- Westinghouse
- One-Light Indoor Multi-Directional Flush-Mount Ceiling Fixture 6662400
- Manuel du propriétaire
Westinghouse 6662400, One-Light Indoor Multi-Directional Flush-Mount Ceiling Fixture 6662400 Manuel du propriétaire
Add to my manuals12 Des pages
Westinghouse One-Light Indoor Multi-Directional Flush-Mount Ceiling Fixture 6662400 is an excellent choice for indoor lighting solutions. This fixture is designed to provide focused illumination, making it ideal for task lighting in kitchens, workshops, or any other areas where precise lighting is required. With its adjustable shade, you can direct the light exactly where you need it, ensuring optimal visibility for your work or hobbies. Moreover, the durable construction and high-quality materials guarantee long-lasting performance and reliability.
publicité
W-035 030304 Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de modèle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: 2 FIGURE 1. *OUTLET BOX (D) GROUND WIRE MOUNTING SCREWS (B) *OUTLET BOX SCREWS (E) GREEN GROUNDING SCREW (H) INSULATION (J) CANOPY (K) SHADE (L) 4 LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : [email protected] NOTA : Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1). GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Cet appareil d'éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d'achat. La présente garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite. Cette garantie ne porte ni sur les dommages survenant suite à une catastrophe naturelle (telle que la foudre), ni sur la corrosion ou la décoloration des pièces; la garantie ne porte pas sur les dommages survenant suite à une utilisation anormale, une installation impropre, une surtension de courant électrique ou des actes d’un tiers. Cette garantie ne porte pas sur le verre brisé. Si vous avez reçu votre appareil d'éclairage avec un globe de verre brisé, veuillez appeler Westinghouse Lighting afin d’obtenir une pièce de remplacement sans frais. Cette garantie ne porte pas sur les frais de démontage et de réinstallation du ventilateur. Si cet appareil d'éclairage ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente garantie, renvoyez tout simplement l'appareil d'éclairage et une copie de la preuve d’achat originale, frais de transport prépayés, à Westinghouse Lighting qui, à sa discrétion, réparera ou remplacera l'appareil ou vous remboursera le montant du prix d’achat. MISE EN GARDE: L'ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES. Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez pas l'installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de commencer l'installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d'eau. Si l'un des composants de raccordement ou de l'appareil d'éclairage est endommagé, n'installez pas cet appareil d'éclairage. Retournez-le à l'endroit où vous l'avez acheté. Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l'appareil d'éclairage est doté d'un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se trouvent sur l'étiquette U.L. et sur l'emballage de l'appareil d'éclairage.) NOTA: Pour appareil d’éclairage avec sortie terre. Cet appareil d’éclairage utilise un réceptacle muni d’un fil de terre et ne doit pas être branché à un bloc d’alimentation à deux fils non mis à la terre. Ne s’applique qu’aux lampes portatives. Afin de réduire les risques d’incendie, toutes les lampes portatives sont pourvues d’une fiche polarisée (une des broches est plus large que l’autre). La fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas, tournez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. N’utilisez jamais une rallonge électrique si la fiche ne peut être complètement insérée dans la rallonge. N’essayez pas d’altérer la fiche. 5 *BOITE DE SORTIE DE COURANT (D) CONNECTEURS DE FIL (G) VIS DE FIXATION (B) TROU CENTRAL (F) BARRE DE FIXATION (C) *VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT (E) VIS DE MISE A LA TERRE (VERTE) (H) ISOLANT (J) CHAPEAU (K) ECROUS CAPUCHONS (A) L’ABAT-JOUR (L) Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte de l’appareil d’éclairage contenu dans la boîte. Les instructions d’installation demeurent cependant valables. 6 *NON FOURNI INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Retirez les écrous capuchons en laiton (A) des vis de fixation (B), ensuite vissez les vis de fixation (B) dans la barre de fixation (C) d’environ 1/2 de po (voir fig. 1). 3. Attachez la barre de fixation (C) à la boîte de sortie de courant (D), à l'aide des vis de la boîte de sortie de courant (E) (non fournies) de façon à ce que les vis de fixation (B) saillis sent vers l’extérieur. 4. Faites passer les fils par le trou central (F) de la barre de fixation (C). 5. Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2) et placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne tournez pas les fils ensemble. 6. Insérez les fils dans le connecteur (G) (fig. 1) et faites-les tourner jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Si le connecteur (G) se dégage facilement, attachez-le de nouveau et vérifiez encore une fois si la connexion est solide. 7. Répétez les étapes 5 et 6 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et les fils de la boîte de sortie de courant. 8. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (H) dans le trou latéral (I) se trouvant sur la barre de fixation (C) (voir fig. 1). 9. Enroulez le fil de mise à la terre de l'appareil d'éclairage et le fil de mise à la terre de la boîte de sortie de courant (D) (métal nu ou fil vert isolé) autour de la vis verte de mise à la terre (H) se trouvant sur la barre de fixation (C). 10. Serrez la vis verte de mise à la terre (H). Ne serrez pas outre mesure. 11. Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (D). INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement. 1. Alignez les trous de l’isolant (J) avec les trous du chapeau (K). 2. Relevez le chapeau (K) jusqu’au plafond de façon à ce que les vis de fixation (B) s’ajustent dans les ouvertures du chapeau (K) (voir fig. 1). 3. Fixez en place à l’aide des écrous capuchons en laiton (A). 4. Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé. 5. Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ». NOTA : Pour ajuster l’orientation de l’abat-jour (L), faites-la pivoter jusqu’à la position voulue. 7 FIGURA 1. CONECTORES DE ROSCA (G) ORIFICIO LATERAL (I) AISLAMIENTO (J) DOSEL (K) PANTALLA (L) 9 *NO INCLUIDO 10 FIGURE 2. GROUP A: GROUP B: BLACK WHITE WHITE OR GREY WITH TRACER BROWN, GOLD OR BLACK WITHOUT TRACER BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER BLANC BLANC OU GRIS AVEC TRACEUR BLANC OU GRIS SANS TRACEUR BRUN, DORÉ OU NOIR SANS TRACEUR BRUN, DORÉ OU NOIR AVEC TRACEUR NOTA: Dans le cas des fils parallèles (SPT I et SPT II), le fil neutre est carrè et Côtelè et le fil chargè est rond et lisse. (Voir ci-dessus) MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l’installation. Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l’appareil d’éclairage soit installé de façon sécuritaire. FIGURA 2. GRUPO A: CONÉCTELO AL CABLE NEGRO DE LA CASA GRUPO B: CONÉCTELO AL CABLE BLANCO DE LA CASA NEGRO BLANCO BLANCO O GRIS CON MARCAS BLANCO O GRIS SIN MARCAS MARRÓN, DORADO O NEGRO SIN MARCAS MARRÓN, DORADO O NEGRO CON MARCAS 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les nettoyants chimiques risquent de décolorer le fini de l'appareil d'éclairage. L'utilisation de Extend-A-Finish Lacquer Conditioner, article no 70295, est recommandée une fois par an pour nettoyer, traiter et protéger votre appareil d'éclairage. N'utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer, de laine d'acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d'éclairage. COMMANDE DE PIÈCES Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l'endroit où vous avez acheté votre appareil d'éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes. 12
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées