯍 M PM ڻޢਊਊၨழˈ૿ലൕ່२ಖᖋၲࡨ᧩قDŽ Ղ֑ऱ່२ᑇᖕ AM ࢬ່ڶ२ᑇᖕ Հ֑ऱ່२ᑇᖕ PM ૿᧩່ق৵ԫᑇᖕ৵ˈല१ڃழᤪ᧩قDŽ խ֮ʳ˄˅ M չᏖਢլᖞ౧ʳ ˨˔ˀˋˈˆۨᚘૠڇ࿇سլᖞ౧ழՈ౨ྒྷၦۨנᚘࡉ౧჻ᑇDŽࢬᘯլᖞ౧ਢਐྒྷၦ ۨᚘழΠ౧჻ऱ᧢֏݁ؓڇ౧჻ᑇʳ˅ˈʸʳאՂDŽྒྷڇၦழᓮڜᙩঅ᎘࣪ΠৎႨ ݄ړΠլᎅᇩDŽʳ ʳ ုΥ֨ऱᑑᢝʻ ʳʼᆖൄڇਐقᕴՂ᧩قլೖழʿʳᓮࡉ᠔ஃၦDŽʳ ʳ ۨᚘਪਐقᕴʳ ۨءᚘਪਐقᕴྒྷڇၦխ᧩قᚘԺऱ᧢֏DŽʳ ʳ ףᚘ ඈೈ़ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ၲࡨᘉ ၲࡨྒྷၦ ʳ ᘉޔ ʳ ʳ ˪˛ˢ։ᣊਐقᕴʳ քଡۨᚘਪਐقᕴ։ܑፖՀԫᎅࣔऱ˪˛ˢۨᚘ։ᣊԫીDŽʳ ʳ ʳ ࠏˍʳ ˪˛ˢ։ᣊਐقᕴʳ ʳ ʳ ᣤૹۨᚘʳ ʳ ʳ խ৫ۨᚘʳ ʳ ʳ ᎘৫ۨᚘʳ إൄۨᚘʳ إൄʳ ່ٽᔞʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ : ਐقᕴאڇऱᑇᖕࠉᖕDŽ᧩قፖ ˪˛ˢ։ᣊԫીऱDŽʳ խ৫ۨᚘʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ᎘৫ۨᚘʳ ʳ ʳ ʳ ʳ إൄۨᚘଖʳ խ֮ʳ˄ˆ ڶᣂۨᚘऱԫࠄवᢝʳ չᏖਢۨᚘΛʳ ࢬᘯۨᚘਢۨኙ೯౧ۨጥᕻࢬਜףऱᚘԺDŽᅝ֨گᜍழขسऱᚘԺگ ᜍᚘΠۖᅝ֨င്ऱழଢขسऱᚘԺင്ᚘDŽʳ ۨᚘאශޤۏਪʻ̀̀˛˺ʼ܂ྒྷၦۯDŽᅝԫଡԳ࣍ڜᙩणኪࡉ堬ଇছΠ ྒྷၦࠩऱۨᚘז।ԫଡԳऱഗ៕ۨᚘDŽʳʳʳʳ չᏖਢۨᚘΛ،ਢ৻ᑌ൳ࠫऱΛʳ ۨᚘਢԫጟ೯౧ฆൄऱᚘԺणኪDŽૉآ֗ழࣹრऱᇩΠᄎ֧ದڍ ऱൈംᠲץਔٖ֨ࡉ܌ఐ࿇܂DŽʳ ۨᚘאױຏመس᧢ޏֱڤΠᝩ܍ጹ്ࡉڇ᠔سऱਐᖄՀࣚشԫࠄᢐढۖ ࠩ൳ࠫDŽʳ ቃۨᚘࢨृຏመՀ٨ൻਜۖࠩ൳ࠫDŽʳ ʳ լܮᄿʳ ʳʳ ᆖൄ᧯ߛᅂʳ ʳ ྇֟ଇᨖࡉौऱ᥊Եʳ ʳʳ ࡳཚ᧯ᛀʳ ʳ ፂᔞᅝऱ᧯ૹʳ չᏖڇ୮ᇙྒྷၦۨᚘΛʳ ڇ်ࢬࢨ᠔سᙄֆྒྷၦۨᚘழ୲࣐ขسᐡᐞ֨Πࠌۨᚘᦰᑇֺڇ୮அྒྷ ၦऱᑇᖕ˅ˈДˆ˃̀̀˛˺DŽڇ୮ྒྷၦழ౨྇֟ۨᚘྒྷၦழऱԫࠄ؆ຝᐙڂ ైʿʳ༼ࠎ᠔ޓسᄷᒔۖԾݙᖞऱۨᚘધᙕᑇଖDŽʳ ʳ ˪˛ˢʻᓡิس៣ʼۨᚘ։ᣊᑑᄷʳ ˪˛ˢʻᓡิس៣ʼمʳ ऱေᏝۨᚘऱᑑᄷڕՀ ቹʻլەᐞైڂڣʼʳ ʳ ەᇷறΚۨᚘᠧ˄ˌˌˌร˄ˊ࠴ร˅ʳཚʳ ฌۨᚘʻૹ৫ʼʳ ငʳ ്ʳ ᚘʳ ซۨᚘΰխ৫α ۨᚘฆʳ ԫଡԳऱۨᚘࡉ֚ػڂױ ࡱᆏۖ֏᧢ࠄڶDŽԫط ࣍ۨైڂ֚ػᚘଖઌˆ˃ Дˈ˃̀̀˛˺ˁDŽڶۨᚘऱԳʿʳ ຍጟฆױ౨᧩ࣔףޓDŽʳ ຏൄᅝՠࢨ܂ሎ೯ऱழଢΠۨ ᚘଖᄎ֒DŽʳ ชۨᚘΰ᎘৫α ່ࠋ إ ൄ ࣍ إ ൄ گᜍᚘ խ֮ʳ˄ˇ ۖڇጕఠऱழଢᄎՀ૾ֽ່ࠩؓ܅DŽʳ ࢬאլ֜տრԫڻऱྒྷၦ࣠DŽʳ ڇԫ֚հփऱࠢী೯ኪቹʳ ʻˈޢ։ྒྷၦԫڻʼʳ ʳ ࠌࢬם֫ءشᎅࣔऱֱऄʿʳ֚ޢڇऱʳ ٵԫழၴྒྷၦۨᚘʿʳլ܀वሐ൞۞աʳ ऱۨᚘଖʿʳۖڻڍऱྒྷၦଖאױᨃʳ ൞ޓ٤૿ऱ༳༽ۨᚘધᙕᇷறDŽʳ ྒྷڻޢၦಖᙕ൞ऱۨᚘᑇଖழΠᓮʳ ݫ堚ᄑྒྷၦऱழၴࡉֲཚDŽᓮ᠔سʳ ᚥܗᇞᤩ൞ऱۨᚘᑇᖕDŽʳ گᜍᚘ ۨ ᚘ င്ᚘ ጕఠणኪ ழၴ Հ֑Ղ֑ ʳ ʳ ਚᎽᛀଥʳ ംᠲʳ ംᠲڂʳ ංᇞެֱऄʳ ᅝሽᄭ ؚሽشۃጐʳ ၲழʿ᧩ق ৠՂ ڶሽֱۃऄ࣋ᆜլإᒔʳ ٚ۶᧩قʳ լך ʳ ޓང٤ຝሽۃʳ ࣋ᆜሽۃழອၺᄕֱٻࡉՂᑑ ऱֱٻԫીʳ ሽۃሽᚘ֜܅ʳʳʻ܅ሽᚘழʿʳޓ נངᄅሽۃʳ ʳءᑑಖDŽૉሽشۃጐ ءᑑಖլᄎנDŽʼʳ ۨءᚘૠ ֬լജጹʳ լ౨ྒྷၦʿ ᦰᑇ֜ ᅝྒྷڇၦۨᚘழΠ൞ฝ೯Ա ࢨ֜܅DŽʳ ֫ᜩࢨߪ᧯DŽʳ ࠡ،ʳ إᒔ֬ጹʳ ྒྷڇၦழঅڜᙩʳ ۯᆜ࣋ᆜլإᒔʳ ݄ړঅڜᙩΠ༼൞ऱ֫অ ࡉ֨࣍ٵԫ৫DŽʳ ʳ ૉ֨ሂ೯პஇࢨլ৳ࢤۨᚘૠ Ոৰᣄྒྷࠩۨᚘଖʳ ྒྷࠩऱۨᚘଖࡉڇ်ࢬࢨ᠔ سᙄֆྒྷၦऱۨᚘଖլ ٵDŽʳ ᓮߠϙչᏖڇ୮ᇙྒྷၦۨᚘϙʳ ʳ ࠷נሽۃΠ٦إᒔ࣋ၞૹװᄅྒྷၦDŽʳ ုΚʳՂ૪ऱᆜᝫլ౨ᇞެംᠲழʿʳ ᓮፖ၇ऱࢋᜤDŽᕽ۞ؚၲءᖲࢨၞ ۩ଥழ༉ᄎ؈װഇ৵ࣚ೭ऱᦞܓʿʳᅀᓮఎრDŽʳ խ֮ʳ˄ˈ ፂଥࡉঅ塄ʳ ᓮ֎ؚၲۨءᚘૠΠ،ਢආش壄യऱሽٙࡉԫࠄᓤᠧऱຝٙ፹ທऱDŽຍࠄ ٙ୲࣐ჾ୭DŽૉ൞ਊᅃਚᎽᛀଥᝫլ౨ඈೈਚᎽழΠᓮࠎٻᚨࢨҝϟҠ ࣚ೭խ֨পᇬDŽҝϟҠലٻ൞༼ࠎᦞऱݾॾஒΠໂشຝٙࡉٙDŽʳ ʳ ءᖲਢՆરۖش፹ທऱDŽڼڂʿࠌءᖲ౨ജ࿇ཀ່ٽᔞऱࢤ౨ࡉ່ᄷᒔऱ 壄৫ʿʳᓮڣ˅ޢ൷ࡳگཚᛀDŽፂଥ-!অ塄ᓮڇ၇ऱࢋࢨ˔ʹ˗ၞ۩DŽʳ ʳ ݾᇷறʳ ᣊʳ ʳ ীʳ Υ˨˔ˀˋˈˆʳ ྒྷၦֱऄʳ Υྒྷंقၦʳ ྒྷၦᒤʳ ΥᚘԺʳΥ˅˃Д˅ˋ˃̀̀˛˺ʳ ʳ ʳ ౧჻ʳΥˇ˃Д˄ˋ˃ʳ˂ڻ։ʳ ྒྷၦᄷᒔࢤʳ ΥᚘԺʳΫ́ˆ̀̀˛˺ࢨृ˅ʸʳ ౧ʳʳʳʳ჻ʳʳ Ϋ́ˈʸʳ ሽԺࠎʳ Υˇͪ˄ˁˈ˩ʳሽۃʳʻ˥ˉˣʿʳ˟˥ˉࢨ˔˔ʼʳʳࢨʳ ʳ ʳ ٌੌሽ᠏൷ᕴʳʻ˧˕ˀ˅ˆˆʼʳʻᧂ㓣㒝ʼʳ Ղᜩࡌ९ʳ Υ˄ˊДˆ˅˶̀ʳʳ ጟʳʳʳʳᣊʳ Υʳ˕˙ʳʳʳীʳ ᜯݩᇢ᧭ʳ Υฤ˔ٽˡ˦˜˂˔˔ˠ˜ʳ˦ˣˀ˄˃ʳ˄ˌˋˊʳ ˘ˠ˖ʳ Υ˜˘˖ʳˉ˃ˉ˃˄ˀ˄ˀ˅ˍ˅˃˃˄ʳʳʳ ᑇᖕᚏژᕴʳ Υ່२ˌ˃ଡऱྒྷၦଖʳ ᖙ܂යٙʳ Υʾ˄˃к۟ʾˇ˃к˂ʳˆ˃ʸ˥˛ʳ۟ʳˋˈʸʳ˥˛ʳ ᚏژයٙʳ Υʳˀ˄˃к۟ʾˉ˃к˂ʳˆ˃ʸʳ˥˛ʳ۟ʳˋˈʸʳ˥˛ʳ ֡ʳʳʳʳ՚ʳ ΥՕપ˄ˈ˃ʻ˪ʼͪ˄ˈˉʻ˛ʼͪ˄˅ˉʻ˗ʼශۏʳ ૹʳʳʳʳၦʳ ΥՕપˆˈ˃܌Πೈ؆ሽۃʳ ʳ ʳ ʳʳʳʳʳʳʳʳ˃ˆˉˉʳ ॵ᥆ٌੌሽ᠏൷ᕴΥᇠٌੌሽ᠏൷ᕴ࣍ش୮அຑ൷ሽᄭʿᓮࡉᅝچऱᔭഇᜤᢀʿʳ ˧˕ˀ˅ˆˆʳ ʳ ၇ᇠٌੌሽ᠏൷ᕴDŽʳ ʳ ုΥڶᣂݾױᙟழޏޓΠլ٦༼ছຏवDŽʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ խ֮ʳ˄ˉ 13">
Publicité
Fonctionnalités clés
- Gonflage automatique
- Fonction de mémoire (stocke jusqu’à 90 mesures)
- Facile à utiliser
- Manuel d’instructions complet
- Détecte les battements cardiaques irréguliers
- Indicateur de classification de l’OMS
Foire aux questions
L’indication « LOW BATTERY » clignote sur l’écran.
Vérifiez que le brassard est correctement attaché et que vous restez immobile et silencieux pendant la mesure.
La pression artérielle mesurée dans une clinique ou chez un médecin peut provoquer de l’appréhension et produire une lecture élevée, de 25 à 30 mmHg plus élevée que celle mesurée à domicile.