kit premier 24v con k2 24v

kit premier 24v con k2 24v
KIT PREMIER 24V
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
Alimentazione
Alimentation
Power Supply
Stromspannung
Alimentacion
Coppia max di spinta
Couple max de poussée
Maximum thrust torque
Anlaufmoment maximal Schub
Momento torsional máx. de empuje
codice
code
code
code
codigo
KIT PREMIER 24V
230V 50/60Hz
120V 60Hz
300 kg / 660 lbs
150Nm
AD00743
AD00744
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 16 / ENGLISH page 27 / DEUTSCH pag. 38 / ESPAÑOL pag. 49
I
1° - Ce livret d’instructions est adressé exclusivement à un
personnel spécialisé qui connaît les critères de construction et
les dispositifs de protection contre les accidents concernant les
portails, les portes et les grandes portes motorisés (s’en tenir aux
normes et aux lois en vigueur).
2° - L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret
d’instruction en accord à la EN 12635.
3° - L’installateur avant de procéder à l’installation, doit prévoir
l’analyse des risques de la fermeture automatisée finale et la mise
en sécurité des points identifiés dangereux (en suivant les
normes EN 12453/EN 12445).
4° - Le câblage des divers composants électriques externes à
l’opérateur (par exemple photocellules, clignotants, etc) doit être
effectué selon la EN 60204-1 et les modifications apportées à
celle-ci dans le point 5.2.2 de la EN 12453.
5° - Le montage éventuel d’un tableau pour la commande manuelle
du mouvement doit être fait en positionnant le tableau de façon à
ce que la personne qui l’actionne ne se trouve pas en position de
danger ; de plus, il faudra faire en sorte que le risque
d’actionnement accidentel des boutons soit réduit.
6° - Tenir les commandes de l’automatisme (tableau, télécommande,
etc) hors de portée des enfants. Les commandes doivent être
placées à une hauteur minimum de 1,5 m du sol et hors du rayon
d’action des parties mobiles.
7° - Avant l’exécution de toute opération d’installation, de réglage,
d’entretien de l’installation, couper le courant en agissant sur
l’interrupteur magnétothermique à cet effet, branché en amont de
l’installation.
LA SOCIETE RIB N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour
d’éventuels dommages provoqués par la non-observation dans
l’installation, des normes de sécurité et des lois actuellement en
vigueur.
1° - Si la centrale électrique ne dispose d'aucun interrupteur, il faut en
installer un de type magnétothermique en amont de cette
dernière (omnipolaire avec ouverture minimale des contacts
correspondant à 3mm); la marque de cet interrupteur devra être
en conformité avec les normes internationales. Ce dispositif doit
être protégé contre toute remise en fonction accidentelle (ex. en
l’installant dans un coffre fermant à clé).
2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, le conseil de
la RIB est celui d'utiliser un câble de type H05RN-F présentant
une section minimale de 1,5mm2 et, quoi qu'il en soit, de se
conformer à la norme IEC 364, ainsi qu'aux normes d'installation
en vigueur dans le pays de destination.
3° - Positionnement d’un éventuel jeu de photocellules : le faisceau
des photocellules ne doit pas être à une hauteur supérieure à 70
cm du sol et 20 cm du bord du vantail. Leur correct effectivité
fonctionnement doit être vérifié terminant l’installation, selon le
point de la 7.2.1 de la EN 12445.
4° - Afin de satisfaire aux limites imposées par la norme EN 12453, si
la force d’impact dépasse la limite de 400N, il sera nécessaire de
détecter une présence sur la hauteur totale du portail (jusqu'à un
maximum de 2,5m) - Les cellules photo-électriques dans ce casci doivent être s'appliquent extérieurement entre les colums et
intérieurement pour toute la course de la pièce de mobil chaque
60÷70cm pour toute la taille de la colonne de la porte jusqu'à un
maximum de 2,5m (EN 12445 point 7.3.2.1) - exemple: taille 2,2m
de colonne = > 6 copies des cellules photo-électriques - 3
internes et 3 externes (meilleur si complet du dispositif de
syncronism - FIT SYNCRO avec TX SYNCRO).
2
N.B.: La mise à terre de l'installation est obligatoire.
Les données figurant dans le présent manuel sont fournies à titre
purement indicatif. La RIB se réserve le droit de les modifier à tout
moment, sans aucun préavis. Effectuer l'installation en conformité
avec les normes et les lois en vigueur.
G
B
3
E
S
4
I
❸
❷
❼
❹
❺
❶
❻
❶
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE
TECNICHE
❺ ❹
m
s.
17
150
230V~ 50Hz
n°
∞ - 17s/2s
n°
60/17s
db
<70
1
Nm
300
W
kg
2
1
2
3
4
5
6
7
A
n°
kg
m3
°C
IP
72
0,311
60
80%
7,5
0,0184
5
I
SBLOCCO DI EMERGENZA A CHIAVE
CON
TIPO DI COMANDO
a uomo presente
USO DELLA CHIUSURA
CoE
B
CoE
CoE
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
2
C
B
B
A
6
3
I
FISSAGGIO ATTACCO MOTORE A COLONNA (D)
X
D
13
4
MONTAGGIO
LEVE
DI
TRAINO
DISPOSITIVO
DI
BLOCCAGGIO
INTRUSIONE (E)
CON
ANTI-
V
DRL8x17I
DRG6I
E
W
DRL10x20I
DRL8x17I
DRL8x17I
5
FISSAGGIO ATTACCO LEVA CON BLOCCO ANTI-INTRUSIONE (E - FIG. 5)
B
α°
A max A max*
X
B
I
T sec
90
140
190
60
130
300
20
90
200
200
70
140
270
19
90
205
205
80
150
230
18
90
225
225
90
160
135
16
240
110
180
0
15
0
70
140
284
18
90
95
0
100
0
0
90
160
302
19
105
0
0
110
180
315
19
110
0
0
155
225
322
19
A
X
α
I
7
6
7
MANUTENZIONE
G
F
8
8
CALZA
ANTENNA
PASSO PASSO
PEDONALE
R=2,2K 1/4W
LED
ANTENNA
COSTE
24Vdc 0,8A ± 15% per ACCESSORI
LAMPEGGIATORE
24Vdc 20W
24Vdc 0,8A ± 15% per AUTOTEST COSTE
ALIMENTAZIONE
18Vac 50 Hz
M1
I
I
A - CONNESSIONI
J1
J2a
MOTOR 1
J2b
MOTOR 2
J3
SW
J5
BATTERY
CHARGER
J6
RADIO
J7
L1 - N
DIP 1 (ON) - CONTROLLO SENSO DI ROTAZIONE
DEL MOTORE (PUNTO C)
DIP 2 (ON) - PROGRAMMAZIONE TEMPI (PUNTO
D)
DIP 1-2
MEMORIZZAZIONE/CANCELLAZIONE
CODICI RADIO PER COMANDO MOTORE (SOLO MODELLO
CRX) (PUNTO E)
DIP 2-1 PROGRAMMAZIONE TEMPI APERTURA PEDONALE
10
I
FUSIBILI
F 1,6A FUSIBILE DI PROTEZIONE TRASFORMATORE (esterno alla
scheda PK2 24V)
F1 4A FUSIBILE DI PROTEZIONE ACCESSORI
F2 4A FUSIBILE DI PROTEZIONE MOTORE 1
F3 4A FUSIBILE DI PROTEZIONE MOTORE 2
D-
D-
PROGRAMMAZIONE TEMPI PER 2 MOTORI (#)
PROGRAMMAZIONE TEMPI PER 1 MOTORE (M1) (#)
D-
11
PROGRAMMAZIONE TEMPI APERTURA PEDONALE
E-
PROCEDURA DI APPRENDIMENTO CODICE RADIO
SOLO PER MODELLI CRX (MAX 32 CODICI)
FUNZIONAMENTO ACCESSORI DI COMANDO
12
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Umidita
13
I
RISOLUZIONE PROBLEMI
14
Batteria 2,2Ah 12V
CHIAVISTELLO MECCANICO
15
F
SCHÉMA DÉTAILLÉ DE L’INSTALLATION
❸
❷
❼
PREMIER 24V est un opérateur irréversible utilisé pour faire
fonctionner des portails ayant des battants d’une longueur
allant jusqu’à 2 m (Fig. 1).
PREMIER 24V a été conçu pour fonctionner sans fins de
course électriques, mais seulement avec des fins de course
mécaniques.
Quand il est arrivé en butée, le moteur fonctionne encore
pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’intervienne le timer
de fonctionnement de la centrale de commande ou le détecteur
de courant.
❹
❺
❶
❻
❶
❺ ❹
Longueur maxi du battant
m.
Temps moyen d’ouverture
s.
Poids maxi du portail
Couple max de poussée
Alimentation et frequence CEE
Cycles normatifs
n°
A
n°
Cycles consécutifs garantis
n°
Bruit
db
Poids du moteur
Volume
1
Nm
W
Cycles conseillés par jour
- Operateur PREMIER 24V
- Antenne radio
- Signal electrique
- Selecteur
- Photocellules p/protection externe
- Verrou
- Serrure électrique
kg
Puissance moteur
Absorption
1
2
3
4
5
6
7
Temperature de travail
Indìce de protection
kg
m3
°C
IP
2
300
17
150
230V~ 50Hz
72
0,311
∞ - 17s/2s
60
80%
60/17s
7,5
<70
0,0184
Mesures en mm / inch
16
F
Le portail à battant doit être solidement fixé aux cardans des colonnes, ne
doit pas flechir pendant le mouvement et doit pouvoir manoeuvrer sans effort.
Avant d'installer PREMIER 24V, il convient de verifier tous les
encombrements necessaires pour proceder à l'installation. Si le portail se
presente comme indiqué Fig. 2, aucune modification n'est necessaire.
Il est impératif d'uniformiser les caractéristiques du portail avec les
normes et les lois en vigueur. Le portail peut être automatisé seulement
si il est en bon état et qu’il est conforme à la norme EN 12604.
- Le vantail ne doit pas comporter de portillon intégré. Dans le cas contraire,
il sera opportun de prendre les précautions décrites au point 5.4.1 de la EN
12453 (interdire, par le biais d’un contact raccordé aux bornes adaptées
de la platine électronique, la mise en marche de l’automatisme si le
portillon est ouvert).
- Ne pas générer de zone d’écrasement (par exemple entre le vantail ouvert
et la cloture).
- Il ne faut pas créer de point d’accrochage (par exemple entre le battant
ouvert du portail et le mur latéral).
En cas de coupure de courant, pour pouvoir agir manuellement sur le
portail, il suffit d’insérer la clef à cet effet et de la tourner de 180° dans le
sens des aiguilles d’une montre (Fig. 2).
D
EBLOCAGE
L’EXTERIEUR
AVEC
Parties à installer conformément à la norme EN12453
impulsion en vue
(es. capteur)
impulsion hors de vue
(es. boîtier de commande)
automatique
Personne expertes
(au dehors d’une zone publique*)
A
Personne expertes Usage illimité
(zone publique)
C ou E
B
C ou E
non possible
C ou E
C et D, ou E
C et D, ou E
C et D, ou E
C et D, ou E
C et D, ou E
C et D, ou E
* example typique: fermetures qui n’ont pas d’accès à un chemin public
A: Touche de commande à homme present (à action maintenue), code ACG2013.
B: Sélecteur à clef à homme mort, code ACG1010.
C: Réglage de la puissance du moteur.
D: Disposif encodeur (PLUS) ou cordon de securité, cod. ACG3010 et/ou autres
dispositifs de limitation des forces dans les limites de la norme EN12453appendice A.
E: Cellules photo-électriques, code ACG8026 (Appliquer chaque 60÷70cm pour toute
la taille de la colonne de la porte jusqu'à un maximum de 2,5m - EN 12445 point
7.3.2.1).
DE
En cas de coupure de courant, pour agir manuellement sur le portail, il suffit
de connecter le câble en acier avec gaine (A) (code ACG8022), d’un côté
au levier de déblocage de l’opérateur (B) et de l’autre, à un coffre-fort avec
déblocage (C) code ACJ9071 ou code ACJ9078 (Fig. 3).
ATTENTION
Afin de pouvoir manœuvre manuellement le vantail, il est important de vérifier que:
- Il soit fourni des poignées adaptées sur le vantail;
- Ces poignées doivent être positionnées de sorte à ne pas créer un danger
durant leur utilisation;
- L’effort manuel pour mettre en mouvement le vantail ne doit pas excéder
225N pour les portes et portails en usage privé, et 390N pour les portes et
portails à usage industriel et commercial (valeurs indiquées au paragraphe
5.3.5 de la norme EN 12453).
N.B.: En cas de portails à deux battants, pour une fermeture efficace par
serrure électrique, nous conseillons d’utiliser un verrou mécanique (code
ACG5000). Cet accessoire est monté habituellement à la base du premier
battant qui se ferme. Quand le deuxième battant arrive, celui-ci touche le
verrou et bloque ainsi le premier battant à terre. Le deuxième battant en
revanche reste bloqué au premier grâce à la serrure électrique qui est
montée habituellement à mi-hauteur.
2
C
B
B
A
17
3
Durant l’installation de PREMIER 24V, il est nécessaire de respecter certaines mesures pour avoir un mouvement du battant correct (voir fig. 6-8).
X
D
13
4
M
V
Effectuer l’assemblage des leviers selon la figure 5.
Attention : Visser les vis V et W à fond, exécuter ensuite
pour toutes les deux un demi tour dans les sens contraire
pour garantir le mouvement correct du levier. Une fois le
levier assemblé, débloquer l’opérateur et fixer le levier au
moteur avec la vis M10 et la rondelle fournies.
DRL8x17I
DRG6I
E
W
DRL10x20I
DRL8x17I
DRL8x17I
Le Blocage anti-intrusion (E) empêche au levier de se
déplacer quand le portail est fermé et quand le moteur est
arrêté.
5
Débrayer l’opérateur.
Redresser le bras jusqu’à atteindre le blocage anti-intrusion (E), puis le plier légèrement de sorte à ne pas solliciter le verrou (E) à chaque fermeture,
car il pourrait être endommagé rapidement.
B
α°
A max A max*
X
B
I
T sec
90
140
190
60
130
300
20
90
200
200
70
140
270
19
90
205
205
80
150
230
18
90
225
225
90
160
135
16
240
110
180
0
15
0
70
140
284
18
90
95
0
100
0
0
90
160
302
19
105
0
0
110
180
315
19
110
0
0
155
225
322
19
A max* - En cas d’utilisation d’une seule butée en fermeture (Fig. 8)
A
X
α
I
18
6
F
NB: dans le cas du remplacement du bras, utiliser une vis
M14x20 mini pour extraire l’ancien bras de l’arbre du
moteur premier. Il est suffisant de la visser de sorte à ce
qu’elle agisse comme un extracteur.
7
Pour positionner les butées, agir comme décrit sur le schéma (Fig. 8).
Pour obtenir la fermeture désirée, quand le portail est complètement fermé,
il faudra déplacer la butée contre le levier d’entraînement en le bloquant et
en serrant ensuite les deux vis inox hexagonales encaissées 6x20 avec une
clef Allen n°5.
ATTENTION: Toujours utiliser deux vis pour chaque butée.
Pour obtenir l’ouverture désirée, il suffit de déplacer la butée (G) et de la
bloquer comme décrit pour la butée (F).
ATTENTION: Le levier d’entraînement du portail est doté d’un système de
blocage (E) (Fig. 5) qui doit intervenir seulement en cas d’intrusion. Si la
butée de fermeture n’est pas correctement réglée, ce système intervient à
chaque fois que le portail se ferme et ceci en provoque l’endommagement
dans un délai bref.
MAINTENANCE
A faire effectuer seulement par un personnel spécialisé après avoir coupé
l’alimentation électrique.
Tous les 6 mois, graisser les gonds et contrôler les forces d’impact du portail
(EN12453).
G
F
8
19
coffret electronique PK2 24V cod. BC07083
PK2 24V CRX cod. BC07084
ENVELOPPE
ANTENNE
PHOTOCELLULES
PAS A PAS
PIETON
R=2,2K 1/4W
LED
ANTENNE
BARRE PALPEUSE
24Vdc 0,8A ± 15% pour ACCESSOIRES
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
24Vdc 0,8A ± 15% pour AUTOTEST pour
BARRE PALPEUSE DE SICURITE
F
SERRURE
ÉLECTRIQUE
ALIMENTATION
18Vac 50 Hz
M1
F
A - BRANCHEMENTS
J1
Connecteur pour transformateur secondaire
J2a
MOTOR 1
Connexion MOTEUR 1 (sans polarité)
J2b
MOTOR 2
Connexion MOTEUR 2 (sans polarité)
Antenne radio
Commun des contacts
Contact photocellules (NC)
Contact impulsion simple (NA)
Voyant portail ouvert et signalisation état de
fonctionnement avec batterie et batterie
déchargée (12Vdc 3W max)
Contact commande ouverture piétonne (NA)
Contact cordon de sécurité (NC)
Négatif pour alimentation accessoires à 24 Vdc
Positif pour alimentation autotest cordon
Positif pour alimentation accessoires à 24Vdc
Connexion phase négative clignotant à 24Vdc
(code ACG7061)
Attention aux polarités.
Connexion électro-serrure (MAX 15W 12V)
J3
PED. BUTT.
EDGE
AA+TEST
A+
BLINKER
LOCK
B-
J4
SW
Connecteur dédié à la programmation en
usine.
N’insérer aucun jumper dans le connecteur.
J5
BATTERY
CHARGER
Connecteur pour fiche de recharge batterie à
24Vdc (code ACG4661)
J6
RADIO
Module radio incorporé (modèle CRX), ou
connecteur pour radio récepteur RIB à
enclenchement avec alimentation à 24Vdc
J7
L1 - N
Alimentation 230Vac 56/60Hz - externe à la
fiche - (120V/60Hz sur demande)
SETTAGES
PROG => SW1 Bouton pour la programmation
LOW SPEED => TM1 Régulateur électronique de la vitesse lente
en rapprochement.
Le réglage de la vitesse lente est exécutée en agissant sur le Trimmer
LOW SPEED par l’intermédiaire duquel on varie la tension de sortie aux
extrémités du/des moteur/s (en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre on augmente la vitesse). Le réglage est exécuté pour
déterminer la vitesse correcte de fin d’ouverture et de fin de fermeture
sur la base de la structure du portail ou en présence de légères frictions
qui pourraient compromettre le bon fonctionnement du système.
DIP 1 (ON) - CONTRÔLE SENS DE ROTATION DU
MOTEUR (POINT C)
DIP 2 (ON) - PROGRAMMATION TEMPS (POINT D)
DIP 1-2 MÉMORISATION/EFFACEMENT CODES
RADIO POUR COMMANDE MOTEUR (SEULEMENT
MODÈLE CRX) (POINT E)
DIP 2-1 PROGRAMMATION TEMPS OUVERTURE PIETONNE
MICROINTERRUPTEURS DE GESTION
DIP 3 Temps d’attente avant la fermeture automatique (ON)
DIP 4 Photocellules toujours actives (OFF) - Photocellules actives
seulement en fermeture (ON)
DIP 5 Pré-clignotement (ON) - Clignotement normal (OFF)
DIP 6 Commande impulsion simple (K BUTT) et Récepteur radio pas à
pas (ON) - automatique (OFF)
DIP 7 Fonctionnement avec détecteur de courant (OFF-activé)
Fonctionnement à temps (ON-activé)
DIP 8 Habilitation serrure électrique (ON-activé)
DIP 9 Habilitation coup de décrochage serrure électrique et facilité de
déblocage (ON-activé)
DIP 10 Habilitation coup d’accrochage serrure électrique (ON- activé)
JP1 => RESET
JP2 => Vérifier que le pont soit inséré!
JP3 => Sélection du fonctionnement avec 1 ou 2 moteurs (par défaut,
le JUMPER JP3 est fermé pour 2 moteurs)
JP4 => Habilitation TEST monitorage cordon (fermé habilité, ouvert
déshabilité)
M1 => Régulateur détecteur de courant moteur 1
M2 => Régulateur détecteur de courant moteur 2
21
SIGNALISATIONS LEDS
L1 contact photocellules (NC) (rouges)
L2 non monté
L3 non monté
L4 portail en ouverture M1 (vert)
L5 portail en fermeture M1 (rouge)
L6 portail en ouverture M2 (vert)
L7 portail en fermeture M2 (rouge)
L8 commande bouton K-Button (vert)
L9 programmation activée (rouge)
L10 programmation codes radio (vert)
L11 Commande ouverture piétonne (vert)
L12 Contact cordon (NC) (rouge)
DE COURANT arrête M1 (avec mémorisation du temps) => Au
même moment M2 s’active et s’ouvre.
5 - Une fois la butée mécanique d’ouverture atteinte, le DETECTEUR
DE COURANT arrête M2 (avec mémorisation du temps) => Au
même moment le compte du temps d’attente avant la fermeture
automatique s’active (max 5 minutes).
6 - Appuyer sur le bouton PROG. => le compte du temps d’attente
avant la fermeture automatique s’arrête et M2 se ferme.
7 - Appuyer sur le bouton PROG. => M1 se ferme en déterminant
l’espace de déphasage entre M2 et M1. Au même instant le led L9
arrêtera de clignoter en signalant la sortie de la procédure
d’apprentissage. A partir de ce moment, les sécurités ou les autres
commandes du portail fonctionneront normalement (inversions,
stop, alarmes, etc....).
8 - La fermeture des battants sera exécutée en modalité rapide et, à
proximité de la fermeture totale, en modalité ralentie (sur la base de
ce que vous avez inséré sur le trimmer LOW SPEED).
9 - Lorsque la fermeture est atteinte, les détecteurs de courant arrêtent
le portail.
10 - A LA FINE DE LA PROGRAMMATION REMETRE LE DIP 2 SUR OFF.
C-
1 - Tourner complètement les trimmers M1 et M2 dans le sens des
aiguilles d’une montre (+).
2 - Mettre DIP1 sur ON => le led L9 commence à clignoter.
3 - Appuyer et tenir appuyé le bouton PROG. (maintenant le
mouvement est exécuté à homme présent, ouvre-stop-ferme-stopouvre-etc.) => LES LEDS ROUGES L5 et L7 s’allument et les
battants du portail se ferment avec un déphasage fixe de 4 sec. Si
ils s’ouvrent au lieu de se fermer, lâcher le bouton et intervertir les
deux fils du moteur intéressé.
4 - En fin de fermeture, lâcher le bouton PROG
5 - Appuyer et maintenir appuyé le bouton PROG => LES LEDS
VERTS L4 et L6 s’allument et les battants du portail s’ouvrent avec
un déphasage de 2 sec.
6 - Ouvrir complètement le portail, lâcher le bouton PROG et effectuer
l’étalonnage des butées mécaniques d’ouverture (présentes sur
l’opérateur).
7 - Appuyer et maintenir appuyé le bouton PROG jusqu’à ce que le
portail soit complètement fermé.
8 - EXECUTER L’ETALONNAGE DES DETECTEURS DE COURANT.
Quand les battants ont atteint les butées mécaniques de fermeture,
en maintenant appuyé la touche PROG, tourner les trimmers M1 et
M2 dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
les leds L5 (pour M1) et L7 (pour M2) s’éteignent. Si l’étalonnage est
exécuté en fin d’ouverture, l’intervention du détecteur de courant est
signalée par l’extinction des leds L4 pour le moteur M1 et le led L6
pour le moteur M2. L’essai peut aussi être effectué plusieurs fois
aussi bien avec le portail complètement ouvert que complètement
fermé.
9 - Laisser les 2 battants complètement fermés pour faire la
programmation des temps.
10 - Remettre DIP1 sur OFF => Le led L9 s’éteint en signalant la sortie
du contrôle.
N.B.: Durant ce contrôle, les photocellules ne sont pas actives.
D-
ATTENTION, POUR NE GERER QU’UN SEUL MOTEUR, RETIRER LE
JUMPER JP3.
PENDANT LA PROGRAMMATION LE DETECTEUR DE COURANT
EST TOUJOURS ACTIVE.
Le portail doit être complètement fermé.
1 - Mettre DIP 2 sur ON => Le led L9 émettra des clignotements brefs.
2 - Appuyer sur le bouton PROG. => M1 s’ouvre. Une fois la butée
mécanique d’ouverture atteinte, le DETECTEUR DE COURANT
arrête M1 (avec mémorisation du temps). Au même instant le
compte du temps d’attente avant la fermeture automatique s’active
(max 5 minutes).
3 - Appuyer sur le bouton PROG. => le compte du temps d’attente
avant la fermeture automatique s’arrête et M1 se ferme. Au même
instant le led L9 arrêtera de clignoter en signalant la sortie de la
procédure d’apprentissage. A partir de ce moment, les sécurités ou
les autres commandes du portail fonctionneront normalement
(inversions, stop, alarmes, etc....). Une fois la fermeture par
l’intermédiaire du détecteur de courant atteinte, le portail s’arrêtera.
4 - A LA FIN DE LA PROGRAMMATION REMETTRE LE DIP 2 SUR
OFF.
(#) PENDANT LA PROGRAMMATION LES SECURITES SONT
ACTIVES
ET
LEUR
INTERVENTION
ARRETE
LA
PROGRAMMATION (LE LED L9 DE CLIGNOTANT RESTE ALLUME
FIXE). POUR REPETER LA PROGRAMMATION POSITIONNER LE
DIP 2 SUR OFF, FERMER LE PORTAIL EN UTILISANT LA
PROCEDURE “CONTROLE SENS DE ROTATION DES MOTEURS”
ET REPETER LA PROGRAMMATION CHOISIE.
DANS LE CAS OÙ LES VANTAUX DU PORTAIL AURAIENT DU MAL
À SE FERMER COMPLÈTEMENT (PRÉSENCE DE POINTS DURS,
MOUVEMENT DES VANTAUX EN PENTE, ZONE VENTÉE, ETC...),
APRÈS LA PROGRAMMATION, IL PEUT ÊTRE UTILE DE
DÉSACTIVER LE DÉTECTEUR D'OBSTACLE UNIQUEMENT
PENDANT LA PHASE DE RALENTISSEMENT (DIP 7 ON).
DANS CE CAS, IL EST NÉCESSAIRE D'INSTALLER LES
SÉCURITÉS (EX: CORDON PALPEUR) COMME DEMANDÉ PAR LA
NORME EN12453.
PENDANT LA PROGRAMMATION LE DETECTEUR DE COURANT
EST TOUJOURS ACTIVE.
1 - Le portail doit être complètement fermé.
2 - Mettre le DIP 2 sur ON => Le led L9 émettra des clignotements
brefs.
3 - Appuyer sur le bouton PROG. => M1 s’ouvre.
4 - Une fois la butée mécanique d’ouverture atteinte, le DETECTEUR
22
F
D-
PROGRAMMATION TEMPS OUVERTURE PIETONNE
Avec portail fermé :
1 - Mettre d’abord le DIP2 sur ON (le led DL9 clignote rapidement) et
ensuite le DIP1 sur ON (le led DL9 clignote lentement)
2 - Appuyer sur le bouton piéton (COM-PED BUTT) => le Battant 1
s’ouvre.
3 - Appuyer sur le bouton piéton pour arrêter la course (en définissant
ainsi l’ouverture du battant 1).
4 - Attendre le temps que l’on veut qu’il reste ouvert (peut être exclu
avec le DIP3 sur OFF), appuyer ensuite sur le bouton piéton pour
faire démarrer la fermeture.
5 - Une fois la fermeture atteinte, remettre les DIP1 et 2 sur OFF.
Durant la programmation, les sécurités sont actives et leur intervention
arrête la programmation (le led DL9 de clignotant passe à allumé fixe).
Pour répéter la programmation, positionner les DIP1 et 2 sur OFF,
fermer le battant 1 et répéter la procédure décrite ci-dessus.
E-
BOUTON DE COMMANDE PAS A PAS (COM-K BUTTON)
DIP 6 - ON => Exécute la commande cyclique ouvre-stop-ferme-stopouvre-etc.
DIP 6 - OFF => Exécute l’ouverture à portail fermé. Si actionné durant
le mouvement d’ouverture, il n’a pas d’effet. Si
actionné avec portail ouvert, il le ferme. Si actionné
durant le mouvement de fermeture, il le fait se rouvrir.
FONCTION HORLOGE (SEULEMENT AVEC DIP 6 OFF)
Cette fonction est utile durant les heures de pointe, quand la circulation
des véhicules est ralentie (ex. entrée/sortie ouvriers, urgences dans les
zones résidentielles ou parkings et, temporairement, pour les
déménagements).
MODALITE D’APPLICATION
En connectant un interrupteur et/ou une horloge de type
journalier/hebdomadaire (à la place ou en parallèle du bouton
d’ouverture N.A. “COM-K-BUTTON”), il est possible d’ouvrir et de
maintenir ouverte l’automation jusqu’à ce qu’on appuie sur l’interrupteur
ou tant que l’horloge reste active.
Avec l’automation ouverte, toutes les fonctions de commande sont
interdites.
Si la fermeture automatique est active, en relâchant l’interrupteur ou
lorsque que le temps est écoulé, on aura la fermeture immédiate de
l’automation, autrement il faudra envoyer une commande.
A exécuter avec portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite le DIP 2 sur ON => le led L9
de programmation clignotera à une fréquence de 1 sec. ON et 1 sec.
OFF pendant 10 secondes, qui est le temps utile pour la
programmation du code.
2 - Appuyer sur la touche de la télécommande (normalement le
canal A) avant les 10 secondes insérées. Si la télécommande est
correctement mémorisée, le led vert L10 émet un clignotement. Le
temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement
pour pouvoir mémoriser la télécommande suivante.
3 - Pour terminer la programmation, laisser s’écouler 10 sec., ou bien
appuyer pendant un moment sur le bouton PROG. => le led L9
et le led L10 resteront allumés fixes.
4 - Repositionner DIP 1 sur OFF et DIP 2 sur OFF, le led L9 et le led
L10 s’éteignent.
PED. BUTT (COM-PED.BUTT)
Commande dédiée à une ouverture partielle et à sa re-fermeture.
Durant l’ouverture, la pause ou la fermeture piétonne, il est possible de
commander l’ouverture totale à partir de n’importe quelle commande
connectée sur la fiche.
A l’aide de DIP6, il est possible de choisir la modalité de fonctionnement
du bouton de commande piétonne.
Si DIP6 est sur ON => exécute une commande cyclique des
commandes ouvre-stop-ferme-stop-etc.
Si DIP6 est sur OFF => exécute l’ouverture à portail fermé. Si
actionné durant le mouvement d’ouverture, il
n’a pas d’effet. Si actionné à portail ouvert, il
le ferme et durant la fermeture, si actionné, il
le fait se rouvrir.
PROCEDURE D’EFFACEMENT CODES RADIO
1 - Positionner le DIP 1 sur ON et ensuite le DIP 2 sur ON. Le led L9
de programmation clignotera à la fréquence de 1 sec. ON et 1 sec.
OFF pendant 10 sec.
2 - Pendant les 10 secondes => appuyer et maintenir appuyé le
bouton PROG. pendant 5 secondes => l’effacement de la
mémoire est signalée par deux clignotements du led vert L10.
Ensuite le led L9 de programmation reste actif et il est possible
d’insérer de nouveaux codes selon la procédure décrite ci-dessus.
3 - A la fin, remettre DIP1 et DIP 2 sur OFF, le led L9 et le led L10
s’éteignent.
FERMETURE AUTOMATIQUE (TOTALE)
Les temps de pause avant d’avoir la fermeture automatique du portail
sont enregistrés durant la programmation des temps.
Les temps de pause maximum est de 5 minutes.
Les temps de pause peut être activé ou désactivé à l’aide de DIP 3 (ON
- actif).
FERMETURE AUTOMATIQUE PIETONNE
Les temps de pause avant d’avoir la fermeture automatique piétonne
du portail sont enregistrés durant la programmation.
Le temps de pause maximum est de 5 minutes.
Le temps de pause peut être activé ou désactivé à l’aide de DIP3 (ON
actif).
SIGNALISATION MEMOIRE SATUREE
1 - En positionnant DIP 1 - ON et ensuite DIP 2 - ON. le led vert L10
clignote 6 fois en signalant que la mémoire est pleine. Ensuite le led
L9 de programmation reste actif pendant 10 secondes, permettant
l’effacement total des codes.
2 - A la fin, remettre DIP1 et DIP 2 sur OFF, le led L9 et le led L10
s’éteignent.
SERRURE ELECTRIQUE (LOCK - A +)
Mettre le DIP 8 sur ON pour habiliter la commande de la serrure
électrique en ouverture.
23
COUP DE DECROCHAGE SERRURE ELECTRIQUE EN
OUVERTURE
Mettre le DIP 9 sur ON pour habiliter le coup de décrochage de la
serrure électrique en ouverture (à condition que DIP 8 soit sur ON).
Avec le portail fermé, si on appuie sur une commande d’ouverture, le
portail pendant 0,5s exécute la manoeuvre de fermeture (le/les
détecteurs de courant dans cette phase ne sont pas habilité/s) et en
même temps la serrure électrique est activée (suivi de 0,5s de pause
donc de l’ouverture du portail).
FACILITE DE DEBLOCAGE DES BATTANTS
Avec le coup de décrochage de la serrure électrique actif (DIP 9 su
ON), lorsque la fermeture est faite, une manoeuvre d’inversion sera
exécutée d’un temps fixe de 0,2s pour faciliter le déblocage manuel
(dans cette phase le/les détecteur/s de courant ne sont pas habilité/s).
CLIGNOTANT (BLINKER)
N.B.: Ce cadre électronique peut alimenter SEULEMENT DES
CLIGNOTANTS AVEC CIRCUIT CLIGNOTANT.
Avec PK2 24V utiliser un clignotant (code ACG7061) avec ampoule de
24V 20W maximum.
COUP D’ACCROCHAGE SERRURE ELECTRIQUE
Mettre le DIP 10 sur ON pour habiliter le coup d’accrochage de la
serrure électrique en fermeture, lorsque la fermeture est faite, les
moteurs sont commandés pendant 0,5s à pleine tension pour garantir
l’accrochage de la serrure (dans cette phase le/les détecteur/s de
courant ne sont pas habilité/s).
FONCTION PRE-CLIGNOTEMENT:
DIP 5 - OFF => le moteur et le clignotant partent en même temps.
DIP 5 - ON => le clignotant part 3 secondes avant le moteur.
FONCTIONNEMENT APRES UNE COUPURE DE COURANT (SANS
BATTERIES)
Au retour du courant, nous conseillons de faire ouvrir complètement le
portail. Laisser que le portail se ferme tout seul en fermeture
automatique ou attendre que le clignotant arrête de clignoter avant de
commander la fermeture.
Cette opération permettra au portail de se réaligner. En effet, si durant
la coupure de courant, les moteurs ont été débloqués et déplacés de la
position normale de fermeture, la première manœuvre, au retour du
courant, doit être complétée.
Durant cette phase les sécurités sont actives.
ALARME DETECTEUR DE COURANT
Si après une première intervention du détecteur de courant en
ouverture ou en fermeture, il y en a une seconde, évidemment dans le
sens contraire, le portail s’arrête et intervertit alors le mouvement
pendant 1 seconde.
L’état d’alarme sera affiché par le clignotant qui restera actif pendant
une minute ; pendant ce temps, il est possible de rétablir le
fonctionnement du portail en appuyant sur n’importe quel bouton de
commande.
ALARME DE CORDON
Si après une première intervention du cordon en ouverture ou en
fermeture, il y en a une deuxième, évidemment dans le sens contraire,
le portail s’arrête et intervertit alors pendant une seconde.
L’état d’alarme sera affiché par le clignotant qui restera actif pendant
une minute ; pendant ce temps, il est possible de relancer le
fonctionnement du portail en appuyant sur n’importe quel bouton de
commande.
PHOTOCELLULE 1 (COM-PHOT)
Si DIP 4 sur OFF => Quand le portail est fermé, si un obstacle est
interposé au rayon des photocellules, le portail ne
s’ouvre pas. Durant le fonctionnement les
photocellules interviennent aussi bien en
ouverture (avec relance du mouvement en
ouverture après un temps d’une demie seconde),
qu’en fermeture (avec relance du mouvement
inverse après une seconde).
Si DIP 4 sur ON => Quand le portail est fermé, si un obstacle est
interposé au rayon des photocellules et si
l’ouverture est commandée, le portail s’ouvre
(durant
l'ouverture
les
photocellules
n’interviennent
pas).
Les
photocellules
interviendront seulement en phase de fermeture
(avec relance du mouvement inverse après une
seconde même si celles-ci restent engagées).
VOYANT DE SIGNALISATION PORTAIL OUVERT (COM-SIGNAL)
Il a la tâche de signaler les états du portail ouvert, partiellement ouvert
ou de toute façon non fermé en totalité. Il s’éteint seulement lorsque le
portail est complètement fermé.
Durant la programmation cette signalisation est active.
N.B.: Max 3 W. Si on excède avec les boutons ou avec les ampoules,
la logique de la centrale en sera compromise avec un blocage
possible des opérations.
EDGE (CORDON) (COM-EDGE)
Durant l’ouverture, si engagé, il intervertit le mouvement en fermeture.
Durant la fermeture, si engagé, il intervertit le mouvement en ouverture.
Si il reste engagé après le premier engagement, il exécute une
inversion ultérieure 2 secondes après, pour exécuter ensuite une autre
petite inversion et signaler alors l’alarme de cordon de sécurité en
panne ou engagé (contact NO).
Si le cordon reste engagé (contact NO), aucun mouvement n’est
permis.
Si il n’est pas utilisé, ponter les bornes COM-EDGE.
MONITORAGE CORDONS DE SECURITE
A l’aide de l’entrée A+TEST et du jumper JP4 (fermé), il est possible de
monitorer la/les cordon/s de sécurité.
Le monitorage consiste en un Test Fonctionnel du cordon exécuté à la
fin de chaque ouverture complète du portail.
Après chaque ouverture, la fermeture du portail est donc permise
seulement si le/les cordon/s ont passé le Test Fonctionnel.
ATTENTION: LE MONITORAGE DE L’ENTREE CORDON PEUT
ETRE HABILITE AVEC LE JUMPER JP4 FERME, OU BIEN
24
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RADIO (modèle PK2 24V crx)
- Humidité
- Tension d’alimentation
< 95% sans condensation
230V~ ±10% (120V/60Hz
sur demande)
- Fréquence
50/60 Hz
- Alimentation batterie
20-24,5Vdc
- Poids sans batterie
kg 3,0
- Degré de protection du conteneur mural
IP55
- Encombrement conteneur mural
33x24,2x12,4
- Puissance Transformateur
130VA - primaire 230Vac Secondaire 18Vac
- Absorption maximum
25 mA
- Microinterruptions de réseau
100ms
- Puissance maximum voyant portail ouvert 12Vdc 3W (équivalent à 1
ampoule de 3W ou 5 leds
avec résistance en série
de 2,2 kΩ)
- Charge maximum clignotant
24Vdc 20W
- Courant disponible pour photocellules et accessoires 1A ±15%
- Courant disponible sur connecteur radio 200mA
OPTIONS -
- Fréquence Réception
- Impédance
- Sensibilité
- Temps excitation
- Temps désexcitation
433,92MHz
52 OHM
>2,24µV
300ms
300ms
- Toutes les entrées doivent être utilisées comme contacts propres
parce que l’alimentation est générée de façon interne (tension sûre) à
la fiche et est disposée de façon à garantir le respect de l’isolation
double ou renforcée par rapport aux pièces à tension dangereuse.
- Des circuits externes éventuels connectés aux sorties de la centrale
doivent être exécutés pour garantir l’isolation double ou renforcée par
rapport aux pièces à tension dangereuse.
- Toutes les entrées sont gérées par un circuit intégré programmé qui
exécute un auto-contrôle à chaque mise en marche.
Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets
d’instruction correspondants.
Si des batteries sont connectées à la centrale, par manque de tension
de réseau, le fonctionnement du portail est garanti jusqu’à un niveau de
charge d’environ 20V, après quoi une signalisation donnée par la fiche
de recharge à la centrale interviendra, qui bloquera le portail et fera
clignoter le voyant d’état batterie.
Au retour du courant, nous conseillons de faire s’ouvrir complètement
le portail. Laisser que le portail se fermer tout seul en fermeture
automatique ou attendre que le clignotant arrête de clignoter avant de
commander la fermeture.
Cette opération permettra au portail de se réaligner. En effet, si durant
la coupure de courant les moteurs ont été débloqués et déplacés de la
position normale de fermeture, la première manœuvre au retour de
l’alimentation, doit être complétée.
Durant cette phase les sécurités sont actives.
code ACG4661
Le temps de la recharge complète des batteries de 12Vdc 2,2Ah (n° 2
connectées en série, en option code ACG9515), à la première
installation est de 24 heures, avec un courant de charge de 0,03A.
ALIMENTATION VOYANT DE SIGNALISATION PORTAIL OUVERT
ET ETAT BATTERIE (COM-SIGNAL)
Ce voyant, en plus de signaler la condition de portail ouvert, lorsque le
portail est fermé et qu’il n’y a pas de courant, émet 2 clignotements
brefs suivis d’une pause de 2 secondes pour signaler le fonctionnement
avec batterie.
Le fonctionnement du portail est garanti jusqu’à un niveau de charge
d’environ 20V, après quoi le portail se bloque, le voyant clignote de
façon continue pour signaler l’état de batterie déchargée.
Le voyant s’éteint et toutes les commandes sont rétablies seulement au
retour du courant (évidemment la batterie se rechargera seulement en
présence du courant de réseau).
NB: Dans le cas d’un nombre de voyants trop important, le bon
fonctionnement de la centrale pourrait en être compromis.
FONCTIONNEMENT QUAND IL Y A UNE COUPURE DE COURANT
(AVEC BATTERIES)
25
code ACG9515
BRAS LONG pour portails avec l’axe des gonds positionné jusqu’à 50
cm du bord du poteau
code ACG8034
Pour le verrouillage au sol du premier vantail
Coffret de sécurité empêchant tout accès non autorisé aux dispositifs de
commande. Fourni de série, il est équipé d’un poussoir à bascule
(ouverture-fermeture), ainsi que d’un dispositif de déblocage de
l’électro-frein. A besoin du câble ACG8022.
En aluminium moulé sous pression - IP54
code ACJ9071
Serrure Horizontale - droite vue externe - 12Vac
Serrure Horizontale - gauche vue externe - 12Vac
Serrure Verticale - 12Vac
code ACG8660
code ACG8670
code ACG8650
Coffret de sécurité empêchant tout accès non autorisé aux dispositifs de
commande. Fourni de série, il est équipé d’un poussoir à bascule
(ouverture-fermeture), ainsi que d’un dispositif de déblocage de
l’électro-frein. A besoin du câble ACG8022.
En aluminium moulé sous pression - IP54
code ACJ9078
Amplificateur de voltage pour panneaux solaires de 50W
Câble pour déblocage de l’extérieur à connecter au coffre-fort.
code ACG8022
code ACG5000
26
code ACG9125
G
B
❸
❷
❼
❹
❺
❶
❻
❶
❺ ❹
Max. gate leaf length
m.
Average opening time
s.
17
150
230V~ 50Hz
n°
∞ - 17s/2s
n°
60/17s
Noise
db
<70
1
Nm
300
W
kg
2
Motor capacity
1
2
3
4
5
6
7
A
n°
kg
m3
°C
IP
72
0,311
60
80%
7,5
0,0184
27
G
B
INSTALLATION PREMIER
PRE-INSTALLATION CHECK LIST
A
B
E
MERGENCY MANUAL RELEASE THROUGH AN EXTERNAL
STRONG BOX
2
C
B
B
A
28
3
G
B
FIXING THE OPERATOR TO THE PILLAR (D)
X
D
13
4
ASSEMBLING
DRIVE ARM WITH THE ANTITHEFT LOCKING DEVICE (E)
V
DRL8x17I
DRG6I
E
W
DRL10x20I
DRL8x17I
DRL8x17I
5
B
α°
A max A max*
X
B
I
T sec
90
140
190
60
130
300
20
90
200
200
70
140
270
19
90
205
205
80
150
230
18
90
225
225
90
160
135
16
240
110
180
0
15
0
70
140
284
18
90
95
0
100
0
0
90
160
302
19
105
0
0
110
180
315
19
110
0
0
155
225
322
19
A
X
α
I
29
6
7
MAINTENANCE
G
F
8
30
M2
ANTENNA
BRAIDING
PHOTOCELLS
PEDESTRIAN BUTTON
ANTENNA
EDGE
BLINKER
24Vdc 20W
POWER SUPPLY
18Vac 50 Hz
M1
G
B
J2a
MOTOR 1
J2b
MOTOR 2
AERIAL
COM.
J3
POINT B -
J4
SW
J5
BATTERY
CHARGER
J6
RADIO
L1 - N
32
POINT D -
POINT E -
33
FUNCTIONING OF CONTROL ACCESSORIES
POINT H -
RADIO CODE ERASING (ONLY FOR CRX)
POINT I -
34
35
ACCESSORIES -
(model PK2 24V CRX)
433,92MHz
52 OHM
>2,24µV
300ms
300ms
BATTERY CHARGE CARD
36
code ACG9515
UNLOCKING CABLE
LONG LEVER
MECHANICAL BOLT
code ACG8660
code ACG8670
code ACG8650
37
code ACG9125
D
ANLAGEN LAY-OUT
❸
❷
❼
❹
❺
❶
❻
❶
❺ ❹
m.
s.
Normative Zyklen
n°
A
n°
60
kg
m3
°C
IP
150
230V~ 50Hz
80%
db
17
0,311
Betriebstemperatur
300
∞ - 17s/2s
n°
Volumen
2
72
1
Nm
W
kg
1
2
3
4
5
6
7
60/17s
7,5
<70
0,0184
38
D
A
B
2
C
B
B
A
39
3
X
D
13
4
V
DRL8x17I
DRG6I
E
DRL10x20I
DRL8x17I
DRL8x17I
W
5
BLOCKSYSTEM (E - FIG. 5)
B
α°
A max A max*
X
B
I
T sec
90
140
190
60
130
300
20
90
200
200
70
140
270
19
90
205
205
80
150
230
18
90
225
225
90
160
135
16
240
110
180
0
15
0
70
140
284
18
90
95
0
100
0
0
90
160
302
19
105
0
0
110
180
315
19
110
0
0
155
225
322
19
A
X
α
I
40
6
7
WARTUNG
G
F
8
41
ALLGEMEINE
SCHRITT BEI SCHRITT
RIPPE
ELEKTRO-SCHLOSS
ANTENNE
BLINKER
24Vdc 20W
Für RIPPEN => A+TEST/AFür FOTOZELLEN => A+/A24Vdc 0,8A ± 15% für
AUTOTEST FÜR GELENKRIPPE
D
SPEISUNG
18Vac 50 Hz
M1
D
- A - VERBINDUNGEN
J1
J2a
MOTOR 1
J2b
MOTOR 2
J3
B-
J4
SW
J5
BATTERY
CHARGER
J6
RADIO
J7
L1 - N
M1 => Strom-Sensor Regler Motor 1
M2 => Strom-Sensor Regler Motor 2
43
C-
D-
D-
44
D
D-
E-
45
46
-
OPTIONEN -
BATTERIE LADEKARTE
47
ELEKTRO-SCHLOSS
Entblockung,
48
E
S
DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN
❸
❷
❼
❹
❺
❶
❻
❶
❺ ❹
m.
s.
17
150
230V~ 50Hz
Ciclos normativos
n°
∞ - 17s/2s
n°
60/17s
db
<70
Servicio
1
Nm
300
W
kg
2
Potencia motor
Absorcion
1
2
3
4
5
6
7
A
n°
kg
m3
°C
IP
72
0,311
60
80%
7,5
0,0184
49
E
S
DESBLOQUEO DE URGENCIA CON LLAVE
USO DEL CIERRE
CoE
B
CoE
CoE
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
C e D, o E
DESBLOQUEO DE URGENCIA CON CAJA FUERTE DESDE EL
EXTERIOR
En caso de ausencia de corriente, para actuar manualmente sobre la cancela
es suficiente conectar el cable de acero con vaina (A) (cód. ACG8022) por un
extremo a la palanca de desbloqueo del operador (B) y por otro una caja
fuerte con desbloqueo (C) cód. ACJ9071 o cód. ACJ9078 (Fig. 3).
CUIDADO
Per poter eseguire in modo sicuro la movimentazione manuale dell’anta
occorre verificare che:
- sull’anta siano presenti maniglie idonee;
- tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo
durante il loro utilizzo;
- lo sforzo manuale per muovere l’anta non superi i 225N per i cancelli posti
su siti privati ed i 390N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali
(valori indicati nel punto 5.3.5 della norma EN 12453).
NB.: En el caso de cancelas con dos puertas, para un cierre eficiente
mediante cierre eléctrico, se aconseja el utilizo de un pestillo mecánico
(cód. ACG5000). Este accesorio se monta generalmente en la base de la
primera puerta que se cierra. Cuando llega la segunda puerta, ésta toca el
pestillo y bloquea de esta manera la primera puerta al suelo. La segunda
puerta permanece en cambio bloqueada con la primera, gracias al cierre
eléctrico que se monta generalmente a media altura.
2
C
B
B
A
50
3
X
D
13
4
M
ONTAJE DE PALANCAS DE REMOLQUE CON
DISPOSITIVO DE BLOQUEO ANTI-INTRUSIÓN
(E)
V
DRL8x17I
DRG6I
E
W
DRL10x20I
DRL8x17I
DRL8x17I
FIJACIÓN DEL ENGANCHE DE LA PALANCA CON BLOQUEO ANTI-INTRUSIÓN (E - FIG. 5)
5
B
α°
A max A max*
X
B
I
T sec
90
140
190
60
130
300
20
90
200
200
70
140
270
19
90
205
205
80
150
230
18
90
225
225
90
160
135
16
240
110
180
0
15
0
70
140
284
18
90
95
0
100
0
0
90
160
302
19
105
0
0
110
180
315
19
110
0
0
155
225
322
19
A
X
α
I
51
6
7
MANTENIMIENTO
G
F
8
52
Para COSTA => A+TEST/APara FOTOCÉLULAS => A+/A-
MASA
ANTENA
PASSO PASSO
PEATONAL
R=2,2K 1/4W
LED
ANTENA
24Vdc 0,8A ± 15% para ACCESSORIOS
INTERMITENTE
24Vdc 20W
24Vdc 0,8A ± 15% para AUTOTEST
PARA COSTA
CERRADURA
ELÉCTRICA
ALIMENTACION
18Vac 50 Hz
M1
E
S
E
S
A - CONEXIÓN
J1
J2a
MOTOR 1
J2b
MOTOR 2
J3
B-
J4
SW
J5
BATTERY
CHARGER
J6
RADIO
J7
L1 - N
CONFIGURACIÓN
JP4 => Abilitaciòn TEST para monitoreo de los bordes (cerrado
abilitada, abierto no abilitada).
54
RELÉ
RL1 RELÉ CIERRA MOTOR 1
RL2 RELÉ ABRE MOTOR 1
RL3 RELÉ CIERRA MOTOR 2
RL4 RELÉ ABRE MOTOR 2
FUSIBLES
F 1,6A FUSIBLE DE PROTECCIÓN TRANSFORMADOR (externo a
la tarjeta PK2 24V)
F1 4A FUSIBLE DE PROTECCIÓN ACCESORIOS
F2 4A FUSIBLE DE PROTECCIÓN MOTOR 1
F3 4A FUSIBLE DE PROTECCIÓN MOTOR 2
DE
LOS
D-
DE
D-
D-
55
E-
PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE DE CÓDIGO
RADIO SÓLO PARA MODELOS CRX (MÁX 32
CÓDIGOS)
56
57
E
S
OPCIONALES -
PALANCA LARGA
CABLE PARA DESBLOQUEO
cód. ACG9515
58
cód. ACG9125
CERRADURA ELÉCTRICA
PESTILLO MECANICO
cód. ACG5000
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Telefono ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
http://www.ribind.it - email: [email protected]
AZIENDA CON SISTEMA
DI QUALITÀ CERTIFICATO
DA DNV
COMPANY WITH QUALITY
SYSTEM CERTIFIED
BY DNV
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’operatore PREMIER 24V è conforme alle seguenti norme e Direttive:
L’opérateur PREMIER 24V se conforme aux normes suivantes:
We declare under our responsibility that PREMIER 24V operator is conform to the following standards:
Wir erklaeren das der PREMIER 24V den folgenden EN-Normen entspricht:
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador PREMIER 24V es conforme a la siguientes normas y disposiciones:
2000
2000
2000
1997
2002
2002
2000
1995
2001
1999
Come richiesto dalle seguenti Direttive: - Comme demandé par les suivantes Directives:
As requested by the following Directives: - Gemaß den folgenden Richtlinien:
Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones:
2006/95/CE
2004/108/CE
2001
2001
2000
2002
2003
92/31/EC
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le
champ d'application de l'art. 6, paragraphe 2 de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que
l'installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
DAC39X95
DAC29X19
CEL1522
CEL1557
CEL1427
DAC42X13
CAL1174
CPL1258
DAC29X95
CAL1175
CCM6201
BA10093
BA01550
DRL4X10Z
DAC35X95
CZZ6004ZZ
CME1141
CTC1013
DAS42X13
DAS35X95
BA01511
CEL1520
DAE63X40
DRL66X18I
CME1138
CPL1326
CPL1325
CAL1173
CEL1545
DDD8MAI
DAS29X95
CPL1254
ACG8023
CVA1912
DAS42X13
CME2153
CTC1107
CCA1352
DRL10X26
DRG6I
DRG10
DTC6X10I
DTE10X25Z
CVA1847
DRL10X20I
CAL1171
Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie · This product has been completely
developed and built in Italy · Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt · Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia
PERNO CON ATTACCO CANC. PREMIER
MOTORIDUT. PREMIER 24VCC S/ENC.
CARTER PREMIER CON TAPPI
SERIE ACCESS. CILIND. PREMIER
SCH. PK2-CRX 24V PREMIER
LEVA ATTACCO CANCELLO PREMIER
FERMO MECCANICO DESTRO PREMIER
LEVA ALBERO PREMIER
COPERCHIO SUPP. CUSC. PREMIER
SUPPORTO CUSCINETTI PREMIER
CARTER INFERIORE PREMIER
FERMO MECCANICO SINISTRO PREMIER
PIASTRA GINOCCHIA 1
PIASTRA GINOCCHIA 2
LEVA SBLOCCO PREMIER
PIASTRA FISS COLONNA PREMIER
CUSC. MOT. 6201ZZ
CUSC. MOT. 6205ZZ 25 52 15
FUSIBILE 5X20 1,6A RITARDATO
CAP.OCCH.5055 T OT STAG.CRIMP.
SUPP. SELLA X FASCETTE ELEM 5498
MORSETTO PORTAF. OK133/2 (4201262)
TRASF.TOR.130VA P230-S18 COMET S
PASSACAVO GOMMA D=29 GW 50 430
CAVO PROLUNGA CAVO MOTORE
CAMMA SBLOCCO PREMIER
INGRANAGGIO SBLOCCO PREMIER
PERNO SBLOCCO PREMIER
ALBERO LENTO PREMIER
VITE RULLATA PREMIER
INGRANAGGIO ELIC. PREMIER
PORTA SCHEDA PREMIER
COPRI LEVA PREMIER
FERMO LEVETTA SBLOCCO PREMIER
CHIAVE TRIANG.SBL.MAGIC
PROFILI DI SICUREZZA PREMIER
COPERCHIO COPRI TRASF.PREMIER
CUSTODIA TRASFORMATORE PREMIER
CHIAVETTA 8 7 25
PARAOLIO 25 47 7
PARAOLIO 12 24 7
SPESSORE 12 18 1
SPINA ELASTICA 4 20
MOLLA TRAZ. COPERC.KING/K
MOLLA SBLOCCO PREMIER
CHIAVETTA FORATA 6 6 30
BOCCOLA BRONZO INT.D=8 EST.D=12
PERNO M8 PREMIER 24V
CUSC. 6004ZZ (20x42x12)
VITE AUT.TC.CR. 2,9X2,2
VITE AUT.TC.CR. 2,9X9,5 DIN 798
VITE AUT.TC.CR. 3.5X9.5
VITE AUT.TC.CR. 3.9X9.5 DIN798
VITE AUT.TC.CR. 4,2X13
DAE63X40
DAS29X13
DAS35X95
DAS42X13
DDD6MAI
DDD8MAI
DRD4
DRG6I
DRG10
DRL10X30Z
DRL4X10Z
DRL10X26
DRL66X18I
DRL8X24I
DSC6X20I
DTB55X16
DTB6X20I
DTB8X100I
DTC5X10Z
DTC6X10I
DTE10X25Z
DTE8X30I
Via Matteotti, 162
Telefono +39.030.2135811
Telefax +39.030.21358279-21358278
automatismi per cancelli
automatic entry systems http://www.ribind.it - email: [email protected]
VITE AUT.TE. 6,3X40 UNI 7323/3
VITE AUT.TS.CR. 2.9X13 DIN 798
VITE AUT.TS.CR. 3.5X9.5
VITE AUT.TS.CR. 4,2X13 DIN7982
DADO AUTOB. 6MA INOX
DADO AUTOB. 8MA INOX
ROND.DENT. D=4 PIANA ZINC DIN 6798
ROND.GROVER D=6 INOX
ROND.GROVER D=10
ROND. PIANA 10X30 ZINCATA
ROND. PIANA 4X09 ZINCATE
ROND. PIANA 10,5X26X2,5
* ROND. PIANA 6,6X18X2 ZINCATA
ROND. PIANA 8X24 INOX
VITE TSP.CR. 6X20 INOX
VITE TCEI 5,5X16 AUTOF. ZINC.
VITE TCEI 6X20 INOX
VITE TCEI 8X100 INOX 5931
VITE TC.CR. 5X10 UNI 7687
VITE TC.CR. 6X10 INOX 7687
VITE TE 10X25 UNI 5739
VITE TE 8X30 INOX UNI 5739
DSC6X20I
DRL8X17I
CPL1253
CCA1353
CCA1355
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées