Kohler K-13475-CP, K-1374, K-13462-CP, K-13453, K-13474-CP, K-13468-CP, K-1375, K-13469-CP, K-13468, K-13462 Manuel utilisateur


Add to my manuals
36 Des pages

publicité

Kohler K-13475-CP, K-1374, K-13462-CP, K-13453, K-13474-CP, K-13468-CP, K-1375, K-13469-CP, K-13468, K-13462 Manuel utilisateur | Manualzz
Maintenance Guide
Touchless Bathroom Sink Faucet
K-13462, K-13463
K-13474, K-13475
Français, page “Français-1”
Español, pagina “Español-1”
1124215-5-C
K-13468, K-13469
08
September 22, 2009
K-13474
K-13474W
K-13474IN
K-13474M
K-13474D
K-13474T
K-E 13474
K-13475
K-13475W
K-13475IN
K-13475M
K-13475D
K-13475T
K-E 13475
Signature
September 22, 2009
Date
EC Statement
1124215-5-C
2
Kohler Co.
Kohler Co.
3
1124215-5-C
Body
1124215-5-C
4
Kohler Co.
Kohler Co.
5
1124215-5-C
Vandal-Resistant
Plug Button
1124215-5-C
6
Kohler Co.
Handle
Screw
Vandal-Resistant
Plug Button
Kohler Co.
7
1124215-5-C
1124215-5-C
8
Kohler Co.
Aerator
Key
Kohler Co.
9
1124215-5-C
1124215-5-C
10
Kohler Co.
Kohler Co.
11
1124215-5-C
2.
3.
4.
5.
Low flow.
1124215-5-C
12
Kohler Co.
Kohler Co.
13
1124215-5-C
Guide de maintenance
Robinet d’évier de salle de bains Touchless
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en
considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER:
• Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de
l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.
• Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin
pour assurer qu’il peut être utilisé sans danger sur le matériau.
• Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non
visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
• Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface.
• Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher
tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
• Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais
utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à
récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits
à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander
des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.
Kohler Co.
Français-1
1124215-5-C
Levier de température
Arrière du robinet
Vis
Levier de
température
Corps
Vis
Rondelle
à ressort
Démontage/Remontage du robinet
REMARQUE: Recouvrir le drain avec le capuchon en plastique
(fourni) ou une serviette afin d’éviter de perdre les petites pièces
pendant cette procédure.
Démontage
Pour les modèles K-13462, K-13468, K-13474 seulement, utiliser la
clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et conserver la vis
du levier de température. Retirer et retenir le levier de
température avec la rondelle à ressort.
Retirer la vis de l’arrière du robinet et la conserver.
IMPORTANT! Procéder avec soin afin de ne pas endommager la
lentille du capteur lors de la dépose du bec.
Faire glisser le bec vers l’avant et hors du corps.
Rassembler
Faire glisser le bec par-dessus le corps jusqu’à ce que la base du
bec soit à ras contre la surface de fixation.
Réinstaller la vis dans l’arrière du robinet.
Kohler Co.
Français-2
1124215-5-C
Démontage/Remontage du robinet (cont.)
Pour les modèles K-13462, K-13468 et K-13474 seulement,
réinsérer le levier de température avec la rondelle à ressort dans
le robinet. Réinstaller la vis pour fixer le levier de température sur
le robinet.
Si l’alimentation a été interrompue, attendre deux minutes pour
permettre au robinet de passer par un cycle de la distance de
détection automatique.
1124215-5-C
Français-3
Kohler Co.
Bouchon
anti-vandalisme
Retirer le bouchon anti-vandalisme
REMARQUE: Démonter le robinet en suivant les étapes de la
section ″Démontage/Remontage du robinet″.
De l’intérieur du corps du robinet, utiliser un tournevis pour
dégager le bouchon anti-vandalisme.
Si la température est ajustée, aller à la section ″Ajustage optionnel
de la température limite d’eau″ et suivre les instructions.
Si l’ensemble de la poignée est installée, se référer aux
instructions de la section ″Ajustage optionnel de la température
limite d’eau″. Autrement, réinstaller le bouchon.
Positionner le bouchon et presser fermement en place.
Kohler Co.
Français-4
1124215-5-C
Poignée
Vis
Rondelle
à ressort
Bouchon
Anti-vandalisme
Adjustage optionnel de la température limite d’eau
ATTENTION: Risque de blessures. Des brûlures pourraient
résulter si le seuil de température n’est pas configuré
correctement.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire d’ajuster la température de
l’eau si elle est inférieure à 105°F (41°C).
REMARQUE: Utiliser un thermomètre qualifié pour 120°F (49°C)
ou plus.
REMARQUE: Lorsqu’une alimentation d’eau tempérée est utilisée,
installer le bouchon anti-vandalisme.
Ajuster la température limite d’eau – Installations de la poignée
Ouvrir l’eau et ajuster la position maximum d’eau chaude en
tournant la poignée vers l’arrière du robinet jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
Déterminer la température en utilisant un thermomètre. Si la
température est supérieure à 105°F (41°C), suivre les étapes
ci-dessous.
AVIS: Ne pas tourner la poignée lors du retrait de la vis.
Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et retenir
la vis de la poignée.
Retirer et retenir la poignée avec la rondelle à ressort.
1124215-5-C
Français-5
Kohler Co.
Adjustage optionnel de la température limite d’eau (cont.)
Insérer la poignée à la température maximum souhaitée. Si la
poignée est insérée horizontalement: Il s’agit de la température
chaude maximum, où l’eau sera à la même température que l’eau
sortant de l’alimentation d’eau chaude. Si la poignée est insérée
verticalement (illustrée): Il s’agit de la température froide
maximum, où l’eau sera à la même température que l’eau sortant
de l’alimentation d’eau froide.
AVIS: Ne pas tourner la poignée lors de la réinstallation de la vis.
Réinstaller la rondelle à ressort dans la poignée, puis fixer la
poignée sur le robinet.
Sécuriser la poignée sur le robinet avec la vis.
Ajuster la température limite d’eau – Installations anti-vandalisme
REMARQUE: Si le bouton anti-vandalisme est installé, conserver la
poignée pour ajuster la température de l’eau plus tard.
En utilisant la poignée, ajuster la température désirée d’eau.
Utiliser la clé hexagonale de 2,5 mm fournie pour retirer et retenir
la vis, la rondelle à ressort et la poignée.
Positionner le bouchon anti-vandalisme et presser fermement en
place.
Kohler Co.
Français-6
1124215-5-C
Aérateur
Clé
Aérateur
Retirer l’aérateur du bec à l’aide de la clé fournie.
Le cas échéant, découvrir le drain.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites.
Faire couler l’eau à travers le bec pendant à peu près une minute
pour chasser tous les débris. S’assurer de l’absence de fuites et
régler selon les besoins.
Recouvrir temporairement les capteurs situés sur le robinet ou
fermer les alimentations d’eau.
Réinstaller l’aérateur sur le bec à l’aide de la clé fournie.
Découvrir les capteurs situés sur le robinet ou mettre les
alimentations d’eau en marche.
Garantie
Robinets électroniques, valves et contrôles KOHLER®
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Kohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroniques contre
tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation
domestique normale, pendant cinq ans à partir de la date d’installation
du produit. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets,
valves et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et
au Mexique (″Amérique du Nord″).
En cas de vice lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co.
1124215-5-C
Français-7
Kohler Co.
Garantie (cont.)
choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement de la pièce ou
du produit, ou la rectification appropriée. Tout dommage causé par un
accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement n’est pas
couvert par la présente garantie. Un entretien et un nettoyage
inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d’achat (ticket de caisse
d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations
au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de
main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier accessoire
ou indirect que ceux susmentionnés. La responsabilité de Kohler Co. ne
dépassera en aucun cas le prix d’achat du robinet, de la valve ou du
contrôle.
Si les robinets, les valves ou les contrôles électroniques sont utilisés
dans un commerce ou si ces articles sont installés en dehors
d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit les robinets, les valves ou les
contrôles contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1)
an à partir de la date d’installation dudit produit, et toutes les autres
modalités de la présente garantie s’appliquent à l’exception de sa
durée.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le
vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet.
Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont
notamment une description complète du problème et du produit, le
numéro de modèle, la date et le lieu d’achat du produit, ainsi que la
date de son installation. Joindre également l’original de la facture. Pour
de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du
service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn:
Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le
001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site
www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou
www.mx.kohler.com au Mexique.
LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT FOURNIES AU LIEU
ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne
permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni
l’exclusion ou la limite des dommages, et, par conséquent, lesdites
limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La
présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques
Kohler Co.
Français-8
1124215-5-C
Garantie (cont.)
particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient
d’un état ou d’une province à l’autre. La présente garantie est
accordée uniquement à l’acquéreur d’origine et exclut tous
dommages dus à une mauvaise installation, un usage abusif ou une
mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un
entrepreneur, une société de services ou le consommateur.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
*Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de
l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des
dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
Ceci annulera la garantie.
Dépannage
Symptômes
1.
Pas de débit d’eau.
Causes
probables
A. Le filtre est
bouché.
B. Yeux
capteurs sont
sales.
C. L’eau n’est
pas ouverte.
E. L’aérateur
est bouché.
1124215-5-C
Français-9
Action recommandée
A. Nettoyer ou remplacer le
filtre.
B. Essuyer les yeux capteurs
avec un chiffon doux et
humide. Sécher avec un
chiffon doux et sec.
C. Vérifier que l’alimentation
d’eau est ouverte et que la
pression correspond à un
minimum de 20 psi (137
kPa).
D. Vérifier que le robinet est
monté selon les instructions
du guide d’installation.
S’assurer que les yeux de
détection sont au-dessus du
rebord de l’évier. Se référer
aux instructions
d’installation.
E. Retirer et nettoyer
l’aérateur. Pour les dépôts de
calcium/minéraux, faire
tremper l’insertion en
plastique dans un mélange
moitié eau, moitié vinaigre.
Laisser simplement tremper
l’insertion en plastique.
Kohler Co.
Dépannage (cont.)
Symptômes
Causes
probables
F. Les yeux
capteurs sont
rayés.
G. Le tuyau
flexible est
pincé.
H.
L’alimentation
a été
interrompue.
2.
Faible débit.
I. Les piles
sont expirées.
J. L’orifice
d’écoulement
dans le
diaphragme
est bouché ou
débris sont
présents sur le
joint.
K. Le
solénoïde ne
fonctionne pas.
A. Le filtre est
bouché.
B. Pression
d’alimentation
basse.
C. L’aérateur
est bouché.
Kohler Co.
Français-10
Action recommandée
F. Remplacer l’ensemble du
capteur.
G. Vérifier les tuyaux
flexibles pour vous s’assure
qu’ils ne soient pas pincés. Si
un tuyau flexible est plié,
déconnecter le tuyau, étirer,
puis reconnecter.
H. Attendre 2 minutes après
avoir restauré l’alimentation
pendant que le capteur
effectue un cycle à travers la
distance de détection
automatique.
I. Remplacer l’alimentation
électrique.
J. Nettoyer ou remplacer le
diaphragme.
K. Commander un nouveau
kit de dépannage de
solénoïde.
A. Nettoyer ou remplacer le
filtre.
B. Vérifier la pression
d’alimentation d’eau. La
pression devrait être d’au
moins 20 psi (137 kPa).
C. Retirer l’aérateur et
nettoyer. Pour les dépôts de
calcium/minéraux, faire
tremper l’insertion en
plastique de l’aérateur dans
un mélange moitié eau,
moitié vinaigre. Faire tremper
l’insertion uniquement, et
aucun autre composant.
1124215-5-C
Dépannage (cont.)
Symptômes
3.
Débit d’eau
constant.
4.
Débit d’eau
sporadique.
5.
Le capteur clignote
approximativement
toutes les 2
secondes. Le
produit continue à
fonctionner.
Le capteur clignote
approximativement
toutes les 2
secondes. Le
produit ne
fonctionne pas.
6.
1124215-5-C
Causes
probables
A. Le filtre est
bouché.
B. Le joint du
diaphragme
est
endommagé
ou sale.
Action recommandée
A. Basse
tension.
A. Remplacer l’alimentation
électrique.
A. Nettoyer ou remplacer le
filtre.
B. Si le diaphragme est
sectionné ou cassé,
commander un nouvel
ensemble de diaphragme.
Nettoyer ou remplacer le
diaphragme.
C. Le
C. Commander et installer un
solénoïde ne
nouvel ensemble de
fonctionne pas. solénoïde.
A. Le robinet à A. Vérifier que le robinet est
un mauvais
monté selon les instructions
angle avec le
d’installation. S’assurer que
comptoir ou à le robinet est installé dans
été mal aligné une position se trouvant
avec l’espace
au-dessus du rebord de
de l’utilisateur. l’évier.
B. Les câbles
B. Retirer le bec et vérifier
sont pincés ou que les câbles soient bien
endommagés.
enfoncés dans le bec avant de
le ré-assembler.
A. Basse
A. Remplacer l’alimentation
tension.
électrique.
Français-11
Kohler Co.
Kohler Co.
1124215-5-C
Palanca de temperatura
Tornillo
Palanca de
temperatura
Kohler Co.
Kohler Co.
1124215-5-C
1124215-5-C
Kohler Co.
Manija
Kohler Co.
1124215-5-C
1124215-5-C
Kohler Co.
Aireador
Llave
Kohler Co.
1124215-5-C
Kohler Co.
No hay flujo
de agua.
Kohler Co.
1124215-5-C
2.
3.
1124215-5-C
Kohler Co.
4.
5.
6.
Kohler Co.
1124215-5-C
USA/Canada: 1-800-4-KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2012 Kohler Co.
1124215-5-C

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées