ACCESSORY
QUICK
This guide does not replace the instruction manual, which we ask you to read carefully before using Vaporetto Lecoaspira.
La presente guida non sostituisce il manuale di istruzioni, che vi invitiamo a leggere attentamente prima di usare Vaporetto Lecoaspira.
Ce guide ne remplace pas la notice, qu’il faut lire attentivement avant d’utiliser Vaporetto Lecoaspira.
La presente guía no sustituye al manual de instrucciones, que le invitamos a leer atentamente antes de utilizar Vaporetto Lecoaspira.
O presente guia não substitui o manual de instruções que aconselhamos a ler atentamente antes de usar Vaporetto Lecoaspira.
Dieser Leitfaden ersetzt nicht die Bedienungsanleitung, die Sie bitte vor dem Gebrauch von Vaporetto Lecoaspira sorgfältig lesen sollen.
Acest ghid nu înlocuieşte manualul de instrucţiuni, pe care vă invităm să îl citiţi cu atenţie înainte de a folosi Vaporetto Lecoaspira.
Deze leidraad vervangt niet de handleiding met instructies. Wij verzoeken u de handleiding goed door te lezen voordat u Vaporetto Lecoaspira gebruikt.
INDEX
ENGLISH
PAG. 4
ITALIANO
PAG. 4
FRANÇAIS
PAG. 4
ESPAÑOL
PAG. 19
PORTUGUÊS
PAG. 19
DEUTSCH
PAG. 19
ROMÂN
PAG. 35
NEDERLANDSE
PAG. 35
0845 177 6584
ITALIA
SERVIZIO CLIENTI
848-800806
FRANCE
04 78 66 42 10
ESPAÑA
902 35 12 27
PORTUGAL
SERVIÇO AO CLIENTE
707 780 274
DEUTSCHLAND
KUNDENDIENST
069 2222 39966
ROMÂNIA
021 2241498
WWW.POLTI.COM
YOU WILL BE ABLE TO ENJOY EXCLUSIVE BENEFITS
POTRAI USUFRUIRE DI VANTAGGI ESCLUSIVI - VOUS POURREZ BÉNÉFICIER D’AVANTAGES EXCLUSIFS
PODRÁ DISFRUTAR DE VENTAJAS EXCLUSIVAS - PODERÁ USUFRUIR DE VANTAGENS EXCLUSIVAS
NUTZEN SIE DIE EXKLUSIVEN VORTEILE - VEŢI PUTEA BENEFICIA DE AVANTAJE EXCLUSIVE
PROFITEER VAN EXCLUSIEVE VOORDELEN
ACCESSORIES /
ACCESSORI / ACCESSOIRES
B
C
B1
C1
UNIVERSAL BRUSH
Spazzola multiuso
Brosse multifonctions
C2
BRISTLE INSERT FOR UNIVERSAL BRUSH RUBBER INSERT FOR UNIVERSAL BRUSH
Inserto setolato per spazzola multiuso Inserto gommato per spazzola multiuso
Raclette avec brosse pour brosse Raclette avec éléments en caoutchouc
multifonctions
pour brosse multifonctions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lecoaspira Turbo & Allergy
•
•
•
•
•
Lecoaspira Parquet
•
•
•
•
•
Lecoaspira Program
•
•
•
•
•
Lecoaspira Ecocleaning
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
130 MM WINDOW CLEANING INSERT
FOR STEAM+SUCTION NOZZLE
Inserto lavavetri 130 mm per bocchetta
vapore+aspirazione
Raclette lave-vitres 130 mm pour petit
embout vapeur+aspiration
D
C3
D1
D2
ACCESSORI / ACCESSOIRES
Lecoaspira Intelligent Lux 2.0
ACCESSORIES /
A
D3
RIGID INSERT FOR UNIVERSAL BRUSH
Inserto rigido per spazzola multiuso
Raclette avec éléments rigid pour
brosse multifonctions
Lecoaspira Intelligent Lux 2.0
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lecoaspira Turbo & Allergy
•
•
•
•
•
Lecoaspira Parquet
•
•
•
•
•
Lecoaspira Program
•
•
•
•
•
Lecoaspira Ecocleaning
•
•
•
•
•
IT
•
•
•
•
•
FR
EN
ACCESSORIES /
ACCESSORI / ACCESSOIRES
E
E1
E2
E3
STEAM LANCE
Lancia vapore
Lance vapeur
•
•
•
•
•
•
•
•
Lecoaspira Turbo & Allergy
•
•
•
•
Lecoaspira Parquet
•
•
•
•
Lecoaspira Program
•
•
•
•
Lecoaspira Ecocleaning
•
•
•
•
•
•
•
•
f
g
H
I
L
Bocchetta aspirazione per imbottiti e tessuti
Embout aspiration pour éléments
rembourrés et tissus
PARQUET BRUSH
Spazzola parquet
Brosse parquet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lecoaspira Turbo & Allergy
•
•
•
OPTIONAL
OPTIONAL
Lecoaspira Parquet
•
•
•
•
•
Lecoaspira Program
•
•
•
•
•
Lecoaspira Ecocleaning
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
UPHOLSTERY SUCTION NOZZLE
5
ACCESSORIES /
N
O1
O2
O3
TURBO BRUSH
Turbo spazzola
Turbo brosse
MINI TURBO-BRUSH
Mini turbo spazzola
Mini turbo brosse
PARQUET CLOTH
Panno parquet
Serpilllière parquet
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
•
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
•
Lecoaspira Turbo & Allergy
•
•
•
•
OPTIONAL
Lecoaspira Parquet
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
•
Lecoaspira Program
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
•
Lecoaspira Ecocleaning
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
•
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
•
BIOECOLOGICO
Lecoaspira Intelligent Lux 2.0
•
•
•
•
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
Lecoaspira Turbo & Allergy
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
Lecoaspira Parquet
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
Lecoaspira Program
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
Lecoaspira Ecocleaning
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
OPTIONAL
OPTIONAL
•
•
ACCESSORI / ACCESSOIRES
ACCESSORIES /
M
ACCESSORI / ACCESSOIRES
EN
6
IT
FR
USE QUICK GUIDE
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
+
B
C
+
C1
B1
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
B
C
+
B1
+
OR/O/OU
C2
I
Sols durs : marbre et céramique
SUGGERIMENTI: Il pavimento in marmo, dopo la pulizia, può essere anche incerato.
Applicate un po’ di cera sul panno e stendete con l’aiuto del vapore.
CONSEILS: Le sol en marbre peut être ciré. Il suffit de verser un peu de cire sur la serpillière et de l’étaler
avec la vapeur.
C
C1
+
B
+
OR/O/OU
OR/O/OU
L
Parquet
B1
B
C
B1
+
C3
I
+
O2
SUGGERIMENTI: Non si deve dirigere il getto di vapore direttamente sul parquet, ma va sempre usato un
panno.
CONSEILS: Toujours utiliser la serpillière sur le bois et ne pas diriger le jet de vapeur directement sur le
parquet.
7
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
B
C
C1
+
B1
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
C
B
+
B1
+
OR/O/OU
C3
I
USE QUICK GUIDE
SURFACES /
O2
SUGGERIMENTI: Non si deve dirigere il getto di vapore direttamente sul cotto, ma va sempre usato un
panno.
CONSEILS: Toujours utiliser la serpillière sur le bois et ne pas diriger le jet de vapeur directement sur le
sols en terre cuite.
B
C
+
Vacuuming liquids
Aspirazione liquidi / Aspirer les liquides
C2
+
B1
OR/O/OU
I
EN
IT
8
FR
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
B
C
C3
+
OR/O/OU
Carpets and moquette
Tappeti e moquette / Tapis et moquette
+
B1
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
+
B1
+
OR/O/OU
M
B
C
C3
I
SUGGERIMENTI: Per pettinare le fibre si consiglia di procedere nel senso del pelo del tappeto.
CONSEILS: Il est conseillé de procéder dans le sens du poil du tapis.
O1
D
G
OR/O/OU
D3
Sofas and armchairs
Divani e poltrone / Canapés et fauteuils
+
N
9
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
E
Isolated stains
Macchie su tessuti / Taches localisées
+
E2
USE QUICK GUIDE
O2
F
I
Corners / Angoli / Coins
H
EN
IT
Furniture / Mobili / Meubles
10
FR
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
STEAM ONLY /
SOLO VAPORE / VAPEUR SEULE
E
O2
+
E3
Cookers and hotplates
Piano cucina / Dégraisser les brûleurs
SUGGERIMENTI: Passare il vapore sul piano cottura usando gli spazzolini per rimuovere lo sporco più resistente. Rimuovere manualmente i residui con panno.
CONSEILS: Diffusez la vapeur et enlevez la saleté la plus résistance avec l’aide des petites brosses.
Enlevez les résidus de saleté avec un chiffon.
STEAM ONLY /
E
D
D3
SOLO VAPORE / VAPEUR SEULE
+
O1
+
E3
SUGGERIMENTI: Per rimuovere macchie di calcare, trattate l’incrostazione con poco aceto o succo di limone. Passate il vapore e asciugate manualmente con il panno.
CONSEILS: Pour enlever les dépôts de calcaire incrustés, frotter au préalable avec un peu de vinaigre ou
de jus de citron, vaporiser et essuyer avec un chiffon.
11
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
STEAM ONLY /
SOLO VAPORE / VAPEUR SEULE
USE QUICK GUIDE
D3
D
+
OR/O/OU
D1
Shower cubicle
Cabina doccia / Cabine de douche
STEAM ONLY /
O2
SOLO VAPORE / VAPEUR SEULE
E
+
E1
E3
SUGGERIMENTI: Per rimuovere macchie di calcare, trattate l’incrostazione con poco aceto o succo di limone. Passate il vapore e asciugate manualmente con il panno.
CONSEILS: Pour enlever les dépôts de calcaire incrustés, frotter au préalable avec un peu de vinaigre ou
de jus de citron, vaporiser et essuyer avec un chiffon.
D1
D
Ceramic tiles
Pareti in ceramica / Carreaux
12
LARGE WINDOWS
Vetri grandi
Grandes fenêtres
+
EN
OR/O/OU
D2
IT
FR
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
E
+
E2
E3
Cleaning between tiles and lime scale deposits
Fughe piastrelle, e incrostazioni
Joints du carrelage et incrustations de calcaire
O1
D
G
OR/O/OU
D3
N
+
E3
F
E1
E
+
+
O2
Radiators / Caloriferi / Radiateurs
SUGGERIMENTI: Vaporizzate partendo dall’alto, in modo da far scendere polvere e sporco.
Posizionate un cartone dietro il calorifero per evitare di sporcare il muro.
CONSEILS: Vaporiser en partant du haut pour faire descendre la poussière et la saleté.
Mettez un morceau de carton derrière le radiateur pour éviter de salir le mur.
13
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
D3
USE QUICK GUIDE
O1
D
+
SUGGERIMENTI: Vaporizzate dall’alto verso il basso in direzione del locale, per evitare la formazione di
condensa sui vetri.
CONSEILS: Distribuez la vapeur de haut en bas en vous tournant vers la pièce (pour éviter la formation
de buée sur les vitres).
D1
D
+
LARGE WINDOWS
Vetri grandi
Grandes fenêtres
OR/O/OU
EN
IT
14
FR
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
O1
D
D3
+
SUGGERIMENTI: Selezionate la quantità di vapore in funzione del materiale: per il legno, specie se verniciato o trattato, usate la massima cautela.
CONSEILS: Sélectionner la quantité de vapeur en fonction du matériau.
Faire très attention pour le bois, surtout si il est verni ou traité.
D
D1
+
SUGGERIMENTI: Regolate il vapore in base al materiale (se delicato tenere ad un livello basso).
Prestate particolare attenzione nel caso in cui il legno fosse trattato, verniciato o lucido.
CONSEILS: Sélectionner la quantité de vapeur en fonction du matériau (si il s’agit d’un matériau délicat,
régler la vapeur au minimum. Faire très attention pour le bois, surtout si il est verni ou traité.
15
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
SOLO VAPORE / VAPEUR SEULE
A
Plants
Piante / Plantes
USE QUICK GUIDE
STEAM ONLY /
SUGGERIMENTI: Ideale anche per pulire e rigenerare i colori dei fiori essicati. Usare il vapore al minimo
e da almeno 50 cm di distanza.
CONSEILS: Idéal également pour nettoyer et raviver les couleurs des fleurs séchées.
Vaporiser à la puissance minimale à une distance d’au moins 50 cm.
STEAM ONLY /
SOLO VAPORE / VAPEUR SEULE
A
SUGGERIMENTI: L’aria viene rinnovata e si eliminerà anche la polvere elettrostatica residua.
CONSEILS: Vaporiser pour renouveler l’air des pièces de façon à faire tomber la poussière et autres particules en suspension dans l’air.
EN
IT
16
FR
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
STEAM ONLY /
A
SOLO VAPORE / VAPEUR SEULE
OR/O/OU
SUGGERIMENTI: Per rinfrescare gli abiti, passare il vapore a intensità media sul capo, mantenendo una
distanza di 20 cm.
CONSEILS: Pour rafraîchir les vêtements, vaporisez-les à une distance d’environ 20 cm après avoir réglé
la vapeur à une puissance moyenne.
STEAM ONLY /
SOLO VAPORE / VAPEUR SEULE
E
E1
E3
+
B
+
B1
SUGGERIMENTI: Per rimuovere lo sporco più resistente sui cerchioni della vostra vettura erogate vapore
alla massima potenza utilizzando gli spazzolini per le incrostazioni più resistenti.
CONSEILS: Pour enlever la saleté la plus résistante des jantes, vaporiser à la puissance maximale en utilisant les petites brosses pour les incrustations les plus tenaces.
17
SURFACES /
SUPERFICI / SURFACES
VACUUM /
ASPIRAZIONE / ASPIRATION
VACUUM+STEAM / VAPORE+ASPIRAZIONE
VAPEUR+ASPIRATION
D3
+
Garden furniture
Mobili da giardino / Meubles du jardin
O1
D
G
OR/O/OU
D3
F
USE QUICK GUIDE
O1
D
+
Car interiors
Interni auto / Intérieur de la voiture
EN
IT
18
FR
www.polti.com
M0S10053">