publicité
▼
Scroll to page 2
of
9
Augendusche Eye Shower Laveur oculaire Ducha lavaojos Prysznic do oczu G 1750 / G 1750-P G 1814 / G 1814-P DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 – 0 Fax: +49 (0)5731 7 53 – 197 E-Mail: [email protected] Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www.denios.com You`ll find your local partner on our InterNet side www.denios.com Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet www.denios.com En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente www.denios.com Na stronie internetowej www.denios.com znajdą Państwo lokalnego przedstawiciela naszej firmy. 07/008 Français Evier en plastique ou acier inoxydable H Module d’évacuation. Il est composé d’une plaque d’évacuation, d’une rondelle en forme de gobelet et d’un joint Siphon Bouchon de protection contre la poussière. Il est composé de plastique avec un joint d’accouplement. Pulvérisateurs. en laiton chromé avec embouts en plastique. I B C G Raccord de douche oculaire en laiton chromé Sistema de lavado de System mycia oczu z ojos de latón chromowanego cromado mosiądzu c h i d j e g f e Detail h Français Evier en plastique ou acier supérieur ½“ NPT inlet opening 5 6 7 8 Orifice d’entrée ½“ NPT 1 Orifice de sortie 1 ¼“ NPT robinet à boisseau sphérique ½“ NPT ouvert Console murale Têtes de pulvérisation Plaque marche/arret Platine de montage A B C Kunststoffkörper D 2 3 4 1 ¼“ NPT outlet opening ½“ NPT ball valve (remains open) Filtro de poliuretano Protection contre la poussière et fermeture Filtre en polyuréthanne Corps plastiques Régulateur de débit Français 1. Informations Générales Toute personne chargée d’installer, d’utiliser, d’effectuer les travaux de maintenance et de réparation sur le produit, doit avoir lu et compris l’intégralité du manuel d’utilisation. Ce manuel n’empêche en aucun cas l’utilisateur de l'obligation de fournir un mode d'emploi spécial. On doit observer des normes et les règlements nationaux de sûreté 2. Usage et emploi Le laveur oculaire sert au rinçage ciblé des yeux. 3. Description technique Le laveur oculaire permet d’effectuer un rinçage précis des yeux et du visage. Le laveur oculaire est fixé directement au mur. Il est composé de deux gicleurs, d’un évier en matière plastique ou en inox fin et d’un robinet toujours ouvert. Les pulvérisateurs contiennent un régulateur d'écoulement automatique, un filtre et des capuchons de protection. 4. Montage Raccordement • • • • Voir le dessin pour l’assemblage Percer deux trous de 9 mm et un de 7 mm dans la paroi Fixer la console murale avec des chevilles, une vis M6 et deux M8. Raccordement de l’orifice d’entrée à un branchement d’eau ½“ NPT 5. Fonctionnement • • Enlever les bouchons de protection des têtes de pulvérisation. L’actionnement du laveur oculaire se fait par l’intermédiaire de la plaque de pression. Pousser la plaque de pression vers l’arrière. • La plaque de pression reste dans cette position • Pour éteindre la douche, repousser la plaque de pression vers l’avant. Sources de risque • Remettre les bouchons sur les têtes de pulvérisation en cas de non utilisation, pour empêcher que les têtes de pulvérisation ne se salissent. 6. Regles les plus importantes Vous trouverez ici les règles les plus importantes: EN 15154-2 (dispositifs de douches de secours) Les douches de secours remplissent un rôle important dans le domaine des premiers secours: Les brûlures, ébouillantages ou brûlures par acide font partie des blessures pour lesquelles une aide de premier secours immédiate est décisive. Plus le traitement à l’eau froide de la blessure est rapide, plus les lésions des tissus profonds seront évitées. 7. Maintenance et entretien Les laveurs oculaires doivent être contrôlés au moins une fois par mois en les actionnant. Le fonctionnement ainsi vérifié, et le contrôle, empêche l’eau présente de décolorer le laveur ou la moisissure.
publicité
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées