publicité
▼
Scroll to page 2
of
43
OWNER'S MANUAL RISKOF ELECTRICSHOCK DO NOT OPEN number below. Model: Serial No.: number Manual SAFETY INSTRLJ 1 2 4 Water and Moisture 5 6 6A be 7 be situated 11 12 13 14 15 3 - All operating 10 A. C, have fallen, or liquid has been spilled 16 damaged. Lines - An outdoor 18 antenna lines. EXAMPLE connected OF ANTENNA GROUNDING electrodes, and requirements SPECIAL DEVICE .... .... The digital component may not cause harmful CODE device NOTmCE : DO NOT MODIFY THS UNIT! only) determined to eliminate measures: 3. ELECTRICAL on_y) 2. NATIONAL NOTES FOR FCC COMPOSITE 1. POWER SERVICE GROUNDING ELECTROOESYSTEM (NEC ART 250 PARTH) your equipment sound Industries Group want (circuit the try only) blaring Electronics your Group exposure recommend you to avoid from excessive volume levels. @ 80W + 80W (8_) RMS Output Power, 0.025% THD, 20-20,000 Hz Power, Random @ Automatic Preset @ Preset Hz Vadabme LOUDNESS Controm the @ Video SAFETY Tuning Tuning Capability PLL Synthesizer Signa_ _nputlOutput @ SLEEP (Preset Tuning INSTRUCTIONS ............................ ......................................................... Capability ........... 9 2 BASIC OPERATIONS 3 TUNING OPERATIONS 4 PRESET TUNING .......................................... 5 6 ............................................... Contro_ the ...................................................... ACCESSORIES Capability Timer SUPPLIED Preset System FEATURES TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS .................................... 13 ................................. 16 ................................... .......................................... 17 20 21 After unpacking, Indoor check FM Antenna Remote Control Transmitter AM Loop Antenna Antenna adapter (U,S.A, and Canada Batteries (size AA, R6, UMo3) models only) 3 1. 2. 3. 4. drops 6. 7. 8. . 5. 4 errors before number Model: Serial No.: number Manual in a safe place for future FOR BLADE THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCECAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. that 10. 11. 12. Remote control transmitter operation range oooo¢OO control sensor z Within approximately 6 m (19 7 feet) 30° control transmitter must be used Replace are correct. (See leak, dispose material etc. before Clean installing control transmitter inside will not or letting compartment Avoid in contact with control (especially sensor illuminated control reposition transmitter by strong lamp etc.), direct 5 components until aH connections When between making connections to "-'L * If you have YAMAHA connecting Also, components, 1, 3, 4, Video cassette recorder or Tape deck 2 be sure al! connections manual are made connections can be made easily Speakers A 'l iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii I' o I z I ©I d. z i oo c_ O z -O Left oE Right LU > < z o £3 Monitor TV LD player, TV tuner, etc. Tape deck 1 Speakers * , , 6 B CONNECTING Connect gauge Do not bare speaker are observed. unit wires is touch each coumd damage SPEAKERS systems Plug connections Plug connector connect impedance shown Simply insert terminal. (+) negative // / (-) _i.) Unscrew approx. 5mm from 1 model) power POWER ON/OFF power outlets OUTLETS 1 SWITCHED OUTLET from your components keys. (total power These control These outlets Connect is hum, cases better system. for custom IN terminal controller When for custom installation installation you can operate component, GND termina_ results system, control output 2 terminal transmitter's 2 SWITCHED STANDBY/ON models) ................................. Instafler can be ANTENNA ® Each antenna an outdoor Outdoor antennas installed antenna terminal(s) antenna In general, referring these an indoor diagram. sufficient signal strength. one. If you experience may result in improvement. Outdoor FM antenna AM antenna antenna Indoor FM (included) /_ _te_ ..... 75°ohm coaxial' "_ _ I _ I._ cable _oI['" E ............ < -- " 75-ohm/300-ohm antenna adapter 300°ohm .M I/ ....... _L (U,S.A, model) I I feeder Ground antenna 3 Orient apart GND terminal For maximum safety may be hung on a wall. AM antenna Notes and minimum which connect is a metal 8 to improve quality, 300-ohm feeder preferable. either or coaxial cable may be used. a coaxial cable is FRONT PANEL D STANDBY/ON TUNING Press again Press it DOWN/UP mode, frequencies, Press frequencies. EDIT @ MEMORY When number selector button station is held down tuning 11 .) source begins. number preset automatic station FM) button 5 seconds. preset (For details, Press (For details, and DIRECT sound. (Refer and to page indicator indicator audio source sound. (Refer to page 15 for details.) for more button CD DIRECT FM/AM Press panel various button the 18.) A/BIC/D/E button a desired group (A-E) 9 PHONES When jack BALANCE connect to jack. listening SPEAKERS Adjusts speakers with privately, speaker control to compensate location volume for sound or listening imbalance by variable PHONES LOUDNESS ranges control ears' to system system position, record Tone BASS Used 10 produces or decrease response, flat response, or decrease produces flat response, source while you to source, mNPUT selector controls response, that you want leve!, of DISPLAY PANEL II various station number and name station frequency, When an FM stereo broadcast SignaHevel button While signal _ indicator indicator strength display TUNING indicator tuning mode. meter is detected, station. SLEEP decreases. indicator SLEEP timer 11 control transmitter and tape deck transmitter TRANSMITTER provided connected functions to control components designed for remote control compatibility, For Control Unit Tuner keys Control tuner. +: =: lower POWER OFF number. number. station keys ON key turns Bnput semector Select station station preset preset key turns keys Component component's keys. control Control transmitter YAMAHA deck tape keys deck. 12 pressing reverse running. _jbCD player Control compact keys * DISC disc changer. of From page To operate describes control control control parts. transmitter. TO PLAY A SOURCE 2 7 I 4 1 VOLUME , 18 7 4 , 2O 3 Select 12 28 SPEAKERS 8 A '_0 60 B ON 4 _ i 2 ) ",.j .de 2 ON 5 on. STANDBY/ON systems, press 6 C VOLUME 3 , I_ , 28 input source 4e sources, ON.) INPUT O 4 -de CD Adjust PHONO output level. LD,'TV If desired, LOUDNESS * * which position the adjust controls, TREBLE, etc. (Refer BALANCE to page and 15.) 13 A SOURCE y_H_ ..................... r_ ............. --3 _ 13,5 1 Select Begin connected etc.) OUT To monitor picture) VCI_ftAr_ LOfR/2._PHONO, INPUT TUNER TAPE 1 CO TAPE 2 3 selector INPUT V_R/ 14 2_ • _ • CO PHONO • • 28 LD/TV TAPE control, c VOLUME TUNER LD/TV PHONO S 60 controls, -SB BASS, TREBLE, CD D_RECT source AMP while select LOUDNESS DIRECT being it Adjust speakers speaker to compensate location volume for sound or listening imbalance from Because I • ? you to select speaker ears' SPEAKERS I • ,2 A B ON 3"0"3 4 A ON 4 L5 5R provides compensation ranges TREBLE i .° i i .° i 3,4 32, 4,_,3 " ,3 4 5 allow BALANCE 2, systems 5+ 5 to retain full tonal range at any " ,2 4 5+ LOUONESS I _L.AT 2, BASS to decrease 3- 4 position. listening .10 -9 a°ds 8 "0 s _ 7 response, TREBLE to decrease) VOLUME , IS , response. 28 8 ,° i 40 S0 4 listen 2 -de LOUONESS by setting so, CD's I _LAT your CD illuminates. _" 2.0'o 4 e possible CD [] reproduces the DIRECT AMP Note AMP 8 7 You can enjoy "_ _ DIRECT by setting possible signals sound from your audio illuminates. TREBLE, thus eliminating any are [] PURE DIRECT 15 possible. However, signals if signals you want quick automatic-search 4 Y_H_ tuning (AUTOMATIC TUNING) (MANUAL is TUNING). 2 ....................... = 3 AUTOMATIC 1 Select TUNING 1 MANUAL TUNING INPUT TU_ER TUNER TAPE1 TAPE TAPE1 CD 2 VCR/_ VCR/_ Select PHONO L_grV LDm'V 2 CD TAPE2 PHONO it on 2 Select it on .......... FM or AM ',,. I x /i\ \1/ /i\ ........... 3 FM ,,,I/ /i \ or \l/AM /\ 3 TUNFNG MODE AUTO frequency, TUNING _ Tune to a desired station OOWN TUNING off. once. frequency, OOWN TUNING where tuning stops tuning does 16 UP Note to If you tune mode automatically quality. in monaural MANUAL PRESET TUNING frequencies station number operation. With 2_ Tune to a desired (Refer E23 station. Select page for tuning station E23 To recall you can recall x 5 groups) 4_ E_ To store station procedure.) A/B/P./D/E 2 Select a desired confirming group Select station number. /1\ 1 3 \ a preset station number 1 2 [__11 II /-/ II I I r,_ where you want PRESET STATION8 4 _ 3 I 6 I I / I / I I ILl _-I ,LI _., STATIONS _ 6 7 8 II II I I I II II MEMORY- Notes pRE_T 4 3 / I_11 -- 2 can be programmed in place to or indicator 7 I 8 II II .,,idiii _........ _-_-.-_"n""" / Shows programmed station has been to A1. 17 AUTOMATIC PRESET TUNING 2 3 1 V_M_H_....................... 2 3 DOWN Flashes. TUNING UP 18 EXCHANGING You can exchange PRESET STATIONS below, 2, 4 Y_MAH_ ........................ r_z Example) If you want station _ i- i versa, Recall recall a preset station on page 2 4 17), \_ i/ --L _ / -MEMORY / [ x Flashes_ 3 i- r_- __ ,q _-I __ I _ I _ I-II-- f --I --I MEMORY / i \ Flashes_ Shows 19 suggested. YAMAHA check points to determine center column, disconnect for help. SYMPTOM CAUSE REMEDY Incorrect output cord connections Appropriate or no picture. suddenly Sound outputs "hums". playing a record. or to are not secure. Incorrect cord connections. Incorrect cord connections. FM stereo Adjust antenna placement interference. the be the There even and clear with station cannot automatic tuning method, preset a good A desired it is is noisy. A desired station cannot automatic tuning method, be tuned can cannot no longer be tuned connections to eliminate multipath noises does not work. Replace the Turn power There are continuous noises, The sound control transmitter is degraded 20 when listening with the are the batteries with new unit on ones. AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel 8 ohms, 20 Hzto 20 kHz, 0025% THD .................................................... 80W+SOW 6 ohms, 20 Hzto 20 kHz, 005% THD 90W+90W BASS: ............... _+10dB (20 Hz) Frequency ........... 350 Hz ............. _+10dB (20 kHz) Frequency .......... 3.5 kHz variable LOUDNESS Control 32 dB Signal-to-Noise Ratio .............................. 50 dB Image Response Ratio ........................... 40 dB Spurious Response Ratio ....................... 50 dB (Level related equalization) Attenuation ............................ WDEO -30 dB (1 kHz) AUDIO SECTION SECTION Input Level/Impedance ........... 1 Vp-p/75 ohms Output Level/Impedance ........ 1 Vp-p/75 ohms 500 mV/2.2 k-ohm FM SECTION I50 mV/2.2 k-ohm 10 Hz to 50 kHz Maximum input Signal PHONO MM 1 kHz, 0.003% THD ........................ 115 mV Output Level/Impedance REC OUT (PHONO) ....... 150 mV/l.5 k-ohms IF Response Ratio ................................... 70 dB 70 dB Frequency Response (20 Hz to 20 kHz) CD/TAPE 1/VCR.TAPE 2/LD.TV ...... 0_+0.5dB AM Suppression 55 dB Ratio ............... 450W OUTLETS 0_+0.5dB Alternate Channel Selectivity ......... 85 dB Dimensions (W x H x D) ...................................... 435 x 151 x 389.8 mm (17-1/8" x 5-15/16" x 15-3/8") Signal-to-Noise Mono/Stereo Ratio (IHF) ............... 80 dB/75 dB 0. I/0 2% 9.5 kg (20 Ibs. 14 oz.) ........................... AM loop antenna Indoor FM antenna Remote controt transmitter 35 pV 90 pV (1 kHz) ...................... 50 dB Frequency Response 20 Hz to 15 kHz .............................. 0 _+1.5dB 100 pV/m 21 Nous vous rememions @ Puissance de sortie d'avoir porte votre choix sur ce r6cepteur RMS de 80W + 80W (8 ohms), distorsion harmonique 0,025%, 20-20.000 Nz @ Puissance de sortie (6 ohms), distorsion 0,05%, 20-20.000 @ Grande puissance entrainement @ Commande totale @ Interrupteur de reproduction harmonique totale @ Pr_r_glage de Nz dynamique, du son @ Syst_me pr_r_gl_e de permutation pr_r_gl_es variable a_atoire pour 40 stations faib_e continueHement pour _a de syntonisation @ Syntonisation de compensation physiologique PURE DIRECT d'origine RMS de 90W + 90W _ impedance ster6o YAMAHA. (Montage automatique des stations prOrOgUe) de syntonisation synth_tiseur PLL direct par en iF (LOUDNESS} @ Entr_elsortie @ Interrupteur obtenir video @ Minuterie _e son CD _e p_us fid_e de Sommei_ @ Fonctionnement possible CD DIRECT AMP pour .................................. FOURNIS ........................... .................................................. 22 FONCTIONNEMENT 23 SYNTONISATION ......................................... 35 23 SYNTONISATION PREREGLEE 36 24 RACCORDEMENTS 25 ..................................... LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS ................................................. par t_commande DE BASE .................... EN CAS DE DIFFICULTE 29 .................. ............................. TECHNIQUES 32 39 ......... 40 Apres le deballage, Antenne verifier FM interieure Cadre=antenne AM que les pieces suivantes sont incluses, Emetteur Piles (tai!le AA, R6, UM-3) Adaptateur (Modeles de tel6commande d'antenne pour les Etats=Unis et le Canada seulement) Pour garantir les meilleures performances possible, lire ce manuel avec attention, Le garder dans un endroit sOr pour une ref6rence future. 2_ installer votre appareil darts un endroit frais, sec et propre, loin de fen6tres, sources de chaleur et d'endroits oQ les vibrations, la poussiere, I'humidite ou le froid sont importants. Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pour eviter les incendies ou chocs electriques, ne pas exposer I'appareil a la pluie ni I'humidite, 6, Toujours regler la commande de volume sur "- oo" avant de commencer la lecture d'une source audio; augmenter petit a petit le volume jusqu'a un niveau adequat une fois que la lecture a commence, 7, Ne pas essayer de nettoyer I'appareil avec des diluants chimiques, ceci endommagerait le fini, Utiliser un chiffon propre et sec, 8, Bien lire la section "EN CAS DE DIFFICULTE" concernant les erreurs de fonctionnement communes avant de conclure 3_ 4. 5_ Ne jamais ouvrir le coffret. Si un objet pen6tre I'appareil, contacter votre revendeur. que votre appareil est en panne, darts Ne pas forcer les commutateurs, boutons ou cables. Lors du deplacement de I'appareil, d'abord debrancher la prise d'alimentation et les cables le raccordant a d'autres appareils, Ne jamais tirer sur le cordon. Les ouvertures pratiquees sur le coffret assurent une ventilation adequate de !'appareil. Si ces ouvertures sont bouchees, la temperature va s'elever rapidement I'interieur de !'apparei!. Par consequent, eviter de placer des objets sur ces ouvertures, et installer I'apparei! darts un endroit suffisamment ventile. Veiller a laisser un espace d'au moins 10 cm derriere, 10 cm sur les deux c6tes et 20 cm au-dessus du panneau superieur de I'apparei!. Sinon, non seulement on risque d'endommager I'appareil, mais aussi de provoquer un incendie, 9, Lorsqu'on prevoit de ne pas utiliser cet appareil pendant Iongtemps (pendant les vacances, par exemple), debrancher le cordon d'alimentation CA de la prise de courant secteur, 1 0. Pour eviter des endommagements debrancher la prise d'alimentation d'antenne en cas d'orage, dus a Forage, CA et le cable 1 1. Mise a la terre ou polarisation - Des precautions doivent 6tre prises de maniere a ce que la mise a la terre ou la polarisation d'un appareil ne soit pas annulee, 1 2. Ne pas raccorder d'appareil audio aux prises CA du panneau arriere si I'appareil demande plus d'alimentation que la valeur nominale fournie par les prises, 23 mMPORTANT POUR Noter le numero dessous. de serie de votre appareil dans I'espace LES CONSOMMATEURS Modele JUSQU'AU FOND. N ° de serie: Le numero de serie se trouve a I'arriere de I'appareil. Garder le manuel d'instructions dans un endroit sot pour une ref6rence future. AVERTJSSEMENT Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, exposer I'appareil a la pluie ni a !'humidite. ne pas Cet appareil n'est pas d6connecte de la source d'alimentation CA tant qu'il est branche a la prise secteur, m6me si Fappareil !ui-m6me est mis hers tension. Cet etat est appele mode d'attente. Dans cet etat, I'appareil consomme une tres faible quantite de courant. Pottle Mise en place des piles de fonctionnement de la t_l_commande ÷( D oooo°O0 provenant de ]a telecornmande Portee de 6 metres envirolq Remplacement Si Iorsque I'on utilise rapprocher Dans de piles la tel6commande de I'appareil, il est necessaire les piles sont sans ce cas, remplacer doute de la decharg6es. les deux piles par des neuves. Remarques Remarques ® N'utiliser que des piles AA, R6, UM-3 pour le remplacement des piles. ® Veiller certain ace que les polarites se trouvant I'on n'utilise temps, retirer ® Si les piles fuient, I'electroiyte compartiment neuves. etc. soient respectees. dans le compartiment pas la tel6commande (Voir ® Si le detecteur des piles.) pendant un les piles de la tel6commande. les jeter et veiller des v6tements, 24 veiller & ce qu'il n'y ait aucun tel6commande I'illustration ® Lorsque ® En outre, ace immediatement. qu'il n'entre Nettoyer des piles avant fonctionne pas en contact soigneusement de mettre avec le en place des piles de tel6commande une forte lure!ere type inverseur, position exposition obstacle entre la et I'appareil. (provenant etc.), directe. directement lampe fluorescente il se peut que la tel6commande pas correctement. de I'appareil est expose d'une principal une de ne la Ne jamais brancher raccordements. cet apparei_ RACCORDEMENTS Lors du raccordement A D'AUTRES de cet appareil aux autres c'estoaodire entre "L" (gauche) et 'L", Voir aussi le mode d'emploi de chaque * S'il y a des composants raccordements et _es autres YAMAHA en raccordant entre appareil composants les bomes 3, de sortie veiller et "R", entre branche 1, avant d'avoir accomp_i tous _es APPAREILS 'R" (droite) numerot6s composants & ce que tousles '+" et "+" et entre branchements soient effectues correctement, '-" et "-", & cet appareil. 4, etc. sur le panneau (ou d'entree) de chaque arriere, il est possible composant aux bomes d'effectuer portant facilement les m6mes les numeros sur cet appareil, Platine tourne- disque Magnetoscope ou Platine & cassette 2 Lecteur de disque compact Enceintes A I z i z I t- t- z O 0 0 uJ o5 5_ > < S Droite 0 Gauche 2_1 (Modele pour les Etats-Unis) I ® © Vers une prise CA z LId z -s Droite Moniteur TV ,,k1, ,,k2 , ,,k3 : Voir Lecteur Laser Disc, syntonisateur TV, etc, a cassette Gauche 1 Enceintes Au cas oO une platine la page suivante, bornes VCR/TAPE connexion a cassette 2 (AUDIO aux bornes B est raccordee SIGNAL), VCR (VIDEO aux il n'y a pas de SIGNAL). 25 RACCORDEMENT Raccorder cables les bornes de section branchements enceintes. DES ENCEtNTES SPEAKERS adequate sont mal faits, Respecter aux enceintes et aussi courts aucun la polarite avec des que possible. son ne sera entendu des cables Remarques Si les aux de raccord ® Une ou deux paires (reperes + et -). Si les polarites sont inversees, le son per£su manquera de naturel et de profondeur de basses. Veiller _ ce ® Utiliser que ® I! est egalement suffit d'introduire [es portions ou n'entrent cet appareil, [es enceintes. d_nud_es des c_b[es ne se touchent pas en contact avec les pi&ces car cela pourrait endommager pas m&talliques de I'appareil et/ou d'enceintes cet apparei!. Pour le raccord choisir les bornes d'enceintes des enceintes valeur indiquee peuvent dont I'impedance a !'arriere possible la fiche 6tre branchees & d'une seule paire d'enceintes, (SPEAKERS) A ou B. correspond a la de I'appareil. d'utiliser des fiches banane. banane dans la borne II correspondante. Branchement: Rouge: Noir: positif negatif / (+) (=) {17 Devisser le bouton. (_) Introduire denud6. le cable (Enlever environ de gafne le cable.) pour denuder 5 mm (3) Revisser le bouton fixer le cable. Prise(s) (Modeles CA [AC OUTLET(S) pour les Etats-Unis, pour I'Australie) Brancher a ces prises qui composent le Canada et gen6ral) 2 prises ................................ les cordons Pour l'instaltateur sp#.cial (SWITCHED)] ................................................................... (Mod&le et commutees 1 prise commutee d'alimentation des appareils Bomes la chai"ne Hi Fi. L'al[mentation aux prises commutees SWITCHED de tei6commande d'autres speciale. Lorsque systeme d'installation Iorsque I'appareil est mis sous tension, les appareils tension. qui sont raccordes La puissance totale maximum (puissance autorisee est de 100 watts appareils commutee(s) aces prises seront tous aussi sous fonctionner cumulee de tousles au(x) prise(s) la borne la borne apparel! a la borne le cable debranch& 26 (GND) on obtient possible d'un tourne-disque en gen6ral une Cependant, dans certains cas, les si le cable de mise a la terre reste a aux composants il est possible au moyen REMOTE du de faire de la te!6commande. CONTROL centrale de le faire fonctionner au maximum. _N de cet appareil a pour le systeme De cette fagon, serie 6 composants de raise a la terre de mise a la terre, r_,duction du ronflement. resultats sont meilleurs speciale, REMOTE d'installation est raccorde de sortie du contr61eur il est aussi la borne pour le systeme cet appareil d'installation personnalisee. En raccordant la borne REMOTE 2 En branchant sont utilisees !'apparel! Raccorder SWITCHED. Borne de raise _ la terre (Pour le tourne°disque) (iN, OUT) est contrSlee par I'interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ou les touches POWER ON/OFF de la t61ecommande fournie. En termes, d'un syst#.me OUT de cet IN de Fautre appareil, au moyen il est possible de la de raccorder en RACCORDEMENTS ® Raccorder chaque ® Les deux antennes En gen6ral, DES ANTENNES antenne correctement ces antennes sont d'une une reception plus claire qu'une pourra ameliorer la situation. Antenne aux bornes AM et FM interieures design6es, sont fournies sensibilite antenne avec adequate. interieure. se!on les schemas ci-dessous. cet appareil. Cependant, Si vous obtenez une antenne une qualite exterieure installee de reception mediocre, Antenne FM exterieure Antenne correctement donnera une antenne extedeure AM exterieure FM ( interieure (incluse) Cadre° antenne (incluse) "C&b,e coaxial de 7o5hms "_" I ,oooZ/L (Modele Adaptateur d'antenne 75 ohms/300 ohms I C_ble AM pour les Etats-Unis) I plat de 300 ohms Mise a la terre Raccordement de le cadreoantenne AM Orienter I'antenne de maniere & obtenir la meilleure * Le cadre-antenne * Toujours Borne laisser AM dolt 6tre place le cadre-antenne a un endroit AM branchee separ6 m6me de I'appareil si on utilise de raise _ la terre (GND) de metal plante principal. aussi une antenne AM exterieure. Remarques ® Lorsqu'on Pour une securit6 maximale et une interference minimale, raccorder la borne GND a une bonne raise a la terre. Une bonne prise de terre se fait par un piquet une terre humide. dans branche interieure fermement dans la borne ® Si une antenne s'avere une antenne FM, inserer son connecteur FM ANT. FM exterieure necessaire pour ameliorer la qualite FM, choisir c_ble coaxial. d'utilisation electriques. de la soit un c&ble de 300 ohms, Le c_ble de I'appareil coaxial est pref6rable est g6n6 soit un Iorsque par des interferences le lieu PANNEAU AVANT D puma DmeCT VOLUME • ie • PHONES I I m ,)( @ [nterrupteur Le presser nouveau d'attente/marche pour mettre pour mettre (STANDBY/ON) cet apparei! cet appareil en marche. Touche Le presser & en mode d'attente, Ella permet de syntonisation de syntoniser "UP" pour syntoniser c6te 'DOWN" Mode Cette Touche de la telecommande. Panneau Indique Touche Lorsqu'on de m@moire/FM (Pour plus de details, et sur le plus basses. (EDIT) est utilisee pour permuter les positions de deux prereglees. hterrupteur voir la disque pendant choisir un numero sur cette touche, environ pour memoriser la station maintient secondes, la syntonisation plus de details, prereglee de station Lorsqu'on I'indicateur 5 secondes. de station de numero possible. FM) "MEMORY" Pendant desire prereglee cette periode, en appuyant sur correspondant cette touche enfoncee prereglee voir la page 37.) pendant automatique plus de 3 commence. @ et t_moin compact un disque (Pour hterrupteur d'amp_ification (CD D_RECT cat interrupteur pour ecouter auto/manue_ _AN'L/AUTO appuie clignote le selecteur Enfoncer (MEMORY, 28 plus hautes, des frequences d'affichage diverses 30.) (Pour des frequences pour syntoniser DOWN/UP) sur le c6te Touche FM/AM Presser cette touche pour commuter la gamme de reception sur FM ou AM, O Capteur de t&_commande II repoit les signaux transmis par la telecommande. page d'attente Dans cet etat, cet appareil consomme une tres faible quantite de courant lui permettant de recevoir les signaux _ bas/haut les stations. de maniere compact plus de details, et t_moin directe du AMP) que le temoin avec se reporter de son s'allume le son le plus pur & la page put direct 34,) (PURE sur cet interrupteur pour ecouter possible. une source (Pour de maniere sonore plus de details, avec que le temoin s'a!lume le son le plus pur se reporter Touche AIBIC/D/E Appuyer sur cette touche pour selectionner (A-E) de stations prereglees. a la page un groupe 34,) desire Prise de casque Pour effectuer d'ecoute d'_coute une ecoute (PHONES) au casque, a la prise pour casque ecoute au casque d'enceintes (PHONES). exc!usivement, SPEAKERS Aet regler le casque Pour obtenir une les deux interrupteurs B sur la position de I'&quilibre sonore I'equilibre des sons entre les enceintes pour compenser tout d6sequilibre provoque Regle OFF. emplacement particuliere particulier Elle permet de compensation variable de compenser pour les frequences faible volume. de mode manuel mono Mettre d'enceintes Finterrupteur correspondant appareil) ou aux enceintes I'interrupteur de I'enceinte sur la position A et B), (raccordees 'ON". a cet Mettre que I'on ne veut pas utiliser sur la que Findicateur sur cette touche automatique/ Pour selectionner le sur cette touche TUNING" le mode de maniere MONO) sur le mode de appuyer 'AUTO ecoute AUTO/MAN'L ou manuel. automatique, Pour selectionner @ de stations pr_r_gl&es (PRESET STATIONS) de selectionner un numero de station prer6g!6e (1 a 8). s'allume sur de syntonisation que I'indicateur manuel, 'AUTO s'eteigne. S_[ecteur II permet parvenir panneau Commandes de sortie de selectionner cette source arriere, d'enregistrement une source directement (REC OUT) d'entree aux bornes et ce quel que soit le reglage INPUT. Cette fonction permet selectionn6e tout en ecoutant de tonalit_ et de faire de sortie REC du du selecteur d'enregistrer la source une autre source. (BASS) Erie permet d'augmenter frequences. La position Aigus MODE, de I'oreille lots d'une 'OFF". Touches IIs permettent Basses automatique de sensibilite pour passer de maniere appuyer physio[ogique de syntonisation mode de syntonisation A ou B (ou les deux interrupteurs a Fenceinte que I'on veut utiliser, position (SPEAKERS) ou une disposition et elev6es (TUNING sur cette touche syntonisation [nterrupteurs et droite (LOUDNESS) la perte basses Touche gauche par un d'ecoute. continue[[ement des enceintes de la piece PHONES (BALANCE) ou de diminuer O correspond la reponse a une reponse en basses neutre. (TREBLE) Erie permet d'augmenter frequences. La position ou de diminuer 0 correspond la reponse a une reponse @ S_lecteur d'entr_e (INPUT) Sert a selectionner la source d'entree que I'on desire ecouter (et regarder). en hautes neutre. Commande du niveau de volume sonore (VOLUME) Elle permet d'augmenter ou de diminuer le niveau du volume, 29 PANNEAU D'AFFICHAGE II _ _ multi4nformations diverses station, le numero de station d'entree selectionn6e. Bndicateur S'allume de st6r6o Iorsqu'une suffisamment AMI--_ /--/ /--/ /T Indicateur par exemple prer6gl6e la frequence de et le nom de la source Quand Indique le niveau de signal Si des interferences niveau 30 du signal ster6o environ 5 secondes. peut 6tre memoris6e PRESET STATIONS. Pendant avec cet indicateur cette periode, la touche clignote la station A/B/ClDIE et les FM possedant un signal Indicateur de syntonisation automatique (AUTO TUNING) de signal de la station fant6mes diminue. est pressee, pendant S'allume de niveau (MEMORY) MEMORY (STEREO) emission fort est regue. Compteur de m6moire la touche Iorsque syntonisation cet appareil est darts le mode de automatique. revue. sont d6tectees, I'indication du [ndicateur II s'allume de minuterie Iorsque la minuterie de sommei[ de sommeil (SLEEP) est en fonction. TELECOMMANDE La tel6commande de disque compact fournie avec et la platine fonctionnement tel6commande, cette tel6commande. cet appareil permet a cassette raccordes alors il sera aussi de commander a cet apparel! possible les fonctions les plus utilisees sont des appareils de commander YAMAHA les diverses Pour fonctions avec de chacun commander Touches de cet appareil. compatibles Si le lecteur le des appareils avec cet appareil de syntonisateur Ces touches permettent +: Selectionne de commander le numero de station le syntonisateur. prer6gl6e superieur. =: Selectionne le numero de station prer6g!6e inferieur. A/B/C/DIE: Permettent de selectionner les numeros de YAMAHA HIFI SYSTEM REMOTE CONTROL TRANSMITTER prer6gl6es des groupes correspondants d'alimentation et de raise (POWER ON et OFF) Lorsqu'on appuie sur la touche en circuit; Iorsqu'on appuie mis en mode d'attente. POWER hors tension ON, I'appareil sur la touche OFF, est mis I'appareil est @ S_lecteurs d'entr&e IIs permettent de selectionner la source d'entree, Touche de minuterie de sommei[ Cet appareil est mis automatiquement heure qu'on apres que I'indication SLEEP ait appuye sur cette touche Identifier permettent les touches _) Touches d'augmenter et de diminuer des autres de la te!6commande de platine Elles permettent * Les touches de volume appareils leurs fonctions les fonctions des correspondante du manuel _ cassette de commander DIR A, Bet le & Faide des touches Si ces touches sont identiques, identiques. En ce qui concerne touches, se reporter de Fappareil. une +/-} Pour la commande de I'appareil. seront aussi d'attente (de maniere s'allume). d'augmentation/diminution (VOLUME Ces touches volume. YAMAHA (SLEEP) en mode A/B une platine sont utilisables avec une platine a deux cassettes. * Pour les platines a une seule cassette a cassette. seulement equip6es de la fonction de rebobinage automatique, le sens de defilement de la bande sera inverse Iorsqu'on appuie sur la touche DIR A. _jb Touches de lecteur de disque Elles permettent de commander * La touche DISC est utilisable de disques compact un lecteur de disque compact. seulement avec un changeur compacts. 31 De la page 32 a la page 38, ce mode d'emploi commandes du panneau tel6commande portant avant. le m_me REPRODUCTION decrit principalement Pour faire fonctionner cet appareil nom que celles du panneau la maniere au moyen de faire fonctionner cet appareil de la t6iecommande, utiliser au moyen les touches des de la avant. D'UNESOURCE 2 7 4 1 VOLUME • 18 7 4 , 2O 3 Selectionner les enceintes que I'on veut utiliser. 12 28 SPEAKERS 8 A 40 B 4 60 2 .,' -dE Lorsqu'on Regler a la position "co" 2 Mettre I'appareil sous utilise interrupteurs 5 tension. STANDBY/ON deux paires d'enceintes enfoncer les A et B. Mettre en marche la source. (Pour les informations detaill6es concernant le syntonisateur, se reporter page 35.) a la 6 VOLUME , IS ae 3 Selectionner la source d'entree selecteur d'entree _NPUT. desir6e au moyen , 12 28 du S 4e (Pour ce qui conceme tension le te!6viseur les sources video, mettre 4 sous ou le moniteur.) INPUT _B CD 2 Regler le volume au niveau desir6. pHONO L_ZTV Le cas echeant, regler TREBLE, BALANCE la page 34.). Le nom de la position de source appara'_t & I'affichage. (Pour "TUNER", syntonisation apparai"t d'entree Bien noter que le fait de selectionner positions de source la source qui est raccordee correspondantes 32 d'entree situees les commandes et LOUDNESS, BASS, etc. (Se reporter selectionn6e le mode de a pour resultat aux bomes sur le panneau des d'acceder d'entree arriere. avoir utiiis_ cet appareH Appuyer a nouveau sur I'interrupteur STANDBY/ON du panneau avant ou sur la touche POWER OFF de la telecommande pour faire passer cet appareil au mode d'attente. ENREGISTREMENT D'UNE SOURCE y_t_H_ SUR UNE BANDE MAGNETIQUE (OU UN MINIDJSQUE) ....................... --3 13,5 1 la source que I'on veut enregistrer. I'enregistrement sur la platine OUT _NER • CO 5 VCI_frAr_LD/_/2._PHON0, Pour contr6Eer selectionner les sons la platine a enregistrer a cassette utilisee pour I'enregistrement mNPUT. Mettre en marche a cassette (ou magnetophone & minidisque, etc,) ou sur le magnetoscope raccorde a cet appareil, la source. (et/ou I'image), (ou le magnetoscope) au moyen du selecteur 3 TAPE Verifier la source en la selectionnant TAPE_I VCR/ _ CD PHONO , • ze LD/TV LDfrV de la coo • • _ TAPE 2_ le niveau VOLUME TUNER PHONO & I'aide du selecteur INPUT et en augmentant commande VOLUME, INPUT CD 2 8 2 _B Remarques ® Pour ecouter une autre source en cours d'enregistrement, selectionner a I'aide du selecteur mNPUT. ® Le reglage BALANCE, des commandes LOUDNESS, et de I'interrupteur PURE VOLUME, BASS, de I'interrupteur DIRECT n'affecte la TREBLE, CD D_RECT AMP pas I'enregistrement. 33 Une ou deux paires Regler droite I'equilibre des sons entre pour compenser emplacement tout des6quilibre particulier particuliere les enceintes provoque des enceintes de la piece gauche appareik et permettent par un de faire des deux ou une disposition d'enceintes Les commutateurs peuvent d'enceintes la selection 6tre branchees a cet SPEAKERS de la paire A ou B choisie, ou paires simultanement. d'ecoute. SPEAKERS BALANCE j 2. .O A " ,2 3.Q. 4 L5 4 BASS Basses (BASS) Lots d'une TREBLE i ? i i .° i • 32. 4._.3 5 4,3 5 5+ ' .2 4 les sons vers la gauche ecoute _ ON O_ Jt O_ vers la droite a volume la perte de sensibilite et elev6es. conserver de volume 5+ la commande accentuer ON 3 5R 3,4Q B I " Cette une portee des sons. pour faible, de roreille cette commande humaine commande tonale est reglable etendue, compense pour les frequences afin de quel que soit le niveau LOUDNESS , FL.*, de basse frequence, 2. pour les diminuer. Regler a la position "FLAT". .,o 3* .8 .Q_0dB 4 Aigus (TREBLE) la commande accentuer les sons vers la gauche vers la droite 8 B _ pour 7 de haute frequence, pour les diminuer. 2 c.o,O VOLUME , IS , 28 8 40 SO II est possible lecteur d'obtenir de disque le son CD le plus fidele compact maniere que le temoin d'entree du disque en reglant s'allume. compact possible cet interrupteur En ce faisant, sont envoyes 2 -aB du de les signaux LOUDNESS directement i ramplificateur specia! pour disque selecteur BNPUT, les commandes BALANCE et LOUDNESS, I'amplificateur. d'obtenir alt@ations compact en contournant BASS, TREBLE, et sont ensuite Ce mode d'acheminement une grande fidelit6 des signaux [] des signaux • " -30ds 3* .8 4" permet toutes Tourner jusqu'a ce que le volume d6sire soit obtenu. "8 s _ 7 les compact. En reglant est possible ce faisant, BASS, Remarque Si les interrupteurs CD DIRECT AMP et PURE D{RECT sont tous deux en position 'ON", I'interrupteur CD DIRECT AMP seulement fonctionnera, 34 FLAT {..©,o le envoyes du son CD en eliminant de disque Regler a son niveau d'ecoute le plue fort, 4 d'eliminer cet interrupteur d'obtenir les signaux de fa£son que le temoin le son le plus pur des sources audio BALANCE alteration contoument [] PURE DIRECT audio. les commandes et LOUDNESS, des signaux s'allume, audio. ce qui permet il En Lorsque les signaux (SYNTONISATION recours des stations sont forts et qu'il n'y apas AUTOMATIQUE) & une syntonisaton est possible. manuelle d'interferences, Cependant, (SYNTONISATION la syntonisation rapide de la station desirGe si les signaux avec recherche sont faibles, automatique il faudra avoir MANUELLE). 4 2 yAM_H_ ....................... • = 0 _ '"" '" .... _ :'': "_ _©.:.0.:©. :_' "I/ L_J 3 SYNTONISATION 1 Selectionner SYNTONISATION AUTOMATIQUE comme source I d'entree. Selectionner MANUELLE comme INPUT 1 d'entree. TUNER TUNER TAPE source INPUT TAPE CD TAPE 2 1 CD TAPE2 PHONO PHONO LDfrV UDm'V VCR/ 2 Selectionner desirGe, la gamme 2 (FM ou AM) de la station tout en la verifiant Selectionner dGsiree, ,,I/ la gamme (FM ou AM) tout en la verifiant de la station \I/ .......... FM ...... ou /i .......... AM .......... \ FM ,,,I/ /i \ /\ 3 ou \I/AM /\ 3 TUNrNG ' MODE TUNFN_ \\ ' _ AUTO MOOE TUNING _ Pour syntoniser une frequence plus elevGe, appuyer Syntoniser "AUTO Eteindre TUNING". I'indicateur manuellement sur la station desirGe. une fois sur le cSte droit de la touche. Pour syntoniser une frequence une fois sur le cSte gauche OOWN * Lorsque le mecanisme TUNING_ le mecanisme pas sur la station de recherche d'emission sont trop faibles), SYNTONISATION de station dGsiree, de recherche desirGe (parce DOWN TUNIN(_ UP sur * Pour continuer la recherche de station, touche et la maintenir enfoncee. sur la de station ne s'arrGte que les signaux employer MANUELLE UP une station qui n'est pas la station nouveau sur la touche. * Lorsque plus basse, de la touche. la methode de la station de decrite a la page suivante. Remarque Lorsqu'on syntonise FM, cette station d'ameliorer I'appareil est regue la qualite manuellement en mode de reception mono, sur une station pour permettre des signaux. 35 SYNTON!SATION PREREGLEE Cet appareil peut memoriser la frequence selectionner le numero memoriser jusqu'a de station MANUELLE des stations prer6gl6e sur lequel sur chacun d'emission selectionn6e elle est memoris6e par syntonisation. pour rappeler Grace la station a cette fonction, correspondante. il suffit de II est possible de des 5 groupes). 3 Y_H_ ...................... I M_morisation Syntoniser des stations I'appareil (Se reporter detaill6es.) 2 Pour rappeler sur la station a la page desir6e. prec6dente Selectionner une station le groupe pour des informations pr_r_gl_e de stations prer6gl6es. A/B/_iI_/E Selectionner le groupe desir6 (A = E) des stations prer6gl6es tout en le verifiant sur Faffichage. :)i;¸ // Appuyer sur le numero prereglee. /1\ 3 1 \ -- J L_II un numero 1 2 de station prer6gl6e la station avant de I'affichage. 3 II II I/ _,M /-//-/ZI,LIIq IL-I I 6 I que la station programmee a I'endroit 7 I II II a et6 sur A1. * Programmer de la m6me maniere les stations desir6es sur A2, A3 ... A8. * De la m6me maniere, il est possible de programmer plus de stations sur des numeros de pr6reglage de stations d'autres groupes en selectionnant d'autres groupes Foperation 2. 36 I I II II 8 _.,uiiiiii _N, _'-,'_-'-2 I 8 que Findicateur / Indique II 7 Remarquea '_ Toute nouveile programmation de station sur une touche de prereglage efface la programmation precedente. '_ Le mode de reception (mono ou stereo) est programme en m_me temps que la frequence de la station. M_moire I_11 II 6 \ Clignote pendant environ 5 secondes. oQ !'on vent programmer 'MEMORY" disparaisse 3 a la station MEMORY- J Selectionner 2 correspondant de maintien Le circuit de memoire de maintien evite que les informations programmees ne soient perdues, si par exemple on met cet appareil en mode d'attente, ou si la fiche d'alimentation est retiree de la prise CA, ou encore si le courant est coupe cause d'une panne de courant. Si Falimentation est coupee pendant plus d'une semaine, la memoire peut _tre effac(_,e. Dans ce cas, elle peut _tre reprogrammee en suivant le processus de SYNTONISATION PREREGLEE. SYNTONtSATION PREREGLEE AUTOMATIQUE I! est aussi possible d'utiliser la fonction de syntonisation prer6gl6e automatique pour les stations FM seulement. Grace a cette fonction, I'appareil peut effectuer la syntonisation automatique et la memorisation ordonnee des stations FM emettant des signaux puissants. Jusqu'a 40 stations peuvent 6tre memoris6es automatiquement sur les touches de prer6glage de station en suivant une methode similaire a celle indiquee a la page 36 pour la syntonisation prer6gl6e manuelle. 2 M_morisation 1 des stations Pour programmer la premiere station regue par syntonisation pr_r_g!_e automatique sur le num_ro de station pr_r_gl_e voulu; si Fon veut par exemple programmer la premiere station regue sur C5, selectionner 'C5" au moyen de la touche A/B/C/D/E et des touches PRESET STATIONS apres avoir appuy& sur la touche MEMORY a !'etape 2. Appuyer ensuite sur la touche TUNING. La premiere station revue est programmee sur C5, et les stations suivantes sont programmees dans Fordre sur C6, 07... Lorsque la programmation des stations a (_t6 accomplie sur tousles numeros jusqu'a E8, la syntonisation prer6gl6e automatique s'arr6te automatiquement. i FM "\1/ /1\ 2 [\j Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncee Clignote. Lorsque la syntonisation prer_gl_e automatique est termin_e; L'affichage donne la frequence de la derniere station prereglee. V&rifier la nature et le hombre de stations pr&reglees en suivant la procedure decrite a la section 'Pour rappeler une station prereglee" a la page 36. pendant plus de 3 seoondes. 3 3 DOWN TUNING UP Pout rappeler une station pr_r_g!_e l! suffit de suivre la procedure decrite a la section "Pour rappeler une station prereglee" a la page 36. ,__2 Pour syntoniser des frequences fois sur le c6te droit. plus hautes, une Pour syntoniser des frequences plus basses, appuyer une fois sur le c6te gauche. * Un instant apres, si Fon n'appuie pas sur la touche TUNING, la syntonisation prer6gl6e automatique commence automatiquement vers les frequences plus hautes. Remarques ® II est possible prereglee simplement prer6gl6e automatique commence a partir de la frequence actuellement affichee. Les stations regues sont programmees dans Fordre sur A1, A2__A8. * Si plus de 8 stations sont regues, elles sont aussi programmees sur les numeros de stations prer6gl6es des autres groupes (B, C, D et E) dans cet ordre. manuellement station la procedure des stations" ® Si le hombre La syntonisation de remplacer par une autre une station FM ou AM en suivant decrite a la section de stations regues les numeros de stations prereglees iusqu'a se terminera stations. aprils recherche toutes avoir ® Avec cette fonction, signal ' Memorisation a la page 36. seules suffisamment automatiquement. pas & remplir les frequences FM emettant peuvent _tre memorisees Si la station de un que I'on veut programmer emet un signal mono et la programmer en suivant la procedure "Memorisation des stations" a la page tous E8, la recherche les stations puissant faible, ne suffit il faut la syntoniser manuellement decrite en & la 36. 37 PERMUTATION II est possible DE STATIONS PREREGLEES de permuter les touches de memorisation de deux stations prer6gl6es de la maniere indiquee ci°dessous, 2, 4 y_MAHA ........................... Exemple: Pour permuter la station prer6gl6e de E1 a A5, et vice-versa. Rappeler la station prer6gl6e sur E1 (en suivant methode decrite a la section prer6gl6e" a la page 36). 'Pour rappeler la 4 une station 2 --C / __ MEMORY / \ Clignote. Ensuite, rappeler la m6me methode la station prer6gl6e qu'a I'etape sur A5 en suivant 1. i- r_- I _ I _ 171-- r-i _1 \___, I1_ ,/ _14 q _ MEMORY / i \ Clignote. 38 Indique que la permutation des stations est terminee, Si I'appareil ne fonctionne possibles. Cette specialiste, pas correctement, liste donne Si vous avez des details queique avant de conclure sur los remedes doute ou question, qu'il est en panne, que vous consulter SYMPTOME pouvez votre le verifier appliquer revendeur YAMAHA de problemes avoir a appeler un le plus proche, REMEDE L'appareil ne ee met pae seas tension Iorequ'on appuie sur Finterrupteur STANDBY/ON. Le cordon d alimentation I'est pas completement Cut appareH ne fonetionne II y a interference de bruits extedeurs puissants (orage, electdcite statique excessive, etc) ou on a effectue une operation erronee en utilisant cut appareil Faire passer cet appareil au mode d'attente et debrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Apres environ trente secondes, retablir Valimentation et utiliser a nouveau cet appareil. Mauvais raccordement Raccorder correctement les cgbles. Sile probleme persiste, les c_bles sent peut-etre en mauvais etat. pae normalement. n'est pas branche oune des c_bles de sortie. Le son ee coupe eoudainement. E 5. E la liste suivante sans CAUSE Pae de son ou pae d'image. t3 selon vous-m6me Le son que d'un "bourdonne', de volume eet bas _ la lecture d'un ne sent pas Regler I'interrupteur SPEAKERS correspondant enceintes que I'on utilise sur la position "ON _ hes connexions ne sent pas correctes Effectuer des connexions des enceintes dO a un Mettre cet appareil en mode d attente puis le rallumer pour remettre a zero le circuit de protection. La minutede SLEEP a ete activee La commande BALANCE n'est pas correctement regl6e Regler correctement Mauvais raccordement des c_bles. Raccorder correctement les c_bles. Si le probleme persiste, les cgbles sent peut-etre en mauvais etet. Mauvais raccordement des c_bles. Raccorder fermement les prises audio Sile probleme persiste, le c_ble est peut-etre en mauvais etat nest pas raccorde a une prise de Le disque est lu surun tourne-disque aimant mobile avec ce}lule la minutede SLEEP la commande. Faire le branchement de raise a la terre entre le toume-disque et cet appareil Raccorder le tourne-disque a Vappareil par le biais de I'amplificateur a tote a aimant mobile L appareil brenche aux barnes de sortie REC de cet appareil est hers tension. Mettre I appareil concerne Le volume La fonction de compensation (LOUDNESS) est activee. Placer la commande LOUDNESS FLAT (reponse plate). eet faiMe. aux correctes. II eet impossible d'augmenter le niveau de volume, ouil y a une distorsion du son= sonore au Les interrupteurs SPEAKERS correctement regles. Le toume-disque mise ale terre. Le niveau dieque, Selectionner une source d'entree correcte moyen du selecteur INPUT. Le circuit de protection s'est declenche court-circuit, etc Lee sons ne sent 6mie aux eneeintee seulc6t_. Bien brancher le cordon d alimentation. physiologique sous tension. sur la position II eet impossible de changer la source d'entr_e, bien que le s_leeteur INPUT eoit active, L interrupteur CD DIRECT AMP est place sur la position "ON'. Mettre I interrupteur position "OFF" Lee eommandee BASS, TREBLE, BALANCE LOUDNESS ne fonctJonnent pae. L interrapteur CD DIRECT AMP ou PURE DIRECT est regle sur la position "ON' Los interrupteurs CD DIRECT AMP et PURE DIRECT doivent etre places sur la position "OFF" pour pouvoir utiliser ces commandes. A cause des caracteristiques des emissions FM stereo, ceci est limite aux cas ok I'emetteur est eloigne ou quand I'entree d'antenne est faible Verifier les raccordements de I antenne. Essayer d utiliser une antenne FM a eEements multiples Regler la touche TUNING MODE sur le mode de syntonisation manuelle II y a des interferences Ajuster I'emplacement de I'antenne interferences fant6mes La r_ception H y a de FM st_r_o la dietorsion peat pae _tre antenne FM, Une station avee voulue eet parasit_e. et une obtenue, et r_eeption m_me ne pout avee pae &tre de eyntonieation claire une ne fant6mes bonne syntonis_e La station est trap faible. CD DIRECT AMP sur la pour eliminer les Utiliser la methode de syntonisation manuelle Utiliser une antenne FM directionnel[e de bonne automatique. qualite. Lee peuvent Une plus station aveela pr_r_gl_ee &tre ne Cet appareit a ete debranche pendant Iongtemps. Recommencer le prereglage. syntonie_ee. voulue pr_alablement ne pout pae _tre de syntonieation syntonis_e Signal faible ou raccordements I_ches de I antenne. automatique. Resserrer les raccordements du cadre-antenne AM et le faire tourner de facon a obtenir la meilleure reception possible Utiliser la methode II y a dee craquemente continue et dee bruits de sifflement. II y a dee bruits de ronflemente (en partieulier le eoir}. La t_l_commande et d'ondee ne fonctionne pae. E E 8 Lee sons ee d_gradent Iorequ'on _eoute avec un casque reii_ _ un leeteur de disque eompaet ou _ une p_atine _ cassette appareiL raeeord_e de syntonisation manuelle Ce sent des bruits provenant d'eclairages, de lampes fluorescentes, de moteurs, de thermostats et d autres equipements electdques Utiliser une antenne exterieure et un c_ble de raise {a terre Ceci aidera mais it est difficite d eliminer tout le bruit Un televiseur E[oigner cet apparei{ du televiseur est utilise pres de Vappareil Le detecteur de telecommande de I'appareil principal est expos@ a la lumi@re dimcte du soleil (ou d'une lampe fluorescente de type inverseur, etc ) Changer la position de I'appareil principal. Les piles de cette telecommande Remplacer les piles Cet appareit est en mode d'attente sent trop faibles Mettre cet appareil sous tension. _ eet 39 SECTION AUDIO Puissance de sortie minimum RMS par canal 8 ohms, 20 Hz _ 20 kHz, 0,025% de DHT ...................................................... 80W+80W 6 ohms, 20 Hz _ 20 kHz, 0,05% de DHT ...................................................... 90W+90W Puissance maximale (entree terminee 5,1 k-ohms, 1 kHz) ........................................................... 65 dB Carateristiques de contr6te de ta tonalite BASS: Augmentation/coupure .............................. _+10dB (20 Hz) Frequence de retablissement ........................................... 350 Hz (EIAJ) [Modele general seutement] 8 ohms, 1 kHz, 10% de DHT ............... 130W 6 ohms, 1 kHz, 10% de DHT ............... 150W Puissance dynamique par canal (Mesuree par ta methode tHF Dynamic Headroom) 8/6/4/2 oh ms .................... 120/140/180/200W Largeur de bande de puissance 8 ohms, 40W, 0,05% de DHT .............................................. 10 Hz_ 50 kHz Facteur d'amortissement (SPEAKERS A) 8 ohms, 20 Hz _ 20 kHz ........... 240 ou moins Sensibitite d'entree/impedance PHONO MM ...................... 2,5 mY/47 k-ohms CD/TAPE I/VCR.TAPE 2/LD.TV ......................................... 150 mV/47 k-ohms Signat d'entree maximum PHONO MM 1 kHz, 0,003% de DHT ................... 115 mV Niveau de sortie/impedance REC OUT (PHONO) ....... 150 mV/l,5 k-ohms SECTION Separation des canaux CD/TAPE 1/VCR.TAPE 2/LD.TV Reponse en frequence (20 Hz a 20 kHz) CD/TAPE 1/VCR.TAPE 2/LD.TV ........................................................ ............................. _+10dB (20 kHz) Frequence de retablissement ........................................... 3,5 kHz Commande de compensation physiologique continueliement variable (LOUDNESS) (Egaiisation reliee au niveau) SECTION Selectivite ................................................ 32 dB Rapport signal/bruit ................................. 50 dB Rapport de reponse d'image ................... 40 dB Rapport de reponse de bruit ................... 50 dB Distorsion harmonique Niveau d'entree/impedance Niveau de sortie/impedance SECTION SECTION VIDEO ._.1 Vc.c/75 ohms ...1 Vc.c/75 ohms (400 Hz) .............. 0,3% FM AUDIO Niveau de sortie/impedance FM (100% de mod., 1 kHz) ..................................... 500 mV/2,2 k-ohms AM (30% de mod., 400 kHz) ........................................ 150 mV/2,2 k-ohms Gamme de syntonisation [Modeles pour tes Etats-Unis et te Canada] ........................................... 87,5 _ 107,9 MHz [Modeles pour t'Australie et general] ........................................... 87,5 a 108,0 MHz Sensibilite de silencieux 50 dB (tHF, 75 ohms) Mono ................................. 1,55 pV (15,1 dBf) Stereo .................................. 21 pV (37,7 dBf) Sensibiiite utilisable (75 ohms) (silencieux S/B 30 dB, 1 kHz, 100% de rood.) ............................................. 0,8 _._V(9,3 dBf) DIN, Mono (26 dB) ............................... 0,9 pV DIN, Stereo (46 dB) .............................. 24 pV Rapport de reponse d'image ................... 45 dB Atimentation [Modeles pour tes Etats-Unis et le Canada] ............................................. CA 120V, 60 Hz [Modele pour FAustralie] ....... CA 240V, 50 Hz [Modele generat] ................... CA 110/120/220/240V, 60/50 Hz 0_+0,5 dB [Modele pour tes Etats-Unis] ................ 190W [Modele pour Ie Canada] ......... 250W, 320VA [Modeles pour FAustralie et general] .............................................................. 210W Consommation maximale [Modele general seutement] ............................................. 450W 0_+0,5 dB 0,01% 70 dB Rapport de reponse de bruit ................... 70 dB Rapport de suppression AM ................... 55 dB Rapport de capture ................................ Selectivite 1,5 dB de canal atterne .................... 85 dB Rapport signal/bruit (IHF) Mono/Stereo ............................... (tHF reseau A) 80 dB/75 dB Prises CA 2 PRISES COMMUTEES [Modetes pour les Etats-Unis, te Canada et generat] ........................ 100W max. au total 1 PRISE COMMUTEE [Mod@te pour I'Australie] ..................................... 100W max. au total Dimensions (L x H x P) ...................................... 435x 151 x 389,8 mm Poids ....................................................... 9,5 kg ............. 88 dB ................................ 110 dB CD DIRECT AMP SW: ON ........... PURE DIRECT SW: ON Distorsion harmonique (1 kHz) Mono/Stereo .................................... Separation Bruit residuet (IHF reseau A) 35 I_V 90 pV Accessoires ........................ Cadre-antenne 0,1/0,2% AM Antenne FM int_rieure Emetteur de tetecommande stereo (1 kHz) ....................... 50 dB Piles Reponse en frequence 20 Hz a 15 kHz ................................ 0_+1,5dB Adaptateur d'antenne (Modeles pour les Etats-Unis et te Canada seulement) Caracteristiques preavis. 40 100 #V/m Rapport de reponse Ft ............................ Deviation d'egalisation RIAA PHONO MM .................................... (court-circuitee) utitisabIe ........................... Consommation casque/impedance Niveau de sortie (8 ohms, 0,025% de DHT) ................................................................ 0,3V Impedance ..................................... 680 ohms (5 mV entree court-circuitee) CD DIRECT AMP SW: ON Sensibilite Sortie nominale de prise de Rapport signal/bruit PHONO MIVl AiV] Gamme de syntonisation [Modeles pour tes Etats-Unis, le Canada et general] ................................ 530 a 1.710 kHz [Modele pour FAustralie] ............................................. 531 _ 1.611 kHz techniques modifiabtes sans YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA CFD_X02 ENGLAND FRANCE YAMAHA CORPORATION VZ85310
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées