ice maker machine à glaçons
MACHINE À GLAÇONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
2217404A
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS ................................15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................16
Déballage de la machine à glaçons ...........................................16
Exigences d’emplacement.........................................................16
Spécifications électriques ..........................................................16
Spécifications de l’alimentation en eau .....................................17
Nivellement.................................................................................17
Raccordement de la canalisation d’eau ....................................17
Raccordement au conduit d'évacuation....................................18
Porte de la machine à glaçons...................................................19
Sons normaux ............................................................................20
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS............................21
Fonctionnement de la machine à glaçons................................21
Utilisation des commandes........................................................21
ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS..............................21
Nettoyage ...................................................................................21
Changement de l’ampoule d’éclairage ......................................24
Précautions à prendre pour
les vacances ou le déménagement ...........................................24
DÉPANNAGE.................................................................................25
Fonctionnement de la machine à glaçons.................................25
Production de glaçons ...............................................................25
Qualité des glaçons....................................................................26
Problèmes de plomberie ............................................................26
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................26
GARANTIE.....................................................................................27
2
DANGER
WARNING
■
■
■
■
■
■
■
3
34"
(86.4 cm)
Min.
341/2"
(87.6 cm)
Max.
Location Requirements
281/2"
(72.4 cm)
31/2" 9"
(8.9 cm) (22.9 cm)
24"
(60.1 cm)
B
15"
(38.1 cm)
A
Electrical Requirements
WARNING
■
■
■
■
■
4
■
■
■
¹⁄₄" nut driver
■
¹⁄₄" drill bit
■
5
B
H
C
G F
■
■
■
D
E
SIDE VIEW
C
A
B
3⁵⁄₈"
(9.2 cm)
1" (2.54 cm)
C
23"
(58.4 cm)
D
2" - 1¹⁄₂"
(5 cm - 3.8 cm)
A
B
C
D
E
F
6
Remove Door
WARNING
■
Reverse Hinges
■
■
■
Hinge pin
Handle screw
7
Top Hinge
A
B
C
■
■
■
■
■
■
■
D
A. Hinge pin
B. Hinge pin sleeve
Bottom Hinge
A
C. Hinge
D. Hinge pin
8
Ice Maker System
9
Condenser
Interior Components
■
WARNING
B
D
A
B
C
E
F
A
B
B
10
■
WARNING
A
B
■
■
■
11
■
■
■
■
■
■
■
■
Ice maker seems noisy
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
12
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Referrals to local dealers.
13
14
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation
de la machine à glaçons, il convient d'observer certaines précautions élémentaires :
■
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
■
Ne pas utiliser un adaptateur.
■
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
■
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la machine à glaçons.
■
Déconnecter la source de courant électrique avant le
nettoyage.
■
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
■
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
REMARQUE : Il ne faut pas écraser ni pincer le cordon
d’alimentation électrique entre l’appareil et l’armoire.
Déballage de la machine à glaçons
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la machine à glaçons.
111/2"
(29,2 cm)
34"
(86,4 cm)
Min.
341/2"
(87,6 cm)
Max.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Enlèvement des matériaux d’emballage
Enlever le ruban adhésif et la colle de la machine à glaçons avant
de l’utiliser.
■ Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de la colle,
frotter la surface vivement avec le pouce. La colle ou l’adhésif
qui reste peut être facilement enlevée par frottage avec les
doigts et une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle
sur l’adhésif. Rincer à l’eau tiède et essuyer.
■
Ne pas utiliser d’instruments acérés, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre machine à glaçons.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur de la machine à glaçons avant de l’utiliser. Voir les
instructions de nettoyage dans la section “Entretien de la
machine à glaçons”.
Exigences d’emplacement
■
■
■
■
16
Pour assurer une bonne aération de votre appareil, l’avant
doit être complètement dégagé. Les autres côtés et le dessus
de l’appareil peuvent être dissimulés, mais l’installation doit
permettre de tirer la machine à glaçons vers l’avant pour y
faire les travaux d’entretien requis.
Pour installer la machine à glaçons, il faut avoir un tuyau
d’alimentation en eau froide de ¹⁄₄" (6,35 mm) de dia. ext. en
cuivre doux avec un robinet et un système de vidange par
gravité ou une pompe à condensat pour pousser l’eau vers
un drain existant.
Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure
à 55°F (13°C) et inférieure à 100°F (38°C). Pour tirer le
meilleur rendement de l’appareil, la température ambiante
doit se situer entre 70°F (21°C) et 90°F (32°C). Cet appareil
DOIT être installé à un endroit protégé contre les éléments,
comme le vent, la pluie, les embruns ou les égouttures.
Lorsque l’appareil est installé sous un comptoir, observer les
dimensions d’ouverture recommandées. Placer les
composants électriques et de plomberie dans la zone
recommandée à l’illustration.
A
281/2"
(72,4 cm)
31/2" 9"
(8,9 cm) (22,9 cm)
24"
(60,1 cm)
B
15"
(38,1 cm)
A. Zone recommandée pour les composants
électriques et de plomberie
B. Niveau du plancher
■
Il est recommandé de choisir un emplacement où le plancher
est uniforme. Il est important que la machine à glaçons soit
d’aplomb pour bien fonctionner. Au besoin, il est possible de
régler la hauteur de la machine à glaçons en changeant la
position des pieds de nivellement . Voir la section
''Nivellement''.
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de pousser la machine à glaçons à sa place définitive, il
faut s’assurer que le raccordement électrique a été bien fait.
Il faut un circuit d’alimentation électrique CA de 115 volts, 60 Hz,
de seulement 15 ampères mis à la terre conformément aux
instructions du Code national de l’électricité et des codes et
règlements locaux.
Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à
glaçons. Utiliser une boîte où l’alimentation ne peut pas être
coupée à l’aide d’un interrupteur ou d’une chaînette.
Méthode de mise à la terre recommandée
Pour votre propre sécurité, cet appareil doit être mis à la terre.
L’appareil comporte un cordon d’alimentation électrique à trois
broches pour la mise à la terre. Pour minimiser les risques de
choc électrique, le cordon d’alimentation électrique doit être
branché sur une prise de courant murale mise à la terre
correspondante à trois alvéoles où la mise à la terre a été faite
conformément au Code national de l’électricité et aux codes et
règlements locaux. S’il n’y a pas de prise de courant
correspondante, il incombe au client de faire installer une prise
de courant murale à trois alvéoles mise à la terre de façon
appropriée par un électricien qualifié.
Spécifications de l’alimentation en eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po2 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le
distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un
plombier qualifié agréé.
REMARQUE : La machine à glaçons ne devrait pas osciller.
Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin.
4. Pousser vers le haut sur la partie arrière de la machine à
glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent
sur le fond arrière de la machine à glaçons.
5. Suivre les instructions de l'étape 4 pour modifier la hauteur
des pieds.
6. Utiliser un niveau pour revérifier que la machine à glaçons est
d’aplomb d’avant en arrière et transversalement. Si elle n’est
pas d’aplomb, répéter les étapes 3 à 6. Si la machine est
d’aplomb, passer à la section “Raccordement de la
canalisation d’eau”.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 - 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est
inférieure à 40 - 60 lb/po2 (276 - 414 kPa) :
■ Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est
bloqué et le remplacer si nécessaire.
■
Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
Nivellement
Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien
fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à
glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements
pour la mettre d’aplomb. Vous pouvez également utiliser les
pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine à
glaçons pour les installations sous comptoir.
Outils requis :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation.
■ Niveau
■
Clé à molette
REMARQUE : Il est plus facile d’ajuster les pieds de nivellement
si on se fait aider par une autre personne.
1. Placer un niveau sur le dessus du produit pour voir si la
machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et
transversalement.
2. Pousser vers le haut sur la partie avant de la machine à
glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent sur
le fond avant de la machine à glaçons.
3. Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds
comme suit :
■ Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser
ce côté de la machine à glaçons.
■
Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour
soulever ce côté de la machine à glaçons.
Raccordement de la canalisation d’eau
Lire complètement toutes les instructions avant de
commencer.
IMPORTANT :
■
L'installation de la plomberie doit être conforme au Code
national de plomberie et respecter les codes locaux de
plomberie.
■
Utiliser un tuyau en cuivre et vérifier s’il y a des fuites.
■
Installer les tuyaux en cuivre seulement là où les
températures resteront au-dessus du point de congélation.
Outils requis :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
■ Tournevis à lame plate
■
Clés ouvertes de ⁷⁄₁₆" et de ¹⁄₂" ou deux clés à molette
■
Tourne-écrou de ¹⁄₄"
■
Mèche perceuse de ¹⁄₄"
■
Perceuse manuelle ou électrique convenablement mise à la
terre
REMARQUE : Votre marchand de machine à glaçons a une
trousse qui comprend robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" (6,35 mm), un
raccord-union et tuyau en cuivre. Avant de faire un achat,
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier respecte les codes locaux
de plomberie. Ne pas utiliser de robinet d’arrêt à étrier perforant
ou de ³⁄₁₆" (4,76 mm) qui réduit le débit d’eau et qui se bouche
plus facilement.
Raccordement du tuyau d’eau
1. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
2. Trouver un tuyau vertical d’alimentation en eau froide de ¹⁄₂"
(12,70 mm) à 1¹⁄₄" (3,18 cm) à proximité de la machine à
glaçons.
REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais on
doit observer le procédé suivant : Percer par le dessus de la
canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l'eau ne
risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci empêche également
les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de
s'accumuler dans le robinet d'arrêt.
17
3. À l'aide d'une perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de ¼" (6,35 mm) dans le tuyau d'alimentation en eau
froide que vous avez choisi.
4. Fixer le robinet d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau à
l'aide d'une bride pour tuyau. Il faut s'assurer que l'extrémité
de sortie est bien insérée dans le trou de ¼" (6,35 mm) percé
dans le tuyau en eau et que la rondelle est placée sous la
bride du tuyau. Serrer l'écrou de garniture. Serrer
soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de
tuyau sur le tuyau afin que la rondelle forme un scellement
étanche. Ne pas serrer la bride du tuyau à l'excès sans quoi
le tuyau d'alimentation en eau froide pourrait être écrasé s'il
s'agit d'un tuyau en cuivre mou. Ne pas utiliser un robinet
d'arrêt à étrier perforant ou de ³⁄₁₆" (4,76 mm) qui pourrait
réduire le débit d'eau et qui se bouche plus facilement.
5. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser
un tuyau en cuivre mou de ¼" (6,35 mm) de diamètre
extérieur pour l'alimentation en eau froide.
■ S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le
raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités
du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.
■
Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau
en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau
aussi profondément que possible dans l’extrémité de
sortie et à l’équerre. Visser l’écrou à compression sur
l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé réglable. Ne pas
serrer à l’excès.
VUE ARRIÈRE
A
B
C
A. Tuyau de vidange (modèles avec
pompe de vidange seulement)
B. Tuyau de ventilation (modèles avec
pompe de vidange seulement)
C. Tuyau d’alimentation en eau
8. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémité du tuyau en
cuivre. Serrer l'écrou manuellement. Ensuite le serrer deux
tours de plus avec une clé. Ne pas serrer à l'excès.
REMARQUE : Pour empêcher les bruits de tuyau, il faut
s'assurer que les tuyaux en cuivre ne touchent pas le parois
de la machine à glaçons ni d'autres composants intérieurs.
A
B
H
C
G F
E
A. Tuyau d’alimentation en eau
froide
B. Bride
C. Tuyau en cuivre
D. Raccord (acheté)
D
E. Écrou de compression
F. Manchon à compression
G. Robinet d’arrêt
H. Écrou de la garniture
6. Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier
et rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le
tuyau jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet
d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau.
REMARQUE : Il faut toujours vidanger le tuyau d’alimentation
en eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du
robinet pour prévenir tout mauvais fonctionnement possible
du robinet.
7. Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement
sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière de la machine à
glaçons (voir l'illustration).
18
A
B
C
A. Canalisation jusqu’à
la machine à glaçons
B. Écrou (acheté)
C. Bague (achetée)
D
E
F
D. Raccord (acheté)
E. Bague (achetée)
F. Écrou (acheté)
9. OUVRIR le robinet d'arrêt.
10. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris
les raccordements de la valve) ou les écrous qui coulent.
Raccordement au conduit d'évacuation
Vidange par gravité
Il faut raccorder le tuyau de vidange à votre drain de vidange
conformément aux codes et règlements locaux et provinciaux. Si
la machine à glaçons est fournie avec un drain de vidange par
gravité, il faut suivre les instructions ci-dessous lors de
l'installation des tuyaux de vidange. Ceci empêchera que l'eau se
refoule dans le bac d'entreposage de la machine à glaçons et
peut-être même sur le plancher et cause des dommages.
■ Les tuyaux de vidange doivent avoir au moins ⁵⁄₈" (15,88 mm)
de diamètre intérieur.
■
Les tuyaux de vidange doivent avoir une pente de 1" pour
chaque 48" (2,54 cm pour chaque 122 cm) de longueur ou
une pente de ¹⁄₄" pour chaque 12" (6,35 mm/30,48 cm) et ne
comporter aucun point bas où l’eau pourrait stagner.
■
Les drains de vidange de plancher doivent être suffisamment
grands pour recevoir l’eau de vidange provenant de toutes
sources.
■
■
L'installation idéale a un tuyau de rejet à l'égout avec un
réducteur de vidange PVC de 1½" (3,81 cm) à 2" (5,08 cm)
installé directement sous la sortie du tuyau de vidange
comme à l'illustration. Il faut maintenir un écart anti-retour de
1" (2,54 cm) entre le tuyau de la pompe de vidange et le
tuyau de rejet à l'égout.
Raccordement du conduit d'évacuation
Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, il faut
procéder tel que décrit ci-dessous pour bien mettre la machine à
glaçons en place :
Il sera peut-être souhaitable d’isoler le tuyau de vidange
complètement jusqu’à l’entrée du drain de vidange.
AVERTISSEMENT
VUE LATÉRALE
Risque de choc électrique
A
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
B
3⁵⁄₈"
(9,2 cm)
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
1" (2,54 cm)
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
C
23"
(58,4 cm)
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
D
2" - 1¹⁄₂"
(5 cm - 3,8 cm)
1. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
AVERTISSEMENT
A. Tuyau de vidange
B. Écart anti-retour de 1" (2,54 cm)
C. Réducteur du drain de vidange PVC
D. Le centre du drain devrait se trouver à 23" (58,4 cm) du devant de
la porte (avec ou sans le panneau de ³⁄₄" (1,91 cm) sur la porte). Le
drain doit aussi être centré de gauche à droite (7⁵⁄₁₆" [18,56 cm] de
chaque côté de la machine à glaçons).
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la machine à glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Système avec pompe de vidange (sur certains modèles)
Raccorder le tuyau de la pompe de vidange (fournie avec la
machine) au drain de vidange conformément au Code
international de plomberie et à tous les codes et règlements
locaux ou provinciaux.
REMARQUE : Si le tuyau de vidange devient tordu et l'eau ne
peut pas se vidanger, votre machine à glaçons ne fonctionnera
pas.
2. Style 1 – Pour un système de vidange par gravité, pousser la
machine à glaçons en position pour que le conduit de
vidange soit positionné au-dessus du réducteur de vidange
en PVC. Voir “Vidange par gravité” précédemment dans cette
section. Style 2 – Pour le système avec pompe de vidange,
connecter le tuyau de sortie de la pompe au drain. Voir
“Système avec pompe de vidange” précédemment dans
cette section.
3. Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s’assurer qu’elle
est bien d’aplomb. Voir la section “Réglage de l'aplomb”.
4. Si le code sanitaire local l’exige, sceller la machine sur le
plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une
fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits.
Porte de la machine à glaçons
OUTILLAGE NÉCESSAIRE :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation.
■
Clé de ⁵⁄₁₆"
■
Couteau à mastic plat
■
Clé de ¹⁄₄"
■
Axe
Vis de charnière à tête hexagonale ⁵⁄₁₆"
Vis de poignée
Vis d’embout
19
Charnière inférieure
Dépose de la porte
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Ôter les vis de la poignée et la poignée (sur certains
modèles). Garder les pièces ensemble et les mettre de côté.
3. Retirer l’axe de la charnière supérieure.
4. Retirer la porte des charnières et revisser l’axe supérieur dans
la charnière supérieure.
5. Inverser les embouts de porte comme suit :
■ Ôter les deux vis et embouts (supérieurs et inférieurs).
■
■
A
B
C
Déplacer l'embout supérieur en diagonale sur le côté
inférieur opposé, avec le côté droit face à l'avant de la
machine à glaçons.
D
A. Vis de charnière à tête hexagonale
B. Douille de l’axe de la charnière
C. Charnière
D. Axe de la charnière
Déplacer l'embout inférieur en diagonale sur le côté
supérieur opposé, avec le côté droit face à l'avant de la
machine à glaçons.
6. Mettre la porte de côté.
Inversion du loquet de porte
Inversion des charnières
1. Dévisser et enlever la charnière supérieure. Remettre les vis
dans les trous de charnière vides.
2. Ôter les vis du bas du côté opposé de la caisse de la machine
à glaçons. Inverser la charnière supérieure de telle sorte que
l’axe pointe vers le haut. Placer la charnière du côté opposé
inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis.
3. Enlever la douille de plastique de l’axe de la charnière de la
“vieille” charnière inférieure et la replacer sur la nouvelle
charnière inférieure.
4. Ôter les vis de la “vieille” charnière inférieure et la charnière.
Remettre les vis dans les trous de charnière vides.
5. Ôter les vis du côté supérieur opposé de la caisse de la
machine à glaçons. Inverser la charnière de telle sorte que
l’axe pointe vers le bas. Placer la charnière du côté opposé
supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis.
6. Ôter l’axe de la charnière supérieure.
Réinstallation de la porte
1. Placer la douille de plastique de la charnière dans le trou de la
charnière supérieure sur la porte. Aligner la porte avec le trou
de la charnière supérieure et réinstaller l’axe supérieur.
2. Réinstaller la poignée et les vis de la poignée.
Charnière supérieure
A
1. Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les
conserver.
2. Ôter les vis du loquet de porte magnétique et les réinstaller
du côté opposé de la porte.
3. Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de
la porte.
4. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de
courant électrique.
Sons normaux
Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des
bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts
qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent les genres de
bruits qui peuvent être nouveaux pour vous et leur cause.
■ Vous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d’eau
s’ouvre pour remplir le réservoir d’eau pour chaque
programme.
■
Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur la
machine à glaçons.
■
Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu
ou de pulsation.
■
L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un
son d’éclaboussement.
■
L’eau coulant de la plaque d’évaporation au réservoir d’eau
peut produire un son d’éclaboussement.
■
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans
votre machine à glaçons.
■
Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur
par le ventilateur du condenseur.
■
Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre un
“bruit sourd” lorsque la plaque de glace glisse de
l’évaporateur sur la grille de coupe.
■
Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, il
est possible que vous entendiez l’eau couler continuellement.
La machine à glaçons est programmée pour effectuer un
programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la
glace.
B
C
D
A. Axe de la charnière
B. Douille de l’axe de la charnière
C. Charnière
D. Vis de charnière à tête hexagonale
20
UTILISATION DE LA
MACHINE À GLAÇONS
5. Les glaçons tombent dans le bac à glaçons. La machine à
glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, et
elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le bac
à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le
degré de fonte dépend de la température de la pièce.
Fonctionnement de la machine à glaçons
Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac
d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à
fabriquer de la glace. Le rinçage prend environ cinq minutes.
Dans les conditions de fonctionnement normales, la machine à
glaçons se mettra en marche à des températures préréglées. Le
détecteur de niveau de glace dans le bac à glaçons contrôlera les
niveaux de glace.
IMPORTANT :
■ Si l’alimentation en eau à la machine à glaçons est fermée,
s’assurer que la commande de la machine à glaçons est à
OFF.
■
La machine à glaçons est conçue pour fabriquer de la glace
transparente de la majorité des sources d’eau sur une base
quotidienne. Si les résultats sont insatisfaisants, il faudra
peut-être filtrer ou traiter l’eau.
Fabrication de la glace
REMARQUE : Selon les variations de températures de la
pièce et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée
variera. Ceci signifie que les températures de fonctionnement
plus élevées donnent une production de glace réduite.
Utilisation des commandes
1. Pour mettre en marche le programme normal de fabrication
de glaçons, choisir ON.
2. Pour arrêter la machine à glaçons, choisir OFF.
1. L’eau circule constamment sur un plateau de congélation.
Tandis que l’eau se congèle, les minéraux qu’elle contient
sont expulsés. Il en résulte une plaque de glace transparente,
à faible teneur en minéraux.
REMARQUE : Le réglage CLEAN est utilisé lorsqu’on fait circuler
des solutions dans la machine à glaçons pour le nettoyage. Seuls
la pompe à eau et le compresseur fonctionnent à ce réglage. Voir
la section “Nettoyage”.
2. Une fois qu’elle a atteint l’épaisseur désirée, la plaque de
glace se dégage et glisse dans une grille de coupe, où elle est
taillée en glaçons.
ENTRETIEN DE LA
MACHINE À GLAÇONS
Nettoyage
Inspecter et nettoyer périodiquement la machine à glaçons pour
qu’elle fonctionne toujours à son efficacité maximum et pour
prévenir toute panne prématurée de ses composants. Voir la
section “Nettoyage du système de la machine à glaçons” et
“Condenseur”.
Surfaces extérieures
3. L’eau contenant les déchets minéraux est évacuée après
chaque programme de congélation.
4. De l’eau fraîche s’infiltre de nouveau dans la machine en vue
du prochain programme de fabrication de glaçons.
Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches
avec de l’eau chaude et un savon doux ou un détergent. Essuyer
et sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et
de cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne
pas érafler la finition.
Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable,
utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec
de l’eau chaude. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou rudes.
21
Nettoyage du système de la machine à glaçons
Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la
congélation formeront éventuellement un dépôt dur dans le
système. Nettoyer périodiquement le système de formation des
glaçons aide à enlever les dépôts accumulés de minéraux. La
fréquence des nettoyages sera fonction de la dureté de l’eau.
Lorsque l’eau est dure (15 à 20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]),
vous devrez faire des nettoyages probablement à tous les six
mois.
REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) produit de
nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le
commander, composer le 1-800-442-9991 et demander le
numéro de pièce 8171307. Au Canada, composer le
1-800-807-6777.
1. Placer le sélecteur en position OFF.
2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac
d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage.
3. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à
l’intérieur du bac d’entreposage. Laisser l’eau se vidanger
complètement.
4. Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à
eau. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera
du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de
glace.
5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la
bouteille avant de suivre les étapes suivantes. Utiliser une
bouteille de 16 oz (473 mL) dproduit de nettoyage approuvé
pour la machine à glaçons.
6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac à eau.
Remplir la bouteille à deux reprises avec de l’eau du robinet
et verser le contenu dans le bac à eau.
9. Remettre le sélecteur en position ON pour recommencer la
production de glaçons.
Condenseur
Un condenseur sale ou bouché :
■ Empêche l’air de bien circuler.
■
Réduit la capacité de production des glaçons.
■
Entraîne des températures d’utilisation supérieures à celles
recommandées, ce qui pourrait entraîner des pannes.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant le
nettoyage.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Retirer les deux vis du panneau d’accès inférieur et les deux
vis de la grille de base du support du panneau avant. Tirer
vers l’avant pour retirer le panneau d’accès inférieur.
3. Tirer le bas vers l’avant, puis tirer vers le bas pour retirer le
panneau d’accès inférieur.
A
B
A. Bac à eau
B. Capuchon de vidange
7. Placer le sélecteur en position CLEAN (nettoyage). (Voir
“Utilisation des commandes”.) Le voyant s’allume pour
indiquer que le programme de nettoyage est en cours.
Lorsque le voyant indicateur s’éteint (après 45 minutes
environ), le cycle de nettoyage est terminé. Pendant le cycle
de nettoyage, le système se nettoie et se rince.
8. Lorsque le programme de nettoyage est terminé, retirer le
capuchon de vidange du bac à eau pour voir s’il reste encore
un résidu de solution de nettoyage dans le bac à eau. Si la
solution de nettoyage se vidange du bac à eau, recommencer
le cycle de nettoyage. Veiller à réinstaller le capuchon de
vidange solidement sur le bac à eau. Si le capuchon de
vidange est desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la
glace sera mince ou il n’y aura pas de glace.
REMARQUE : Les accumulations importantes de calcaire
pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une quantité
fraîche de solution de nettoyage.
22
4. Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du
condenseur et du logement de l’unité de condensation à
l’aide de la brosse d’un aspirateur.
5. Remettre le panneau d’accès inférieur en place et le fixer à
l’aide des quatre vis.
6. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de
courant électrique.
Nettoyage des composants intérieurs
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout
glaçon qui s’y trouve.
3. Retirer le capuchon de vidange du réservoir d’eau et vidanger
ce dernier complètement. Réinstaller le capuchon de vidange
solidement sur le bac à eau. Si le capuchon de vidange est
desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince
ou il n’y aura pas de glace.
4. Ôter les deux vis qui maintiennent le couvercle de la grille de
coupe en place et retirer le couvercle de la grille de coupe.
5. Débrancher le faisceau de câblage du côté gauche de la grille
de coupe.
9. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support.
■ Après avoir retiré la pelle à glace, enlever le support en
ôtant les deux vis de serrage.
■
Laver le support de la pelle à glace avec les autres
composants intérieurs conformément aux instructions
suivantes.
■
Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les
vis de serrage.
A
B
A
A. Vis de serrage
B. Support de pelle à glace
B
A. Couvercle de la grille de coupe
B. Vis
6. Débrancher le détecteur de niveau de glaçons du côté droit
de la grille de coupe. Tirer le détecteur de niveau vers le bas
et vers l’avant pour l’éloigner de la grille de coupe.
7. Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de
coupe et la sortir.
REMARQUE : Il faut s’assurer que la cale d’écartement en
plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit
cette dernière.
D
A
B
C
E
F
A. Faisceau de la grille de
coupe
B. Vis
C. Grille de coupe
D. Faisceau du détecteur de
niveau de glaçons
E. Cale d’écartement en plastique
F. Vis
8. Retirer les deux vis à ailette du bac à eau en place. Appuyer
avec une main sur l’avant du bac tout en tirant vers l’avant
sur le côté arrière inférieur.
10. Laver les composants intérieurs (grille de coupe, l’extérieur
des tuyaux et le bac à eau), le bac d’entreposage des
glaçons, le joint étanche de la porte et la pelle à glaçons avec
de l’eau tiède et un savon ou un détergent doux. Rincer avec
de l’eau propre. Nettoyer ensuite ces mêmes composants à
l’aide d’une solution comprenant 1 cuillerée à soupe (15 mL)
d’agent de blanchiment dans 1 gal (3,8 L) d’eau tiède. Rincer
à nouveau à fond avec de l’eau propre.
REMARQUE : Ne pas retirer les tuyaux. Ne pas laver les
composants en plastique au lave-vaisselle. Ces composants
ne résistent pas à des températures supérieures à 145°F
(63°C).
11. Remettre le bac à eau en place en appuyant sur le fond avec
une main tout en poussant vers le haut et vers l’arrière sur le
dessus. Fixer le bac à eau en mettant les deux vis en place.
12. Faire les vérifications suivantes :
■ Le capuchon de vidange du bac à eau est solidement en
place. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau
s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y
aura pas de glace.
■
Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans
l’ouverture de vidange du bac d’entreposage.
13. Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la
vis du côté droit et la cale d’espacement en plastique. Serrer
ensuite la vis du côté gauche. Reconnecter les faisceaux de
la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons.
14. Réinstaller le couvercle de la grille de coupe et les deux vis.
15. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de
courant électrique.
A
B
B
C
A. Bac à eau
B. Vis à ailette du bac à eau
C. Capuchon de vidange
23
Changement de l’ampoule d’éclairage
La machine à glaçons comporte une ampoule d’éclairage à la
partie supérieure du bac à glaçons. Pour la remplacer, ouvrir la
porte et suivre les instructions suivantes :
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant.
2. Ôter les deux vis qui retiennent en place le couvercle de la
grille de coupe. Passer la main derrière le tableau de
commande et tirer l’ampoule d’éclairage vers le bas.
3. Remplacer l’ampoule par une ampoule à culot poussoir de
12 volts (automobile no 917). Repérer le réceptacle de
l’ampoule dans le plafond derrière le tableau de commande.
Aligner le bord plat de l’ampoule avec le réceptacle et
emboîter l’ampoule dans le socle.
4. Réinstaller le couvercle de la grille de coupe avec les deux
vis.
5. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de
courant électrique.
Précautions à prendre pour les vacances
ou le déménagement
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
Arrêt de la machine à glaçons :
1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Enlever tous les glaçons du bac d'entreposage.
3. Interrompre l’arrivée d’eau.
4. Enlever les deux vis du panneau de l’ouverture d’accès
inférieure et les deux vis de la grille de la base (support du
24
panneau avant). Tirer vers l’avant pour enlever le panneau de
l’ouverture d’accès inférieure.
5. Déconnecter les canalisations d’entrée et sortie sur la vanne
à eau. Laisser l’eau s’écouler des canalisations, puis
reconnecter les canalisations.
6. Réinstaller le panneau de l’ouverture d’accès inférieure et les
vis.
7. Évacuer l’eau du bac à eau (ôter le bouchon de drainage).
8. Si la température de la pièce s’abaissera à moins de 32°F
(0°C), éliminer tout résidu d’eau dans le conduit de drainage.
Machine à glaçons avec pompe de drainage :
■
Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source
de courant électrique.
■
Arrêter la machine à glaçons, et enlever tous les glaçons
du bac à glaçons.
■
Verser 1 litre d’eau dans le réceptacle à glaçons près de
l’orifice de drainage, et attendre environ cinq minutes.
Ceci permettra à l’eau de s’écouler depuis le réceptacle
jusqu’à la pompe de drainage pour que la pompe puisse
évacuer toute l’eau qui reste dans le bac à glaçons et
dans la pompe.
■
Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la
source de courant électrique.
9. Avant d’utiliser l’appareil de nouveau, nettoyer la machine à
glaçons et le bac à glaçons.
10. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de
courant électrique.
REMARQUE : Tous les composants de la machine à glaçons ont
reçu une lubrification permanente à l’usine. Aucune autre
lubrification ne devrait pas être nécessaire durant toute la vie
normale de la machine.
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ci-dessous pour éviter le coût d’une visite de service inutile.
■
Le capuchon de vidange est-il bien en place? Si le
capuchon de vidange est desserré, l'eau s'écoulera du bac à
eau et la glace sera mince ou il n'y aura pas de glace.
Resserer le capuchon de vidange.
Fonctionnement de la machine à glaçons
La machine à glaçons ne fonctionne pas
■
■
La commande est-elle réglée à ON (marche)? S'assurer
que la commande est réglée à ON (marche).
Y a-t-il des débris dans le tube de vidange? Nettoyer le
tube de vidange.
■
■
Le cordon d'alimentation est-il branché? Brancher
l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
La canalisation de drainage est-elle déformée? Vérifier
que la canalisation n'est pas déformée.
■
■
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Le témoin de nettoyage clignote-t-il en permanence?
Faire un appel de service.
■
La température de la pièce est-elle plus basse que
d'habitude? La température de la pièce doit être supérieure à
55°F (13°C). Sinon, le thermostat du bac peut détecter une
température de la pièce basse et s'arrêter même si le bac
n'est pas plein de glaçons. L'appareil peut aussi ne pas se
remettre en marche une fois qu'il s'éteint.
La machine à glaçons fonctionne mais produit très peu
de glaçons
■
La température de la pièce est-elle plus élevée que
d'habitude? Les températures supérieures à 90°F (32°C)
réduiront normalement la production de glaçons.
■
Le témoin rouge s'allume-t-il lorsque le bouton Clean
(nettoyage) est enfoncé? La machine à glaçons est sous
tension mais nécessite un nettoyage. Voir “Nettoyage”.
■
Le condensateur est-il sale? De la saleté ou de la charpie
peuvent bloquer le débit d'air passant dans le condensateur.
Voir “Nettoyage”.
■
La machine à glaçons comporte-t-elle une pompe de
vidange? Si une grande quantité d'eau a été ajoutée à la
machine à glaçons, attendre quelques minutes pour que la
pompe de vidange évacue l'eau. S'il y a de l'eau stagnante
dans le bac, vérifier pour voir si le tuyau d'évacuation est
déformé.
■
Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à
glaçons? S'il y a une accumulation blanche de tartre dans le
système d'eau ou de congélation de la machine à glaçons, il
faut nettoyer l'appareil. Voir “Nettoyage”.
■
Le capuchon de vidange est-il bien en place? Si le
capuchon de vidange est desserré, l'eau s'écoulera du bac à
eau et la glace sera mince ou il n'y aura pas de glace.
Resserrer le capuchon de vidange s'il est desserré.
La machine à glaçons semble bruyante
■
De l'eau circule-t-elle dans la machine à glaçons? Ceci est
le fonctionnement normal. L'eau est ajoutée une fois par
cycle de fabrication des glaçons.
■
L'eau dans le réservoir déborde-t-elle? Ceci est normal. Ce
débordement aide à purger les minéraux éliminés de l'eau
durant le processus de fabrication des glaçons.
■
Y a-t-il un bruit de “chuintement”? Vérifier ce qui suit :
■
■
S'assurer que l'alimentation en eau est correctement
accrochée et branchée.
■
S'assurer que le capuchon de vidange est étanche.
La grille ne découpe pas les plaques de glace
■
La grille tranchante est-elle bien en place? Débrancher la
machine à glaçons ou déconnecter la source de courant
électrique. Ôter le couvercle de la grille tranchante et vérifier
la fiche de câblage de la grille tranchante pour être sûr du
bon raccordement. Voir “Nettoyage” pour les instructions à
ôter le couvercle de la grille tranchante.
Y a-t-il de la glace entre la plaque de l'évaporateur et la
grille tranchante? Vérifier que la machine à glaçons est
d'aplomb. Voir “Nivellement”. Si la machine à glaçons est
d'aplomb mais que le problème persiste, effectuer un
programme de nettoyage. Voir “Nettoyage”.
Production de glaçons
La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de
glaçons
■
La commande est-elle réglée à ON (marche)? S'assurer
que la commande est réglée à ON (marche).
■
L'alimentation en eau est-elle raccordée? S'assurer que
l'alimentation en eau est correctement reliée et branchée.
25
Glaçons minces, mous ou agglomérés
Qualité des glaçons
Goût, odeur ou couleur grise des glaçons
■
Y a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée
dans l'alimentation en eau? L'eau peut avoir besoin d'être
filtrée ou traitée.
■
Y a-t-il une accumulation de tartre? Nettoyer la machine à
glaçons. Voir “Nettoyage”.
■
Y a-t-il des aliments dans le bac à glaçons? Ne pas
conserver d'aliments dans le bac à glaçons.
■
Tous les matériaux d'emballage ont-ils été enlevés?
S'assurer que tous les matériaux d'emballage ont été enlevés
au moment de l'installation.
■
Y a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée
dans l'alimentation en eau? L'eau peut avoir besoin d'être
filtrée ou traitée.
■
Y a-t-il une accumulation de tartre? Nettoyer la machine à
glaçons. Voir “Nettoyage”.
■
Les glaçons sont-ils agglomérés dans le bac? Si les
glaçons ne sont pas utilisés régulièrement, ils fondent et
forment un agglomérat. Rompre les agglomérats avec la
cuiller à glace fournie.
■
Le tuyau de vidange est-il aligné au-dessus de
l'évacuation? Déplacer a machine à glaçons pour qu'elle
s'aligne avec l'évacuation. Voir “Raccordement de la
canalisation d’eau”.
Problèmes de plomberie
REMARQUE : Les techniciens de service ne peuvent pas réparer
les problèmes de plomberie à l'extérieur de la machine à glaçons.
Appeler un plombier agréé et qualifié.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez
encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces de
rechange d’origine. Les pièces de rechange d’origine
conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles sont
fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour
®
construire chaque nouvel appareil KITCHENAID .
Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans votre
région, téléphoner à notre Centre d’interaction avec la clientèle
ou au centre de service désigné le plus proche.
Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de
KitchenAid Canada au :
1-800-461-5681 de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE).
Nos consultants fournissent l’assistance pour :
■ Caractéristiques et spécifications à notre gamme complète
d’appareils électroménagers.
■
26
Les références aux concessionnaires locaux.
Pour service au Canada
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service
désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la
garantie des produits et fournir un service après la garantie
partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à
KitchenAid Canada en soumettant toute question ou
problème à :
Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.
GARANTIE DE LA MACHINE
À
®
GLAÇONS KITCHENAID
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé dans un contexte résidentiel ou commercial léger, et entretenu
conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces de rechange d’origine
et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un
établissement de service désigné par KitchenAid.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES PIÈCES DU SYSTÈME DE
RÉFRIGÉRATION SCELLÉ TEL QU'INDIQUÉ
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces
de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication du système de réfrigération scellé. Ces
pièces sont le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le dispositif de séchage et les tubes de raccord. Les réparations doivent être
effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.
KitchenAid ou KitchenAid Canada ne paiera pas pour :
1. Les visites de service pour rectifier l’installation de votre machine à glaçons, montrer à l’utilisateur comment utiliser la machine à
glaçons ou remplacer des fusibles, rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile ou remplacer des ampoules
d’éclairage.
2. Les réparations lorsque la machine à glaçons est utilisée à des endroits où son utilisation dépasse les capacités de fabrication de
glace de la machine (environ 50 livres par période de 24 heures). Cette machine à glaçons est conçue pour usage résidentiel et/ou
commercial léger ne dépassant pas ces capacités.
3. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive, ou l’installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par
KitchenAid ou KitchenAid Canada.
4. Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis et du Canada.
5. La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.
6. Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées à l’appareil.
7. Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
KITCHENAID OU KITCHENAID CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi cette exclusion ou
limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également
jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre.
À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid
autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, on
peut trouver de l’aide supplémentaire à la section “Demande d’assistance ou de service” ou en téléphonant au Centre pour
l’eXpérience de la clientèle de KitchenAid, au 1-800-422-1230 (sans frais), de n’importe où aux É.-U. Pour le service au Canada,
composer le 1-800-807-6777.
11/04
Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble en lieu
sûr pour consultation ultérieure. Pour le service sous
garantie, vous devez présenter un document prouvant la date
d’achat ou d’installation.
Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre machine
à glaçons pour mieux obtenir assistance ou service en cas de
besoin. Vous devez connaître le numéro de modèle et le numéro
de série complets. Cette information est indiquée sur la paroi
intérieure gauche de la machine à glaçons
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle _____________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
27
2217404A
© 2005. All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada
3/05
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées