FUNKTIONSGENERATOR FG 8210 FUNCTION GENERATOR FG

FUNKTIONSGENERATOR FG 8210 FUNCTION GENERATOR FG
Seite 2-21
OPERATING INSTRUCTIONSpage 22-40
NOTICE D’EMPLOIpage 41-59
GEBRUIKSAANWIJZINGpagINA 60-78
Best.-Nr. / Item no. /
N° de commande / Bestelnr.:
54 94 70
version 11/13
1. EINFÜHRUNG
D
2
3
4
5
Display 7stellig (LED)
3
Hz
kHz
G.T
4
5
6
7
8
9
6
7
8
Symmetrie „SYM“ (12)
9
10
Sinus
11
12
13
1
10
0,1
10
100
1
100
1k
10
1k
10 k
100
10 k
100 k
1k
100 k
1M
10 k
1M
10 M
100 k
14
0
0,1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
15
16
17
230 V 50/60 Hz
115 V 50/60 Hz
18
19
Ausgangsimpedanz
50 Ohm +/- 5%
Amplitude
max. 10 Vpp (an 50 Ohm)
1:1 bis 10:1
VCF-Eingang
-20dB
Klirrfaktor Sinus
< 1%
10 Hz bis 100 kHz
<120ns
Linearität
TTL-Ausgang
Pegel
Modus
1:1 bis 100:1
20 ms bis 2 s (50 Hz bis 0.5 Hz)
Impedanz
1 kOhm
2 Hz - 100 MHz
100 mVrms
Max. Eingangsspannung
48 Vpp (17 Vrms)
250 Vpp (88 Vrms)
10 MHz, Quarzoszillator +/-20 ppm
206 - 252 V/AC 50/60 Hz
103 – 126 V/AC 50/60 Hz
Wobbelfunktion
20 W
Messkategorie
2
Betriebstemperatur
20
240 x 90 x 270 (mm)
Masse
ca. 3 kg
21
1. INTRODUCTION

22
Tel. no.: +49 9604 / 40 88 80
Fax. no.: +49 9604 / 40 88 48
E-mail: [email protected]
Mon. to Thur. 8.00am to 4.30pm, Fri. 8.00am to 2.00pm
23
24
Display, 7-digit (LED)
3
System displays
Hz
Hertz (el. unit of frequency)
kHz
G.T
4
5
6
7
8
9
Setting controller for amplitude (signal voltage)
25
26
27
pushed
Symmetry “SYM” (12)
pushed
pushed
Dampener “ATT” (8)
28
29
Triangle
Sine
Rectangle
30
31
32
Maximum poss. frequency in [Hz]
1
10
0,1
10
100
1
100
1k
10
1k
10 k
100
10 k
100 k
1k
100 k
1M
10 k
1M
10 M
100 k
33
Control voltage VCF
0
0,1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
34
35
Internal generator display
36
Fuse
230 V 50/60 Hz
F250mA / 250 V (quick-acting)
115 V 50/60 Hz
F500mA / 250 V (quick-acting)
37
Possible cause
No measurable output signal.
No display change
38
12. TECHNICAL DATA
Basic data
Frequency range
100 mHz to 10 MHz (+/- 3dB)
Frequency accuracy
Sine, rectangle, triangle
Symbol
7-digit LED green
Output impedance
50 Ohm +/- 5%
Amplitude
Rectangle: max. 17 Vpp
max. 10 Vpp (at 50 Ohm)
Rectangle: max. 7.5 Vpp
Symmetry setting
1:1 to 10:1
at 100 kHz
VCF-input
Dampener
-20dB
< 1%
10 Hz to 100 kHz
Rectangular signal
Rise/drop time
<120ns
Triangular signal
>99% from 0.1 Hz to 100 kHz
Rise/drop time
<25 ns (at 1 MHz)
Level
Mode
Bandwidth (Width)
1:1 to 100:1
Impedance
1 kOhm
Frequency range
2 Hz - 100 MHz
Accuracy
Sensitivity
100 mVrms
Max. input voltage
48 Vpp (17 Vrms)
250 Vpp (88 Vrms)
Time basis
10 MHz, quartz oscillator +/-20 ppm
206 - 252 V/AC 50/60 Hz
Fuse: F250mA/250V (quick-acting)
Fuse: F500mA/250V (quick-acting)
Frequency counter
20 W
2
Operating temperature
-20°C to 70°C (storage)
39
max. 85%, non-condensing
Dimensions (W x H x D)
240 x 90 x 270 (mm)
Approx. 3 kg
40
1. INTRODUCTION
F
Cher client,
Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft ® et nous vous en remercions.
Vous avez acquis un produit de qualité issu d’une marque se distinguant par sa compétence technique, son extraordinaire performance et une innovation permanente dans le domaine de la métrologie et de la technique de charge
et de réseau.
Voltcraft® permet de répondre aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l’utilisateur professionnel.
Voltcraft® offre une technologie fiable avec un rapport qualité-prix particulièrement avantageux.
Nous en sommes convaincus : votre premier contact avec Voltcraft marque le début d’une coopération efficace de
longue durée.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft® !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la
mise en service et de la manipulation du produit. Tenez ici compte de ces remarques, même en cas de cession de
ce produit à un tiers. Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France: Tél. :
0892 897 777
Fax :
0892 896 002
e-mail : [email protected]
Du lundi au vendredi de8h00 à 18h00
le samedi de 8h00 à 12h00
Suisse: Tél. :
0848/80 12 88
Fax :
0848/80 12 89
e-mail : [email protected]
Du lundi au vendredi de8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00
41
2. Table des matières
Page
1. Introduction.............................................................................................................................................................. 41
2. Table des matières.................................................................................................................................................. 42
3. Utilisation conforme................................................................................................................................................. 43
4. Étendue de la livraison............................................................................................................................................ 43
5. Éléments de commande.......................................................................................................................................... 44
6. Consignes de sécurité............................................................................................................................................. 45
7. Mise en service........................................................................................................................................................ 47
7.1 Préréglage de la tension du secteur................................................................................................................ 47
7.2 Raccordement du cordon d’alimentation......................................................................................................... 47
7.3 Mise en marche / arrêt.................................................................................................................................... 47
7.4 Configuration de base..................................................................................................................................... 47
8. Mode de mesure...................................................................................................................................................... 48
8.1 Générateur de fonctions.................................................................................................................................. 48
8.2 Générateur « d’impulsions »........................................................................................................................... 50
8.3 Sortie synchrone TTL...................................................................................................................................... 51
8.4 Générateur de signaux M.F............................................................................................................................. 52
8.5 Réglage de la fréquence asservi en tension « VCF »..................................................................................... 53
8.6 Réglage « programmé » de la fréquence........................................................................................................ 54
8.7 Vobulateur (Sweep)......................................................................................................................................... 54
8.8 Vobulateur à commande externe.................................................................................................................... 55
8.9 Fréquencemètre.............................................................................................................................................. 55
9. Entretien et nettoyage............................................................................................................................................. 56
9.1 Remplacement du fusible................................................................................................................................ 56
10. Élimination............................................................................................................................................................. 57
11. Dépannage............................................................................................................................................................ 57
12. Caractéristiques techniques.................................................................................................................................. 58
42
3. UTILISATION CONFORME
Le générateur de fonctions FG 8210 génère des signaux de mesure de 100 mHz à max. 10 MHz avec différentes
formes d’ondes et une amplitude et une symétrie réglables. Les fonctions sont affichées sur l’écran.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
- Formes d’ondes : sinusoïdale, rectangulaire, triangulaire, CC
- Sortie synchrone TTL
- Fonction linéaire de vobulation
- Réglage de l’offset de tension CC
- Réglage de la fréquence asservi en tension (VCF)
- Fréquencemètre jusqu’à 100 MHz
Le raccordement pour la mesure s’effectue au moyen de douilles BNC. Les conducteurs extérieurs des contacts
BNC sont tous reliés au potentiel terrestre du conducteur de protection.
Les grandeurs d’entrée maximales par rapport au potentiel terrestre ne doivent pas être dépassées.
Afin de satisfaire aux spécifications, l’appareil doit être allumé au moins 30 minutes avant le début de la mesure.
À uniquement utiliser en intérieur dans les locaux sec.
La construction du produit correspond à la classe de protection 1. Comme source de tension, employer uniquement
une prise de courant conforme, mise à la terre et raccordée au réseau public d’alimentation électrique. La prise de
courant doit se trouver à proximité de l’appareil, être facilement accessible et dotée d’un dispositif d’arrêt d’urgence.
Un fonctionnement dans des conditions d’environnement défavorables est interdit. Les conditions ambiantes
défavorables sont les suivantes :
- Une humidité ou un taux d’hygrométrie trop élevé
- Poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants.
- Orage ou conditions orageuses ainsi que puissants champs électrostatiques, etc.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager le produit. De plus, cela s’accompagne
de dangers tels que courts-circuits, incendies, électrocutions, etc. Il est interdit de modifier ou de transformer
l’ensemble du produit ! Impérativement respecter les consignes de sécurité !
4. ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
• Générateur de fonctions FG 8210
• Ligne de mesure BNC (BNC → Pinces crocodile)
• Cordon d’alimentation
• Fusible de rechange
43
5. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
(voir volet rabattable)
1
Poignée de transport et pied support (réglable).
L’inclinaison du générateur peut être réglée en sortant les deux supports sur le côté et en les tournant.
2
Écran à 7 chiffres (DEL)
3
Affichages du système
Hz
hertz (unité élémentaire de fréquence)
kHz
kilohertz (exp. 3)
MHz mégahertz (exp. 6)
G.T
4
Douille BNC pour l’entrée du fréquencemètre (EXT COUNT IN)
La tension d’entrée maximale s’élève à 250 Vpp.
5
Prise d’entrée BNC pour le réglage de la fréquence asservi en tension (VCF IN)
La tension d’entrée maximale s’élève à 10 VCC !
6
Prise femelle BNC pour la sortie synchrone (niveau TTL)
7
Prise femelle BNC pour la sortie du signal (impédance de 50 ohms)
8
Interrupteur ATT pour l’affaiblissement du signal (atténuation -20 dB) sur la sortie (7)
9
Bouton de réglage pour l’amplitude (tension du signal)
Affichage du temps de porte (impulsion de mesure, G.T = Gate-Time)
10 Interrupteur pour la forme des ondes de sortie (sinusoïdale / triangulaire / rectangulaire)
11 Bouton de réglage avec double fonction pour l’offset CC
enfoncé : réglage neutre de l’offset CC (position médiane)
tiré : réglage manuel de l’offset, décalage de la courbe du signal vers le haut (+ / positif) ou vers le bas
(- / négatif)
12 Bouton de réglage avec double fonction pour le réglage de la symétrie
enfoncé : réglage neutre de la symétrie
tiré : réglage manuel de la symétrie possible, par ex. réglage du rapport impulsion / pause
13 Touches de sélection de la plage pour la plage de réglage de la fréquence (affichage x1 Hz jusqu’à x1 MHz)
14 Bouton de réglage avec double fonction pour la fonction de vobulation
enfoncé : la fonction de vobulation est désactivée
tiré : la fonction de vobulation est activée avec possibilité de réglage de la largeur de bande (Width)
15 Bouton de réglage de la vitesse de vobulation (Rate)
16 Bouton de réglage fin de la fréquence du générateur
17Touche LPF pour le filtre passe-bas en mode compteur (pour les mesures dans la gamme des basses
fréquences)
Commutateur INT / EXT pour l’écran (affichage de la fréquence interne du générateur ou de la fréquence
externe du compteur)
18 Bouton de réglage approximatif de la fréquence du générateur
44
19 Commutateur principal pour la mise en service (ON = Marche / OFF = Arrêt)
20 Orifice du ventilateur pour le refroidissement de l’appareil
21 Masse de service (mise à la terre), par ex. pour les mesures de protection ESD ou pour d’autres appareils
22 Porte-fusible pour le fusible de secteur
23 Prise de courant de sécurité (raccordement au réseau, CEI C14)
24 Commutateur de sélection pour la tension du secteur (230 V ou 115 V)
6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant la mise en service de l’appareil, lisez l’intégralité du mode d’emploi. Il contient des remarques importantes en vue du bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la
garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels
résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des
présentes consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
• Du point de vue de la sécurité, cet appareil a quitté l’usine dans un état irréprochable.
Afin de maintenir l’appareil dans un état irréprochable et de garantir un fonctionnement sans risques, l’utilisateur
doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements stipulés dans le présent mode d’emploi.
Respectez les symboles suivants :
D
ans le mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes à respecter impérativement.
L e symbole de l’éclair dans le triangle met en garde contre un danger d’électrocution ou une dégradation
de la sécurité électrique de l’appareil.
Le symbole de « flèche » précède les recommandations et consignes d’utilisation particulières.
Potentiel terrestre
conducteur de protection
Cet appareil est conforme à la norme CE et répond aux exigences des directives européennes en vigueur.
•CAT IICatégorie de mesure II pour les mesures sur les appareils électriques et électroniques alimentés en
tension au moyen d’une fiche d’alimentation. Cette catégorie comprend également toutes les catégories
inférieures (comme par ex. CAT I pour la mesure des tensions de signal et de commande).
• CAT IIICatégorie de mesure III pour les mesures réalisées dans les bâtiments (par ex. prises de courant ou
répartitions secondaires). Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures (par ex.
CAT II) pour la mesure réalisée sur les appareils électriques.
L’utilisation du générateur de fréquences dans la catégorie de mesure CAT III est interdite.
• Les instruments de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets, conservez-les hors de portée des enfants !
•Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux
installations et moyens d’exploitation électriques, édictées par les associations professionnelles.
45
•Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’instruments de
mesure doit être surveillée par des personnes spécialement formées à cet effet.
•Ne touchez jamais l’appareil avec les mains humides ou mouillées. Vous vous exposez alors à un danger mortel
d’électrocution.
•Manipulez le produit avec précaution. Les coups, les chocs et les chutes, même de faible hauteur, peuvent
l’endommager.
•Le relais doit uniquement être ouvert par un technicien spécialisé. L’ouverture des capots ou la dépose de pièces
risquent de mettre à nu des pièces sous tension sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures manuellement. Les condensateurs de l’appareil peuvent encore être chargés, même lorsque l’appareil a été déconnecté de
toutes les sources de tension. Avant d’ouvrir l’appareil, il doit être débranché de toutes les sources de mesure et
de tension.
•N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être transféré d’une pièce froide à une pièce plus tempérée. L’eau de condensation qui en résulte peut, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Attendez
que l’appareil non branché ait atteint la température ambiante.
•L’appareil se réchauffe durant le fonctionnement ; veiller à une ventilation suffisante. Il est interdit de recouvrir les
fentes d’aération !
•N’employer que des fusibles du type et de l’intensité du courant nominal spécifiés. L’utilisation de fusibles réparés
est interdite.
• Le générateur de fonctions n’est pas homologué pour une utilisation sur les hommes et les animaux.
•Faites preuve d’une grande prudence lors de la manipulation de tensions alternatives (CA) supérieures à 50 V
ou de tensions continues supérieures (CC) à 75 V. En cas de contact avec les conducteurs électriques, de telles
tensions peuvent déjà provoquer un danger mortel d’électrocution.
•Avant chaque mesure, assurez-vous que votre générateur de fonctions ou vos lignes de mesure (sondes, câbles
BNC) et votre ligne d’alimentation ne sont pas endommagés. Il est interdit d’utiliser des pièces ou des accessoires
endommagés. Impérativement exclure toute réutilisation.
•Afin d’éviter une électrocution, veillez à ne pas toucher, même indirectement, la (ou les) pointe(s) des sondes ou
les pinces crocodile lorsque les lignes BNC sont ouvertes ni les raccords à mesurer (points de mesure).
•Protégez l’appareil contre les températures extrêmes, le rayonnement direct du soleil, les fortes vibrations, l’humidité élevée, l’eau, les gaz inflammables, les vapeurs et les solvants.
•Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et n’y déposez pas non plus d’objets contenant des
liquides (par ex. des vases).
•N’utilisez pas l’appareil dans des locaux ou dans des conditions ambiantes défavorables contenant ou susceptibles de contenir des gaz inflammables, des vapeurs ou poussières.
•Si son fonctionnement n’est plus sécurisé, mettez l’appareil hors service et protégez-le contre toute utilisation
intempestive. Un fonctionnement sûr n’est plus garanti lorsque le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions ambiantes défavorables ou
- a été exposé à de fortes contraintes durant le transport.
•Respectez également les consignes de sécurité fournies dans les différents chapitres, respectivement dans les
modes d’emploi des appareils raccordés.
•Avertissement ! Cet appareil est un dispositif de la classe A. Il peut provoquer des perturbations radioélectriques
dans les habitations. En tel cas, l’exploitant peut être tenu de prendre les mesures qui s’imposent.
46
7. MISE EN SERVICE
7.1 PRÉRÉGLAGE DE LA TENSION DU SECTEUR
•Avant la première mise en service, assurez-vous que le commutateur de sélection à l’arrière
pour la tension du secteur (24) se trouve dans la bonne position.
• Pour l’Europe, veuillez le tourner en position « 230V »
7.2 RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
•Raccordez le cordon d’alimentation de sécurité à la prise femelle de raccordement au réseau (21) sur le générateur de fonctions. Veillez à ce que le branchement soit solide.
• Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de courant de sécurité avec protection par mise à la terre.
7.3 MISE EN MARCHE / ARRÊT
•Appuyez sur le commutateur principal (19) pour allumer ou éteindre le générateur. En position enfoncée, l’appareil
est allumé.
•Après la mise en marche, l’appareil effectue un test automatique durant lequel tous les segments d’affichage s’allument sur l’écran. Dès que le test est terminé, le générateur est opérationnel. Avant de commencer les mesures,
veuillez attendre pendant au moins 30 minutes jusqu’à ce que la phase de préchauffage soit terminée.
7.4 CONFIGURATION DE BASE
•Afin de garantir, d’une part, que le signal de sortie soit symétrique et d’exclure, d’autre part, qu’il ne soit pas
perturbé par le vobulateur, observez le tableau suivant :
Élément de commande
Position de l’interrupteur
Fonction de vobulation « SWEEP WIDTH » (14)
enfoncé
Symétrie « SYM » (12)
enfoncé
Offset CC (11)
enfoncé
Atténuateur « ATT » (8)
pas enfoncé
Commutateur inverseur « COUNTER INT/EXT » (17)
pas enfoncé
La prise de terre du compteur et le contact extérieur des prises femelles BNC (4), (5), (6) et (7)
sont directement raccordés au conducteur de protection de la fiche de secteur. Assurez-vous que
les circuits sur ou dans lesquels vous effectuez des mesures sont isolés électrolytiquement du
secteur par le biais d’un transformateur de séparation. Ne raccordez jamais les entrées et sorties
(BNC) directement au secteur, au châssis sous tension ou aux circuits sans transformateurs
(isolation électrolytique de l’entrée et de la sortie). Attention, danger de mort !
Observez les grandeurs d’entrée maximales indiquées sur les prises d’entrée (4) et (5).
Avant chaque mesure, assurez-vous que toutes les prises femelles BNC ne sont pas endommagées ni court-circuitées.
47
8. MODE DE MESURE
8.1 GÉNÉRATEUR DE FONCTIONS
• Configurez le générateur de fonctions conformément au chapitre « 7.4 Configuration de base ».
•Appuyez sur un interrupteur dans le champ « FREQUENCY RANGE (Hz) » (13). La valeur du réglage variable
de la fréquence (à l’aide des boutons de réglage « FREQUENCY ») est « multipliée » par ce facteur. En position
médiane, le facteur s’élève env. à 5. Si le bouton de réglage se trouve en position MAX., le facteur s’élève à env.
10 (MIN. = 0,1).
•Le bouton rotatif « COARSE » (18) permet d’effectuer un réglage approximatif de la fréquence de sortie. Pour le
réglage fin, employez le bouton rotatif « FINE » (16).
Exemple :
Actionnez l’interrupteur « 1k » dans le champ « FREQUENCY RANGE » (13). Si le bouton de réglage se trouve
en position médiane, une valeur d’env. 5 kHz est affichée sur l’écran. Si le bouton de réglage se trouve en position
« MAX. », la valeur affichée est légèrement supérieure à 10 kHz.
L a fréquence de sortie peut plus facilement et plus précisément être réglée dans la plage de réglage supérieure (à partir de la position médiane jusqu’à la position MAX.) à l’aide du bouton de réglage « FREQUENCY »
que dans la plage inférieure (facteur 0,01). Toutes les gammes de fréquences se chevauchent et permettent
ainsi un réglage précis sur toute la bande de fréquences. Dans la mesure du possible, sélectionnez toujours
une gamme de fréquences inférieure puis réglez la fréquence dans la plage de réglage supérieure.
•L’impédance de sortie du générateur s’élève à 50 ohms ; le niveau de sortie varie toutefois fortement en fonction
de la charge. Afin d’obtenir une tension de sortie la plus constante possible, la sortie doit être fermée avec une
résistance de terminaison de 50 ohms.
•Veillez à ce que les lignes de signaux raccordées soient le plus court possible, notamment en présence de
fréquences plus élevées et d’ondes rectangulaires.
A
fin de pouvoir définir une tension de sortie ou un niveau défini de manière précise, il est recommandé d’employer un oscilloscope (comme « voltmètre ») en vue du contrôle.
Ne dépassez jamais, ni sur l’entrée VCF ni sur l’entrée du fréquencemètre, les grandeurs d’entrée
max. et évitez tout court-circuit sur les sorties « TTL-OUT » et « OUTPUT » du générateur. Le cas
contraire, il y a danger de détérioration, voire même de destruction du générateur de fréquences.
En cas de dépassement des grandeurs d’entrée max. ou en cas de contact avec des tensions
supérieures à 50 VCA ou 75 VCC, vous vous exposez à un danger mortel d’électrocution.
8.1.1 RÉGLAGE DU SIGNAL
•Le générateur est en mesure de fournir les trois courbes de base aux formes standard : sinusoïdale, rectangulaire
et triangulaire. La forme de cette courbes de base peut être modifiée à l’aide de la fonction Symétrie « SYM »
(bouton de réglage 12 tiré).
•Pour le réglage de la forme initiale de la courbe, actionnez l’un des interrupteurs dans le champ « FUNCTION »
(10).
• Raccordez une ligne BNC blindée 50 ohms à la prise femelle BNC « OUTPUT » (7).
• Réglez l’amplitude requise (= tension) à l’aide du bouton de réglage « AMPL » (9).
48
L’illustration ci-dessous montre les courbes de base du générateur avec les rapports de phases.
Impulsion TTL
Triangulaire
Sinusoïdale
Rectangulaire
8.1.2 RÉGLAGE DE L’OFFSET CC
•Le bouton de réglage « DC OFFSET » (11) permet de moduler la composante de tension continue du signal de
sortie dans la plage d’env. +/- 5 V sur 50 ohms (ou +/- 10 V sur le sortie exempte de charge). Pour régler l’offset,
tirez sur le bouton de réglage (11) pour activer la fonction. Une rotation vers la droite (+) provoque un décalage
positif de la courbe du signal, une rotation vers la gauche (-) un décalage négatif. Lorsque le bouton de réglage
est enfoncé, le signal de sortie ne comporte aucune composante de tension continue.
Le
décalage du « DC OFFSET » vers le haut (positif) ou vers le bas (négatif) dans les limites de tension
(+/- 5 V sur 50 ohms ou ± 10 V sur la sortie exempte de charge) permet d’éviter une interruption des amplitudes et d’exclure ainsi une perturbation du signal. Une amplitude élevée avec un décalage important de
l’offset peut cependant provoquer une distorsion (atténuation) du signal de sortie. Cela peut facilement être
contrôlé à l’aide d’un oscilloscope. Afin d’éviter ce problème, réduisez si possible l’amplitude ou l’offset CC.
Le tableau ci-après vous montre de quelle manière le niveau de l’offset est modulé et les limites inhérentes et à
quelles valeurs le signal est atténué (avec 50 ohms).
Réglage maximal de l’amplitude
Aucun offset CC
Aucune distorsion
Réglage réduit de l’amplitude
Faible offset CC
Aucune distorsion
Réglage maximal de l’amplitude
Offset CC élevé
Distorsion importante
49
8.1.3 RÉGLAGE DE LA SORTIE CC
•La fonction Offset CC permet également de fournir une tension continue absolue, sans battement de fréquence.
Actionnez en douceur l’un des interrupteurs qui ne sont pas enfoncés dans le champ « FUNCTION » jusqu’à ce
que tous les trois interrupteurs « sautent » hors de la position enfoncée.
•Lorsque tous les trois interrupteurs ne sont plus enfoncés, la sortie « OUTPUT » fournit une tension continue
absolue. Vous pouvez régler le niveau CC à l’aide du bouton de réglage « DC OFFSET » (11) tiré. Contrôlez le
niveau CC à l’aide d’un voltmètre CC ou d’un oscilloscope.
8.1.4 RÉGLAGE DE LA SYMÉTRIE
• Veuillez ici également observer le chapitre 8.2.
•Le signal de sortie peut être modifié à l’aide du réglage de la symétrie. La montée du signal est modifiée, provoquant ainsi un décalage de la symétrie. Avec une forme rectangulaire, cela génère des pics d’impulsion ou, avec
une forme triangulaire, un signal en dents de scie.
•Pour activer cette fonction, tirez le bouton de réglage « SYM » (12) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. En position
médiane, le signal est symétrique ; une rotation vers la gauche raccourcit le flanc montant et une rotation vers la
droite raccourcit le flanc descendant. En position enfoncée, cette fonction est désactivée.
8.1.5 SORTIE SYNCHRONE TTL
•Indépendamment de la forme d’onde du signal de sortie (sauf CC), la fonction synchrone fournit un signal
rectangulaire TTL avec la fréquence du signal et la symétrie. Un niveau TTL à amplitude fixe est disponible sur
la prise femelle BNC « OUTPUT TTL SYNC » (6). La fréquence et la symétrie du niveau TTL sont syntonisées
avec le signal de base. Les éléments de commande « AMPL » (tension du signal), « DC OFF-SET » et « ATT »
(atténuateur -20 dB) n’ont aucune influence sur le niveau TTL.
8.2 GÉNÉRATEUR « D’IMPULSIONS »
En cas d’utilisation comme générateur d’impulsion, on emploie la fonction symétrie « SYM ». Avec un signal standard sinusoïdal, triangulaire, rectangulaire ou TTL, le rapport entre la demi-onde positive et négative s’élève à 1:1.
En tirant sur le bouton de réglage « SYM » (12), la fonction « Réglage de la symétrie » est activée. Cela signifie que
le rapport entre la demi-onde positive et négative peut être modifié jusqu’à plus de 10:1 (dans les deux sens !).
Un signal sinusoïdal devient alors un signal sinusoïdal allongé, un signal triangulaire devient une fonction de rampe
ou une fonction en dents de scie et un signal rectangulaire ou TTL une impulsion dite en pointe.
L’illustration ci-après montre un exemple avec un changement de forme des courbes de base. La ligne en
pointillés ----- correspond alors à la ligne de référence.
Impulsion (à partir d’un signal rectangulaire)
Rampe (à partir d’un signal triangulaire)
Forme sinusoïdale allongée
Impulsion TTL
50
Pour modifier la symétrie des courbes de base, procédez de la manière suivante :
•Configurez le générateur de fonctions de la manière indiquée dans le chapitre « 7.4 Configuration de base »
puis raccordez la sortie (7) à un oscilloscope. Employez toujours une résistance de terminaison de 50 ohms afin
d’éviter une distorsion du signal.
•Sélectionnez la forme souhaitée de la courbe de base en actionnant l’interrupteur correspondant dans le champ
« FUNCTION ». Appuyez sur l’interrupteur pour les signaux rectangulaires afin d’obtenir des impulsions de pointe,
l’interrupteur pour les signaux triangulaires pour obtenir une des rampes ou des dents de scie ou l’interrupteur
pour les signaux sinusoïdaux pour obtenir un signal sinusoïdal allongé.
•Pour les temps de montée extrêmement courts et les temps de relâchement longs (rapport jusqu’à plus de
1:10), tirez le bouton de réglage « SYM » puis tournez-le vers la gauche (« asymétrie » max. complètement vers
la gauche). Pour les temps de montée extrêmement longs et les temps de relâchement très courts, tournez le
bouton de réglage « SYM » vers la droite (« asymétrie » max. complètement vers la droite).
Une modification de la symétrie modifie la fréquence qui doit alors être ajustée.
Ne dépassez jamais, ni sur l’entrée VCF ni sur l’entrée du fréquencemètre, les grandeurs d’entrée
max. et évitez tout court-circuit sur les sorties « TTL-OUT » et « OUTPUT » du générateur. Le cas
contraire, il y a danger de détérioration, voire même de destruction du générateur de fréquences.
En cas de dépassement des grandeurs d’entrée max. ou en cas de contact avec des tensions
supérieures à 50 VCA ou 75 VCC, vous vous exposez à un danger mortel d’électrocution.
Afin
de pouvoir mieux régler le rapport sur une rampe (signal triangulaire) ou un signal sinusoïdal allongé, il est
recommandé d’actionner l’interrupteur pour le signal rectangulaire dans le champ « FUNCTION ». Déterminez
ensuite la durée de période du temps de relâchement et du temps de montée sur l’oscilloscope puis réglez
les valeurs souhaitées à l’aide du générateur (à l’aide des bouton de réglage « SYM » et « FREQUENCY »).
Choisissez ensuite la forme souhaitée pour le signal.
8.3 SORTIE SYNCHRONE TTL
La sortie TTL est prévue pour certains circuits logiques. L’amplitude (tension) du niveau TTL est fixe. La fréquence
et la symétrie sont liées au signal de base. Un décalage de l’offset CC n’est pas possible. Le niveau se situe audessus de la ligne de référence.
Raccordez une ligne de mesure BNC blindée 50 ohms munie de pinces crocodile à la sortie TTL (6). Raccordez la
borne rouge (signal) à l’entrée d’horloge du circuit logique, la borne noire (terre) à la terre des circuits logiques.
La
sortie TTL peut être employée comme « véritable » horloge interne pour les circuits TTL. Cette sortie permet
« d’exploiter » l’intégralité des circuits TTL.
Ne dépassez jamais, ni sur l’entrée VCF ni sur l’entrée du fréquencemètre, les grandeurs d’entrée
max. et évitez tout court-circuit sur les sorties « TTL-SYNC » et « OUTPUT » du générateur. Le cas
contraire, il y a danger de détérioration, voire même de destruction du générateur de fréquences.
En cas de dépassement des grandeurs d’entrée max. ou en cas de contact avec des tensions
supérieures à 50 V/CA ou 75 V/CC, vous vous exposez à un danger mortel d’électrocution.
51
8.4 GÉNÉRATEUR DE SIGNAUX M.F.
La modulation de fréquence (M.F.) équivaut à une modification de la fréquence de sortie en fonction de la courbe
d’une seconde fréquence de commande appliquée.
Afin de pouvoir employer le générateur de fréquences comme générateur de signaux à fréquences modulées,
procédez de la manière suivante :
•Réalisez la configuration de base pour le générateur de fonctions en procédant de la manière indiquée dans le
chapitre 8.1. Réglez la fréquence porteuse à l’aide du bouton de réglage « FREQUENCY » et l’amplitude à l’aide
du bouton de réglage « AMPL ».
•À l’aide d’une ligne de mesure BNC (câble HF), appliquez un signal à tension alternative absolue (tension de
modulation sans composante à tension continue) sur l’entrée VCF (5).
•Modifiez la tension de modulation appliquée (max. 10 Vpp) jusqu’à ce que la dérive de fréquence souhaitée soit
atteinte.
Une représentation approximative du rapport entre la modulation de fréquence et de la tension alternative appliquée
sur l’entrée VCF (tension de modulation) est décrite de la manière suivante :
Une modification de la tension alternative de 0,1 V sur l’entrée VCF (VCF IN) provoque un changement de
fréquence de 1 % du réglage maximal de la fréquence (plage MAX du bouton de réglage « FREQUENCY ») de la
gamme de fréquences respectivement définie.
Si l’interrupteur « 100k » est par ex. enfoncé dans le champ « FREQUENCY RANGE (Hz) », la fréquence maximale
disponible dans cette plage s’élève à env. 1 MHz. Une variation de 0,1 V équivaut à un changement de fréquence
de 10 kHz. Le tableau ci-après montre le rapport entre la plage définie, la fréquence max. atteinte et le changement
de fréquence pour chaque modification de la tension de 0,1 V sur l’entrée VCF.
Exemple :
Si un signal de 455 kHz doit être généré avec une excursion de +/-15 kHz (= oscillation à 30 kHz), il faut alors
enfoncer l’interrupteur « 100k » dans le champ « FREQUENCY RANGE (Hz) » du générateur de fréquences.
Le bouton de réglage « FREQUENCY » permet de régler la fréquence porteuse de 455 kHz. La fréquence maximale réglable dans cette gamme de fréquences s’élève à env. 1 MHz.
1 % de 1 MHz équivaut à 10 kHz (= 0,1 V).
30 kHz est le triple de 10 kHz.
Le triple de 0,1 V équivaut donc à 0,3 V.
Gamme de fréquences en [Hz]
Fréquence maximale possible
en [Hz]
Excursion de fréquence en [Hz]
par modification de tension de
0,1 V sur VCF IN
1
10
0,1
10
100
1
100
1k
10
1k
10 k
100
10 k
100 k
1k
100 k
1M
10 k
1M
10 M
100 k
52
Ne dépassez jamais, ni sur l’entrée VCF ni sur l’entrée du fréquencemètre, les grandeurs d’entrée
max. et évitez tout court-circuit sur les sorties « TTL-SYNC » et « OUTPUT » du générateur. Le cas
contraire, il y a danger de détérioration, voire même de destruction du générateur de fréquences.
En cas de dépassement des grandeurs d’entrée max. ou en cas de contact avec des tensions
supérieures à 50 V/CA ou 75 V/CC, vous vous exposez à un danger mortel d’électrocution.
8.5 RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE ASSERVI EN TENSION « VCF »
La fréquence de sortie du générateur peut également être réglée en appliquant une tension externe jusqu’à 10 V
sous forme d’une tension continue ou alternative fixe ou variable.
Les différents types de tension sont décrits dans les chapitres ci-après.
L’application d’une tension externe comprise entre 0 et 10 V sur l’entrée VCF (5) permet de modifier la fréquence
de sortie avec un rapport jusqu’à max. 10:1. Cela dépend toutefois de la position respective de l’interrupteur de la
gamme de fréquences (13).
Lors de l’application d’une tension continue externe sur la prise femelle VCF, vous devez impérativement respecter
la polarité, « + » à l’intérieur.
L’application d’une tension permet d’augmenter la fréquence de sortie. Il est cependant uniquement possible de
définir la fréquence maximale de la gamme sélectionnée.
Si vous avez par ex. défini la gamme « 1M » et que les
deux boutons de réglage « FREQUENCY » se trouvent
en position « MIN. » et qu’aucune tension n’est appliquée
sur l’entrée VCF, une valeur d’env. 100 kHz s’affiche sur
l’écran du générateur.
Si vous appliquez maintenant une tension continue sur
l’entrée VCF (5) et que vous l’augmentez progressivement jusqu’à 10 VCC, une fréquence d’env. 10 MHz
s’affiche finalement à 10 VCC. Une rotation supplémentaire du bouton de réglage « FREQUENCY » ne permet
pas d’augmenter davantage la fréquence.
Tension d’entrée VCF
Facteur de multiplication
0
0,1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
Actionnez par ex. l’interrupteur « 1k » dans le champ « FREQUENCY RANGE » sur le générateur. Tournez le
bouton de réglage « FREQUENCY » jusqu’à ce qu’une valeur de 5 kHz s’affiche. L’application d’une tension dans la
plage de 0 à 10 V sur l’entrée « VCF IN » (5) permet uniquement un réglage ou une augmentation de la fréquence
sur la sortie (7) jusqu’à env. 10 kHz.
Augmentez par ex. progressivement la tension sur un bloc d’alimentation réglable jusqu’à 10 V. La fréquence à la
sortie du générateur change proportionnellement avec la tension d’entrée VCF.
Si le bouton de réglage « FREQUENCY » se trouve déjà en position MAX., seul un léger changement de la fréquence asservie en tension est possible.
53
Ne dépassez jamais, ni sur l’entrée VCF ni sur l’entrée du fréquencemètre, les grandeurs d’entrée
max. et évitez tout court-circuit sur les sorties « TTL-SYNC » et « OUTPUT » du générateur. Le cas
contraire, il y a danger de détérioration, voire même de destruction du générateur de fréquences.
En cas de dépassement des grandeurs d’entrée max. ou en cas de contact avec des tensions
supérieures à 50 V/CA ou 75 V/CC, vous vous exposez à un danger mortel d’électrocution.
8.6 RÉGLAGE « PROGRAMMÉ » DE LA FRÉQUENCE
Le générateur permet de « programmer » des fréquences définies par le biais de tensions d’entrée présélectionnées comprises entre 0 et 10 V. La tension d’entrée est appliquée sur l’entrée « VCF IN ». Le réglage sur le
générateur de fréquences se limite au minimum.
Il vous suffit de régler la gamme de fréquences souhaitée et de tourner les boutons de réglage « FREQUENCY »
(16 et 18) en position « MIN. ».
Appliquez une tension continue définie sur l’entrée VCF afin d’obtenir la fréquence souhaitée sur la sortie du
générateur.
Si plusieurs fréquences sont requises au sein d’une gamme de fréquences, par ex. pour les champs de contrôle
ou l’assurance qualité, il est possible d’appliquer différentes tensions continues sur l’entrée VCF au moyen d’un
interrupteur à gradins.
N
e dépassez jamais, ni sur l’entrée VCF ni sur l’entrée du fréquencemètre, les grandeurs d’entrée
max. et évitez tout court-circuit sur les sorties « TTL-SYNC » et « OUTPUT » du générateur. Le cas
contraire, il y a danger de détérioration, voire même de destruction du générateur de fréquences.
En cas de dépassement des grandeurs d’entrée max. ou en cas de contact avec des tensions
supérieures à 50 V/CA ou 75 V/CC, vous vous exposez à un danger mortel d’électrocution.
8.7 VOBULATEUR (SWEEP)
Le vobulateur permet de réaliser un changement linéaire de fréquence sur la sortie du signal. La bande de fréquences et le nombre de séquences de vobulation peuvent être réglés.
Pour employer le générateur de fréquences comme vobulateur, procédez de la manière suivante :
• Configurez le générateur de fonctions de la manière décrite dans le chapitre 8.1.
•Appuyez sur l’interrupteur de la gamme que le vobulateur doit parcourir dans le champ « FREQUENCY RANGE (Hz) »
(13).
•Ajustez les boutons de réglage de la fréquence (18 et 16) en position « MIN. » ou sur la position à laquelle l’opération de vobulation doit démarrer (par ex. 100 Hz dans la gamme 1k).
•Tirez le bouton de réglage « WIDTH » (14) jusqu’à ce qu’il s’enclenche ; la fonction de vobulation est maintenant
activée.
• La vitesse de vobulation (taux de répétition) se règle à l’aide du bouton de réglage « RATE » (15).
•Le bouton de réglage « WIDTH » (14) permet de régler la largeur de bande de vobulation dans la gamme de
fréquences sélectionnée.
•L’écran (2) affiche un changement permanent de la fréquence. Avec les cycles de vobulation rapides, il est toutefois possible que l’écran ne puisse pas afficher la courbe réelle de la fréquence. Cela est lié au temps de porte
fixe du compteur qui ne se modifie pas en réglant le taux de répétition (RATE).
P
our la surveillance ou le contrôle des réglages, il est recommandé de raccorder un oscilloscope (si disponible).
54
8.8 VOBULATEUR À COMMANDE EXTERNE
Le vobulateur peut également être réglé par le biais de l’entrée de commande VCF.
Pour employer le générateur de fréquences comme générateur SWEEP asservi en tension, procédez de la manière
suivante :
•Configurez le générateur de fonctions de la manière décrite dans le chapitre 8.7. Le bouton de réglage « WIDTH »
doit cependant rester enfoncé (ne pas le tirer). Il n’est pas non plus nécessaire de modifier le réglage du bouton
de réglage « RATE » ou « WIDTH ».
•Appliquez un signal de tension alternative asymétrique sans composante de tension continue sur l’entrée VCF (5).
Une amplitude comprise entre 0 et 10 V permet d’atteindre un rapport de vobulation jusqu’à 100:1. La forme de
la courbe ne joue alors aucun rôle. Veillez à ce que le flanc descendant du signal soit supérieur au flanc montant
(symétrie modifiée).
P
our la surveillance ou le contrôle des réglages, il est recommandé de raccorder un oscilloscope (si disponible).
N
e dépassez jamais, ni sur l’entrée VCF ni sur l’entrée du fréquencemètre, les grandeurs d’entrée
max. et évitez tout court-circuit sur les sorties « TTL-SYNC » et « OUTPUT » du générateur. Le cas
contraire, il y a danger de détérioration, voire même de destruction du générateur de fréquences.
En cas de dépassement des grandeurs d’entrée max. ou en cas de contact avec des tensions
supérieures à 50 V/CA ou 75 V/CC, vous vous exposez à un danger mortel d’électrocution.
8.9 FRÉQUENCEMÈTRE
Le générateur de fréquences peut être employé comme fréquencemètre.
À cet effet, basculez l’affichage en mode compteur externe à l’aide de l’interrupteur « COUNTER INT/EXT » (17).
Interrupteur enfoncé :
Mode compteur externe
Interrupteur pas enfoncé :
Affichage interne du générateur
Sélectionnez la gamme de fréquences « FREQUENCY RANGE 1 » (13).
L’entrée du compteur (4) porte la désignation « EXT COUNT IN » et peut être employée pour les fréquences jusqu’à
100 MHz.
Afin de pouvoir également mesurer sans erreurs les basses fréquences (< 100 kHz), un « filtre passe-bande » est
installé. Ce filtre supprime les composantes à fréquence élevée (-3 dB), qui pourraient fausser la mesure.
En cas de mesure d’une fréquence inférieure à 100 kHz, enfoncez toujours l’interrupteur « LPF » (17). Avec les
fréquences élevées, cet interrupteur ne doit pas être enfoncé.
Le signal de mesure doit impérativement être isolé électrolytiquement du secteur. L’amplitude
ne doit pas être supérieure à 48 Vpp (de crête à crête). L’entrée est protégée contre la surcharge
jusqu’à une tension du signal de 250 Vpp.
Après l’application d’une fréquence comprise entre min. 2 Hz et max. 100 MHz avec une tension du signal à isolation électrolytique du secteur et une amplitude max. de 48 Vpp (= crête à crête), cette fréquence est affichée sur
l’écran à 7 chiffres. Aucune autre touche n’est requise pour l’utilisation du fréquencemètre. La virgule décimale, les
unités de mesure et le temps de porte sont automatiquement réglés en fonction du signal de mesure escompté. La
sensibilité de l’entrée s’élève au moins à 100 mVrms.
La dernière fréquence mesurée reste affichée sur l’écran jusqu’à ce qu’un nouveau signal mesurable soit enregistré.
En cas de débranchement de la ligne de mesure, la dernière valeur mesurée reste donc affichée jusqu’à ce qu’une
autre fonction soit sélectionnée ou qu’un nouveau signal soit appliqué.
55
Ne dépassez jamais, ni sur l’entrée VCF ni sur l’entrée du fréquencemètre, les grandeurs d’entrée
max. et évitez tout court-circuit sur les sorties « TTL-SYNC » et « OUTPUT » du générateur. Le cas
contraire, il y a danger de détérioration, voire même de destruction du générateur de fréquences.
En cas de dépassement des grandeurs d’entrée max. ou en cas de contact avec des tensions
supérieures à 50 V/CA ou 75 V/CC, vous vous exposez à un danger mortel d’électrocution.
9. MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Exception faite du remplacement des fusibles et d’un nettoyage occasionnel, le générateur de fonctions ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage de l’appareil, employez un chiffon propre, sec, antistatique et non pelucheux
sans détergents abrasifs, chimiques ou à base de solvants.
Pour nettoyer l’écran, employez un chiffon antistatique propre, doux et non pelucheux et une lingette légèrement
humide.
Avant chaque nettoyage ou remplacement des fusibles, éteignez le générateur de fonctions et
débranchez toutes les lignes de mesure. Débranchez également le cordon d’alimentation.
9.1 REMPLACEMENT DU FUSIBLE
S’il s’avère impossible de mettre en marche l’appareil, le fusible de secteur est probablement défectueux.
Pour remplacer le fusible de secteur, procédez de la manière suivante :
•Éteignez le générateur de fonctions puis débranchez toutes les lignes de mesure et le cordon d’alimentation de
l’appareil.
•Déverrouillez le porte-fusible au dos (22) à l’aide d’un tournevis plat approprié en exerçant une légère pression
dans le sens antihoraire. La fermeture à baïonnette du porte-fusible s’ouvre. Retirez le porte-fusible.
•Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf pour courant faible (5 x 20 mm) du même type et de la même
intensité de courant nominal.
En fonction de la tension du secteur sélectionnée, on emploie différents fusibles :
Tension du secteur
Fusible
230 V, 50/60 Hz
F250 mA / 250 V (à action instantanée)
115 V, 50/60 Hz
F500 mA / 250 V (à action instantanée)
•Enfoncez à nouveau la cartouche fusible dans le porte-fusible puis verrouillez ce dernier en exerçant une légère
pression dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche correctement.
56
10. ÉLIMINATION
Les anciens appareils électroniques sont des biens recyclables qui ne doivent pas être jetés dans une
poubelle à ordures ménagères. Déposez l’appareil devenu inutilisable dans un centre communal de tri de
matériaux recyclables suivant les lois en vigueur.
Une élimination dans les ordures ménagères est interdite.
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement !
11. DÉPANNAGE
En optant pour ce générateur de fonctions, vous avez acquis un produit offrant une grande sécurité de fonctionnement.
Des problèmes ou dysfonctionnements peuvent toutefois survenir.
A ce niveau, nous souhaitons vous décrire comment vous dépanner le cas échéant :
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Erreur
Cause possible
L’appareil ne fonctionne pas.
L’écran reste vide.
Il est possible que le fusible de l’appareil ou le disjoncteur de protection de circuit soit défectueux.
Contrôlez la tension du secteur.
Aucun signal de sortie mesurable.
Réglage incorrect de l’amplitude et de l’atténuateur ?
L’écran est figé
Avez-vous sélectionné la bonne source d’affichage (INT / EXT (17)) ?
Aucun réglage de la symétrie,
aucun réglage de l’offset,
aucune fonction de vobulation possible.
Les fonctions correspondantes ne sont pas activées.
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant de l’absence de détériorations sur le
boîtier, etc.
Toute autre réparation doit uniquement être effectuée par un technicien spécialisé connaissant
parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur. La
garantie est annulée si vous effectuez vous-même des modifications ou des réparations sur ou
dans l’appareil.
Si vous avez des questions à propos de la manipulation de l’instrument de mesure, notre assistance technique se tient à votre disposition.
57
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques de base
Gamme de fréquences
100 mHz à 10 MHz (+/- 3 dB)
sinusoïdale, rectangulaire, triangulaire
Précision de la fréquence
+/- 2 % (à partir de la plage de
mesure)
à 7 chiffres, DEL verte
Impédance de sortie
Amplitude
max. 20 Vpp (sans terminaison)
rectangulaire : max. 17 Vpp
max. 10 Vpp (sur 50 ohms)
rectangulaire : max. 7,5 Vpp
Réglage de la symétrie
1:1 à 10:1
avec 100 kHz
Entrée VCF
0 - 10 V/CC/CA
Atténuateur
-20 dB
Offset CC / sortie
+/-10 V (sans terminaison)
+/-5 V (sur 50 ohms)
Facteur de distorsion harmonique
sinusoïdal
< 1 %
10 Hz à 100 kHz
Signal rectangulaire
Temps de montée / relâchement
< 120 ns
Signal triangulaire
Linéarité
> 99 % de 0,1 Hz à 100 kHz
Sortie TTL
Temps de montée / relâchement
< 25 ns (avec 1 MHz)
Niveau
Mode
linéaire
Largeur de bande (Width)
1:1 à 100:1
Temps de vobulation (Rate)
20 ms à 2 s (50 Hz à 0,5 Hz)
Impédance
1 kohm
Gamme de fréquences
2 Hz - 100 MHz
Précision
Erreur base de temps +/-1 count
Sensibilité
100 mVrms
Tension d’entrée max.
48 Vpp (17 Vrms)
Protection contre la surtension
(max.)
250 Vpp (88 Vrms)
Base de temps
10 MHz, oscillateur piézoélectrique
+/-20 ppm
Fonction de vobulation
Fréquencemètre
58
Caractéristiques de fonctionnement
Tension de service
206 - 252 V/CA, 50/60 Hz
Fusible : F250 mA / 250 V (à action
instantanée)
103 à 126 V/CA, 50/60 Hz
Fusible : F500 mA / 250 V (à action
instantanée)
Puissance absorbée
20 W
Catégorie de mesure
Degré d’encrassement
2
Température de service
0 °C à 40 °C (service)
Humidité de l’air relative
max. 85 %, sans condensation
Caractéristiques de précision
basées sur 23 °C, ± 5 °C
Dimensions (l x h x p)
240 x 90 x 270 (mm)
Poids
env. 3 kg
-20 °C à 70 °C (stockage)
Temps min. de préchauffage
30 minutes
59
1. INLEIDING

60
61
62
3
Hz
kHz
G.T
4
5
BNC-ingangsbus voor de spanningsgestuurde frequentieinstelling (VCF IN)
De maximale ingangsspanning bedraagt 10 VDC!
6
7
BNC-bus voor de signaaluitgang (impedantie 50 ohm)
8
9
Instelling van de amplitude (signaalspanning)
ingedrukt: neutrale DC-offsetinstelling (middelste stand)
uitgetrokken: manuele offset-instelling, verschuiving van het signaalverloop naar boven (+/positief of naar
beneden (-/negatief)
12 Stelknop met dubbele functie voor de symmetrieinstelling
ingedrukt: Symmetrieinstelling neutraal
63
64
65
ingedrukt
Symmetrie „SYM“ (12)
ingedrukt
ingedrukt
niet ingedrukt
niet ingedrukt
66
Controleer vóór elke meting alle BNC-bussen op beschadiging of kortsluiting.
67
Driehoek
Sinus
68
69
70
1
10
0,1
10
100
1
100
1k
10
1k
10 k
100
10 k
100 k
1k
100 k
1M
10 k
1M
10 M
100 k
71
Stuurspanning VCF
Gebiedsfactor
0
0,1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
72
73
Extern tellerbedrijf
74
230 V 50/60 Hz
115 V 50/60 Hz
75
Afvoer via het huisvuil is niet toegestaan.
76
100 mHz tot 10 MHz (+/- 3dB)
Frequentienauwkeurigheid
Sinus, driehoek, blokgolf
Uitgangsimpedantie
50 Ohm +/- 5%
Amplitude
max. 20 Vpp (niet afgesloten)
max. 10 Vpp (aan 50 Ohm)
Symmetrie-instelling
1:1 tot 10:1
bij 100 kHz
VCF-ingang
verzwakker
-20dB
DC-offset/uitgang
Vervormingsfactor sinus
< 1%
10 Hz tot 100 kHz
<120ns
Driehoeksignaal
TTL-uitgang
<25 ns (bij 1 MHz)
Niveau
Modus
Lineair
Bandbreedte (Width)
1:1 tot 100:1
Impedantie
1 kOhm
2 Hz tot 100 MHz
Nauwkeurigheid
Gevoeligheid
100 mVrms
Max. ingangsspanning
48 Vpp (17 Vrms)
Overspanningsbeveiliging (max.)
250 Vpp (88 Vrms)
Tijdbasis
10 MHz, kristaloscillator +/-20 ppm
206 - 252 V/AC 50/60 Hz
103 – 126 V/AC, 50/60 Hz
Frequentieteller
Bedrijfsgegevens
Voedingsspanning
Vermogensopname
20 W
Meetcategorie
Vervuilingsgraad
2
-20°C tot 70°C (opslag)
77
Relatieve luchtvochtigheid
Nauwkeurigheid
betrokken op 23 °C ± 5 °C
Afmetingen (B x H x D)
240 x 90 x 270 (mm)
ca. 3 kg
78
79
80
81
F Information légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications
techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées