Sony IFU-HS1 Operating instructions

Add to my manuals
4 Des pages

publicité

Sony IFU-HS1 Operating instructions | Manualzz

Signal Interface Unit

シグナルインターフェースユニット

取扱説明書

Operating instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Instrucciones de uso

Istruzioni per l’uso

使用说明书

IFU-HS1

2001 Sony Corporation

Printed in Japan

4-085-602-11 (1)

日本語 

接続のしかた(ゲーム機器、ビデオ機器、 15k RGB/ コンポーネント機器をつなぐ)

ビデオ機器 DVDプレーヤー

S映像または

映像出力/

音声(左右)

出力へ

RGBまたは

コンポーネント

出力/音声

(左右) 出力へ

VIDEO

IN 1

VIDEO IN 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R VIDEO IN 2 Y P

B

/C

B

P

R

/C

R

(MONO)L – AUDIO – R

VIDEO

IN 2 本体後面

PROJECTOR OUT

PJ MULTI

TV OUT 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R TV OUT 1 Y

TV

OUT 1

P

B

/C

B

P

R

/C

R

(MONO)L – AUDIO – R

TV

OUT 2

LCDビデオ

プロジェクター

PROJECTOR

OUT

PJマルチ

ケーブル

(付属)(10m)

テレビ

本体前面

S映像または

映像出力

端子へ 音声(左右)

出力 

端子へ

ゲーム機器

S VIDEO

VIDEO IN 3

VIDEO (MONO)L – AUDIO – R

S映像または映像・音声

ケーブルVMC-810Sな

ど(別売り)

使いかた

入力: 接続した機器に対応するINPUT 切り換えスイッチを押してください。

出力: お好みに応じて、TV/PROJECTOR 切り換えスイッチを選んでください。

主な仕様

最大外形寸法:

×

90

×

(幅

×

奥行き

×

高さ)

質量:(本体)約 310g

付属のマジックテープの使いかた

IFU-HS1には、本機をテレビの上などに固定するためのマジックテ−プが

2セット入っています。必要に応じてご使用ください。

マジックテ−プを貼付ける場所

1

IFU-HS1 の底面2ケ所にマジックテ−プを貼る。

2

IFU-HS1 を設置したい場所(テレビなどの上など)にも同様に

マジックテ−プを貼る。

3 IFU-HS1の底面と設置したい場所に貼ったマジックテ−プを合

わせて、IFU-HS1 を固定する。

なお、マジックテ−プを貼付ける際には、接着面のほこりなどを取り除いて

ください。

English

Connection (Connecting with a TV Game or VCR

Equipment or 15k RGB/Component Equipment)

Video equipment DVD player

Français

Raccordement (Raccordement à un jeu TV ou magnétoscope ou à un appareil à signal RVB 15k/ à components)

Equipement vidéo Lecteur DVD to S video or video output/ audio (L/R) output to RGB or component output/ audio (L/R) output

VIDEO

IN 1

VIDEO IN 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R VIDEO IN 2 Y P

B

/C

B

P

R

(MONO)L – AUDIO – R

VIDEO

IN 2

PROJECTOR OUT

PJ MULTI

Rear side

TV OUT 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R TV OUT 1 Y

TV

OUT 1

P B /C B P R (MONO)L – AUDIO – R

TV

OUT 2

LCD Video

Projector

PROJECTOR

OUT

PJ Multi cable

(supplied)

(10m) vers la sortie vidéo ou S vidéo/ sortie audio

(L/R) vers la sortie RVB ou composant/ sortie audio

(L/R)

VIDEO

IN 1

VIDEO IN 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R VIDEO IN 2 Y P B P R /C R (MONO)L – AUDIO – R

VIDEO

IN 2 Face arrière

PROJECTOR OUT

PJ MULTI

TV OUT 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R TV OUT 1 Y

TV

OUT 1

P

B

P

R

/C

R

(MONO)L – AUDIO – R

TV

OUT 2

Vidéoprojecteur LCD

PROJECTOR

OUT

Câble PJ

Multi (fourni)

(10 m)

TV

Front side

S VIDEO

VIDEO IN 3

VIDEO (MONO)L – AUDIO – R to S video or video output connector

TV game to Audio

(L/R) output connector

S video or audio/video cable VMC-810S etc.

(not supplied)

How to Use

INPUT: Press INPUT select switch to select a equipment connected to the Signal Interface Unit.

OUTPUT: Select TV/PROJECTOR select switch to suite your preference.

Specifications

Dimensions: 230

×

90

×

50 mm (without the cable) (W

×

D

×

H)

Mass: Approx. 310 g (10 oz)

Supplied Accessory : Multi cable 10 m (length), Velcro tapes (2 sets; 4 pieces)

How to Use the Supplied Velcro Tapes

To sets of the Velcro tapes are supplied with the IFU-HS1 for fixing it on theTV. Use them if necessary.

Positions where the Velcro tapes should be attached

Téléviseur

Face avant

S VIDEO

VIDEO IN 3

VIDEO (MONO)L – AUDIO – R vers le connecteur

S vidéo ou vidéo

Jeu TV vers le connecteur de sortie

Audio

(L/R)

Câble S vidéo ou audio/ vidéo VMC-810S etc.

(non fourni)

Comment l’utiliser

ENTREE : Appuyez sur le sélecteur INPUT pour sélectionner un

équipement raccordé au module d’interface du signal.

SORTIE : Sélectionnez le sélecteur TV/PROJECTOR correspondant à votre préférence.

Spécifications

Dimensions : 230

×

90

×

50 mm (sans le câble) (l

×

p

×

h)

Poids : 310 g environ (10 oz)

Accessoire fourni :Câble Multi 10 m (longueur), Bandes Velcro

(2 jeux ; 4 pièces)

Comment utiliser les bandes Velcro fournies ?

Deux jeux de bandes Velcro sont fournis avec le IFU-HS1 pour l’installer sur un téléviseur. Utilisez-les, le cas échéant.

Emplacements ou les bandes Velcro doivent être fixées

1

Attach the Velcro tapes on the two positions on the bottom of the

IFU-HS1.

2 Put the Velcro tapes on the position you want to set the IFU-

HS1, such as on the TV.

3

Fit both the Velcro tapes to fix the IFU-HS1.

When you attach the Velcro tapes, remove any dust from the surface of them.

1 Fixez les bandes Velcro aux deux emplacements situés sous le

IFU-HS1.

2 Installez les bandes Velcro à l’endroit où vous souhaitez placer le IFU-HS1, sur le téléviseur par exemple.

3 Ajustez les bandes Velcro pour fixer le IFU-HS1.

Retirez la poussière des bandes pour les assembler.

Deutsch

Anschlüsse (Anschließen an einen Spielekonsole order

Videorecorder order ein Gerät mit 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignalen)

Videogerät DVD-Player an S-Videooder

Videoausgang/

Audioausgang

(L/R) an RGB- oder

Farbdifferenz signalausgang/

Audioausgang

(L/R)

VIDEO

IN 1

VIDEO IN 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R VIDEO IN 2 Y P

B

P

R

/C

R

(MONO)L – AUDIO – R

VIDEO

IN 2

PROJECTOR OUT

PJ MULTI

Rückseite

TV OUT 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R TV OUT 1 Y

TV

OUT 1

P B P R /C R (MONO)L – AUDIO – R

TV

OUT 2

LCD-Video projektor

PROJECTOR

OUT

PJ-Multikabel

(mitgeliefert)

(10 m) an S-Video oder Videoanschluß

Vorderseite an Audioausgang

(L/R)

S VIDEO

VIDEO IN 3

VIDEO (MONO)L – AUDIO – R

Fernsehgerät

S-Video- oder Audio-/

Videokabel VMC-810S usw. (nicht mitgeliefert)

Spielekonsole

Español

Conexión (Conexión con una jeu TV o videograbadora o con un equipo RGB de 15k/componente)

Equipo de vídeo Reproductor de DVD a S vídeo o a salida de vídeo/salida de audio

(L/R) a RGB o a salida de componente/ salida de audio (L/R)

VIDEO

IN 1

VIDEO IN 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R VIDEO IN 2 Y P

B

/C

B

P

R

(MONO)L – AUDIO – R

VIDEO

IN 2

Parte trasera

PROJECTOR OUT

PJ MULTI

TV OUT 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R TV OUT 1 Y

TV

OUT 1

P B /C B P R (MONO)L – AUDIO – R

TV

OUT 2

Proyector de vídeo LCD

PROJECTOR

OUT

PJ Multicable

(suministrado)

(10 m)

TV a S vídeo o conector de vídeo

Parte frontal a conector de salida de audio

(L/R)

S vídeo o audio/cable de vídeo VMC-810S etc.

(no suministrado)

Jeu TV

S VIDEO

VIDEO IN 3

VIDEO (MONO)L – AUDIO – R

Betrieb

INPUT: Wählen Sie durch Drücken des Eingangswählschalters

INPUT ein Gerät aus, das an das

Signalschnittstellengerät angeschlossen ist.

OUTPUT: Stellen Sie den Wählschalter TV/PROJECTOR nach

Belieben ein.

Technische Daten

Abmessungen: 230

×

90

×

50 mm (ohne Kabel) (B

×

T

×

H)

Gewicht: ca. 310 g

Mitgeliefertes Zubehör : Multikabel mit einer Länge von 10 m,

Klettbänder (2 Sätze; 4 Stück)

So verwenden Sie die mitgelieferten Klettbänder

Die beiden mit dem IFU-HS1 gelieferten Klettbändersätze dienen zum Befestigen des Geräts am Fernsehgerät. Verwenden Sie sie bei

Bedarf.

Stellen zum Anbringen der Klettbänder

Cómo utilizarlo

INPUT: Pulse el interruptor INPUT para seleccionar un equipo conectado a la unidad Signal Interface.

OUTPUT: Seleccione el interruptor TV/PROJECTOR que más se adapte a sus preferencias.

Especificaciones

Dimensiones: 230

×

90

×

50 mm (sin cable) (An

×

Prf

×

Al)

Masa: Aprox. 310 g

Accesorio suministrado : Multicable 10 m (longitud), Cintas de

Velcro (2 juegos; 4 tiras)

Cómo utilizar las cintas de Velcro suministradas

Se suministran dos juegos de cinta Velcro con el IFU-HS1 para fijarlo en el televisor. Utilícelas si es necesario.

Puntos en los que se deben fijar las cintas de Velcro

1 Bringen Sie Klettbänder an zwei Stellen an der Unterseite des

IFU-HS1 an.

2 Bringen Sie Klettbänder dort an, wo Sie das IFU-HS1 befestigen wollen, also zum Beispiel am Fernsehgerät.

3 Befestigen Sie das IFU-HS1 unter Verwendung beider

Klettbänder.

Entfernen Sie vor dem Anbringen der Klettbänder jeglichen Staub von der Oberfläche.

1 Pegue las cintas de Velcro en dos posiciones de la parte inferior del IFU-HS1.

2 Coloque las cintas de Velcro donde desee instalar el IFU-HS1, como por ejemplo encima del televisor.

3 Ajuste las dos cintas de Velcro para fijar el IFU-HS1.

Al pegar las cintas de Velcro, elimine el polvo de su superficie.

Italiano

Collegamento (Collegamento con un videogioco o videoregisratore o un apparecchio con uscita RGB 15k/componenti)

Apparecchio video a S video o all’uscita video/uscita audio (L/R)

Lettore DVD a RGB o all’uscita componente/ uscita audio (L/R)

VIDEO

IN 1

VIDEO IN 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R VIDEO IN 2 Y P

B

/C

B

P

R

/C

R

(MONO)L – AUDIO – R

VIDEO

IN 2

Parte posteriore

PROJECTOR OUT

PJ MULTI

TV OUT 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R TV OUT 1 Y

TV

OUT 1

P B /C B P R /C R (MONO)L – AUDIO – R

TV

OUT 2

Videoproiettore

LCD

PROJECTOR

OUT

Cavo multiplo

PJ (in dotazione)

(10 m)

Televisore

Parte anteriore

S VIDEO

VIDEO IN 3

VIDEO (MONO)L – AUDIO – R al connettore

S video o video al connettore di uscita audio

(L/R)

Cavo S video o audio/ video VMC-810S e così via (non in dotazione)

Videogioco

中文

连接方法(连接游戏机或录像机或 15k RGB/ 或分量装置)

视频设备 DVD 播放机

至 S video

或video 输

出端/音频

(L/R)输

出端

至 RGB 或分

量输出端/

音频(L/R)

输出端

VIDEO

IN 1

VIDEO IN 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R VIDEO IN 2 Y P

B

/C

B

P

R

/C

R

(MONO)L – AUDIO – R

VIDEO

IN 2

PROJECTOR OUT

PJ MULTI

TV OUT 1 S VIDEO VIDEO (MONO)L – AUDIO – R TV OUT 1 Y

TV

OUT 1

P

B

/C

B

P

R

/C

R

(MONO)L – AUDIO – R

TV

OUT 2

LCD 资料投影仪

背面

PROJECTOR

OUT

PJ 多芯电缆

(随机提供)

(10 厘米)

前面

S VIDEO

VIDEO IN 3

VIDEO (MONO)L – AUDIO – R

电视机

至 S 视频

或视频输

出端子

至音频

(L/R)

输出端子

游戏机

S 视频或音频/视频电缆

VMC-8105 等(不随机

提供)

Modalità di utilizzo

INPUT: Premere l’interruttore di selezione INPUT per selezionare un apparecchio collegato all’unità di interfaccia del segnale.

OUTPUT: Selezionare l’interruttore di selezione TV/PROJECTOR desiderato.

Caratteristiche tecniche

Dimensioni: 230

×

90

×

50 mm (escluso il cavo) (L

×

P

×

A)

Peso: Circa 310 g

Accessorio in dotazione : Cavo multiplo 10 m (lunghezza),

Nastri Velcro (2 set; 4 pezzi)

Uso dei nastri Velcro in dotazione

Due nastri Velcro sono forniti in dotazione con IFU-HS1 per l’applicazione dell’apparecchio al televisore. Utilizzarli in caso di necessità.

Posizioni di applicazione dei nastri Velcro

使用方法

输入(INPUT): 按动 INPUT 选择开关,选择连接至

Signal Interface Unit(信号接口单元的

设备)的设备。

输出(OUTPUT):根据您的需求,选择 TV/PROJECTOR 选

择开关。

规格

尺寸:230

×

90

×

50 毫米(宽

×

×

高)

毛重:约 310 克

随机附件:多芯电缆 10 米(长),Velcro 扎带(2 套;4 根)

随附 Velcro 扎带的使用方法

IFU-HS1 随机提供两套 Velcro 扎带,用于将本机固定在电视

机上。请根据需要加以使用。

Velcro 扎带系缚位置

1

Applicare i nastri Velcro negli appositi punti posti nella parte inferiore di IFU-HS1.

2

Applicare i nastri Velcro sulla superficie su cui si desidera installare IFU-HS1, ad esempio sul televisore.

3

Fissare i nastri Velcro a IFU-HS1.

Prima di applicare i nastri Velcro rimuovere dalla loro superficie eventuale polvere.

1 将 Velcro 扎带缚在 IFU-HS1 顶部的两个定位上。

2 将 Velcro 扎带固定于您要安置 IFU-HS1 的地方,例如电视

机上。

3 调整两根 Velcro 扎带,以固定 IFU-HS1。

系缚 Velcro 扎带时,请清除其表面的灰尘。

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité