publicité

Duracraft DF130E Series Manuel utilisateur | Manualzz
GB
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
SE
SI
FAN HEATER
User instructions
OTOPNý VENTILÁTOR
Návod k použití
HEIZLÜFTER
Gebrauchsanweisung
Varmeblæser
Betjeningsvejledning
Termoventilador
Instrucciones de uso
LÄMPÖPUHALLIN
Käyttöohje
Radiateur soufflant
Mode d’emploi
VENTILATORSKA GRIJALICA
Upute za uporabu
HŐSUGÁRZÓ
Használati utasítás
Termoventilatore
Istruzioni per l’uso
VENTILATORKACHEL
Gebruiksaanwijzing
VARMEVIFTE
Bruksanvisning
TERMOWENTYLATOR
Instrukcja obsługi
AQUECEDOR ELÉCTRICO
Manual do utilizador
Värmefläkt
Bruksanvisning
KALORIFER Navodilo za uporabo
DF130E
DF130E
Contents
4
English
Obsah
6
Česky
8
10
DANSK
ÍNDICE
12
14
SUOMI
Sommaire
16
français
18
20
HRVATSKI 22
24
26
28
NORSK
30
POLSKI
32
34
36
3
4
5
2
1
6
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Components
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
ČESKY
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
Likvidace
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
TEILE 1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
DANSK
DANSK
DELE
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
10
11
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
Orificio de salida de aire
Interruptor de termostato Conmutador de Ajustes
A ( ) apagado
B ( ) aire frío
C ( ) 1000 W
D ( ) 2000 W
Indicador de luz
Asidero de transporte
Orificio de entrada de aire
Cable de alimentación
12
Limpieza
CONDICIÓN DE COMPRA
13
SUOMI
SUOMI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
14
15
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Protection surchauffe du radiateur
Elimination
1. A vant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les consignes et
utilisez-le comme indiqué.
2. Cet apppareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ayant peu d’expérience, à moins
d’avoir été aidées ou instruites concernant l’utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
3. L’appareil est conçu pour être utilisé en intérieur uniquement,
et non pour un usage en extérieur ou un usage commercial.
4. N’utilisez pas cet appareil à proximité de gaz facilement
inflammables ou des matières telles que les solvants, laques,
colles, etc. Certaines pièces internes peuvent devenir chaudes
et produire des étincelles.
5. Ne placez pas l’appareil directement en dessous d’une prise
murale.
6. Tenez toutes les matières inflammables éloignées à au moins
un mètre (100 cm) du radiateur. Afin d’éviter des brûlures,
ne laissez pas la peau nue entrer en contact avec les parties
chaudes.
7. Ne couvrez pas l’appareil avec quoi que ce soit, comme
indiqué par le symbole. Ceci peut entrainer une surchauffe, un
feu ou une électrocution. Assurez-vous que le conduit d’entrée
d’air et les conduits de sortie d’air ne sont pas obstruées.
8. N’utilisez pas cet appareil ou son câble d’alimentation s’il
est endommagé ou montre des signes de dommages, s’il est
tombé, ou s’il ne fonctionne pas correctement. Les réparatons
doivent être effectuées par les centres de service-après vente
aggréés par le fabricant.
9. La grille d’évacuation de l’air peut devanir très chaude pendant
le fonctionnement de l’appareil - veuillez ne pas la toucher à
mains nues.
10. Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées.
11. Assurez-vous que l’appareil ne se trouve pas à proximité de la
douche ou de la baignoire.
1.
2.
3.
4.
5. 6.
7.
1. L e radiateur est équipé d’une protection contre les ­surchauffes,
coupant automatiquement le radiateur si la température
de l’appareil dépasse la température de service normale. Ce
dispositif de protection n’est valable que pour l’appareil et n’a
pas d’incidence sur le réglage de la température ambiante.
2. Tournez le commutateur de service (3) sur ( ) et le bouton
thermostat (2) sur la position la plus basse ( ) et débranchez
la fiche secteur.
3. Laissez le radiateur refroidir alors pendant au moins 20
minutes.
Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne doit pas être jeté au titre des
ordures ménagères normales, mais doit être remis à un
centre de collecte pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous
protégez l’environnement et la santé d’autrui. L’environnement
et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du
produit.
Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage
de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des
ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cette consigne n’est valable que pour les états membres de l’UE.
Orifice de sortie d’air
Bouton thermostat Bouton de réglage
A ( ) arret
B ( ) air froid
C ( ) 1000 W
D ( ) 2000 W
Lampe témoin
Poignée de manutention
Orifice d’entrée d’air
Support de montage
MODE D’EMPLOI
1. T ournez le commutateur de service (3) en ( ).
2. Tournez le bouton thermostat (2) dans le sens des aiguilles
d’une montre en position maximum ( ).
3. La température ambiante voulue atteinte, tournez le bouton
thermostat (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. Le radiateur se
coupe alors.
4. Tournez alors le bouton thermostat (2) légèrement dans le
sens des aiguilles d’une montre. Le radiateur mettra alors le
mode de chauffe automatiquement en marche et à l’arrêt,
maintenant ainsi la température ambiante voulue.
16
Nettoyage
1. A vant de commencer le nettoyage, tournez le bouton
thermostat (2) sur la position la plus basse ( ) et débranchez
la fiche secteur. Laissez le radiateur refroidir au moins 20
minutes.
2. Nettoyez à l’aspirateur les orifices d’entrée (1) et de ­sortie
d’air (6) pour éliminer la poussière du moteur et de l’élément
chauffant.
3. Nettoyez l’extérieur du radiateur à l’aide d’un chiffon doux
humide.
CONDITION D’ACHAT
L’acheteur assume la responsabilité d’utiliser et d’entretenir
correctement ce produit KAZ, conformément au présent mode
d’emploi. L’acheteur et l’utilisateur doivent eux-mêmes estimer
quand et pendant combien de temps ils souhaitent utiliser ce
produit KAZ.
ATTENTION ! EN CAS DE PROBLEMES AVEC CE PRODUIT
KAZ, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DECRITES DANS
LES CONDITIONS DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR
OU DE REPARER VOUS-MEME CE PRODUIT KAZ, CAR CELA
ENTRAÎNERAIT L’EXTINCTION DE LA GARANTIE ET POURRAIT
CAUSER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS.
Sous réserve de modifications techniques.
DF130E
220~240V 50Hz
1750~2000W
17
ΜΕΡΗ
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
A
B
C
D
1.
2.
3.
3.
1.
4.
2.
3.
19
HRVATSKI
HRVATSKI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
Otvor za ispuh zraka
Podešavač termostata
Prekidač Postavki
A ( ) isklj
B ( ) hladan zrak
C ( ) 1000 W
D ( ) 2000 W
Pilotska lampica
Ručka za nošenje
Otvor za ispuh zraka
Strujni kabel
20
21
MAGYAR
MAGYAR
ALKOTÓELEMEK
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
22
23
ITALIANO
ITALIANO
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
24
25
NEDERLANDS
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
Oververhittingsbeveiliging voor het verwarmingstoestel
26
KOOPVOORWAARDE
27
NORSK
NORSK
KOMPONENTER
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
28
29
POLSKI
POLSKI
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
30
31
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
IMPORTANTES INSTRUÇÕES de SEGURANÇA
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
32
Limpeza
CONDIÇÃO DE COMPRA
33
KOMPONENTER
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
34
35
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
1.
2. 3.
4.
5. 6.
7.
36
37
38
39

publicité

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées