Kohler K-13475-CP, K-1374, K-13462-CP, K-13453, K-13474-CP, K-13468-CP, K-1375, K-13469-CP, K-13468, K-13462 Manuel utilisateur
Add to my manuals
36 Des pages
publicité
▼
Scroll to page 2
of 36
Maintenance Guide Touchless Bathroom Sink Faucet K-13462, K-13463 K-13474, K-13475 Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1124215-5-C K-13468, K-13469 08 September 22, 2009 K-13474 K-13474W K-13474IN K-13474M K-13474D K-13474T K-E 13474 K-13475 K-13475W K-13475IN K-13475M K-13475D K-13475T K-E 13475 Signature September 22, 2009 Date EC Statement 1124215-5-C 2 Kohler Co. Kohler Co. 3 1124215-5-C Body 1124215-5-C 4 Kohler Co. Kohler Co. 5 1124215-5-C Vandal-Resistant Plug Button 1124215-5-C 6 Kohler Co. Handle Screw Vandal-Resistant Plug Button Kohler Co. 7 1124215-5-C 1124215-5-C 8 Kohler Co. Aerator Key Kohler Co. 9 1124215-5-C 1124215-5-C 10 Kohler Co. Kohler Co. 11 1124215-5-C 2. 3. 4. 5. Low flow. 1124215-5-C 12 Kohler Co. Kohler Co. 13 1124215-5-C Guide de maintenance Robinet d’évier de salle de bains Touchless Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface. • Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin pour assurer qu’il peut être utilisé sans danger sur le matériau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. • Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface. • Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes. • Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces. Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. Kohler Co. Français-1 1124215-5-C Levier de température Arrière du robinet Vis Levier de température Corps Vis Rondelle à ressort Démontage/Remontage du robinet REMARQUE: Recouvrir le drain avec le capuchon en plastique (fourni) ou une serviette afin d’éviter de perdre les petites pièces pendant cette procédure. Démontage Pour les modèles K-13462, K-13468, K-13474 seulement, utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et conserver la vis du levier de température. Retirer et retenir le levier de température avec la rondelle à ressort. Retirer la vis de l’arrière du robinet et la conserver. IMPORTANT! Procéder avec soin afin de ne pas endommager la lentille du capteur lors de la dépose du bec. Faire glisser le bec vers l’avant et hors du corps. Rassembler Faire glisser le bec par-dessus le corps jusqu’à ce que la base du bec soit à ras contre la surface de fixation. Réinstaller la vis dans l’arrière du robinet. Kohler Co. Français-2 1124215-5-C Démontage/Remontage du robinet (cont.) Pour les modèles K-13462, K-13468 et K-13474 seulement, réinsérer le levier de température avec la rondelle à ressort dans le robinet. Réinstaller la vis pour fixer le levier de température sur le robinet. Si l’alimentation a été interrompue, attendre deux minutes pour permettre au robinet de passer par un cycle de la distance de détection automatique. 1124215-5-C Français-3 Kohler Co. Bouchon anti-vandalisme Retirer le bouchon anti-vandalisme REMARQUE: Démonter le robinet en suivant les étapes de la section ″Démontage/Remontage du robinet″. De l’intérieur du corps du robinet, utiliser un tournevis pour dégager le bouchon anti-vandalisme. Si la température est ajustée, aller à la section ″Ajustage optionnel de la température limite d’eau″ et suivre les instructions. Si l’ensemble de la poignée est installée, se référer aux instructions de la section ″Ajustage optionnel de la température limite d’eau″. Autrement, réinstaller le bouchon. Positionner le bouchon et presser fermement en place. Kohler Co. Français-4 1124215-5-C Poignée Vis Rondelle à ressort Bouchon Anti-vandalisme Adjustage optionnel de la température limite d’eau ATTENTION: Risque de blessures. Des brûlures pourraient résulter si le seuil de température n’est pas configuré correctement. REMARQUE: Il n’est pas nécessaire d’ajuster la température de l’eau si elle est inférieure à 105°F (41°C). REMARQUE: Utiliser un thermomètre qualifié pour 120°F (49°C) ou plus. REMARQUE: Lorsqu’une alimentation d’eau tempérée est utilisée, installer le bouchon anti-vandalisme. Ajuster la température limite d’eau – Installations de la poignée Ouvrir l’eau et ajuster la position maximum d’eau chaude en tournant la poignée vers l’arrière du robinet jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Déterminer la température en utilisant un thermomètre. Si la température est supérieure à 105°F (41°C), suivre les étapes ci-dessous. AVIS: Ne pas tourner la poignée lors du retrait de la vis. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et retenir la vis de la poignée. Retirer et retenir la poignée avec la rondelle à ressort. 1124215-5-C Français-5 Kohler Co. Adjustage optionnel de la température limite d’eau (cont.) Insérer la poignée à la température maximum souhaitée. Si la poignée est insérée horizontalement: Il s’agit de la température chaude maximum, où l’eau sera à la même température que l’eau sortant de l’alimentation d’eau chaude. Si la poignée est insérée verticalement (illustrée): Il s’agit de la température froide maximum, où l’eau sera à la même température que l’eau sortant de l’alimentation d’eau froide. AVIS: Ne pas tourner la poignée lors de la réinstallation de la vis. Réinstaller la rondelle à ressort dans la poignée, puis fixer la poignée sur le robinet. Sécuriser la poignée sur le robinet avec la vis. Ajuster la température limite d’eau – Installations anti-vandalisme REMARQUE: Si le bouton anti-vandalisme est installé, conserver la poignée pour ajuster la température de l’eau plus tard. En utilisant la poignée, ajuster la température désirée d’eau. Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et retenir la vis, la rondelle à ressort et la poignée. Positionner le bouchon anti-vandalisme et presser fermement en place. Kohler Co. Français-6 1124215-5-C Aérateur Clé Aérateur Retirer l’aérateur du bec à l’aide de la clé fournie. Le cas échéant, découvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites. Faire couler l’eau à travers le bec pendant à peu près une minute pour chasser tous les débris. S’assurer de l’absence de fuites et régler selon les besoins. Recouvrir temporairement les capteurs situés sur le robinet ou fermer les alimentations d’eau. Réinstaller l’aérateur sur le bec à l’aide de la clé fournie. Découvrir les capteurs situés sur le robinet ou mettre les alimentations d’eau en marche. Garantie Robinets électroniques, valves et contrôles KOHLER® GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Kohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroniques contre tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation domestique normale, pendant cinq ans à partir de la date d’installation du produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets, valves et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique (″Amérique du Nord″). En cas de vice lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. 1124215-5-C Français-7 Kohler Co. Garantie (cont.) choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification appropriée. Tout dommage causé par un accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement n’est pas couvert par la présente garantie. Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés. La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat du robinet, de la valve ou du contrôle. Si les robinets, les valves ou les contrôles électroniques sont utilisés dans un commerce ou si ces articles sont installés en dehors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit les robinets, les valves ou les contrôles contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation dudit produit, et toutes les autres modalités de la présente garantie s’appliquent à l’exception de sa durée. Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet. Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont notamment une description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, la date et le lieu d’achat du produit, ainsi que la date de son installation. Joindre également l’original de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique. LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT FOURNIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques Kohler Co. Français-8 1124215-5-C Garantie (cont.) particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. La présente garantie est accordée uniquement à l’acquéreur d’origine et exclut tous dommages dus à une mauvaise installation, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie. Dépannage Symptômes 1. Pas de débit d’eau. Causes probables A. Le filtre est bouché. B. Yeux capteurs sont sales. C. L’eau n’est pas ouverte. E. L’aérateur est bouché. 1124215-5-C Français-9 Action recommandée A. Nettoyer ou remplacer le filtre. B. Essuyer les yeux capteurs avec un chiffon doux et humide. Sécher avec un chiffon doux et sec. C. Vérifier que l’alimentation d’eau est ouverte et que la pression correspond à un minimum de 20 psi (137 kPa). D. Vérifier que le robinet est monté selon les instructions du guide d’installation. S’assurer que les yeux de détection sont au-dessus du rebord de l’évier. Se référer aux instructions d’installation. E. Retirer et nettoyer l’aérateur. Pour les dépôts de calcium/minéraux, faire tremper l’insertion en plastique dans un mélange moitié eau, moitié vinaigre. Laisser simplement tremper l’insertion en plastique. Kohler Co. Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables F. Les yeux capteurs sont rayés. G. Le tuyau flexible est pincé. H. L’alimentation a été interrompue. 2. Faible débit. I. Les piles sont expirées. J. L’orifice d’écoulement dans le diaphragme est bouché ou débris sont présents sur le joint. K. Le solénoïde ne fonctionne pas. A. Le filtre est bouché. B. Pression d’alimentation basse. C. L’aérateur est bouché. Kohler Co. Français-10 Action recommandée F. Remplacer l’ensemble du capteur. G. Vérifier les tuyaux flexibles pour vous s’assure qu’ils ne soient pas pincés. Si un tuyau flexible est plié, déconnecter le tuyau, étirer, puis reconnecter. H. Attendre 2 minutes après avoir restauré l’alimentation pendant que le capteur effectue un cycle à travers la distance de détection automatique. I. Remplacer l’alimentation électrique. J. Nettoyer ou remplacer le diaphragme. K. Commander un nouveau kit de dépannage de solénoïde. A. Nettoyer ou remplacer le filtre. B. Vérifier la pression d’alimentation d’eau. La pression devrait être d’au moins 20 psi (137 kPa). C. Retirer l’aérateur et nettoyer. Pour les dépôts de calcium/minéraux, faire tremper l’insertion en plastique de l’aérateur dans un mélange moitié eau, moitié vinaigre. Faire tremper l’insertion uniquement, et aucun autre composant. 1124215-5-C Dépannage (cont.) Symptômes 3. Débit d’eau constant. 4. Débit d’eau sporadique. 5. Le capteur clignote approximativement toutes les 2 secondes. Le produit continue à fonctionner. Le capteur clignote approximativement toutes les 2 secondes. Le produit ne fonctionne pas. 6. 1124215-5-C Causes probables A. Le filtre est bouché. B. Le joint du diaphragme est endommagé ou sale. Action recommandée A. Basse tension. A. Remplacer l’alimentation électrique. A. Nettoyer ou remplacer le filtre. B. Si le diaphragme est sectionné ou cassé, commander un nouvel ensemble de diaphragme. Nettoyer ou remplacer le diaphragme. C. Le C. Commander et installer un solénoïde ne nouvel ensemble de fonctionne pas. solénoïde. A. Le robinet à A. Vérifier que le robinet est un mauvais monté selon les instructions angle avec le d’installation. S’assurer que comptoir ou à le robinet est installé dans été mal aligné une position se trouvant avec l’espace au-dessus du rebord de de l’utilisateur. l’évier. B. Les câbles B. Retirer le bec et vérifier sont pincés ou que les câbles soient bien endommagés. enfoncés dans le bec avant de le ré-assembler. A. Basse A. Remplacer l’alimentation tension. électrique. Français-11 Kohler Co. Kohler Co. 1124215-5-C Palanca de temperatura Tornillo Palanca de temperatura Kohler Co. Kohler Co. 1124215-5-C 1124215-5-C Kohler Co. Manija Kohler Co. 1124215-5-C 1124215-5-C Kohler Co. Aireador Llave Kohler Co. 1124215-5-C Kohler Co. No hay flujo de agua. Kohler Co. 1124215-5-C 2. 3. 1124215-5-C Kohler Co. 4. 5. 6. Kohler Co. 1124215-5-C USA/Canada: 1-800-4-KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2012 Kohler Co. 1124215-5-C
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées