publicité
▼
Scroll to page 2
of 27
3 7 11 15 19 23 WT8097 00 (11/01/2010) 2 Velleman® 00 (11/01/2010) 3 Velleman® F mode button A LCD G set button B projection lens H up button C projection part I J 12/24 button E snooze button display icons 1 time icon 3 second alarm icon 2 4 snooze icon 4 Velleman® • • • • • 00 (11/01/2010) 5 Velleman® WT8097 • 0°C~50°C (32°F~122°F) power supply dimensions 168 x 91 x 71mm weight 200g 00 (11/01/2010) 6 Velleman® WT8097 • • 00 (11/01/2010) 7 Velleman® WT8097 • • • A lcd G SET B lens H UP C projector I J 12/24-uur E snoozeknop DOWN symbolen 1 tijd 3 alarm 2 2 alarm 1 4 snooze 8 Velleman® WT8097 • 7. Gebruik • • • • • 00 (11/01/2010) 9 Velleman® WT8097 • • 9. Technische specificaties temperatuurbereik 0 °C ~ 50 °C voeding afmetingen 168 x 91 x 71 mm 200 g 00 (11/01/2010) 10 Velleman® WT8097 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Consignes de sécurité Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Uniquement pour usage à l’intérieur. Protéger contre la pluie, l’humidité, les températures extrêmes, la poussière et les projections d’eau. • • • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 00 (11/01/2010) 11 Velleman® WT8097 3. Directives générales • • • • Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 4. Caractéristiques • • • fonctions : heure, date, température, alarme (2x) avec fonction de répétition, compte à rebours, projection de l’heure affichage de l’heure au format 12/24 h retro-éclairage et projection de l’heure par capteur sonore 5. Description Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice. horloge à projection A afficheur G SET B objectif H UP C projecteur I D réglage de la focalisation J format 12/24 heures E fonction de répétition DOWN icônes 1 heure 3 alarme 2 2 alarme 1 4 fonction de répétition 6. Configuration • Insérer les piles dans l’horloge (voir §8). Paramétrage de l’heure et de la date • Activer l’affichage 12/24 heures avec le bouton 12/24 [J]. • Enfoncer MODE [F], l’icône pour l’heure [1] clignote. 00 (11/01/2010) 12 Velleman® WT8097 • Enfoncer SET [G] à plusieurs reprises pour défiler les possibilités de configuration : heure – minutes – année – mois/date ou date/mois – mois – jour – langue – heure… • Modifier avec UP [H] ou DOWN [I]. Maintenir enfoncé la touche pendant ± 2 secondes pour modifier rapidement. • L’horloge peut être configurée en 8 langues : ENG-DEU-FRA-ITA-ESP-POR-TUR-NED • L’horloge quitte automatiquement le menu de configuration après ± 60 secondes. Alarme 1 • Enfoncer MODE [F] à deux reprises, l’icône pour l’alarme 1 [2] clignote. • Enfoncer SET [G] à plusieurs reprises pour sélectionner l’heure ou les minutes, modifier avec UP [H] ou DOWN [I]. • Enfoncer MODE [F] à deux reprises pour revenir à l’affichage normal. Les icônes pour l’heure [1] et pour l’alarme 1 [2] s’affichent, indiquant que l’alarme est activée. Alarme 2 • Enfoncer MODE [F] à trois reprises, l’icône pour l’alarme 2 [2] clignote. • Enfoncer SET [G] à plusieurs reprises pour sélectionner l’heure ou les minutes, modifier avec UP [H] ou DOWN [I]. • Enfoncer MODE [F] à deux reprises pour revenir à l’affichage normal. Les icônes pour l’heure [1] et pour l’alarme 2 [3] s’affichent, indiquant que l’alarme est activée. Température • En affichage normal, enfoncer SET [G] pour sélectionner entre l’affichage en °Celsius ou en °Fahrenheit. 7. Emploi • • • Le rétro-éclairage et la projection (pendant ± 5 secondes) peuvent être enclenchés par un claquement de doigts ou par une légère tape sur l’horloge. Activer le capteur sonore en plaçant l’interrupteur de pilotage sonore [K] sur la position « ON ». En position « OFF », activer le rétroéclairage et la projection depuis la touche SNOOZE [E]. Orienter le faisceau de projection en tournant le projecteur [C] (angle ± 60°). 00 (11/01/2010) 13 Velleman® WT8097 • • • • Régler la focalisation avec le bouton de réglage [D]. Activer/désactiver l’alarme 1 avec UP [H] ; activer/désactiver l’alarme 2 avec DOWN [I]. Lorsque l’alarme retentit, l’icône correspondant clignote. Enfoncer SNOOZE [E] pour activer la fonction de répétition. L’icône de la fonction de répétition [4] s’affiche et l’alarme retentit une deuxième fois après 4 minutes. Enfoncer un bouton sauf la touche SNOOZE [E] pour désactiver la fonction de répétition. L’alarme sera répétée jusqu’à 5 fois. Supprimer l’alarme 1 avec UP [H] ; supprimer l’alarme2 avec DOWN [I]. 8. Les piles • • • • Ouvrir le compartiment des piles au bas de l’horloge. Insérer trois nouvelles piles de type R03 (LR03C) selon les indications de polarité. L’horloge émet 3 tonalités et tous les caractères s’affichent. Refermer le compartiment des piles. Ne pas recharger des piles alcalines et ne jamais jeter des piles usagées au feu. ATTENTION ! Observer les consignes de sécurité sur l’emballage des piles. Garder les piles hors de la portée des enfants. 9. Spécifications techniques plage de température 0 °C ~ 50 °C alimentation 3 piles 1,5 V de type R03 (LR03C, non incl.) dimensions 168 x 91 x 71 mm poids 200 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 00 (11/01/2010) 14 Velleman® WT8097 00 (11/01/2010) 15 Velleman® WT8097 • • • A pantalla G SET B lente H UP I D ajuste del foco J formato 12/24 horas DOWN iconos 1 hora 3 alarma 2 2 alarma 1 4 16 Velleman® WT8097 • 7. Uso • • • • • 00 (11/01/2010) 17 Velleman® WT8097 • • 8. Las pilas • • • • 0 °C ~ 50 °C dimensiones 168 x 91 x 71 mm peso 200 g 00 (11/01/2010) 18 Velleman® WT8097 • • 00 (11/01/2010) 19 Velleman® G SET H UP C Projektor I J 12/24-Std. E Snooze-Taste DOWN Symbole 1 3 Alarm 2 2 Alarm 1 4 Snooze 00 (11/01/2010) 20 Velleman® 00 (11/01/2010) 21 Velleman® WT8097 • • • • • • 0 °C ~ 50 °C Stromversorgung 168 x 91 x 71 mm 200 g 22 Velleman® Wstęp 2. • • 3. • • • 00 (11/01/2010) 23 Velleman® WT8097 • • 4. • • • 5. Opis produktu. Projektor zegarka F H I J C D Symbole statusu zegarka 1 Symbol zegarka 3 2 4 Symbol drzemki (snooze) 6. 24 Velleman® WT8097 • • 25 Velleman® WT8097 7. • • • • • • • 8. • • 00 (11/01/2010) 26 Velleman® WT8097 • • • • 9. Temperatura pracy 0°C~50°C (32°F~122°F) Zasilanie 168 x 91 x 71mm Waga 200g 00 (11/01/2010) 27 Velleman®
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées