Sony RM-V211T Manuel utilisateur

Sony RM-V211T Manuel utilisateur
3-230-684-11(1)
RM-V211T
English
Position
TV
Sony TV
TV
VCR
Sony VHS VCR (VTR3)
VCR
DVD
Sony DVD
SAT
Sony satellite tuner
TV, VCR, DVD, or satellite tuner
1
2
1
2
3
4
5
1
6
7
2
3
5
1
2
3
4
5
6
Operating a Component
1
2
General
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
GUIDE
qg
qh
qj
qk
ql
4
Remote Button Descriptions
Operable distance
Mass
Français
Réglage par recherche du code correct
A propos de la télécommande
Réglage des codes d’appareil
Vous pouvez régler cette télécommande pour contrôler les appareils
suivants de presque tous les fabricants, y compris de Sony.
Si vous utilisez la télécommande avec un appareil de la marque Sony
déjà préréglé en usine (voir le tableau de gauche), vous pouvez
ignorer cette démarche.
Si vous utilisez la télécommande avec des appareils d’une autre
marque ou si vous ne pouvez pas contrôler un appareil de la marque
Sony, procédez comme suit.
Position
Préréglage usine
Appareil pouvant être
préréglé
TV
Téléviseur Sony
Téléviseur
VCR
Magnétoscope Sony VHS
(VTR3)
Magnétoscope
DVD
DVD Sony
SAT
Récepteur satellite Sony
Téléviseur, magnétoscope,
DVD, ou récepteur satellite
Réglage par saisie du numéro de code
Reportez-vous au tableau “Numéros de code des composants”
fourni et cherchez le numéro de code de votre appareil.
1
Appuyez sur le bouton S (réglage).
2
Appuyez sur la touche de l’appareil à configurer.
3
Entrez le code d’appareil à 3 chiffres, trouvé sur le tableau
“Numéros de code des composants”.
Par exemple, pour prérégler un téléviseur Philips, appuyez sur
-86.
Installation des piles
Ouvrez le logement des piles et introduisez deux piles R6 (format
AA, non fournies).
Veillez à aligner les repères (+) et (–) des piles sur les repères (+) et
(–) du logement des piles.
1
2
4
Appuyez sur la touche t.
Pour remplacer les piles
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles ont une
autonomie d’environ six mois. Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, il est possible que les piles soient épuisées. Remplacez
les deux piles en même temps par des neuves.
Remarques
• Remplacez les deux piles par des neuves.
• Remplacez les piles en moins de 20 minutes, sinon les codes préréglés seront
effacés.
Remarque sur les piles
• N’utilisez pas des piles usées et des piles neuves en même temps et
n’utilisez pas des piles de type différent.
• Si l’électrolyte des piles venait à couler, essuyez la partie
contaminée du logement à l’aide d’un chiffon et remplacez les
piles. Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles de la
télécommande si elle ne doit pas être utilisée pendant longtemps.
Si vous avez essayé tous les numéros de code spécifiés dans la liste
pour votre appareil mais ne parvenez toujours pas à faire
fonctionner la télécommande (ou si votre appareil ne figure pas sur
la liste), essayez la procédure suivante.
1
Mettez l’appareil que vous voulez prérégler sous tension par
l’interrupteur d’alimentation.
2 Appuyez sur la touche S (réglage).
3 Appuyez sur la touche de l’appareil à configurer.
4 Dirigez la télécommande vers votre appareil, pressez et relâchez
la touche PROGR+. Ensuite, pressez et relâchez la touche 1.
5 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que vous trouviez le numéro de code
correct.
A chaque pression sur la touche PROGR+ puis sur la touche 1,
un nouveau numéro de code est transmis.
Essayez jusqu’à ce que votre appareil fonctionne de la façon
suivante.
•Téléviseur, magnétoscope, DVD, ou récepteur satellite :
l’appareil se met hors tension.
• Téléviseur sans commutateur d’alimentation: La sélection
ascendante de chaîne (+) fonctionne.
Soyez patient, car il se peut qu’environ 120 essais pour un
téléviseur, 60 essais pour un magnétoscope, 70 essais pour un
récepteur satellite et 20 essais pour un DVD, soient nécessaires
avant de trouver le numéro de code correct.
6 Quand vous avez trouvé le code correct, pressez la touche t.
7 Remettez l’appareil sous tension et vérifiez si les autres fonctions
de l’appareil peuvent être utilisées à partir de la télécommande,
par exemple la sélection des chaînes ou le réglage du volume.
Si le composant ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 2
à 6 et cherchez un autre code.
Si vous ne parvenez toujours pas à faire fonctionner correctement la
télécommande, reportez-vous à la section “Dépannage”.
Remarque
Veillez à passer à chaque opération suivante de la procédure en l’espace de 10
secondes, sinon le mode de réglage sera annulé.
5
Dirigez cette télécommande vers l’appareil et vérifiez si vous
pouvez le contrôler au moyen de cette télécommande.
Effectuez les mêmes démarches pour chaque appareil que vous
désirez prérégler.
Si vous ne pouvez pas contrôler l’appareil ...
• Répétez d’abord les procédures de réglage en utilisant les autres
codes spécifiés pour votre appareil (voir “Numéros de code des
composants”).
• Si, après avoir essayé tous les codes énumérés pour votre appareil,
vous ne parvenez toujours pas à faire fonctionner correctement la
télécommande, utilisez la méthode décrite dans le paragraphe
“Réglage par recherche du code correct”.
Réglage d’un autre téléviseur, magnétoscope, DVD,
ou récepteur satellite
Lorsque vous disposez de deux ou plusieurs appareils de même type
(par exemple, trois magnétoscopes), vous pouvez modifier le type
d’appareil sur la touche DVD ou la touche SAT.
1
2
3
4
Remarques
Appuyez sur touche S (réglage).
Appuyez sur la touche DVD ou SAT.
Appuyez sur touche x.
Appuyez sur l’une des touches suivantes:
- pour prérégler un DVD
1 pour prérégler un magnétoscope
3 pour prérégler un récepteur satellite
8 pour prérégler un téléviseur
Appuyez sur la touche t.
Indiquez le numéro de code de l’appareil en suivant les étapes 1 à
5 de “Réglage par saisie du numéro de code”, ou les étapes 2 à 7
de “Réglage par recherche du code correct”.
• Veillez à passer à chaque étape suivante de la procédure ci-dessus en l’espace
de 10 secondes, faute de quoi le mode de réglage sera annulé.
• Vous ne pouvez pas configurer plus d’un appareil à la fois sur chaque touche
de sélection d’un appareil. Si vous souhaitez configurer deux ou plusieurs
appareils de marques différentes, reportez-vous à la section “Réglage d’autres
TV, VCR, DVD ou récepteur satellite”.
5
6
Conseil
Commande d’un appareil
Vous pouvez inscrire le numéro de code sur l’étiquette à l’intérieur du volet du
logement des piles.
1
2
Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à
l’appareil de votre choix.
Dirigez directement la télécommande vers l’appareil et
appuyez sur la touche de la fonction souhaitée.
Voir “Description des touches de la télécommande” pour les
détails.
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
• L’emploi de cette télécommande n’ajoutera pas de fonctions nouvelles à vos
appareils. Les fonctions de la télécommande sont limitées à celles des
appareils eux-mêmes. Ainsi, si votre téléviseur ne comporte pas de fonction
de silencieux, la touche % de cette télécommande ne fonctionnera pas avec
votre téléviseur.
• Ne pas retirer ni déchirer la protection d’angle en forçant.
Description des touches de la
télécommande
Générales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
GUIDE
qg
qh
qj
qk
1 Pour configurer la
télécommande.
2 Touches de sélection de
l’appareil. Pour activer chaque
appareil, appuyez sur la touche
affectée à cet appareil.
8 Déplacement du curseur vers le
haut, le bas, la droite ou la
gauche.
0 Augmentation du volume : +
Diminution du volume : –
qa Pour mettre en sourdine le son
du téléviseur.
qs Pour mettre sous tension et
hors tension l’appareil
sélectionné.
ql
Fonctionnement d’un téléviseur, d’un
magnétoscope
3 TV/VCR: pour sélectionner les
numéros à deux chiffres.
Fonctionne de la même façon
que sur la télécommande de
votre téléviseur ou de votre
magnétoscope.
4 et 5
TV: N, x, m, M :
touches Fastext.
VCR: N: Lecture
x: Arrêt de la lecture
m: Rembobinage
M: Avance rapide
zREC: Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en
tenant z enfoncée.
6 TV: pour modifier le mode
d’entrée.
VCR: Commutation des signaux
fournis au téléviseur.
7 TV: pour passer en mode
9
qd
qf
qh
qj
qk
ql
Télétexte.
VCR: pour activer l’affichage
sur écran.
TV/VCR: Rappel de l’écran
MENU.
Changement de programme.
Egalement mise sous tension.
TV/VCR: Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.
TV: Mise sous tension.
Retour du télétexte à l’écran
télévisé.
VCR: pour modifier le mode
d’entrée.
TV/VCR: Validation de la
sélection.
Chaîne suivante: +
Chaîne précédente: –
pour activer la fonction JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL
RETURN sur le téléviseur, selon
le réglage usine.
Fonctionnement d’un lecteur DVD
3 Pour sélectionner les numéros
supérieurs ou égaux à 10.
4 N: Lecture
m: Rembobinage
M: Avance rapide
x: Arrêt de la lecture
X: Pause de la lecture
5 Pour afficher le menu de titre.
6 Pour modifier le son.
7 Pour afficher l’état de lecture en
cours sur l’écran.
9 Pour afficher le menu DVD.
qd Touches des numéros : pour
régler les éléments sélectionnés
à l’écran.
qf Permet de saisir le réglage.
Pour régler les éléments
sélectionnés à l’écran.
qg Pour effacer les caractères
sélectionnés à l’écran.
qh Pour changer de sous-titre.
qj Pour activer les éléments
sélectionnés à l’écran.
qk Pour passer au prochain/
précédent emplacement ou
titre.
ql Pour revenir à l’écran
précédent.
Dépannage
Si vous avez des problèmes pour régler ou utiliser la télécommande:
• Lors du réglage de la télécommande, respectez les procédures
décrites dans le paragraphe “Réglage des codes d’appareil”. Si le
code spécifié en premier lieu pour votre appareil ne fonctionne pas,
essayez les autres codes mentionnés pour votre appareil – dans
l’ordre de la liste. Si aucun des codes ne fonctionne (ou si votre
appareil n’est pas mentionné), essayez les procédures décrites sous
“Réglage par recherche du code correct”.
• Veillez à diriger la télécommande directement vers l’appareil et à
ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et l’appareil.
• Assurez-vous que les piles de la télécommande ne sont pas
épuisées et qu’elles ont été installées correctement.
• Vérifiez que la touche du TV, du VCR, du SAT ou du DVD est
activée pour choisir l’appareil souhaité.
• Si vous ne pouvez pas prérégler un appareil sur la position DVD ou
SAT, il se peut qu’un appareil de type différent de celui que vous
essayez de prérégler soit affecté à cette position. Dans ce cas, suivez
la procédure indiquée à la section “Réglage d’un autre téléviseur,
magnétoscope, DVD, ou récepteur satellite”.
• Assurez-vous que l’appareil peut être piloté par une télécommande
infrarouge. Par exemple, si votre appareil ne vous pas été livré avec
une télécommande, il ne pourra probablement pas être piloté par
une télécommande.
• Si le problème persiste, revenez aux préréglages usine en appuyant
simultanément sur les touches 1, t et 2–.
Pour toute question ou difficulté concernant la télécommande et
n’étant pas abordée dans ce mode d’emploi, veuillez composer le
numéro de téléphone mentionné dans la garantie.
Spécifications
Portée
Approx. 7m (23 pieds) (varie suivant les appareils de chaque
fabricant)
Alimentation
Fonctionnement d’un récepteur
satellite
3 Sélection des numéros à deux
chiffres.
Fonctionne de la même façon
que la télécommande de votre
téléviseur.
4 N, x, m, M :
touches Fastext.
X: pour activer ou désactiver
l’affichage EPG.
6 pour commuter la sortie du
récepteur satellite sur le
téléviseur.
(Lorsque vous raccordez un
câble de téléviseur ou une
antenne au récepteur, la sortie
commute entre un programme
TV et SAT.)
7 Pour passer en mode Télétexte.
9 Rappel de l’écran MENU.
qd et qf
Changement de programme.
qg Pour afficher au premier plan le
guide principal.
qh Pour quitter le mode activé.
qj Pour sélectionner le canal mis
en surbrillance. Pour afficher au
premier plan l’index des
stations lorsque le guide des
programmes n’est pas affiché.
qk Chaîne suivante: +
Chaîne précédente: –
ql Utilisation des fonctions JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL
RETURN du récepteur satellite,
selon le réglage du fabricant.
Deux piles R6 (format AA) (non fournies)
Autonomie des piles
Approx. 6 mois (varie suivant la fréquence d’utilisation)
Dimensions
Approx. 51,8 × 195× 31 mm (l/h/p) (2 1/8 × 7 3/4 × 1 1/4 po.)
Poids
Approx. 100 g (3,5 on.) (piles non comprises)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées