- Aucune catégorie
publicité
▼
Scroll to page 2
of 24
Betriebsanleitung Messumformer für Drehwinkel KINAX WT 707-CANopen Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour angle de rotation KINAX WT 707-CANopen Operating Instructions Transmitter for angular position KINAX WT 707-CANopen WT707-CANopen Bdfe Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Phone +41 56 618 21 11 Fax +41 56 618 35 35 [email protected] www.camillebauer.com 157 603-00 11.09 • • Achse N μC S Pin 3 Signale 1 CAN Shld 2 + 24 V DC 3 GND 4 5 typ. 50 mA (bei 24 V DC) CANopen Max. Auflösung: ± 1° 0,3° Max. Taktfrequenz: 1 MBit/s 6. Montage Nullsetzsignal: Material: Stahl Aluminium Metall (M12/8 Pol) IP 66 nach EN 60529 6,5 62 H8 1 5 2 120º 71 ±0,2 Max. 1000 N (radial) Max. 500 N (axial) M8 90 ±0,2 9 7 Transport- und H 0 – 20 bis + 70 °C 11 Lagerungs-Temperatur: – 40 bis + 80 °C 130 ±0,2 max. 2000 m Vibration: ≤ 300 m/s 2 / 10 – 2000 Hz (nach IEC 60068-2-6) ≤ 1000 m/s2 / 6 ms (nach IEC 60068-2-27) Ø 62 f8 Ø 60 Ø 19 f6 ändern. 32,5 82 ±0,2 76,5 147 4 102 11. Konformitätserklärung • WT707-CAN.DOC M e s s u m f o r m e r F ü r D r e h w ik e l Transmitter for angular position Typ / Type: R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve 2004/108/EG 2004/108/EC Elektromagnetische Verträglichkeit - EMV-Richtlinie Electromagnetic compatibility - EMC directive EMV / EMC EN 61000-6-4 : 2007 EN 55011 : 2007+A2:2007 EN 61000-6-2 : 2005 Nr. / No. R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve 2006/95/EG E l e k t r i s c h e B e t r i e b s m i t t e l z u r V e r we n d u n g i n n e r h a l b b e s t i m m t e r S p a n n u n g s grenzen – Niederspannungsrichtlinie – CE-Kennzeichnung : 95 E l e c t r i c a l e q u i p m e n t f o r u s e wi t h i n c e r t a i n v o l t a g e l i m i t s – L o w V o l t a g e D i r e c tive – Attachment of CE marking : 95 2006/95/EC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2001 61000-4-3: 2006+A1:2007 61000-4-4: 2004 61000-4-6: 2008 61000-4-11: 2004 IEC 61010-1: 2001 997 182 997 190 991 861 168 105 5 u32 ro Default Save 00020196h 00010196h 1003h u8 ro 0h ARR u8 rw u32 ro u32 ro u32 rw 1008h DeviceName u32 ro 0h 80h ja u32 ro werkseitig 100Ah Software Version u32 ro werkseitig 100Ch Guard Time u16 rw 0h ja u8 rw 0h ja Multiplikator der Guard Time 1010h Store Parameters ARR 4h u8 ro u32 rw u32 rw u32 rw u32 rw ARR u8 ro 01h Alle Parameter u32 rw 4h =“daol“ (0x64616F6C) zum laden u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) zum laden u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) zum laden u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) zum laden u32 rw 80h+Node-ID ja ja u8 ro 1h rw 10000h Objekt Name u16 rw REC ro u8 ro 4h u32 ro 5Fh u32 ro u32 ro werkseitig ja Produkt Revisionsnummer 04h Serial Number u32 ro werkseitig ja ja 0h ja ARR u8 ro 1h u8 rw 1h ro 5h 1800h Transmit PDO1 Parameter ja REC u8 u32 rw 180h + ID ja PDO ID = 180h + Node-ID 02h PDO Type u8 rw FEH ja 05h EventTimer u16 rw 203h ja 1801h Transmit PDO2 Parameter REC u8 ro 5h u32 rw 280h + ID ja PDO ID = 280h + Node-ID 02h PDO Type u8 rw 2h ja 05h EventTimer u16 rw 100h ja Zykluszeit in ms 1A00h Transmit PDO1 Mapping ARR u8 ro 1h u32 ro 6004h 1A01h Transmit PDO2 Mapping ARR u8 ro 1h u32 ro 6004h 2100h Baudrate u8 rw 2h ja 2101h Node-ID u8 rw 1h ja 7 Objekt Name Default u32 rw 8h 3h 2201h Statistik REC u8 ro u32 ro ja Positionskontrolle u32 ro ja u32 ro ja ARR u8 ro 7h 01h Data0 u16 rw 0h ja 02h Data1 u16 rw 0h ja 03h Data2 u16 rw 0h ja 04h Data3 u16 rw 0h ja 05h Data4 u16 rw 0h ja 06h Data5 u16 rw 0h ja u16 rw 0h ja 07h Data6 u8 rw 0h ja u8 rw 0h ja 6000h Operating Parameter u16 rw 4h ja u32 rw ja ja 0h ja ja 203h ja 1000h 8 u32 u32 rw 40000000h 1000h rw u32 ro u16 rw Objekt Name Format 6500h Operating Status u16 ro u32 ro Sub-Index 4h u32 ro u16 ro 0h u16 ro 1h u16 ro 0h u16 ro u32 ro werkseitig 6508h Operating Time u32 ro 0h u32 ro 0h u32 ro werkseitig Serienummer Objekt 1018h-4h 9 Mode d’emploi KINAX WT707-CANopen, convertisseur de mesure pour angle de rotation 1. Consignes de sécurité 1.1 Symboles Les symboles de ce mode d’emploi indiquent les risques et ont la signification suivante: Avertissement en cas de danger possible. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dysfonctionnements. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dysfonctionnements et des blessures. 1.4 Réparations et modifications Les réparations et les modifications doivent être effectuées exclusivement par le fabricant. Le boîtier ne doit pas être ouvert. Toute intervention sur l’appareil annule la garantie. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications dans le but d’améliorer le produit. 1.5 Mise au rebut Les appareils et les composants doivent être mis au rebut conformément aux directives locales en vigueur. Informations pour une utilisation conforme du produit. 1.6 Transport et stockage 1.2 Utilisation conforme • Le convertisseur de mesure KINAX WT707-CANopen est un appareil de mesure de précision. Il sert à déterminer la position des angles et rotations, à la préparation et la conversion des valeurs mesurées en signaux de sorties électriques pour l’appareil de suivi. Utiliser le capteur de rotation uniquement à cet effet. Les appareils ne doivent être transportés et stockés que dans leur emballage d’origine. Ne pas faire tomber les appareils et ne pas les soumettre à des chocs. 2. Description • L’appareil est conçu pour être monté dans des installations industrielles et est conforme à la norme EN 61010-1. Le convertisseur de mesure KINAX WT707-CANopen détermine, sans contact, la position d’angle d’un axe et la convertit pour l’interface CANopen. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages entraînés par une manipulation inadaptée, des modifications ou des applications non conformes. 3. Contenu de la livraison 1 convertisseur de mesure pour angle de rotation KINAX WT707-CANopen 1.3 Mise en service 1 mode d’emploi en allemand, anglais et français • La pose, le montage, l’installation et la mise en service de l’appareil doivent impérativement être confiés à un personnel qualifié. • Respecter le mode d’emploi du fabricant. • Contrôler tous les branchements électriques avant la mise en service de l’installation. 4. Disposition et mode de fonctionnement Les convertisseur de mesure angulaire à magnétorésistance sont des systèmes de mesure très robustes. Ils saisissent sans contact la position angulaire d’un aimant permanent monté sur l’axe dans l’appareil. • Si le montage, le raccordement électrique ou les travaux sur l’appareil et l’installation ne sont pas effectués par un personnel qualifié, cela peut entraîner des dysfonctionnements ou des pannes de l’appareil. Axe N μC • Des mesures de sécurité appropriées doi- vent permettre d’exclure tout risque de blessure, d’endommagement de l’installation ou des dispositifs de sécurité dû à une panne ou à un dysfonctionnement de l’appareil. • Respecter les valeurs limites indiquées dans la mode d’emploi pour le fonctionnement de l’appareil. 10 S 5.5 Raccordement des connecteurs 5. Données techniques 5.1 Données générales Tension de service: Pin 10 à 30 V CC Signaux 1 CAN Shld 2 3 GND 4 5 CAN Low Consommation de courant sans charge: type. 50 mA (pour 24 V CC) Circuit de sortie: Codage du signal: code binaire Résolution max.: 12 bits (1 pas = 5'16") Limite d’erreur: ± 1° Reproductibilité: 0,3° Fréquence d’horloge max.: 6. Assemblée 1 MHz Il existe trois possibilités de montage pour le KINAX WT707CANopen. 3 1 5 2 Méthodes de fixation Sens de rotation: en regardant la flasque et rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, les valeurs de position sont croissantes Type de protection de boîtier: IP 66 selon EN 60529 1000 N max. (radial) 500 N max. (axial) En cas de fonctionnement dans un environnement soumis aux vibrations, il est recommandé d’éliminer toute charge sur l’axe afin d’optimiser la durée de vie des paliers humidité relative max. en moyenne annuelle ≤ 95% 7 Humidité de l’air: H – 20 à + 70 °C 9 0 Plage de température: 90 ±0,2 11 5.3 Conditions environnementales 120º 71 ±0,2 métal (M12/8 pôles) M8 Connecteurs: Charge statique autorisée de l’axe: acier aluminium montage direct boîtier: dos: 6,5 avec pied Matériau: 82 ±0,2 avec flasque 5.2 Données mécaniques Plans de perçage et de découpe pour le montage sur l’objet à mesurer 62 H8 Signal de remise à zéro: remise à zéro: < 0,4 V, 2 ms min. repos: 3,3 V ou ouvert 4 130 ±0,2 Température de transport et de stockage: – 40 à + 80 °C Hauteur d’exploitation: 2000 m max. Vibrations: ≤ 300 m/s2 / 10 à 2000 Hz (selon CEI 60068-2-6) Choc: Le «montage direct» nécessite 3 vis M6. Pour la fixation «avec pied» et la fixation «avec flasque», il faut utiliser 4 vis M8 avec écrous. Ces vis ne sont pas fournies avec l’appareil car leur longueur varie selon l’épaisseur du support. • Eviter tout choc et coup sur le boîtier et 5.4 Dimensions (sans connecteurs) l’axe. M6 × 15 • Ne pas soumettre le boîtier à des tensi- Ø 62 f8 Ø 60 Ø 19 f6 ons. • Ne pas ouvrir l’appareil ni procéder à des modifications mécaniques. 32,5 82 ±0,2 76,5 147 102 11 7. Raccordements électriques Le convertisseur de mesure est doté d’un connecteur pour le raccordement électrique. Pour la confection de câbles spécifiques au client, utiliser exclusivement des câbles blindés et des connecteurs CEM. Respecter les instructions de montage du fabricant de connecteurs. • Ne pas effectuer de modifications élec- triques sur l’appareil et ne pas réaliser de câblages lorsque l’appareil est sous tension. • Ne pas brancher ou débrancher les rac- cordements électriques lorsque l’appareil est sous tension. WT707-CAN.DOC Messumformer Für Drehw ikel Transmitter for angular position Typ / Type: Kinax WT707-CANopen R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve 2004/108/EG 2004/108/EC EMV / EMC EN 61000-6-4 : 2007 EN 55011 : 2007+A2:2007 EN 61000-6-2 : 2005 Nr. / No. R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve 2006/95/EG E l e k t r i s c h e B e t r i e b s m i t t e l z u r V e r we n d u n g i n n e r h a l b b e s t i m m t e r S p a n n u n g s grenzen – Niederspannungsrichtlinie – CE-Kennzeichnung : 95 E l e c t r i c a l e q u i p m e n t f o r u s e wi t h i n c e r t a i n v o l t a g e l i m i t s – L o w V o l t a g e D i r e c tive – Attachment of CE marking : 95 8. Mise en service électrique En cas de niveaux de parasitage élevés, prévoir une alimentation séparée pour l’appareil. • Installer l’installation complète conformément aux normes CEM. L’environnement et le câblage peuvent avoir une influence sur la CEM de l’appareil. • 2006/95/EC IEC 61010-1: 2001 9. Pièces de rechange Désignation Référence. Pied Pour la fixation de KINAX WT707-CANopen 3 vis hexagonales M6 x 30 3 rondelles grower B6 3 rondelles plates 6,4/12,5 x 1,6 997 182 Flasque Pour la fixation de KINAX WT707-CANopen 3 vis à tête cylindrique à six pans creux, M6 x 20 3 rondelles grower B6 997 190 Joint Entre le dos et le boîtier, joint torique 94,97 x 1,78 991 861 Connecteurs pour capteurs connecteur M12, 5 pôles 168 105 10. Entretien L’appareil fonctionne sans entretien. 12 Qualitätsmanager / Quality manager Access u32 ro Save Description 00020196h Multiturn encoder: Byte 0..1: Profile no=196h=406 Byte 2..3: Encoder type =2 (Multiturn, absolute) Singleturn encoder: Byte 0..1: Profile no=196h=406 Byte 2..3: Encoder type =1 (Singleturn, absolute) 00010196h 1001h Error register 1003h u8 ro 0h Bit0 = Generic error Bit4 = Communication error (overrun, …) Bit7 = Manufacturer specific error ARR 00h Biggest subindex u8 rw 0h 01h Last entry u32 ro 08h Oldest entry u32 ro u32 rw 1008h Device name u32 ro 80h yes 1009h Hardware version u32 ro u32 ro u16 rw 0h yes Timer for nodeguarding u8 rw 0h yes 1010h Store parameters ARR 4h 00h Biggest subindex u8 ro 01h Save all parameters u32 rw =“evas“ (0x65766173) to save u32 rw =“evas“ (0x65766173) to save u32 rw =“evas“ (0x65766173) to save u32 rw =“evas“ (0x65766173) to save 1011h Restore default parameters ARR 00h Biggest subindex u8 ro 01h All parameters u32 rw 4h =“daol“ (0x64616F6C) to load u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) to load u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) to load u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) to load u32 rw 80h+Node-ID yes yes u8 ro 1h rw 10000h 13 Object Name Default Save Description u16 rw REC ro 00h Biggest subindex u8 ro 4h u32 ro 5Fh u32 ro u32 ro yes 04h Serial number u32 ro yes Unique consecutive serial number ARR yes 0h yes 00h Biggest subindex u8 ro 1h u8 rw 1h 1800h Transmit PDO1 parameter yes REC 00h Biggest subindex u8 ro 5h u32 rw 180h + ID yes PDO ID = 180h + node ID u8 rw FEH yes FEh=User definiert, cyclical 05h Event timer u16 rw 203h yes 1801h Transmit PDO2 parameter REC 00h Biggest subindex u8 ro 5h u32 rw 280h + ID yes PDO ID = 280h + node ID u8 rw 2h yes 05h Event timer u16 rw 100h yes 1A00h Transmit PDO1 mapping ARR 00h Biggest subindex u8 ro 1h u32 ro 6004h 1A01h Transmit PDO2 mapping ARR 00h Biggest subindex u8 ro 1h u32 ro 6004h 2100h Baud rate u8 rw 2h yes 2101h Node ID u8 rw 1h yes 14 Object Name Save Description u32 rw 8h REC 3h 00h Biggest subindex u8 ro u32 ro yes Position control u32 ro yes Time since last reset u32 ro yes ARR 00h Biggest subindex u8 ro 7h 01h Data0 u16 rw 0h yes 02h Data1 u16 rw 0h yes 03h Data2 u16 rw 0h yes 04h Data3 u16 rw 0h yes 05h Data4 u16 rw 0h yes 06h Data5 u16 rw 0h yes u16 rw 0h yes 2800h PDO1 addition / event trigger 07h Data6 u8 rw 0h yes 2801h PDO2 addition / event trigger u8 rw 0h yes 6000h Operating parameter u16 rw 4h yes u32 rw yes yes yes yes yes u32 rw 6003h Preset value in increments u32 rw u32 ro u16 rw 40000000h 1000h 0h 203h 15 Object Name Format Access 6500h Operating status u16 ro 6501h Max. resolution u32 ro Save Description 4h u32 ro u16 ro 0h u16 ro 1h 6505h Warnings u16 ro 0h u16 ro u32 ro 6508h Operating time u32 ro 0h u32 ro 0h 650Bh Serial number u32 ro 16 1.5 Disposal 2. Brief description • • • tions. Axe N μC S 5. Technical data 5.1 General data Power supply: 4 Output circuit: Signal coding: CANopen Max. resolution: 12 Bit (1 measuring step = 5'16") Fault limit: ± 1° Repeatability: 0.3° 1 MBit/s 3 1 5 2 Signal 1 CAN Shld 2 3 GND 4 5 CAN Low Zero setting signal: Zero setting: < 0.4 V, min. 2 ms Idle position: 3.3 V or open Material: Metal (M12/8 pin) 5.2 Mechanical data Steel Aluminium 6,5 62 H8 82 ±0,2 120º 71 ±0,2 Max. 1000 N (radial) Max. 500 N (axial) using a base M8 90 ±0,2 7 Vibration: H max. 2000 m 0 Operating altitude: 11 using a flange Humidity: 9 130 ±0,2 M6 × 15 device. 32,5 82 ±0,2 76,5 147 18 102 7. Electric connections when energised. WT707-CAN.DOC Typ / Type: Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein, nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen: The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the following European directives proven through compliance with the following standards: • Nr. / No. R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve 2004/108/EG 2004/108/EC EMV / EMC EN 61000-6-4 : 2007 EN 55011 : 2007+A2:2007 EN 61000-6-2 : 2005 Nr. / No. R i c h t l i n i e / D i r e c t i ve 2006/95/EG E l e k t r i s c h e B e t r i e b s m i t t e l z u r V e r we n d u n g i n n e r h a l b b e s t i m m t e r S p a n n u n g s grenzen – Niederspannungsrichtlinie – CE-Kennzeichnung : 95 E l e c t r i c a l e q u i p m e n t f o r u s e wi t h i n c e r t a i n v o l t a g e l i m i t s – L o w V o l t a g e D i r e c tive – Attachment of CE marking : 95 2006/95/EC 9. Spare parts Description IEC 61010-1: 2001 Ort, Datum / Place, date: 997 182 997 190 991 861 Plug connector for M12 sensor plug, 5 poles 168 105 Qualitätsmanager / Quality manager 19 Access u32 ro Save Description 00020196h 00010196h 1001h Error register 1003h u8 ro 0h ARR 00h Biggest subindex u8 rw 01h Last entry u32 ro 08h Oldest entry u32 ro u32 rw 1008h Device name u32 ro 0h Number of stored messages (0..8) 80h yes 1009h Hardware version u32 ro u32 ro u16 rw 0h yes Timer for nodeguarding u8 rw 0h yes 1010h Store parameters ARR 4h 00h Biggest subindex u8 ro 01h Save all parameters u32 rw =“evas“ (0x65766173) to save u32 rw =“evas“ (0x65766173) to save u32 rw =“evas“ (0x65766173) to save u32 rw =“evas“ (0x65766173) to save 1011h Restore default parameters ARR 00h Biggest subindex u8 ro 01h All parameters u32 rw 4h =“daol“ (0x64616F6C) to load u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) to load u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) to load u32 rw =“daol“ (0x64616F6C) to load u32 rw 80h+Node-ID yes yes u8 ro 1h rw 10000h Object Name Access u16 rw Default Save Description 0h yes yes REC ro 00h Biggest subindex u8 ro 4h u32 ro 5Fh u32 ro u32 ro yes 04h Serial number u32 ro yes Unique consecutive serial number ARR yes 00h Biggest subindex u8 ro 1h u8 rw 1h ro 5h 1800h Transmit PDO1 parameter 00h Biggest subindex REC u8 u32 rw 180h + ID yes PDO ID = 180h + node ID u8 rw FEH yes 05h Event timer u16 rw 203h yes 1801h Transmit PDO2 parameter REC 00h Biggest subindex u8 ro 5h u32 rw 280h + ID yes PDO ID = 280h + node ID u8 rw 2h yes 05h Event timer u16 rw 100h yes 1A00h Transmit PDO1 mapping ARR 00h Biggest subindex u8 ro 1h u32 ro 6004h 1A01h Transmit PDO2 mapping ARR 00h Biggest subindex u8 ro 1h u32 ro 6004h 2100h Baud rate u8 rw 2h yes 2101h Node ID u8 rw 1h yes 21 Object Name Access Save Description 2110h Versions control u32 rw 8h REC 3h 00h Biggest subindex u8 ro u32 ro yes Position control u32 ro yes Time since last reset u32 ro yes ARR 00h Biggest subindex u8 ro 7h 01h Data0 u16 rw 0h yes 02h Data1 u16 rw 0h yes 03h Data2 u16 rw 0h yes 04h Data3 u16 rw 0h yes 05h Data4 u16 rw 0h yes 06h Data5 u16 rw 0h yes 07h Data6 u16 rw 0h yes 2800h PDO1 addition / event trigger u8 rw 0h yes 2801h PDO2 addition / event trigger u8 rw 0h yes 6000h Operating parameter u16 rw 4h yes u32 rw yes yes 0h yes yes 203h yes u32 6003h Preset value in increments u32 rw 40000000h 1000h rw u32 ro u16 rw 22 Object Name 6500h Operating status u16 ro 6501h Max. resolution u32 ro Save Description 4h u32 ro u16 ro 0h u16 ro 1h 6505h Warnings u16 ro 0h u16 ro u32 ro 6508h Operating time u32 ro 0h u32 ro 0h 650Bh Serial number u32 ro 23
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
Télécharger PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées