Yamaha RX-596 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages

publicité

Yamaha RX-596 Manuel du propriétaire | Manualzz
OWNER'S
MANUAL
RISKOF ELECTRICSHOCK
DO NOT OPEN
number
below.
Model:
Serial
No.:
number
Manual
SAFETY INSTRLJ
1
2
4
Water
and Moisture
5
6
6A
be
7
be situated
11
12
13
14
15
3
- All operating
10
A.
C,
have fallen,
or liquid
has been spilled
16
damaged.
Lines - An outdoor
18
antenna
lines.
EXAMPLE
connected
OF ANTENNA
GROUNDING
electrodes,
and requirements
SPECIAL
DEVICE
....
....
The digital
component
may not cause
harmful
CODE
device
NOTmCE : DO NOT
MODIFY
THS
UNIT!
only)
determined
to eliminate
measures:
3.
ELECTRICAL
on_y)
2.
NATIONAL
NOTES FOR FCC COMPOSITE
1.
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTROOESYSTEM
(NEC ART 250 PARTH)
your equipment
sound
Industries
Group
want
(circuit
the
try
only)
blaring
Electronics
your
Group
exposure
recommend
you to avoid
from excessive
volume
levels.
@ 80W + 80W (8_) RMS Output
Power, 0.025% THD, 20-20,000
Hz
Power,
Random
@ Automatic
Preset
@ Preset
Hz
Vadabme LOUDNESS
Controm
the
@ Video
SAFETY
Tuning
Tuning
Capability
PLL Synthesizer
Signa_ _nputlOutput
@ SLEEP
(Preset
Tuning
INSTRUCTIONS
............................
.........................................................
Capability
........... 9
2
BASIC OPERATIONS
3
TUNING
OPERATIONS
4
PRESET
TUNING ..........................................
5
6
...............................................
Contro_
the
......................................................
ACCESSORIES
Capability
Timer
SUPPLIED
Preset
System
FEATURES
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
....................................
13
.................................
16
...................................
..........................................
17
20
21
After
unpacking,
Indoor
check
FM Antenna
Remote
Control
Transmitter
AM Loop Antenna
Antenna
adapter
(U,S.A,
and Canada
Batteries
(size AA, R6, UMo3)
models
only)
3
1.
2.
3.
4.
drops
6.
7.
8.
.
5.
4
errors
before
number
Model:
Serial
No.:
number
Manual
in a safe place for future
FOR
BLADE
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS
MEETS ALL
REQUIREMENTS
OF THE CANADIAN
INTERFERENCECAUSING
EQUIPMENT
REGULATIONS.
that
10.
11.
12.
Remote control transmitter
operation
range
oooo¢OO
control
sensor
z
Within
approximately
6 m (19 7 feet)
30°
control
transmitter
must be used
Replace
are correct.
(See
leak, dispose
material
etc.
before
Clean
installing
control
transmitter
inside
will not
or letting
compartment
Avoid
in contact
with
control
(especially
sensor
illuminated
control
reposition
transmitter
by strong
lamp etc.),
direct
5
components
until aH connections
When
between
making
connections
to "-'L
* If you have YAMAHA
connecting
Also,
components,
1,
3, 4,
Video cassette recorder
or Tape deck 2
be sure al! connections
manual
are made
connections
can be made easily
Speakers
A
'l
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
I'
o I
z I
©I
d.
z
i
oo
c_ O
z
-O
Left
oE
Right
LU
>
<
z
o
£3
Monitor
TV
LD player,
TV tuner, etc.
Tape deck 1
Speakers
*
,
,
6
B
CONNECTING
Connect
gauge
Do not
bare speaker
are observed.
unit
wires
is
touch
each
coumd damage
SPEAKERS
systems
Plug connections
Plug connector
connect
impedance
shown
Simply
insert
terminal.
(+)
negative
//
/
(-)
_i.) Unscrew
approx.
5mm
from
1
model)
power
POWER
ON/OFF
power
outlets
OUTLETS
1 SWITCHED
OUTLET
from your components
keys.
(total power
These
control
These
outlets
Connect
is
hum,
cases
better
system.
for custom
IN terminal
controller
When
for custom
installation
installation
you can operate
component,
GND termina_
results
system,
control
output
2
terminal
transmitter's
2 SWITCHED
STANDBY/ON
models)
.................................
Instafler
can be
ANTENNA
® Each antenna
an outdoor
Outdoor
antennas
installed
antenna
terminal(s)
antenna
In general,
referring
these
an indoor
diagram.
sufficient
signal
strength.
one. If you experience
may result in improvement.
Outdoor
FM antenna
AM antenna
antenna
Indoor
FM
(included)
/_
_te_
.....
75°ohm
coaxial'
"_
_
I _ I._
cable
_oI['"
E ............ <
--
" 75-ohm/300-ohm
antenna adapter
300°ohm
.M I/
.......
_L
(U,S.A, model)
I
I
feeder
Ground
antenna
3
Orient
apart
GND terminal
For maximum
safety
may be hung on a wall.
AM antenna
Notes
and minimum
which
connect
is a metal
8
to improve
quality,
300-ohm
feeder
preferable.
either
or coaxial
cable
may be used.
a coaxial
cable
is
FRONT PANEL
D
STANDBY/ON
TUNING
Press
again
Press
it
DOWN/UP
mode,
frequencies,
Press
frequencies.
EDIT
@
MEMORY
When
number
selector
button
station
is held down
tuning
11 .)
source
begins.
number
preset
automatic
station
FM) button
5 seconds.
preset
(For details,
Press
(For details,
and
DIRECT
sound.
(Refer
and
to page
indicator
indicator
audio source
sound.
(Refer
to page
15 for
details.)
for more
button
CD DIRECT
FM/AM
Press
panel
various
button
the
18.)
A/BIC/D/E
button
a desired
group
(A-E)
9
PHONES
When
jack
BALANCE
connect
to
jack.
listening
SPEAKERS
Adjusts
speakers
with
privately,
speaker
control
to compensate
location
volume
for sound
or listening
imbalance
by
variable
PHONES
LOUDNESS
ranges
control
ears'
to
system
system
position,
record
Tone
BASS
Used
10
produces
or decrease
response,
flat response,
or decrease
produces
flat response,
source
while
you to
source,
mNPUT selector
controls
response,
that you want
leve!,
of
DISPLAY
PANEL
II
various
station
number
and name
station
frequency,
When
an FM stereo
broadcast
SignaHevel
button
While
signal
_
indicator
indicator
strength
display
TUNING
indicator
tuning
mode.
meter
is detected,
station.
SLEEP
decreases.
indicator
SLEEP
timer
11
control
transmitter
and tape deck
transmitter
TRANSMITTER
provided
connected
functions
to control
components
designed
for remote
control
compatibility,
For Control
Unit
Tuner keys
Control tuner.
+:
=:
lower
POWER
OFF
number.
number.
station
keys
ON key turns
Bnput semector
Select
station
station
preset
preset
key turns
keys
Component
component's
keys.
control
Control
transmitter
YAMAHA
deck
tape
keys
deck.
12
pressing
reverse
running.
_jbCD
player
Control
compact
keys
* DISC
disc changer.
of
From page
To operate
describes
control
control
control
parts.
transmitter.
TO PLAY A SOURCE
2
7
I
4
1
VOLUME
,
18
7
4
,
2O
3
Select
12
28
SPEAKERS
8
A
'_0
60
B
ON
4
_
i
2
)
",.j
.de
2
ON
5
on.
STANDBY/ON
systems,
press
6
C
VOLUME
3
,
I_
,
28
input source
4e
sources,
ON.)
INPUT
O
4
-de
CD
Adjust
PHONO
output
level.
LD,'TV
If desired,
LOUDNESS
*
*
which
position
the
adjust
controls,
TREBLE,
etc. (Refer
BALANCE
to page
and
15.)
13
A SOURCE
y_H_
.....................
r_
.............
--3
_
13,5
1
Select
Begin
connected
etc.)
OUT
To monitor
picture)
VCI_ftAr_
LOfR/2._PHONO,
INPUT
TUNER
TAPE 1
CO
TAPE 2
3
selector
INPUT
V_R/
14
2_
•
_
•
CO
PHONO
•
•
28
LD/TV
TAPE
control,
c
VOLUME
TUNER
LD/TV
PHONO
S
60
controls,
-SB
BASS,
TREBLE,
CD D_RECT
source
AMP
while
select
LOUDNESS
DIRECT
being
it
Adjust
speakers
speaker
to compensate
location
volume
for sound
or listening
imbalance
from
Because
I
•
?
you to select
speaker
ears'
SPEAKERS
I
• ,2
A
B
ON
3"0"3
4
A
ON
4
L5
5R
provides
compensation
ranges
TREBLE
i .° i
i .° i
3,4
32,
4,_,3 "
,3
4
5
allow
BALANCE
2,
systems
5+
5
to retain
full tonal range
at any
" ,2
4
5+
LOUONESS
I _L.AT
2,
BASS
to decrease
3-
4
position.
listening
.10
-9
a°ds
8
"0
s
_
7
response,
TREBLE
to decrease)
VOLUME
,
IS
,
response.
28
8
,°
i
40
S0
4
listen
2
-de
LOUONESS
by setting
so, CD's
I _LAT
your CD
illuminates.
_"
2.0'o
4
e
possible
CD
[]
reproduces
the
DIRECT
AMP
Note
AMP
8
7
You can enjoy
"_
_
DIRECT
by setting
possible
signals
sound
from your audio
illuminates.
TREBLE,
thus eliminating
any
are
[]
PURE
DIRECT
15
possible.
However,
signals
if signals
you want
quick automatic-search
4
Y_H_
tuning
(AUTOMATIC
TUNING)
(MANUAL
is
TUNING).
2
.......................
=
3
AUTOMATIC
1
Select
TUNING
1
MANUAL
TUNING
INPUT
TU_ER
TUNER
TAPE1
TAPE
TAPE1
CD
2
VCR/_
VCR/_
Select
PHONO
L_grV
LDm'V
2
CD
TAPE2
PHONO
it on
2
Select
it on
..........
FM
or AM
',,. I x
/i\
\1/
/i\
...........
3
FM
,,,I/
/i \
or
\l/AM
/\
3
TUNFNG MODE
AUTO
frequency,
TUNING
_
Tune
to a desired
station
OOWN
TUNING
off.
once.
frequency,
OOWN
TUNING
where
tuning
stops
tuning
does
16
UP
Note
to
If you tune
mode automatically
quality.
in monaural
MANUAL
PRESET TUNING
frequencies
station
number
operation.
With
2_
Tune
to a desired
(Refer
E23
station.
Select
page for tuning
station
E23
To recall
you can recall
x 5 groups)
4_
E_
To store
station
procedure.)
A/B/P./D/E
2
Select
a desired
confirming
group
Select
station
number.
/1\
1
3
\
a preset
station
number
1
2
[__11
II
/-/
II
I
I r,_
where
you want
PRESET STATION8
4
_
3
I
6
I
I / I / I I
ILl _-I ,LI
_.,
STATIONS
_
6
7
8
II
II
I
I
I
II
II
MEMORY-
Notes
pRE_T
4
3
/
I_11
--
2
can be programmed
in place
to
or
indicator
7
I
8
II
II
.,,idiii
_........
_-_-.-_"n"""
/
Shows
programmed
station
has been
to A1.
17
AUTOMATIC
PRESET TUNING
2
3 1
V_M_H_.......................
2
3
DOWN
Flashes.
TUNING
UP
18
EXCHANGING
You can exchange
PRESET STATIONS
below,
2, 4
Y_MAH_ ........................
r_z
Example)
If you want
station
_
i-
i
versa,
Recall
recall a preset
station
on page
2
4
17),
\_
i/
--L
_
/ -MEMORY
/
[ x
Flashes_
3
i-
r_-
__ ,q _-I __
I _
I
_
I-II--
f --I --I
MEMORY
/
i \
Flashes_
Shows
19
suggested.
YAMAHA
check
points
to determine
center
column,
disconnect
for help.
SYMPTOM
CAUSE
REMEDY
Incorrect output cord connections
Appropriate
or no picture.
suddenly
Sound
outputs
"hums".
playing
a record.
or
to
are not secure.
Incorrect cord connections.
Incorrect cord connections.
FM stereo
Adjust antenna placement
interference.
the
be
the
There
even
and
clear
with
station
cannot
automatic
tuning
method,
preset
a good
A desired
it is
is noisy.
A desired
station
cannot
automatic
tuning
method,
be tuned
can
cannot
no longer
be tuned
connections
to eliminate multipath
noises
does not work.
Replace
the
Turn
power
There are continuous
noises,
The
sound
control
transmitter
is degraded
20
when
listening
with
the
are
the
batteries
with
new
unit on
ones.
AUDIO
SECTION
Minimum RMS Output Power per Channel
8 ohms, 20 Hzto 20 kHz, 0025% THD
....................................................
80W+SOW
6 ohms, 20 Hzto 20 kHz, 005%
THD
90W+90W
BASS:
............... _+10dB (20 Hz)
Frequency ........... 350 Hz
............. _+10dB (20 kHz)
Frequency .......... 3.5 kHz
variable LOUDNESS
Control
32 dB
Signal-to-Noise
Ratio ..............................
50 dB
Image Response Ratio ...........................
40 dB
Spurious Response
Ratio ....................... 50 dB
(Level related equalization)
Attenuation ............................
WDEO
-30 dB (1 kHz)
AUDIO SECTION
SECTION
Input Level/Impedance ........... 1 Vp-p/75 ohms
Output Level/Impedance ........ 1 Vp-p/75 ohms
500 mV/2.2 k-ohm
FM SECTION
I50 mV/2.2 k-ohm
10 Hz to 50 kHz
Maximum input Signal
PHONO MM
1 kHz, 0.003% THD ........................
115 mV
Output Level/Impedance
REC OUT (PHONO) ....... 150 mV/l.5
k-ohms
IF Response Ratio ...................................
70 dB
70 dB
Frequency Response (20 Hz to 20 kHz)
CD/TAPE 1/VCR.TAPE 2/LD.TV ...... 0_+0.5dB
AM Suppression
55 dB
Ratio ...............
450W
OUTLETS
0_+0.5dB
Alternate Channel Selectivity
.........
85 dB
Dimensions (W x H x D)
...................................... 435 x 151 x 389.8 mm
(17-1/8" x 5-15/16" x 15-3/8")
Signal-to-Noise
Mono/Stereo
Ratio (IHF)
...............
80 dB/75 dB
0. I/0 2%
9.5 kg (20 Ibs. 14 oz.)
........................... AM loop antenna
Indoor FM antenna
Remote controt transmitter
35 pV
90 pV
(1 kHz) ...................... 50 dB
Frequency Response
20 Hz to 15 kHz ..............................
0 _+1.5dB
100 pV/m
21
Nous vous rememions
@ Puissance
de sortie
d'avoir porte votre choix sur ce r6cepteur
RMS de 80W + 80W
(8 ohms), distorsion
harmonique
0,025%, 20-20.000 Nz
@ Puissance
de sortie
(6 ohms),
distorsion
0,05%, 20-20.000
@ Grande
puissance
entrainement
@ Commande
totale
@ Interrupteur
de
reproduction
harmonique
totale
@ Pr_r_glage
de
Nz
dynamique,
du son
@ Syst_me
pr_r_gl_e
de permutation
pr_r_gl_es
variable
a_atoire
pour 40 stations
faib_e
continueHement
pour _a
de syntonisation
@ Syntonisation
de compensation
physiologique
PURE DIRECT
d'origine
RMS de 90W + 90W
_ impedance
ster6o YAMAHA.
(Montage
automatique
des stations
prOrOgUe)
de syntonisation
synth_tiseur
PLL direct
par
en iF
(LOUDNESS}
@ Entr_elsortie
@ Interrupteur
obtenir
video
@ Minuterie
_e son CD _e p_us fid_e
de Sommei_
@ Fonctionnement
possible
CD DIRECT AMP pour
..................................
FOURNIS
...........................
..................................................
22
FONCTIONNEMENT
23
SYNTONISATION
.........................................
35
23
SYNTONISATION
PREREGLEE
36
24
RACCORDEMENTS
25
.....................................
LES COMMANDES
ET LEURS
FONCTIONS .................................................
par t_commande
DE BASE ....................
EN CAS DE DIFFICULTE
29
..................
.............................
TECHNIQUES
32
39
......... 40
Apres
le deballage,
Antenne
verifier
FM interieure
Cadre=antenne
AM
que les pieces
suivantes
sont incluses,
Emetteur
Piles (tai!le AA, R6, UM-3)
Adaptateur
(Modeles
de tel6commande
d'antenne
pour les Etats=Unis
et le Canada
seulement)
Pour garantir les meilleures
performances
possible, lire ce
manuel avec attention,
Le garder dans un endroit sOr pour
une ref6rence future.
2_
installer votre appareil darts un endroit frais, sec et propre,
loin de fen6tres,
sources de chaleur et d'endroits
oQ les
vibrations,
la poussiere,
I'humidite ou le froid sont
importants.
Eviter les sources de bourdonnements
(transformateurs,
moteurs).
Pour eviter les incendies ou
chocs electriques,
ne pas exposer I'appareil
a la pluie ni
I'humidite,
6,
Toujours
regler la commande
de volume sur "- oo" avant
de commencer
la lecture d'une source audio; augmenter
petit a petit le volume jusqu'a un niveau adequat
une fois
que la lecture a commence,
7,
Ne pas essayer de nettoyer I'appareil avec des diluants
chimiques,
ceci endommagerait
le fini, Utiliser un chiffon
propre et sec,
8,
Bien lire la section "EN CAS DE DIFFICULTE"
concernant
les erreurs de fonctionnement
communes
avant de
conclure
3_
4.
5_
Ne jamais ouvrir le coffret.
Si un objet pen6tre
I'appareil, contacter
votre revendeur.
que votre
appareil
est en panne,
darts
Ne pas forcer les commutateurs,
boutons ou cables.
Lors du deplacement
de I'appareil, d'abord debrancher
la
prise d'alimentation
et les cables le raccordant
a d'autres
appareils,
Ne jamais tirer sur le cordon.
Les ouvertures
pratiquees
sur le coffret assurent une
ventilation
adequate
de !'appareil.
Si ces ouvertures
sont
bouchees,
la temperature
va s'elever rapidement
I'interieur de !'apparei!. Par consequent,
eviter de placer
des objets sur ces ouvertures,
et installer I'apparei! darts
un endroit suffisamment
ventile. Veiller a laisser un espace
d'au moins 10 cm derriere,
10 cm sur les deux c6tes et
20 cm au-dessus
du panneau superieur
de I'apparei!.
Sinon, non seulement
on risque d'endommager
I'appareil,
mais aussi de provoquer
un incendie,
9,
Lorsqu'on
prevoit de ne pas utiliser cet appareil pendant
Iongtemps
(pendant les vacances,
par exemple),
debrancher
le cordon d'alimentation
CA de la prise de
courant secteur,
1 0. Pour eviter des endommagements
debrancher
la prise d'alimentation
d'antenne
en cas d'orage,
dus a Forage,
CA et le cable
1 1. Mise a la terre ou polarisation
- Des precautions
doivent
6tre prises de maniere a ce que la mise a la terre ou la
polarisation
d'un appareil ne soit pas annulee,
1 2. Ne pas raccorder d'appareil
audio aux prises CA du
panneau arriere si I'appareil demande
plus d'alimentation
que la valeur nominale fournie par les prises,
23
mMPORTANT
POUR
Noter le numero
dessous.
de serie de votre appareil
dans I'espace
LES CONSOMMATEURS
Modele
JUSQU'AU
FOND.
N ° de serie:
Le numero de serie se trouve a I'arriere de I'appareil.
Garder le manuel d'instructions
dans un endroit sot pour
une ref6rence future.
AVERTJSSEMENT
Afin d'eviter tout risque d'incendie
ou d'electrocution,
exposer I'appareil a la pluie ni a !'humidite.
ne pas
Cet appareil n'est pas d6connecte
de la source
d'alimentation
CA tant qu'il est branche a la prise secteur,
m6me si Fappareil !ui-m6me est mis hers tension. Cet etat
est appele mode d'attente.
Dans cet etat, I'appareil consomme
une tres faible quantite
de courant.
Pottle
Mise en place des piles
de fonctionnement
de la t_l_commande
÷(
D
oooo°O0
provenant de ]a
telecornmande
Portee
de 6 metres
envirolq
Remplacement
Si Iorsque
I'on utilise
rapprocher
Dans
de piles
la tel6commande
de I'appareil,
il est necessaire
les piles sont sans
ce cas, remplacer
doute
de la
decharg6es.
les deux piles par des neuves.
Remarques
Remarques
® N'utiliser
que des piles AA, R6, UM-3 pour le remplacement
des piles.
® Veiller
certain
ace
que les polarites
se trouvant
I'on n'utilise
temps,
retirer
® Si les piles fuient,
I'electroiyte
compartiment
neuves.
etc.
soient
respectees.
dans le compartiment
pas la tel6commande
(Voir
® Si le detecteur
des piles.)
pendant
un
les piles de la tel6commande.
les jeter
et veiller
des v6tements,
24
veiller
& ce qu'il n'y ait aucun
tel6commande
I'illustration
® Lorsque
® En outre,
ace
immediatement.
qu'il n'entre
Nettoyer
des piles avant
fonctionne
pas en contact
soigneusement
de mettre
avec
le
en place
des piles
de tel6commande
une forte lure!ere
type inverseur,
position
exposition
obstacle
entre
la
et I'appareil.
(provenant
etc.),
directe.
directement
lampe fluorescente
il se peut que la tel6commande
pas correctement.
de I'appareil
est expose
d'une
principal
une
de
ne
la
Ne jamais brancher
raccordements.
cet apparei_
RACCORDEMENTS
Lors du raccordement
A D'AUTRES
de cet appareil
aux autres
c'estoaodire
entre
"L" (gauche)
et 'L",
Voir aussi
le mode
d'emploi
de chaque
* S'il y a des composants
raccordements
et _es autres
YAMAHA
en raccordant
entre
appareil
composants
les bomes
3,
de sortie
veiller
et "R", entre
branche
1,
avant d'avoir
accomp_i
tous
_es
APPAREILS
'R" (droite)
numerot6s
composants
& ce que tousles
'+" et "+" et entre
branchements
soient
effectues
correctement,
'-" et "-",
& cet appareil.
4,
etc. sur le panneau
(ou d'entree)
de chaque
arriere,
il est possible
composant
aux bomes
d'effectuer
portant
facilement
les m6mes
les
numeros
sur
cet appareil,
Platine
tourne-
disque
Magnetoscope
ou
Platine & cassette 2
Lecteur de disque
compact
Enceintes
A
I
z
i
z I
t-
t-
z
O
0
0
uJ
o5
5_
>
<
S
Droite
0
Gauche
2_1
(Modele pour
les Etats-Unis)
I
®
©
Vers une prise CA
z
LId
z
-s
Droite
Moniteur
TV
,,k1, ,,k2 , ,,k3 : Voir
Lecteur Laser Disc,
syntonisateur
TV, etc,
a cassette
Gauche
1
Enceintes
Au cas oO une platine
la page suivante,
bornes
VCR/TAPE
connexion
a cassette
2 (AUDIO
aux bornes
B
est raccordee
SIGNAL),
VCR (VIDEO
aux
il n'y a pas de
SIGNAL).
25
RACCORDEMENT
Raccorder
cables
les bornes
de section
branchements
enceintes.
DES ENCEtNTES
SPEAKERS
adequate
sont mal faits,
Respecter
aux enceintes
et aussi
courts
aucun
la polarite
avec
des
que possible.
son ne sera entendu
des cables
Remarques
Si les
aux
de raccord
® Une ou deux paires
(reperes + et -). Si les polarites
sont inversees,
le son per£su
manquera
de naturel et de profondeur
de basses. Veiller
_ ce
® Utiliser
que
® I! est egalement
suffit d'introduire
[es portions
ou n'entrent
cet appareil,
[es enceintes.
d_nud_es
des c_b[es
ne se touchent
pas en contact
avec les pi&ces
car cela pourrait
endommager
pas
m&talliques
de
I'appareil
et/ou
d'enceintes
cet apparei!.
Pour le raccord
choisir les bornes d'enceintes
des enceintes
valeur
indiquee
peuvent
dont I'impedance
a !'arriere
possible
la fiche
6tre branchees
&
d'une seule paire d'enceintes,
(SPEAKERS)
A ou B.
correspond
a la
de I'appareil.
d'utiliser
des fiches banane.
banane dans la borne
II
correspondante.
Branchement:
Rouge:
Noir:
positif
negatif
/
(+)
(=)
{17 Devisser
le bouton.
(_) Introduire
denud6.
le cable
(Enlever
environ
de gafne
le cable.)
pour denuder
5 mm
(3) Revisser
le bouton
fixer le cable.
Prise(s)
(Modeles
CA [AC OUTLET(S)
pour les Etats-Unis,
pour I'Australie)
Brancher
a ces prises
qui composent
le Canada
et gen6ral)
2 prises
................................
les cordons
Pour l'instaltateur
sp#.cial
(SWITCHED)]
...................................................................
(Mod&le
et
commutees
1 prise commutee
d'alimentation
des appareils
Bomes
la chai"ne Hi Fi.
L'al[mentation
aux prises
commutees
SWITCHED
de tei6commande
d'autres
speciale.
Lorsque
systeme
d'installation
Iorsque
I'appareil
est mis sous tension,
les appareils
tension.
qui sont raccordes
La puissance
totale
maximum
(puissance
autorisee
est de 100 watts
appareils
commutee(s)
aces
prises
seront
tous
aussi sous
fonctionner
cumulee
de tousles
au(x)
prise(s)
la borne
la borne
apparel!
a la borne
le cable
debranch&
26
(GND)
on obtient
possible
d'un tourne-disque
en gen6ral
une
Cependant,
dans certains cas, les
si le cable de mise a la terre reste
a
aux composants
il est possible
au moyen
REMOTE
du
de faire
de la te!6commande.
CONTROL
centrale
de le faire fonctionner
au maximum.
_N de cet appareil
a
pour le systeme
De cette fagon,
serie 6 composants
de raise a la terre
de mise a la terre,
r_,duction du ronflement.
resultats
sont meilleurs
speciale,
REMOTE
d'installation
est raccorde
de sortie du contr61eur
il est aussi
la borne
pour le systeme
cet appareil
d'installation
personnalisee.
En raccordant
la borne REMOTE
2
En branchant
sont utilisees
!'apparel!
Raccorder
SWITCHED.
Borne de raise _ la terre
(Pour le tourne°disque)
(iN, OUT)
est
contrSlee par I'interrupteur
STANDBY/ON
de cet appareil ou
les touches POWER ON/OFF
de la t61ecommande
fournie.
En
termes,
d'un syst#.me
OUT de cet
IN de Fautre appareil,
au moyen
il est possible
de la
de raccorder
en
RACCORDEMENTS
® Raccorder
chaque
® Les deux antennes
En gen6ral,
DES ANTENNES
antenne
correctement
ces antennes
sont d'une
une reception plus claire qu'une
pourra ameliorer
la situation.
Antenne
aux bornes
AM et FM interieures
design6es,
sont fournies
sensibilite
antenne
avec
adequate.
interieure.
se!on les schemas
ci-dessous.
cet appareil.
Cependant,
Si vous obtenez
une antenne
une qualite
exterieure
installee
de reception
mediocre,
Antenne
FM exterieure
Antenne
correctement
donnera
une antenne
extedeure
AM exterieure
FM (
interieure
(incluse)
Cadre°
antenne
(incluse)
"C&b,e
coaxial
de
7o5hms
"_"
I
,oooZ/L (Modele
Adaptateur
d'antenne
75 ohms/300
ohms
I
C_ble
AM
pour les Etats-Unis)
I
plat de 300 ohms
Mise a la terre
Raccordement
de le cadreoantenne
AM
Orienter
I'antenne
de
maniere
& obtenir
la
meilleure
* Le cadre-antenne
* Toujours
Borne
laisser
AM dolt 6tre place
le cadre-antenne
a un endroit
AM branchee
separ6
m6me
de I'appareil
si on utilise
de raise _ la terre (GND)
de metal plante
principal.
aussi
une antenne
AM exterieure.
Remarques
® Lorsqu'on
Pour une securit6 maximale
et une interference
minimale,
raccorder la borne GND a une bonne raise a la terre.
Une
bonne prise de terre se fait par un piquet
une terre humide.
dans
branche
interieure
fermement
dans la borne
® Si une antenne
s'avere
une antenne
FM, inserer
son connecteur
FM ANT.
FM exterieure
necessaire
pour
ameliorer
la qualite
FM, choisir
c_ble
coaxial.
d'utilisation
electriques.
de la
soit un c&ble de 300 ohms,
Le c_ble
de I'appareil
coaxial
est pref6rable
est g6n6
soit un
Iorsque
par des interferences
le lieu
PANNEAU
AVANT
D
puma
DmeCT
VOLUME
•
ie
•
PHONES
I
I
m
,)(
@
[nterrupteur
Le presser
nouveau
d'attente/marche
pour mettre
pour mettre
(STANDBY/ON)
cet apparei!
cet appareil
en marche.
Touche
Le presser
&
en mode d'attente,
Ella permet
de syntonisation
de syntoniser
"UP" pour syntoniser
c6te 'DOWN"
Mode
Cette
Touche
de la telecommande.
Panneau
Indique
Touche
Lorsqu'on
de m@moire/FM
(Pour
plus de details,
et sur le
plus basses.
(EDIT)
est utilisee
pour permuter
les positions
de deux
prereglees.
hterrupteur
voir la
disque
pendant
choisir
un numero
sur cette touche,
environ
pour memoriser
la station
maintient
secondes,
la syntonisation
plus de details,
prereglee
de station
Lorsqu'on
I'indicateur
5 secondes.
de station
de numero
possible.
FM)
"MEMORY"
Pendant
desire
prereglee
cette periode,
en appuyant
sur
correspondant
cette touche
enfoncee
prereglee
voir la page 37.)
pendant
automatique
plus de 3
commence.
@
et t_moin
compact
un disque
(Pour
hterrupteur
d'amp_ification
(CD D_RECT
cat interrupteur
pour ecouter
auto/manue_
_AN'L/AUTO
appuie
clignote
le selecteur
Enfoncer
(MEMORY,
28
plus hautes,
des frequences
d'affichage
diverses
30.)
(Pour
des frequences
pour syntoniser
DOWN/UP)
sur le c6te
Touche FM/AM
Presser cette touche pour commuter la gamme de reception
sur FM ou AM,
O Capteur de t&_commande
II repoit les signaux transmis par la telecommande.
page
d'attente
Dans cet etat, cet appareil consomme
une tres faible
quantite de courant lui permettant
de recevoir les signaux
_
bas/haut
les stations.
de maniere
compact
plus de details,
et t_moin
directe
du
AMP)
que le temoin
avec
se reporter
de son
s'allume
le son le plus pur
& la page
put direct
34,)
(PURE
sur cet interrupteur
pour ecouter
possible.
une source
(Pour
de maniere
sonore
plus de details,
avec
que le temoin
s'a!lume
le son le plus pur
se reporter
Touche
AIBIC/D/E
Appuyer sur cette touche pour selectionner
(A-E) de stations prereglees.
a la page
un groupe
34,)
desire
Prise
de casque
Pour effectuer
d'ecoute
d'_coute
une ecoute
(PHONES)
au casque,
a la prise pour casque
ecoute
au casque
d'enceintes
(PHONES).
exc!usivement,
SPEAKERS
Aet
regler
le casque
Pour obtenir
une
les deux interrupteurs
B sur la position
de I'&quilibre
sonore
I'equilibre
des sons entre
les enceintes
pour compenser
tout d6sequilibre
provoque
Regle
OFF.
emplacement
particuliere
particulier
Elle permet
de compensation
variable
de compenser
pour les frequences
faible volume.
de mode
manuel
mono
Mettre
d'enceintes
Finterrupteur
correspondant
appareil)
ou aux enceintes
I'interrupteur
de I'enceinte
sur la position
A et B),
(raccordees
'ON".
a cet
Mettre
que I'on ne veut pas utiliser
sur la
que Findicateur
sur cette touche
automatique/
Pour selectionner
le
sur cette touche
TUNING"
le mode
de maniere
MONO)
sur le mode de
appuyer
'AUTO
ecoute
AUTO/MAN'L
ou manuel.
automatique,
Pour selectionner
@
de stations
pr_r_gl&es
(PRESET
STATIONS)
de selectionner
un numero de station prer6g!6e
(1 a 8).
s'allume
sur
de syntonisation
que I'indicateur
manuel,
'AUTO
s'eteigne.
S_[ecteur
II permet
parvenir
panneau
Commandes
de sortie
de selectionner
cette
source
arriere,
d'enregistrement
une source
directement
(REC OUT)
d'entree
aux bornes
et ce quel que soit le reglage
INPUT. Cette fonction permet
selectionn6e
tout en ecoutant
de tonalit_
et de faire
de sortie
REC du
du selecteur
d'enregistrer
la source
une autre source.
(BASS)
Erie permet
d'augmenter
frequences.
La position
Aigus
MODE,
de I'oreille
lots d'une
'OFF".
Touches
IIs permettent
Basses
automatique
de sensibilite
pour passer
de maniere
appuyer
physio[ogique
de syntonisation
mode de syntonisation
A ou B (ou les deux interrupteurs
a Fenceinte
que I'on veut utiliser,
position
(SPEAKERS)
ou une disposition
et elev6es
(TUNING
sur cette touche
syntonisation
[nterrupteurs
et droite
(LOUDNESS)
la perte
basses
Touche
gauche
par un
d'ecoute.
continue[[ement
des enceintes
de la piece
PHONES
(BALANCE)
ou de diminuer
O correspond
la reponse
a une reponse
en basses
neutre.
(TREBLE)
Erie permet
d'augmenter
frequences.
La position
ou de diminuer
0 correspond
la reponse
a une reponse
@ S_lecteur d'entr_e (INPUT)
Sert a selectionner la source d'entree que I'on desire ecouter
(et regarder).
en hautes
neutre.
Commande du niveau de volume sonore (VOLUME)
Elle permet d'augmenter ou de diminuer le niveau du volume,
29
PANNEAU
D'AFFICHAGE
II
_ _
multi4nformations
diverses
station, le numero de station
d'entree selectionn6e.
Bndicateur
S'allume
de st6r6o
Iorsqu'une
suffisamment
AMI--_ /--/ /--/ /T
Indicateur
par exemple
prer6gl6e
la frequence
de
et le nom de la source
Quand
Indique
le niveau
de signal
Si des interferences
niveau
30
du signal
ster6o
environ
5 secondes.
peut 6tre memoris6e
PRESET
STATIONS.
Pendant
avec
cet indicateur
cette periode,
la touche
clignote
la station
A/B/ClDIE
et les
FM possedant
un signal
Indicateur
de syntonisation
automatique
(AUTO
TUNING)
de signal
de la station
fant6mes
diminue.
est pressee,
pendant
S'allume
de niveau
(MEMORY)
MEMORY
(STEREO)
emission
fort est regue.
Compteur
de m6moire
la touche
Iorsque
syntonisation
cet appareil
est darts le mode
de
automatique.
revue.
sont d6tectees,
I'indication
du
[ndicateur
II s'allume
de minuterie
Iorsque
la minuterie
de sommei[
de sommeil
(SLEEP)
est en fonction.
TELECOMMANDE
La tel6commande
de disque
compact
fournie
avec
et la platine
fonctionnement
tel6commande,
cette tel6commande.
cet appareil
permet
a cassette
raccordes
alors
il sera aussi
de commander
a cet apparel!
possible
les fonctions
les plus utilisees
sont des appareils
de commander
YAMAHA
les diverses
Pour
fonctions
avec
de chacun
commander
Touches
de cet appareil.
compatibles
Si le lecteur
le
des appareils
avec
cet appareil
de syntonisateur
Ces touches
permettent
+: Selectionne
de commander
le numero
de station
le syntonisateur.
prer6gl6e
superieur.
=: Selectionne
le numero de station prer6g!6e
inferieur.
A/B/C/DIE:
Permettent
de selectionner
les numeros de
YAMAHA
HIFI SYSTEM
REMOTE
CONTROL
TRANSMITTER
prer6gl6es
des groupes
correspondants
d'alimentation
et de raise
(POWER ON et OFF)
Lorsqu'on appuie sur la touche
en circuit; Iorsqu'on appuie
mis en mode d'attente.
POWER
hors
tension
ON, I'appareil
sur la touche
OFF,
est mis
I'appareil
est
@ S_lecteurs d'entr&e
IIs permettent de selectionner la source d'entree,
Touche
de minuterie
de sommei[
Cet appareil
est mis automatiquement
heure
qu'on
apres
que I'indication
SLEEP
ait appuye
sur cette touche
Identifier
permettent
les touches
_)
Touches
d'augmenter
et de diminuer
des autres
de la te!6commande
de platine
Elles permettent
* Les touches
de volume
appareils
leurs fonctions
les fonctions
des
correspondante
du manuel
_ cassette
de commander
DIR A, Bet
le
& Faide des touches
Si ces touches sont identiques,
identiques.
En ce qui concerne
touches,
se reporter
de Fappareil.
une
+/-}
Pour la commande
de I'appareil.
seront aussi
d'attente
(de maniere
s'allume).
d'augmentation/diminution
(VOLUME
Ces touches
volume.
YAMAHA
(SLEEP)
en mode
A/B
une platine
sont utilisables
avec
une platine
a deux cassettes.
* Pour
les platines
a une seule
cassette
a cassette.
seulement
equip6es
de la
fonction de rebobinage
automatique,
le sens de defilement
de la bande sera inverse Iorsqu'on appuie sur la touche
DIR A.
_jb Touches
de lecteur
de disque
Elles permettent
de commander
* La touche DISC est utilisable
de disques
compact
un lecteur de disque compact.
seulement
avec un changeur
compacts.
31
De la page 32 a la page 38, ce mode d'emploi
commandes
du panneau
tel6commande
portant
avant.
le m_me
REPRODUCTION
decrit
principalement
Pour faire fonctionner
cet appareil
nom que celles
du panneau
la maniere
au moyen
de faire
fonctionner
cet appareil
de la t6iecommande,
utiliser
au moyen
les touches
des
de la
avant.
D'UNESOURCE
2
7
4
1
VOLUME
•
18
7
4
,
2O
3
Selectionner
les enceintes
que I'on veut utiliser.
12
28
SPEAKERS
8
A
40
B
4
60
2
.,'
-dE
Lorsqu'on
Regler a la position "co"
2
Mettre
I'appareil
sous
utilise
interrupteurs
5
tension.
STANDBY/ON
deux paires
d'enceintes
enfoncer
les
A et B.
Mettre en marche la source.
(Pour les informations
detaill6es concernant
le syntonisateur,
se reporter
page 35.)
a la
6
VOLUME
,
IS
ae
3
Selectionner
la source d'entree
selecteur
d'entree _NPUT.
desir6e
au moyen
,
12
28
du
S
4e
(Pour ce qui conceme
tension
le te!6viseur
les sources
video,
mettre
4
sous
ou le moniteur.)
INPUT
_B
CD
2
Regler
le volume
au niveau
desir6.
pHONO
L_ZTV
Le cas echeant,
regler
TREBLE,
BALANCE
la page 34.).
Le nom de la position
de source
appara'_t & I'affichage.
(Pour "TUNER",
syntonisation
apparai"t
d'entree
Bien noter que le fait de selectionner
positions
de source
la source
qui est raccordee
correspondantes
32
d'entree
situees
les commandes
et LOUDNESS,
BASS,
etc. (Se reporter
selectionn6e
le mode de
a pour resultat
aux bomes
sur le panneau
des
d'acceder
d'entree
arriere.
avoir
utiiis_
cet
appareH
Appuyer a nouveau sur I'interrupteur
STANDBY/ON
du
panneau
avant ou sur la touche POWER OFF de la
telecommande
pour faire passer cet appareil au mode
d'attente.
ENREGISTREMENT
D'UNE
SOURCE
y_t_H_
SUR UNE BANDE
MAGNETIQUE
(OU UN MINIDJSQUE)
.......................
--3
13,5
1
la source
que I'on veut enregistrer.
I'enregistrement
sur la platine
OUT
_NER
•
CO
5
VCI_frAr_LD/_/2._PHON0,
Pour contr6Eer
selectionner
les sons
la platine
a enregistrer
a cassette
utilisee pour I'enregistrement
mNPUT.
Mettre
en marche
a cassette
(ou magnetophone
& minidisque,
etc,) ou sur le
magnetoscope
raccorde a cet appareil,
la source.
(et/ou
I'image),
(ou le magnetoscope)
au moyen
du selecteur
3
TAPE
Verifier
la source
en la selectionnant
TAPE_I
VCR/
_
CD
PHONO
,
•
ze
LD/TV
LDfrV
de la
coo
•
•
_
TAPE 2_
le niveau
VOLUME
TUNER
PHONO
& I'aide du
selecteur
INPUT et en augmentant
commande
VOLUME,
INPUT
CD
2
8
2
_B
Remarques
® Pour ecouter une autre source en cours d'enregistrement,
selectionner
a I'aide du selecteur
mNPUT.
® Le reglage
BALANCE,
des commandes
LOUDNESS,
et de I'interrupteur
PURE
VOLUME,
BASS,
de I'interrupteur
DIRECT
n'affecte
la
TREBLE,
CD D_RECT
AMP
pas
I'enregistrement.
33
Une ou deux paires
Regler
droite
I'equilibre
des sons entre
pour compenser
emplacement
tout des6quilibre
particulier
particuliere
les enceintes
provoque
des enceintes
de la piece
gauche
appareik
et
permettent
par un
de faire
des deux
ou une disposition
d'enceintes
Les commutateurs
peuvent
d'enceintes
la selection
6tre branchees
a cet
SPEAKERS
de la paire A ou B choisie,
ou
paires simultanement.
d'ecoute.
SPEAKERS
BALANCE
j
2.
.O
A
" ,2
3.Q.
4
L5
4
BASS
Basses
(BASS)
Lots d'une
TREBLE
i ? i
i .° i
•
32.
4._.3
5
4,3
5
5+
'
.2
4
les sons
vers la gauche
ecoute
_
ON
O_
Jt
O_
vers la droite
a volume
la perte
de sensibilite
et elev6es.
conserver
de volume
5+
la commande
accentuer
ON
3
5R
3,4Q
B
I
"
Cette
une portee
des sons.
pour
faible,
de roreille
cette commande
humaine
commande
tonale
est reglable
etendue,
compense
pour les frequences
afin de
quel que soit le niveau
LOUDNESS
, FL.*,
de basse frequence,
2.
pour les diminuer.
Regler a la position
"FLAT".
.,o
3*
.8
.Q_0dB
4
Aigus
(TREBLE)
la commande
accentuer
les sons
vers la gauche
vers la droite
8
B _
pour
7
de haute frequence,
pour les diminuer.
2
c.o,O
VOLUME
,
IS
,
28
8
40
SO
II est possible
lecteur
d'obtenir
de disque
le son CD le plus fidele
compact
maniere
que le temoin
d'entree
du disque
en reglant
s'allume.
compact
possible
cet interrupteur
En ce faisant,
sont envoyes
2
-aB
du
de
les signaux
LOUDNESS
directement
i
ramplificateur
specia! pour disque
selecteur
BNPUT, les commandes
BALANCE
et LOUDNESS,
I'amplificateur.
d'obtenir
alt@ations
compact en contournant
BASS, TREBLE,
et sont ensuite
Ce mode d'acheminement
une grande
fidelit6
des signaux
[]
des signaux
•
"
-30ds
3*
.8
4"
permet
toutes
Tourner jusqu'a ce que le
volume d6sire soit obtenu.
"8
s
_
7
les
compact.
En reglant
est possible
ce faisant,
BASS,
Remarque
Si les interrupteurs CD DIRECT AMP et PURE D{RECT
sont tous deux en position 'ON", I'interrupteur CD DIRECT
AMP seulement fonctionnera,
34
FLAT
{..©,o
le
envoyes
du son CD en eliminant
de disque
Regler a son niveau
d'ecoute le plue fort,
4
d'eliminer
cet interrupteur
d'obtenir
les signaux
de fa£son que le temoin
le son le plus pur des sources
audio
BALANCE
alteration
contoument
[]
PURE
DIRECT
audio.
les commandes
et LOUDNESS,
des signaux
s'allume,
audio.
ce qui permet
il
En
Lorsque
les signaux
(SYNTONISATION
recours
des stations
sont forts et qu'il n'y apas
AUTOMATIQUE)
& une syntonisaton
est possible.
manuelle
d'interferences,
Cependant,
(SYNTONISATION
la syntonisation
rapide
de la station
desirGe
si les signaux
avec
recherche
sont faibles,
automatique
il faudra
avoir
MANUELLE).
4
2
yAM_H_ .......................
• =
0
_
'"" '"
....
_
:'':
"_
_©.:.0.:©.
:_'
"I/
L_J
3
SYNTONISATION
1
Selectionner
SYNTONISATION
AUTOMATIQUE
comme
source
I
d'entree.
Selectionner
MANUELLE
comme
INPUT
1
d'entree.
TUNER
TUNER
TAPE
source
INPUT
TAPE
CD
TAPE 2
1
CD
TAPE2
PHONO
PHONO
LDfrV
UDm'V
VCR/
2
Selectionner
desirGe,
la gamme
2
(FM ou AM) de la station
tout en la verifiant
Selectionner
dGsiree,
,,I/
la gamme
(FM ou AM)
tout en la verifiant
de la station
\I/
..........
FM ...... ou
/i
..........
AM ..........
\
FM
,,,I/
/i \
/\
3
ou
\I/AM
/\
3
TUNrNG
'
MODE
TUNFN_
\\
'
_
AUTO
MOOE
TUNING
_
Pour syntoniser
une frequence
plus elevGe, appuyer
Syntoniser
"AUTO
Eteindre TUNING".
I'indicateur
manuellement
sur la station
desirGe.
une fois sur le cSte droit de la touche.
Pour syntoniser
une frequence
une fois sur le cSte gauche
OOWN
* Lorsque
le mecanisme
TUNING_
le mecanisme
pas sur la station
de recherche
d'emission
sont trop faibles),
SYNTONISATION
de station
dGsiree,
de recherche
desirGe (parce
DOWN
TUNIN(_
UP
sur
* Pour continuer
la recherche
de station,
touche et la maintenir enfoncee.
sur la
de station ne s'arrGte
que les signaux
employer
MANUELLE
UP
une station qui n'est pas la station
nouveau sur la touche.
* Lorsque
plus basse,
de la touche.
la methode
de la station
de
decrite a la page suivante.
Remarque
Lorsqu'on
syntonise
FM, cette station
d'ameliorer
I'appareil
est regue
la qualite
manuellement
en mode
de reception
mono,
sur une station
pour permettre
des signaux.
35
SYNTON!SATION
PREREGLEE
Cet appareil
peut memoriser
la frequence
selectionner
le numero
memoriser
jusqu'a
de station
MANUELLE
des stations
prer6gl6e
sur lequel
sur chacun
d'emission
selectionn6e
elle est memoris6e
par syntonisation.
pour rappeler
Grace
la station
a cette fonction,
correspondante.
il suffit de
II est possible
de
des 5 groupes).
3
Y_H_ ......................
I
M_morisation
Syntoniser
des stations
I'appareil
(Se reporter
detaill6es.)
2
Pour rappeler
sur la station
a la page
desir6e.
prec6dente
Selectionner
une station
le groupe
pour des informations
pr_r_gl_e
de stations
prer6gl6es.
A/B/_iI_/E
Selectionner
le groupe desir6 (A = E) des stations
prer6gl6es
tout en le verifiant sur Faffichage.
:)i;¸
//
Appuyer
sur le numero
prereglee.
/1\
3
1
\
--
J
L_II
un numero
1
2
de station
prer6gl6e
la station avant
de I'affichage.
3
II
II
I/ _,M
/-//-/ZI,LIIq
IL-I
I
6
I
que la station
programmee
a I'endroit
7
I
II
II
a et6
sur A1.
* Programmer
de la m6me maniere les stations desir6es sur
A2, A3 ... A8.
* De la m6me maniere, il est possible de programmer
plus
de stations sur des numeros de pr6reglage
de stations
d'autres groupes en selectionnant
d'autres groupes
Foperation 2.
36
I
I
II
II
8
_.,uiiiiii
_N, _'-,'_-'-2
I
8
que Findicateur
/
Indique
II
7
Remarquea
'_ Toute nouveile programmation
de station sur une touche de
prereglage
efface la programmation
precedente.
'_ Le mode de reception (mono ou stereo) est programme
en
m_me temps que la frequence
de la station.
M_moire
I_11
II
6
\
Clignote pendant
environ 5 secondes.
oQ !'on vent programmer
'MEMORY"
disparaisse
3
a la station
MEMORY-
J
Selectionner
2
correspondant
de maintien
Le circuit de memoire
de maintien
evite que les informations
programmees
ne soient perdues,
si par exemple
on met cet
appareil en mode d'attente,
ou si la fiche d'alimentation
est
retiree de la prise CA, ou encore si le courant est coupe
cause d'une panne de courant.
Si Falimentation
est coupee pendant plus d'une semaine,
la
memoire peut _tre effac(_,e. Dans ce cas, elle peut _tre
reprogrammee
en suivant le processus
de SYNTONISATION
PREREGLEE.
SYNTONtSATION
PREREGLEE
AUTOMATIQUE
I! est aussi possible d'utiliser
la fonction de syntonisation
prer6gl6e automatique
pour les stations FM seulement.
Grace a cette
fonction,
I'appareil peut effectuer
la syntonisation
automatique
et la memorisation
ordonnee
des stations FM emettant
des signaux
puissants.
Jusqu'a 40 stations peuvent 6tre memoris6es
automatiquement
sur les touches de prer6glage
de station en suivant une
methode similaire a celle indiquee
a la page 36 pour la syntonisation
prer6gl6e
manuelle.
2
M_morisation
1
des stations
Pour programmer
la premiere
station
regue par
syntonisation
pr_r_g!_e
automatique
sur le num_ro
de station
pr_r_gl_e
voulu;
si Fon veut par exemple programmer la premiere station regue
sur C5, selectionner 'C5" au moyen de la touche A/B/C/D/E et
des touches PRESET STATIONS apres avoir appuy& sur la
touche MEMORY a !'etape 2. Appuyer ensuite sur la touche
TUNING. La premiere station revue est programmee sur C5, et
les stations suivantes sont programmees dans Fordre sur C6,
07...
Lorsque la programmation des stations a (_t6 accomplie sur
tousles numeros jusqu'a E8, la syntonisation prer6gl6e
automatique s'arr6te automatiquement.
i
FM
"\1/
/1\
2
[\j
Appuyer sur la touche
et la maintenir enfoncee
Clignote.
Lorsque la syntonisation
prer_gl_e
automatique
est
termin_e;
L'affichage donne la frequence de la derniere station prereglee.
V&rifier la nature et le hombre de stations pr&reglees en
suivant la procedure decrite a la section 'Pour rappeler une
station prereglee" a la page 36.
pendant plus de 3
seoondes.
3
3
DOWN
TUNING
UP
Pout rappeler
une station
pr_r_g!_e
l! suffit de suivre la procedure decrite a la section "Pour
rappeler une station prereglee" a la page 36.
,__2
Pour syntoniser
des frequences
fois sur le c6te droit.
plus
hautes,
une
Pour syntoniser
des frequences
plus basses, appuyer une
fois sur le c6te gauche.
* Un instant apres, si Fon n'appuie pas sur la touche TUNING,
la syntonisation
prer6gl6e
automatique
commence
automatiquement
vers les frequences
plus hautes.
Remarques
® II est possible
prereglee
simplement
prer6gl6e
automatique
commence
a partir
de la frequence
actuellement
affichee.
Les stations regues
sont programmees
dans Fordre sur A1, A2__A8.
* Si plus de 8 stations sont regues, elles sont aussi
programmees
sur les numeros de stations prer6gl6es
des
autres groupes (B, C, D et E) dans cet ordre.
manuellement
station
la procedure
des stations"
® Si le hombre
La syntonisation
de remplacer
par une autre
une station
FM ou AM en suivant
decrite
a la section
de stations
regues
les numeros
de stations
prereglees
iusqu'a
se terminera
stations.
aprils
recherche
toutes
avoir
® Avec cette fonction,
signal
' Memorisation
a la page 36.
seules
suffisamment
automatiquement.
pas & remplir
les frequences
FM emettant
peuvent
_tre memorisees
Si la station
de
un
que I'on veut programmer
emet
un signal
mono
et la programmer
en suivant
la procedure
"Memorisation
des stations"
a la page
tous
E8, la recherche
les stations
puissant
faible,
ne suffit
il faut la syntoniser
manuellement
decrite
en
& la
36.
37
PERMUTATION
II est possible
DE STATIONS PREREGLEES
de permuter
les touches
de memorisation
de deux stations
prer6gl6es
de la maniere
indiquee
ci°dessous,
2, 4
y_MAHA ...........................
Exemple:
Pour permuter la station prer6gl6e de E1 a A5, et vice-versa.
Rappeler
la station
prer6gl6e
sur E1 (en suivant
methode decrite a la section
prer6gl6e"
a la page 36).
'Pour
rappeler
la
4
une station
2
--C
/ __
MEMORY
/
\
Clignote.
Ensuite,
rappeler
la m6me
methode
la station
prer6gl6e
qu'a I'etape
sur A5 en suivant
1.
i-
r_-
I _
I
_
171--
r-i _1
\___, I1_ ,/
_14
q
_
MEMORY
/
i \
Clignote.
38
Indique
que la permutation
des stations
est terminee,
Si I'appareil
ne fonctionne
possibles.
Cette
specialiste,
pas correctement,
liste donne
Si vous avez
des details
queique
avant de conclure
sur los remedes
doute
ou question,
qu'il est en panne,
que vous
consulter
SYMPTOME
pouvez
votre
le verifier
appliquer
revendeur
YAMAHA
de problemes
avoir a appeler
un
le plus proche,
REMEDE
L'appareil
ne ee met pae seas tension Iorequ'on
appuie sur Finterrupteur
STANDBY/ON.
Le cordon d alimentation
I'est pas completement
Cut appareH ne fonetionne
II y a interference de bruits extedeurs puissants
(orage, electdcite statique excessive, etc) ou on a
effectue une operation erronee en utilisant cut
appareil
Faire passer cet appareil au mode d'attente et
debrancher le cordon d'alimentation de la prise
secteur. Apres environ trente secondes, retablir
Valimentation et utiliser a nouveau cet appareil.
Mauvais raccordement
Raccorder correctement les cgbles. Sile probleme
persiste, les c_bles sent peut-etre en mauvais etat.
pae normalement.
n'est pas branche oune
des c_bles de sortie.
Le son ee coupe eoudainement.
E
5.
E
la liste suivante
sans
CAUSE
Pae de son ou pae d'image.
t3
selon
vous-m6me
Le son
que d'un
"bourdonne',
de volume
eet bas _ la lecture d'un
ne sent pas
Regler I'interrupteur SPEAKERS correspondant
enceintes que I'on utilise sur la position "ON _
hes connexions
ne sent pas correctes
Effectuer des connexions
des enceintes
dO a un
Mettre cet appareil en mode d attente puis le
rallumer pour remettre a zero le circuit de
protection.
La minutede SLEEP a ete activee
La commande BALANCE n'est pas correctement regl6e
Regler correctement
Mauvais raccordement
des c_bles.
Raccorder correctement les c_bles. Si le probleme
persiste, les cgbles sent peut-etre en mauvais etet.
Mauvais raccordement
des c_bles.
Raccorder fermement les prises audio Sile probleme
persiste, le c_ble est peut-etre en mauvais etat
nest pas raccorde a une prise de
Le disque est lu surun tourne-disque
aimant mobile
avec ce}lule
la minutede
SLEEP
la commande.
Faire le branchement de raise a la terre entre le
toume-disque et cet appareil
Raccorder le tourne-disque a Vappareil par le biais
de I'amplificateur a tote a aimant mobile
L appareil brenche aux barnes de sortie REC de cet
appareil est hers tension.
Mettre I appareil concerne
Le volume
La fonction de compensation
(LOUDNESS) est activee.
Placer la commande LOUDNESS
FLAT (reponse plate).
eet faiMe.
aux
correctes.
II eet impossible
d'augmenter
le niveau de
volume, ouil y a une distorsion
du son=
sonore
au
Les interrupteurs SPEAKERS
correctement regles.
Le toume-disque
mise ale terre.
Le niveau
dieque,
Selectionner une source d'entree correcte
moyen du selecteur INPUT.
Le circuit de protection s'est declenche
court-circuit, etc
Lee sons ne sent 6mie aux eneeintee
seulc6t_.
Bien brancher le cordon d alimentation.
physiologique
sous tension.
sur la position
II eet impossible
de changer la source d'entr_e,
bien que le s_leeteur INPUT eoit active,
L interrupteur CD DIRECT AMP est place sur la
position "ON'.
Mettre I interrupteur
position "OFF"
Lee eommandee
BASS, TREBLE, BALANCE
LOUDNESS ne fonctJonnent
pae.
L interrapteur CD DIRECT AMP ou PURE DIRECT
est regle sur la position "ON'
Los interrupteurs CD DIRECT AMP et PURE
DIRECT doivent etre places sur la position "OFF"
pour pouvoir utiliser ces commandes.
A cause des caracteristiques des emissions FM
stereo, ceci est limite aux cas ok I'emetteur est
eloigne ou quand I'entree d'antenne est faible
Verifier les raccordements de I antenne.
Essayer d utiliser une antenne FM a eEements
multiples
Regler la touche TUNING MODE sur le mode de
syntonisation manuelle
II y a des interferences
Ajuster I'emplacement de I'antenne
interferences fant6mes
La r_ception
H y a de
FM st_r_o
la dietorsion
peat pae _tre
antenne
FM,
Une
station
avee
voulue
eet parasit_e.
et une
obtenue,
et
r_eeption
m_me
ne pout
avee
pae
&tre
de eyntonieation
claire
une
ne
fant6mes
bonne
syntonis_e
La station est trap faible.
CD DIRECT AMP sur la
pour eliminer les
Utiliser la methode de syntonisation manuelle
Utiliser une antenne FM directionnel[e de bonne
automatique.
qualite.
Lee
peuvent
Une
plus
station
aveela
pr_r_gl_ee
&tre
ne
Cet appareit
a ete debranche
pendant Iongtemps.
Recommencer
le prereglage.
syntonie_ee.
voulue
pr_alablement
ne pout
pae
_tre
de syntonieation
syntonis_e
Signal faible ou raccordements
I_ches de I antenne.
automatique.
Resserrer les raccordements du cadre-antenne AM
et le faire tourner de facon a obtenir la meilleure
reception possible
Utiliser la methode
II y a dee
craquemente
continue
et dee
bruits
de
sifflement.
II y a dee bruits de ronflemente
(en partieulier
le eoir}.
La t_l_commande
et d'ondee
ne fonctionne
pae.
E
E
8
Lee sons ee d_gradent Iorequ'on _eoute avec un
casque reii_ _ un leeteur de disque eompaet ou
_ une p_atine _ cassette
appareiL
raeeord_e
de syntonisation
manuelle
Ce sent des bruits provenant d'eclairages, de
lampes fluorescentes, de moteurs, de thermostats
et d autres equipements electdques
Utiliser une antenne exterieure et un c_ble de raise
{a terre Ceci aidera mais it est difficite d eliminer
tout le bruit
Un televiseur
E[oigner cet apparei{ du televiseur
est utilise pres de Vappareil
Le detecteur de telecommande de I'appareil principal
est expos@ a la lumi@re dimcte du soleil (ou d'une
lampe fluorescente de type inverseur, etc )
Changer la position de I'appareil principal.
Les piles de cette telecommande
Remplacer les piles
Cet appareit
est en mode d'attente
sent trop faibles
Mettre cet appareil sous tension.
_ eet
39
SECTION
AUDIO
Puissance de sortie minimum RMS par canal
8 ohms, 20 Hz _ 20 kHz, 0,025% de DHT
......................................................
80W+80W
6 ohms, 20 Hz _ 20 kHz, 0,05% de DHT
......................................................
90W+90W
Puissance maximale
(entree terminee 5,1 k-ohms, 1 kHz)
...........................................................
65 dB
Carateristiques de contr6te de ta tonalite
BASS:
Augmentation/coupure
.............................. _+10dB (20 Hz)
Frequence de retablissement
...........................................
350 Hz
(EIAJ) [Modele general
seutement]
8 ohms, 1 kHz, 10% de DHT ............... 130W
6 ohms, 1 kHz, 10% de DHT ............... 150W
Puissance dynamique par canal
(Mesuree par ta methode tHF Dynamic
Headroom)
8/6/4/2 oh ms .................... 120/140/180/200W
Largeur de bande de puissance
8 ohms, 40W, 0,05% de DHT
..............................................
10 Hz_ 50 kHz
Facteur d'amortissement (SPEAKERS A)
8 ohms, 20 Hz _ 20 kHz ........... 240 ou moins
Sensibitite d'entree/impedance
PHONO MM ...................... 2,5 mY/47 k-ohms
CD/TAPE I/VCR.TAPE 2/LD.TV
.........................................
150 mV/47 k-ohms
Signat d'entree maximum
PHONO MM
1 kHz, 0,003% de DHT ................... 115 mV
Niveau de sortie/impedance
REC OUT (PHONO) ....... 150 mV/l,5
k-ohms
SECTION
Separation des canaux
CD/TAPE 1/VCR.TAPE 2/LD.TV
Reponse en frequence (20 Hz a 20 kHz)
CD/TAPE 1/VCR.TAPE 2/LD.TV
........................................................
............................. _+10dB (20 kHz)
Frequence de retablissement
...........................................
3,5 kHz
Commande de compensation physiologique
continueliement variable (LOUDNESS)
(Egaiisation reliee au niveau)
SECTION
Selectivite ................................................
32 dB
Rapport signal/bruit .................................
50 dB
Rapport de reponse d'image ................... 40 dB
Rapport de reponse de bruit ................... 50 dB
Distorsion harmonique
Niveau d'entree/impedance
Niveau de sortie/impedance
SECTION
SECTION
VIDEO
._.1 Vc.c/75 ohms
...1 Vc.c/75 ohms
(400 Hz) .............. 0,3%
FM
AUDIO
Niveau de sortie/impedance
FM (100% de mod., 1 kHz)
..................................... 500 mV/2,2 k-ohms
AM (30% de mod., 400 kHz)
........................................
150 mV/2,2 k-ohms
Gamme de syntonisation
[Modeles pour tes Etats-Unis et te Canada]
...........................................
87,5 _ 107,9 MHz
[Modeles pour t'Australie et general]
...........................................
87,5 a 108,0 MHz
Sensibilite de silencieux 50 dB (tHF, 75 ohms)
Mono ................................. 1,55 pV (15,1 dBf)
Stereo .................................. 21 pV (37,7 dBf)
Sensibiiite utilisable (75 ohms)
(silencieux S/B 30 dB, 1 kHz, 100% de rood.)
.............................................
0,8 _._V(9,3 dBf)
DIN, Mono (26 dB) ............................... 0,9 pV
DIN, Stereo (46 dB) .............................. 24 pV
Rapport de reponse d'image ................... 45 dB
Atimentation
[Modeles pour tes Etats-Unis et le Canada]
.............................................
CA 120V, 60 Hz
[Modele pour FAustralie] ....... CA 240V, 50 Hz
[Modele generat]
................... CA 110/120/220/240V,
60/50 Hz
0_+0,5 dB
[Modele pour tes Etats-Unis] ................ 190W
[Modele pour Ie Canada] ......... 250W, 320VA
[Modeles pour FAustralie et general]
..............................................................
210W
Consommation maximale [Modele general
seutement] .............................................
450W
0_+0,5 dB
0,01%
70 dB
Rapport de reponse de bruit ................... 70 dB
Rapport de suppression
AM ................... 55 dB
Rapport de capture ................................
Selectivite
1,5 dB
de canal atterne .................... 85 dB
Rapport signal/bruit (IHF)
Mono/Stereo ...............................
(tHF reseau A)
80 dB/75 dB
Prises CA
2 PRISES COMMUTEES
[Modetes pour les Etats-Unis, te Canada et
generat] ........................ 100W max. au total
1 PRISE COMMUTEE
[Mod@te pour I'Australie]
..................................... 100W max. au total
Dimensions (L x H x P)
...................................... 435x
151 x 389,8 mm
Poids .......................................................
9,5 kg
............. 88 dB
................................
110 dB
CD DIRECT AMP SW: ON ...........
PURE DIRECT SW: ON
Distorsion harmonique (1 kHz)
Mono/Stereo ....................................
Separation
Bruit residuet (IHF reseau A)
35 I_V
90 pV
Accessoires ........................ Cadre-antenne
0,1/0,2%
AM
Antenne FM int_rieure
Emetteur de tetecommande
stereo (1 kHz) ....................... 50 dB
Piles
Reponse en frequence
20 Hz a 15 kHz ................................
0_+1,5dB
Adaptateur d'antenne (Modeles pour les
Etats-Unis et te Canada seulement)
Caracteristiques
preavis.
40
100 #V/m
Rapport de reponse Ft ............................
Deviation d'egalisation RIAA
PHONO MM ....................................
(court-circuitee)
utitisabIe ...........................
Consommation
casque/impedance
Niveau de sortie (8 ohms, 0,025% de DHT)
................................................................
0,3V
Impedance ..................................... 680 ohms
(5 mV entree court-circuitee)
CD DIRECT AMP SW: ON
Sensibilite
Sortie nominale de prise de
Rapport signal/bruit
PHONO MIVl
AiV]
Gamme de syntonisation
[Modeles pour tes Etats-Unis, le Canada et
general] ................................ 530 a 1.710 kHz
[Modele pour FAustralie]
.............................................
531 _ 1.611 kHz
techniques
modifiabtes
sans
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
CFD_X02
ENGLAND
FRANCE
YAMAHA CORPORATION
VZ85310

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées