GLAS- ANALYSE

GLAS- ANALYSE
Glas-Analyse-Waage
Glazen analyse lichaamweegschaal
Pèse-personne en verre
Báscula de vidrio para análisis corporal
Bilancia con corpo in vetro
Glass Body Analysis Scale
Szklana waga do analizy masy ciała
Üveg testelemző személyi mérleg
Скляні ваги з різноманітними функціями аналізу
Стеклянные весы с анализом состояния тела
‫المقياس الزجاجي لتحليل كتلة الجسم‬
PW 5644 FA
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati útmutató
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
‫دليل التعليمات‬
04
11
17
23
29
35
41
47
53
58
67
2
3
11
12
16
Français
Situation des commandes..............................................Page3
Mode d’emploi..................................................................Page17
Caractéristiques techniques............................................Page 18
Élimination .........................................................................Page 22
3
23
24
28
3
47
48
51
3
35
36
39
3
29
30
33
3
67
66
.........................................
......................................................
.......................................................
3
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles
Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Розташування органів керування • Расположение элементов •
Display
Display • Affichage • Pantalla • Display • Display • Wyświetlacz • Kijelző • Дисплей • Дисплей •
4
5
6
7
8
> 30
Körperfett
4,0 – 20,5
20,6 – 25,0
25,1 – 30,5
30,6 – 50,0
4,0 – 25,0
25,1 – 30,0
30,1 – 35,0
35,1 – 50,0
Körperfett
4,0 – 15,5
15,6 – 20,0
20,1 – 24,5
24,6 – 50,0
4,0 – 19,5
19,6 – 24,0
24,1 – 28,5
28,6 – 50,0
9
10
11
12
13
14
15
> 30
Obesitas
> 30
16
Pb = bevat lood
Cd = bevat cadmium
Hg = bevat kwik
Li = bevat lithium
Français
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous
apportera entière satisfaction.
Contenu
Notes générales.................................................................17
Symboles de ce mode d’emploi..........................................17
Enfants........................................................................................17
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil................17
Manipulation des piles............................................................18
Installez les piles.................................................................18
Situation des commandes.................................................18
Caractéristiques techniques..............................................18
Informations sur le pèse-personne impédancemètre......19
Utilisation............................................................................19
La pesée.....................................................................................19
Enregistrement des données personnelles........................19
Mesure et analyse....................................................................20
Évaluation des résultats.....................................................20
Graisses corporelles................................................................20
L’importance de l’eau pour notre santé..............................20
Recommandations en chiffres...............................................21
BMR (Basal Metabolic Rate /dépense énergétique)........21
Valeurs de référence de l’apport calorique quotidien
sans activité physique..............................................................21
BMI (Body Mass Index)...........................................................21
Valeurs de référence pour le BMI.........................................21
Messages d’erreur à l’écran..............................................21
Nettoyage..........................................................................21
Élimination..........................................................................22
Élimination des piles................................................................22
Signification du symbole “Elimination“..............................22
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possi-ble, le carton avec l’emballage se trouvant
à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d‘emploi.
• L’appareil est exclusivement conçu pour un usage privé
et non commercial.
• Utilisez uniquement l’appareil dans le but prévu.
• N’utilisez pas un appareil endommagé.
• Eloignez l’appareil de la chaleur, des rayons directs du
soleil, de l’humidité (ne le plongez jamais dans un liquide)
et des bords tranchants.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifié.
• Respectez les “Conseils de sécurité spécifiques“ cidessous.
17
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement
de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Enfants
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a
risque d’étouffement !
• Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Conseils de sécurité spécifiques à cet
appareil
AVERTISSEMENT :
Si la surface en verre est humide ou s’ils s’y trouvent des
gouttes d’eau, essuyez-la jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Risque de glissade.
ATTENTION :
• Manipulez la balance avec précaution car c’est un
instru-ment de mesure. Ne la laissez pas tomber. Ne
sautez pas dessus.
• N’utilisez pas l’appareil pour un poids supérieur à
180 kg (396.8 lb, 28: 3½ st:lb). Cela risque sinon
d’endommager votre appareil.
• Si vous portez le pèse-personne ou ne l’utilisez pas,
veillez à le maintenir seulement en position horizontale.
• Cette balance qui permet d’analyser les graisses corporel-les ne convient pas aux personnes suivantes :
- Enfants de moins de 6 ans et adultes de plus de
100 ans
- Personnes souffrant de fièvre, d’œdème ou d’ostéoporose
- Personnes suivant un traitement par dialyse
- Personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque
- Personnes sous médicaments cardiovasculaires
18
Français
- Femmes enceintes
- Les sportifs qui pratiquent plus de 5 heures d’activités
sportives intensives par jour
- Personnes ayant un rythme cardiaque inférieur à
60 battements/minute
- Les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs
- Les personnes ayant des écarts anatomiques importants des jambes par rapport à la taille totale du
corps (longueur des jambes fortement raccourcies ou
allongées).
Manipulation des piles
AVERTISSEMENT :
• Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion !
• Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les
piles ne sont pas des jouets !
• Les piles risquent d’être avalées, ce qui représente un
danger de mort. Si une pile est avalée, consulter un
médecin immédiatement.
• N’essayez jamais d’ouvrir des piles avec force.
• Evitez tout contact avec d’autres objets métalliques
(bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit !
• Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir
même l’inflammation des piles. Risque de brûlures.
• Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport
de couvrir les pôles des piles d’un ruban adhésif.
• Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez
pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les
muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains,
rincez-vous les yeux à l’eau fraîche et consultez un
médecin en cas de douleurs persistantes.
Installez les piles
NOTE :
Si besoin est, les piles fournies sont recouvertes d’une
feuille plastique pour le transport.
1. Enlevez cette feuille avant d’insérer les piles dans l’appareil.
2. Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l’appareil.
3. Introduisez 2 piles de type AAA/R03. Veillez à respecter
la polarité (voir indications au fond du compartiment) !
4. Refermez le compartiment des piles.
5. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps,
retirez la pile pour éviter qu’elle ne coule.
6. Si le message “Lo“ apparaît sur l’écran, remplacez les
piles.
ATTENTION :
• Différents types de batterie ou batteries neuves et
utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
ATTENTION :
• Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères.
Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
Situation des commandes
1 Bouton UP
2 Bouton SET
3 Bouton DOWN
4Affichage
5 Surfaces de contact
Indicateurs sur
affichage
kg (lb / st:lb)
P0 - P9
Signification
Poids corporel
Espace de mémoire d’utilisation
Homme
Femme
Hauteur du corps
Âge
Affichage des graisses corporelles
Affichage de la masse d’eau corporelle
Affichage de la masse musculaire
Affichage de la masse osseuse
Pourcentage – graisses corporelles /
masse d’eau corporelle / masse
musculaire
Valeur nominale :
Underfat Healthy
poids insuffisant – poids normal –
Overfat Obese
excès de poids - obèse
Taux du métabolisme des besoins
KCAL
énergétiques quotidiens en kilocalories (BMR)
BMI
Indice de masse corporelle
%
Caractéristiques techniques
Modèle :..........................................................................PW 5644 FA
Alimentation :...........................2 piles 1,5 V Type “AAA“ / “R03“
Poids net de l’appareil .......................................... environ 1,57 kg
Capacité de mémoire :�����������������������������������������������������������������10
Equilibreage de la masse :.de 80 à 220 cm (2‘7½“ à 7‘2½“ ft:in)
Âge :..............................................................................de 6 à100 ans
Poids minimal :................................ab 5,0 kg (11,0 lb / 0: 11 st:lb)
Poids maximal :...............................180 kg (396,8 lb / 28: 3½ st:lb)
Unité de mesure du poids
.................................................... 100 g (0,2 lb / ¼ st:lb) incréments
Français
Unité de mesure des graisses corporelles :������������������������0,1 %
Graduation du liquide organique :���������������������������������������0,1 %
Environnement de fonctionnement recommandé :
Température............................... 0 °C à 40 °C / 32 °F à 104 °F
Humidité relative de l’air :���������������������������������������������� < 85%
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques ainsi que des modifications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet ap-pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Informations sur le pèse-personne
impédancemètre
AVERTISSEMENT :
N’utilisez pas un pèse-personne si vous possédez un stimulateur cardiaque ou un autre implant médical équipé de
composants électroniques. La fonction de l’implant peut
être altérée par l’appareil de mesure.
Le principe majeur de cet appareil est de mesurer l’impédance électrique dans le corps humain. Pour déterminer les
données corporelles actuelles, l’appareil fait circuler un signal
électrique discret et faible dans votre corps.
En général, le signal n’est pas dangereux ! Cependant, veuillez lire nos consignes spéciales en matière de sécurité !
La méthode de mesure porte le nom d’analyse d’impédance
bioélectrique” (BIA) : c’est un facteur fondé sur la relation
entre le poids corporel et les pourcentages de masse d’eau
corporelle associés et sur diverses données biologiques (âge,
sexe, poids corporel).
Utilisation
NOTE :
• Vous trouverez les boutons de commande sur le bord
supérieure de la balance.
• Les pèse-personnes sont réglés à l’usine avec les unités
“kg“ et “cm“.
Pour convertir les paramètres en “lb“ ou “st:lb“ et “ft:in“,
procédez comme suit :
• Allumez le pèse-personne en appuyant légèrement sur la
vitre avec votre pied ou orteil.
• Appuyez sur le bouton UP jusqu’à ce que l’unité
requise du poids s’affiche. L’unité correspondant à la
hauteur change également de manière automatique.
19
La pesée
• Placez la balance sur une surface plate et dure (évitez les
tapis). Un sol irrégulier contribue à donner des mesures
inexactes.
• Tenez-vous droit, les deux pieds sur le pèse-personne.
L’appareil s’allume automatiquement.
• Répartissez tout votre poids et attendez que la balance
détermine votre poids.
• Les chiffres sur l’affichage clignoteront avant d’indiquer
votre poids exact.
• Pour prolonger la durée de vie des piles, l’appareil
s’éteindra automatiquement 15 secondes après avoir
retiré vos pieds de la balance.
• S’il n’y a pas de détermination de poids quand “0.0”
s’affiche, la balance s’éteint automatiquement au bout de
15 secondes.
Enregistrement des données personnelles
NOTE :
• La balance dispose de valeurs par défaut que vous
pouvez modifier, comme décrit ci-dessous.
• Effectuez les étapes suivantes dans l’ordre et en quelques secondes. Sinon, l’appareil annulera automatiquement le mode de saisie.
• Appuyez sur le bouton SET. L’espace de mémoire clignotera sur l’écran (P0). Confirmez le paramètre en appuyant
sur SET ou sélectionnez un autre espace de mémoire en
appuyant sur les boutons UP / DOWN. Puis, appuyez sur
SET pour passer au paramètre suivant.
• Le symbole “homme” ou “femme” clignotera. Confirmez
le paramètre en appuyant sur SET ou utilisez le bouton
UP- / DOWN pour sélectionner le symbole de votre sexe.
Puis, appuyez sur SET pour passer au paramètre suivant.
• Le paramètre de la hauteur clignotera. Sélectionnez votre
hauteur en appuyant sur les boutons UP ou DOWN. En
maintenant l’un des boutons enfoncé, vous accélérez le
processus. Confirmez votre entrée en appuyant sur SET.
• Le paramètre AGE clignotera. Sélectionnez votre âge en
appuyant sur les boutons UP ou DOWN. En maintenant
l’un des boutons enfoncé, vous accélérez le processus.
Confirmez votre entrée en appuyant sur SET.
• Si ” - - - - ” s’affiche brièvement, le mode de saisie se
finira pour cet emplacement de mémoire. Ensuite l’écran
s’affichera l’emplacement de mémoire, le symbole du
genre et le poids ” 0.0 kg ” (0.0 lb / 0: 0 st:lb).
Vous avez maintenant les options suivantes :
• Vous pouvez modifier les unités du poids et du type.
Appuyez sur le bouton UP jusqu’à ce que l’unité
souhaitée du poids s’affiche. L’unité du poids change
automatiquement.
• Appuyer sur le bouton SET pour revoir les paramètres
sélectionnés.
20
Français
• Attribuer d’autres espaces de mémoire. Vous disposez
d’un total de 10 espaces. Appuyez sur SET et modifiez
l’espace en appuyant sur les boutons UP ou DOWN.
Poursuivez comme décrit ci-dessus.
• If you want to make changes, press SET (l’emplacement
de mémoire clignotera). Sélectionnez la position enregistrée avec le bouton UP ou DOWN. Poursuivez comme
décrit ci-dessus.
• Vous pouvez immédiatement commencer à mesurer.
Mesure et analyse
Enregistrez vos données personnelles dans la mémoire.
NOTE :
• Le pèse-personne impédancemètre ne fonctionnera
correctement que si vous êtes debout pied nus sur
les surfaces de contact et avec la plante des pieds
légèrement humides si possible. Si la plante des pieds
est complètement sèche, les résultats peuvent être
insatisfaisants car la conductivité sera trop faible.
• Si besoin est, essuyez les surfaces de contact pour
améliorer les résultats.
• En raison de l’importante fluctuation des graisses corporelles, il est difficile d’atteindre une valeur standard.
En moyenne, la durée d’essai va de 18h à 20h, car, à ce
moment-là, les graisses corporelles sont très fiables.
• Appuyez sur le bouton SET. Utilisez les boutons UP/
DOWN pour sélectionner la position où vos données
sont enregistrées.
• Vos données préprogrammées s’affichent brièvement.
Attendez que l’affichage se stabilise: emplacement de
mémoire, le symbole du genre et le poids ” 0.0 kg ”
(0.0 lb / 0: 0 st:lb).
• Tenez-vous debout, les deux pieds sur les surfaces de
contact (5) du pèse-personne.
• Votre poids clignotera d’abord sur l’écran.
• Un tapis roulant ” o o o o ” s’affiche pendant l’analyse.
Au bout de quelques seconds, les résultats suivants
s’afficheront :
1. La proportion de graisse corporelle en % (fat) et la
valeur nominale
2. La proportion de liquide organique en % (TBW)
3. La proportion de masse musculaire en %
(symbole )
4. Le poids des os en kg (lb / st:lb) (symbole )
5. Le taux du métabolisme des besoins énergétiques
quotidiens en KCAL
6. L’indice de masse corporelle (BMI)
• Puis, les données fixées seront plusieurs fois indiquées.
La balance s’éteindra automatiquement.
Évaluation des résultats
Il existe des personnes corpulentes ayant un pourcentage
équilibré entre la masse graisseuse et la masse musculaire,
et des personnes apparemment minces ayant une masse
graisseuse très élevée. La graisse est un facteur qui pèse
beaucoup sur le corps, en particulier sur le système cardiovasculaire. Par conséquent, le contrôle de ces deux valeurs
(graisse et poids) est une priorité en matière de santé et de
forme physique.
Graisses corporelles
Les graisses corporelles représentent un élément important
du corps. Elles jouent un rôle vital dans le corps en tant que
vitamines de référence pour protéger les articulations et en
tant qu’élément régulateur de la température corporelle.
Ainsi, le but n’est pas de réduire radicalement la proportion
des graisses corporelles, mais plutôt de mettre en place et
de maintenir un équilibre sain entre le muscle et les graisses.
L’importance de l’eau pour notre santé
Près de cinquante-cinq à soixante pour cent du corps humain
est composé d’eau en fonction de l’âge et du sexe en quantité variable.
L’eau accomplit plusieurs tâches dans le corps :
• C’est la pierre angulaire de nos cellules. Toutes les
cellules de notre corps, à savoir les cellules de la peau,
les cellules des glandes, les fibres musculaires, les cellules
cérébrales ou toute autre cellule, ne fonctionnent que si
elles contiennent une quantité suffisante d’eau.
• Elle agit comme un solvant pour les substances importantes de notre corps.
• Elle sert à transporter les nutriments, les propres substances du corps et les produits métaboliques.
Vous pouvez consulter les valeurs de référence du profil de
votre forme physique dans le tableau de référence. Il indique
l’impact des données de graisses corporelles sur l’âge et le
sexe. Faites toujours attention à l’équilibre de la masse d’eau
corporelle, qui, avec le niveau des graisses corporelles, subit
de fortes fluctuations tout au long de la journée. Ainsi, pour
obtenir des données cohérentes, pesez-vous toujours à la
même heure de la journée.
Considérez uniquement les résultats calculés des graisses
corporelles et du niveau de masse d’eau corporelle comme
des valeurs de référence. Ils ne doivent pas être utilisés pour
satisfaire un objectif médical. Consultez toujours un médecin
si vous avez des questions sur un traitement médical ou sur
un régime pour atteindre un poids normal.
Français
21
Valeurs recommandées pour la matière grasse et l’eau corporelle en pourcentage (chiffres approximatifs)
Âge
(années)
< = 30
> 30
Femmes
Matière grasse
Eau corporelle
4,0 – 20,5
66,0 – 54,7
20,6 – 25,0
54,6 – 51,6
25,1 – 30,5
51,5 – 47,8
30,6 – 50,0
47,7 – 34,4
4,0 – 25,0
66,0 – 51,6
25,1 – 30,0
51,5 – 48,1
30,1 – 35,0
48,0 – 44,7
35,1 – 50,0
44,6 – 34,4
BMR (Basal Metabolic Rate /dépense énergétique)
Le taux du métabolisme (BMR) caractérise la dépense énergétique. La dépense énergétique sert à décrire la quantité
d’énergie en KCAL dont le corps a besoin par jour au repos
complet, à une température indifférente (28 à 30 °C) et avec
l’estomac vide afin de maintenir son fonctionnement (par ex.
en dormant).
Valeurs de référence de l’apport calorique quotidien sans
activité physique
Femmes
Âge
(années) Poids (kg) KCAL
6-17
50
1265
18-29
55
1298
30-49
60
1302
50-69
60
1242
Hommes
Poids (kg) KCAL
60
1620
65
1560
70
1561
70
1505
BMI (Body Mass Index)
L’indice de masse corporel (BMI) est égal au poids corporel
sur la hauteur du corps au carré.
Hommes
Matière grasse
Eau corporelle
4,0 – 15,5
66,0 – 58,1
15,6 – 20,0
58,0 – 55,0
20,1 – 24,5
54,9 – 51,9
24,6 – 50,0
51,8 – 34,4
4,0 – 19,5
66,0 – 55,4
19,6 – 24,0
55,3 – 52,3
24,1 – 28,5
52,2 – 49,2
28,6 – 50,0
49,1 – 34,4
que la formule de le BMI ne prend pas en compte la masse
musculaire très supérieure à la moyenne.
Messages d’erreur à l’écran
NOTE:
En cas de message d’erreur à l’écran, attendez jusqu’à ce
que l’appareil soit éteint. Allumez-le une nouvelle fois pour
redémarrer. Si le message d’erreur persiste, retirez les piles
de leur compartiment pendant 10 secondes.
Indicateurs sur
affichage
BMI = Poids en kg : (hauteur du corps en m x hauteur du
corps en m)
Exemple :
Une femme pèse 55 kg et mesure 1,68 m. Son BMI se calcule
ainsi :
55 kg : (1,68 m x 1,68 m) ≈ 19,5 kg/m²
poids normal
La valeur ” hauteur du corps au carré ” n’est pas liée à la
surface du corps. Le BMI est une simple valeur de référence
grossière, qui ne prend en compte ni la constitution ni le
genre, ni la composition individuelle de la masse corporelle
en graisse et en tissu musculaire d’un humain.
Valeurs de référence pour le BMI
BMI
Insuffisance
pondérale
< 18,5
Surpoids Obésité
25 - 30
> 30
Remarque : l’interprétation de le BMI indique un excès de
poids avec les corps très musclés (culturistes). La raison est
Poids insuffisant
Normal
Excès de poids
Obèse
Poids insuffisant
Normal
Excès de poids
Obèse
Signification
Autotest (après installation des piles)
pour un fonctionnement parfait de
l‘affichage
Batterie faible
Le poids est au-dessus du poids
maximal autorisé.
Le pourcentage de matière grasse
est au-dessus ou au-dessous des
limites de l’échelle de mesure.
Nettoyage
ATTENTION :
• Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau.
• Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets
abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d‘un chiffon légèrement
humide, mais pas mouillé. Prenez garde à ne pas laisser
pénétrer d‘humidité ou de liquide dans l’appareil !
• Comme additif vous pouvez utiliser un produit de vaisselle qu‘on trouve habituellement dans le commerce ou
un simple savon.
• Après le nettoyage séchez bien l’appareil avec un chiffon
doux.
22
Français
Élimination
Élimination des piles
Votre appareil contient des piles. Si ces piles sont usées,
suivez les consignes suivantes :
ATTENTION :
Ne jetez pas les piles/piles rechargeables avec les déchets
ménagers !
• Enlevez les piles de l’appareil.
• Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié ou à votre détaillant.
• La ville ou l’autorité locale du lieu de votre domicile peut
vous donner des informations sur les points de collecte
publics.
Vous pouvez trouver ce symbole sur les piles/ piles rechargeables qui contiennent des substances nocives :
•
•
•
•
Pb = contient du plomb
Cd = contient du cadmium
Hg = contient du mercure
Li = contient du lithium
Signification du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
23
24
25
26
27
> 30
Mujer
Grasa corporal
Agua corporal
4,0 – 20,5
66,0 – 54,7
20,6 – 25,0
54,6 – 51,6
25,1 – 30,5
51,5 – 47,8
30,6 – 50,0
47,7 – 34,4
4,0 – 25,0
66,0 – 51,6
25,1 – 30,0
51,5 – 48,1
30,1 – 35,0
48,0 – 44,7
35,1 – 50,0
44,6 – 34,4
Mujer
Peso (kg)
KCAL
50
1265
55
1298
60
1302
60
1242
Hombre
Peso (kg)
KCAL
60
1620
65
1560
70
1561
70
1505
Peso normal
Obeso
18,5 - 25
25 - 30
> 30
Hombre
Grasa corporal
Agua corporal
4,0 – 15,5
66,0 – 58,1
15,6 – 20,0
58,0 – 55,0
20,1 – 24,5
54,9 – 51,9
24,6 – 50,0
51,8 – 34,4
4,0 – 19,5
66,0 – 55,4
19,6 – 24,0
55,3 – 52,3
24,1 – 28,5
52,2 – 49,2
28,6 – 50,0
49,1 – 34,4
28
Pb = contiene plomo
Cd = contiene cadmio
Hg = contiene mercurio
Li = contiene litio
29
30
31
32
> 30
Uomini
Massa grassa
Acqua corporear
4,0 – 15,5
66,0 – 58,1
15,6 – 20,0
58,0 – 55,0
20,1 – 24,5
54,9 – 51,9
24,6 – 50,0
51,8 – 34,4
4,0 – 19,5
66,0 – 55,4
19,6 – 24,0
55,3 – 52,3
24,1 – 28,5
52,2 – 49,2
28,6 – 50,0
49,1 – 34,4
Lo
Err
Uomini
Peso (kg)
KCAL
60
1620
65
1560
70
1561
70
1505
Peso normale
Err2
33
18,5 - 25
Sovrappeso
25 - 30
34
35
36
English
37
38
> 30
Men
Body water
66.0 – 54.7
54.6 – 51.6
51.5 – 47.8
47.7 – 34.4
66.0 – 51.6
51.5 – 48.1
48.0 – 44.7
44.6 – 34.4
Body water
66.0 – 58.1
58.0 – 55.0
54.9 – 51.9
51.8 – 34.4
66.0 – 55.4
55.3 – 52.3
52.2 – 49.2
49.1 – 34.4
39
Disposal
BMI
Overweight
25 - 30
Pb = contains lead
Cd = contains cadmium
Hg = contains mercury
Li = contains lithium
40
English
41
42
Lokalizacja kontrolek
1
2
3
4
5
43
44
45
< = 30
> 30
Waga normalna
Norma
Nadwaga
18,5 - 25
25 - 30
> 30
46
47
48
49
50
> 30
Testzsír
4,0 – 15,5
15,6 – 20,0
20,1 – 24,5
24,6 – 50,0
4,0 – 19,5
19,6 – 24,0
24,1 – 28,5
28,6 – 50,0
Testvíz
66,0 – 58,1
58,0 – 55,0
54,9 – 51,9
51,8 – 34,4
66,0 – 55,4
55,3 – 52,3
52,2 – 49,2
49,1 – 34,4
KCAL
1265
1298
1302
1242
Err2
Normál súly
BMI
Err
51
52
53
54
55
56
57
> 30
58
59
60
61
62
< = 30
> 30
Женщина
Вес (кг)
ккал
50
1265
55
1298
60
1302
60
1242
Мужчина
Вес (кг)
ккал
60
1620
65
1560
70
1561
70
1505
Норма
18,5- 25
> 30
‫‪63‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫•‬
‫‪64‬‬
‫•‬
‫•‬
‫> ‪30‬‬
‫وزن ناقص‬
‫< ‪18.5‬‬
‫وزن معتدل‬
‫‪25 - 18.5‬‬
‫وزن زائد‬
‫‪30 - 25‬‬
‫‪65‬‬
‫‪AR‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫)‬
‫‪66‬‬
‫‪age‬‬
‫‪fat‬‬
‫‪TBW‬‬
‫‪67‬‬
‫‪AR‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
Stand 02/14
PW 5644 FA
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées