LG 22LK230 Mode d'emploi

Add to my manuals
134 Des pages

publicité

LG 22LK230 Mode d'emploi | Manualzz

5

4

4.

8

7

6

1.

Model Description

MODEL

22LK230-TA

BRAND

SUFFIX

2

.

For Asia

Printing Specification

Product Name

LG

22LK2**

담 당

Feng Luxuan

11.07.20

관 리 자

Su Yuhong

11.07.21

Part No.

MFL66100470

(1107-REV00)

1. Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm

2. Printing Colors

Cover : 1 COLOR (BLACK)

Inside : 1 COLOR (BLACK)

3. Stock (Paper)

Cover : Coated paper , Snow White 150 g/

Inside : Uncoated paper ,

백상지

60 g/

4. Printing Method : Off-set

5. Bindery : Perfect bind

6. Language : ENG/FRE/POR/ARA(4)

7. Number of pages : 128 pages

Notes

This part contains Eco- hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,

Details should be followed Eco- SCM management standard[ LG(56)- A- 2524] .

Especially, Part should be followed and controlled the following specification.

(1) Eco- hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.

(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.

3

.

Special Instructions

(1) Origin Notification

* LGEIN: Printed in Indonesia * LGEWA : Printed in U.K.

* LGEMA : Printed in Poland

* LGESP : Printed in Brazil * LGEMX : Printed in Mexico * LGEIL : Printed in India

* LGEND/NP/SY : Printed in China

(2) Including parts

3880TVZ021H (refer to the specification of the drawing)

Changes

3

2

1

REV.

NO.

MM/DD/YY SIGNATURE CHANGE NO.

CHANGE CONTENTS

P/ NO.: MFL66100470

Tot al pages : 128

pages

LG(EN)

Front cover

P/no

LG(FR)

Front cover

2

2

LG(POR)

Front cover

2

LG(AR)

Back cover

31

3

3

3

30

… …

30

30

30

3

31

LG(EN)

Back cover

LG(FR)

Back cover

31

LG(POR)

Back cover

31

2

LG(AR)

Front cover

OWNER’S MANUAL

LCD TV

Please read this manual carefully before operating the set and retain it for future reference.

P/NO : MFL66100470 (1107-REV00)

Printed in China www.lg.com

2 LICENSES

LICENSES

Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.

HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.

NOTE y y y y y y using.

TABLE OF CONTENTS 3

TABLE OF CONTENTS

2

LICENSES

6

6

6

4

4

7

8

9

4

ASSEMBLING AND PREPAR-

ING

Unpacking

Parts and buttons

Lifting and moving the TV

Setting up the TV

- Attaching the stand

- Tidying cables

- Mounting on a table

- Mounting on a wall

10

REMOTE CONTROL

11

WATCHING TV

11 Connecting to an antenna

11 - Connecting an antenna

11 Turning the TV on for the first time

11 Watching TV

12 Managing programmes

12 - Automatically setting up programme

12 - Manually setting up programme

14 - Editing your programme list

14 - Using favourite programmes

15 Using additional options

15 - Adjusting aspect ratio

16 - Using the input list

17

CUSTOMIZING TV SETTINGS

17 The SETUP Menu

17 Customizing Settings

17 - SETUP Settings

18 - PICTURE Settings

20 - AUDIO Settings

22 - TIME Settings

22 - OPTION Settings

23

MAKING CONNECTIONS

23 Connection Overview

24 Connecting to a HD receiver, DVD, or

VCR player

24 - HDMI connection

24 - Composite Connection

25 Connecting to an Audio System

25 - External Stereo Connection

26

TELETEXT

26 Switch On/Off

26 Simple Text

26 - Page selection

26 - Programming a colour button in LIST mode

27 Top Text

27 - Block / Group / Page Selection

27 - Direct Page Selection

27 Fastext

27 - Page selection

27 Special Teletext Function

28

MAINTENANCE

28 Cleaning Your TV

28 - Screen and frame

28 - Cabinet and stand

28 - Power cord

28 Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen

29

TROUBLESHOOTING

31

SPECIFICATIONS

4 ASSEMBLING AND PREPARING

ASSEMBLING AND PREPARING

Unpacking

Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product.

The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.

Remote control and batteries

(AAA) x 2

M4 x 20

Screw for assembly

Owner’s manual Power Cord

Cable holder y y y y

CAUTION

Parts and buttons

y y

NOTE y y y turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.

y is reduced, and this will reduce the overall running cost.

CAUTION y y y fragments of glass, or the TV may fall.

y

ASSEMBLING AND PREPARING 5

Speakers

Remote control sensors

Power indicator

MODE

PR

/ I

MODE

Button

SERVICE ONLY

IN

AV IN AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUDIO R L R

ANTENNA IN

PR

Rear Connection panel

(See p.23)

Description

Turns the power on or off.

Selects the Volume, Input, Picture Mode, Sound Mode, Aspect Ratio, Auto Tuning.

Scrolls through the saved programmes.

Sets the MODE selected Volume, Input, Picture Mode, Sound Mode, Aspect Ratio, Auto

Tuning.

Volume

Input

Picture Mode

Sound Mode

Aspect Ratio

Auto Tuning

+ OK v

1 Press the button to select the desired menu.

2

Press the + button to access the selected menu.

3 Press the MODE button to return to the nomal TV viewing.

* When you using the function, press the MODE button to return to the previous menu.

Volume

Menu

Input

Picture

Sound

Aspect Ratio

Auto Tuning

Button

+ : Volume Up / - : Volume Down

+ : Selects the mode / - : Scrolls the menu

+ : Scrolls the menu to the right / - : Scrolls the menu to the left

+ : Searches the channel / - : Stops searching the channel

6 ASSEMBLING AND PREPARING

Lifting and moving the TV

When moving or lifting the TV, read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.

CAUTION y y may result in damage on the screen.

y y or packing material that the TV originally came in.

y y y power cord and all cables.

y away from you to avoid damage.

Setting up the TV

Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.

Attaching the stand

If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.

CAUTION y y from tilting forward. Do not over tighten.

1 Lay the TV with the screen side down on a flat surface.

y y

Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.

y y y at least 2 people.

y

TV as shown in the following illustration.

CAUTION y y surface to protect the screen from damage.

Make sure no objects press against the screen.

2 Assemble the parts of the Stand Body with the

Stand Base of the TV.

Stand Body y y y

TV to jolts or excessive vibration.

y upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.

Stand Base

3 Assemble the TV as shown.

ASSEMBLING AND PREPARING 7

Tidying cables

Gather and bind the cables with the Cable

Holder on the TV back cover.

4 Secure the TV and the stand with the 2 screws.

Screw for assembly Number of screws

M4 x 20 2

Cable Holder

CAUTION y y Cable

Holder , as the Cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.

8 ASSEMBLING AND PREPARING

Mounting on a table

1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.

- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.

Securing the TV to a wall

(This feature is not available for all models.)

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Connect the power cord to a wall outlet.

CAUTION y y heat, as this may result in fire or other damage.

Using the Kensington security system

(This feature is not available for all models.)

The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http:// www.kensington.com

.

Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.

1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV.

- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.

2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.

Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.

3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.

Make sure to keep the rope horizontal with the flat surface.

CAUTION y y hang on the TV.

NOTE y y large enough to support the TV securely.

ASSEMBLING AND PREPARING 9

Mounting on a wall

Attach a wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel.

LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer.

10 cm

10 cm

10 cm

CAUTION y y install the TV. Otherwise electric shock may occur.

y y wall, it may fall and result in severe injury.

Use an authorized LG wall mount bracket and contact the local dealer or qualified personnel.

y y cause damage to the TV and void your warranty. y y meet the VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.

10 cm

Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.

Separate purchase(Wall Mounting Bracket)

Model 22LK2**

VESA (A x B) 100 x 100

Standard screw M4

Number of screws 4

Wall mount bracket

LSW100B, LSW100BG

NOTE y y y standard screw specifications. y y manual and necessary parts.

y on the wall mount. Make sure to use the proper length.

y y supplied with the wall mount bracket.

B

A

10 REMOTE CONTROL

REMOTE CONTROL

The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.

Please read this manual carefully and use the TV correctly.

To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching

and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.

To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.

CAUTION y y

(POWER)

Turns the TV on or off.

TV

Returns to the TV viewing from any mode.

INPUT (See p.16)

Changes the input source.

MUTE

Mutes all sounds.

PSM

Recalls your preferred picture setting.

SSM

Recalls your preferred sound setting.

I/II (See p.21)

Selects the sound output.

0 to 9 number buttons

Selects a programme.

Selects numbered items in a menu.

LIST (See p.14)

Accesses the saved programme list.

Q.VIEW

Returns to the previously viewed programme.

Navigation buttons (up/down/left/right)

Scrolls through menus or options.

Adjusts the volume.

Selects a programme.

OK

Selects menus or options and confirms your input.

MENU (See p.17)

Selects a menu.

SLEEP

Sets the sleep timer.

RATIO (See p.15)

Selects your desired picture format.

Control buttons

These buttons are used for teletext (on TELETEXT models only) or Programme edit .

TELETEXT buttons (See p.26)

These buttons are used for teletext.

For further details, see the ‘Teletext’ section.

WATCHING TV 11

WATCHING TV

Connecting to an antenna

Connect an antenna to watch TV while referring to the following.

To prevent damage do not connect to the mains outlet until all connections are made between the devices.

Connecting an antenna

Connect the TV to a wall antenna socket with an

RF cable (75 Ω).

Turning the TV on for the first time

When you turn the TV on for the first time, the

Initial setting screen appears. Select a language and customize the basic settings.

1 Connect the power cord to a power outlet.

2 In Standby mode, press (POWER) to turn the TV on.

The Initial setting screen appears if you turn the TV on for the first time.

NOTE y y Factory Reset by accessing Option menu.

3 Follow the on-screen instructions to customize your TV settings according to your preferences.

Language

Auto Tuning

Selects a language to display.

Scans and saves available programmes automatically.

4 When the basic settings are complete, press OK .

ANTENNA IN

Wall Antenna Socket

NOTE y y y y amplifier properly to improve the image quality.

y y connected, aim the antenna to the correct direction.

y y supplied.

NOTE y y y will appear whenever the TV turns on.

y outlet when you do not use the TV for a long period of time.

5 To turn the TV off, press (POWER) .

Watching TV

1 In Standby mode, press (POWER) to turn the TV on.

2 Press INPUT and select TV .

3 To turn the TV off, press (POWER) .

The TV switches to Standby mode.

12 WATCHING TV

Managing programmes

Automatically setting up programme

Use this to automatically find and store all available programmes.

When you start auto programming, all previously stored service information will be deleted.

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to SETUP .

2 Press the Navigation buttons to scroll to

Auto Tuning .

3 Select To Set and press the Navigation buttons to scroll to System.

Select your desired system.

4 Press the Navigation buttons to scroll to

Storage From and select the initial programme number.

5 Press the Navigation buttons to scroll to

Search and select To Start to begin auto tuning.

The TV scans and saves available programmes automatically.

6 When you return to the previous menu, press

MENU .

Manually setting up programme

Manual Tuning lets you manually tune and arrange the stations in whatever order you desire.

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to SETUP .

2 Press the Navigation buttons to scroll to

Manual Tuning .

3 Press the Navigation buttons to scroll to

Storage .

4 Press the Navigation buttons or Number buttons to select the desired programme number.

5 Press the Navigation buttons to scroll to

System .

6 Press the Navigation buttons to scroll to

TV System menu.

7 Press the Navigation buttons to scroll to

Band .

8 Press the Navigation buttons to scroll to

V/UHF or Cable .

9 Press the Navigation buttons to scroll to

Channel .

Press the Navigation buttons and then select the desired programme number with the Navigation buttons or Number buttons.

10 Press the Navigation buttons to scroll to

Search .

11 Press the Navigation buttons to scroll and start searching.

12 Press the OK to store it.

13 When you return to the previous menu, press

MENU .

y y to 11.

NOTE

WATCHING TV 13

Assigning a station name

You can assign a station name with five characters to each programme number.

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to SETUP .

2 Press the Navigation buttons to scroll to

Manual Tuning .

3 Press the Navigation buttons to scroll to

Name .

4 Press the Navigation buttons to scroll to select the position and make your choice of the second character, and so on. You can use an the alphabet A to Z, the number 0 to 9, +/ -, and blank and press OK .

5 Press the OK to store it.

6 When you return to the previous menu, press

MENU .

Fine Tuning

Normally fine tuning is only necessary if reception is poor.

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to SETUP .

2 Press the Navigation buttons to scroll to

Manual Tuning .

3 Press the Navigation buttons to scroll to

Fine .

4 Press the Navigation buttons to fine tune for the best picture and sound.

5 Press the OK to store it.

6 When you return to the previous menu, press

MENU .

14 WATCHING TV

Editing your programme list

When a programme number is skipped, it means that you will be unable to select it using P m v button during TV viewing.

If you wish to select the skipped programme, directly enter the programme number with the

NUMBER buttons or select it in the Programme edit menu.

This function enables you to skip the stored programmes.

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to SETUP .

2 Press the Navigation buttons to scroll to Programme Edit .

3 Select To Set and edit programmes using the following buttons.

Selecting a programme on the programme list

1 Press LIST to access the programme list.

2 Press the Navigation buttons to select to desired programme and press OK .

3 When you return to the previous menu, press

LIST .

NOTE y y have been set up to be skipped by auto programming or in the programme edit mode.

y y shown in the programme list indicate there is no station name assigned.

Button

Red button

Green button

Blue button

Description

Deletes a programme.

Press the Red button twice. The selected programme is deleted, all the following programmes are shifted up one position.

Moves a programme.

Press the Green button again to release this function.

Selects a programme number to be skipped. Press the Blue button again to release the skipped programme.

4 When you return to the previous menu, press

MENU .

Using favourite programmes

Add the programmes that you watch frequently to the favourite list.

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to SETUP .

2 Press the Navigation buttons to scroll to Favourite Programme .

3 Press the Navigation buttons and the Number buttons to select to the desired programme.

4 To store another programme, repeat steps 3.

You can store up to 8 programmes.

5 When you return to the previous menu, press

MENU .

NOTE y y stored Favourite Programme.

Press the Yellow button again to shift the stored Favourite

Programme.

Using additional options

Adjusting aspect ratio

Resize an image to view at its optimal size by pressing RATIO while you are watching TV.

NOTE y y accessing Aspect Ratio in the PICTURE menus.

y y the Navigation buttons.

WATCHING TV 15

14:9 : You can view a picture format of 14:9 or a general TV programme in the 14:9 mode.

The 14:9 screen is viewed in the same way as in 4:3, but is moved to the up and down.

16:9 : Resizes images to fit the screen width.

(This function works in RF/AV/HDMI Mode.)

Zoom 1 : The following selection will allow you to view the picture without any alteration, while filling the entire screen. However, the top and bottom of the picture will be cropped.

(This function works in RF/AV Mode.)

Original : When your TV receives a wide screen signal it will automatically change to the picture format broadcasted.

Zoom 2 : Choose Zoom 2 when you wish the picture to be altered, both horizontally extended and vertically cropped. The picture adopting a compromise between alteration and screen coverage.

(This function works in RF/AV Mode.)

4:3 : Resizes images to the previous standard

4:3. (This function works in RF/AV/HDMI

Mode.)

NOTE y y may be distorted.

16 WATCHING TV

Using the input list

Selecting an input source

1 Press INPUT to access the input sources.

- The connected device displays on each input source.

2 Press the Navigation buttons or input button to scroll to one of the input sources and press

OK .

y y

TV

AV

HDMI m v OK

Input

Input source

TV

AV

HDMI

Description

Watch TV over the air and digital cable broadcast.

Watch video from a VCR or other external devices.

Watch video from a HTS or other high definition devices.

CUSTOMIZING SETTINGS 17

CUSTOMIZING TV SETTINGS

The SETUP Menu

1 Press MENU and press the Navigation buttons to scroll to one of the following menus and press OK .

2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK .

3 When you return to the previous menu, press MENU .

Menu

SETUP Sets up and edit programmes.

Description

Adjusts the image size, quality, or effect.

PICTURE

AUDIO

TIME

OPTION

Adjusts the sound quality, effect, or volume level.

Sets the time, date, or timer feature.

Customizes the general settings.

Customizing Settings

SETUP Settings

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Setup .

2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK .

3 When you return to the previous menu, press MENU .

y y

Setup

Auto Tuning

Manual Tuning

Programme Edit

Favourite Programme m v ◄ s OK MENU

The available programme settings are described in the following:

Setting

Auto Tuning

Manual Tuning

Programme Edit

Tunes and stores all available programmes through antennas inputs (See p.12).

Tunes and stores the programmes you want manually (See p.12).

Edits programmes (See p.14).

Description

Favourite Programme Selects your favourite programmes directly(See p.14).

18 CUSTOMIZING SETTINGS

PICTURE Settings

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Picture .

2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK .

3 When you return to the previous menu, press MENU .

y y

Picture

Aspect Ratio

Picture Mode

• Backlight

• Contrast

• Brightness

• Sharpness

• Colour

• Tint

100

100

50

70

• Advanced

• Picture Reset

70

0

The available picture settings are described in the following.

Setting

Aspect Ratio

Picture Mode

Description

Changes the image size to view images at its optimal size (See p.15).

Selects one of the preset image or customizes options in each mode for the best TV screen performance. You are also able to customize advanced options of each mode.

Mode

Vivid(user)

Standard

Cinema

Adjusts the video image for the retail environment by enhancing the contrast, brightness, colour, and sharpness.

Adjusts the image for the normal environment.

Optimizes the video images for a cinematic look to enjoy movies as if you are in a movie theatre.

CUSTOMIZING SETTINGS 19

Basic image options

Setting

Backlight

Description

Adjusts the brightness of the screen by controlling the LCD backlight. If you decrease the brightness level, the screen becomes darker and the power consumption will be reduced without any video signal loss.

Contrast

Brightness

Sharpness

Colour

Tint

Advanced

Picture Reset

Increases or decreases the gradient of the video signal. You may use Contrast when the bright part of the picture is saturated.

Adjusts the base level of the signal in the picture.

Adjusts the level of crispness in the edges between the light and dark areas of the picture.

The lower the level, the softer the image.

Adjusts intensity of all colours.

Adjusts the balance between red and green levels.

Customizes the advanced options.

Restores the options of each mode to the factory default.

Advanced image options (Depending on model)

Setting

Dynamic Contrast

Dynamic Colour

Noise Reduction

Black Level

Description

Adjusts the contrast to keep it at the best level according to the brightness of the screen. The picture is improved by making bright parts brighter and dark parts darker.

Adjusts screen colours so that they look livelier, richer and clearer. This feature enhances hue, saturation and luminance so that red, blue and green white look more vivid.

Reduces screen noise without compromising video quality.

Sets black level of the screen to proper level. This function is available in the following modes: RF, AV or HDMI.

y Low: The reflection of the screen gets darker.

» y High: The reflection of the screen gets brighter.

Film Mode Makes video clips recorded in film look more natural.

This feature operates only in RF or AV mode 480i/576i.

Colour Temperature Choose one of three automatic colour adjustments. Set to warm to enhance hotter colours such as red, or set to cool to see less intense colours with more blue.

You can control red, green, blue to adjust colour details.

20 CUSTOMIZING SETTINGS

AUDIO Settings

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Audio .

2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK .

3 When you return to the previous menu, press MENU .

y y

Audio

Sound Mode

• Treble

• Bass

• Reset

Auto Volume

Balance

50

50 m v ◄ s OK MENU

0

The available audio settings are described in the following.

Setting

Sound Mode

Description

Selects one of the preset sound modes or customizes options in each mode.

Mode

Standard

Music

Cinema

Option

Treble

Bass

Reset

Select when you want standard-quality sound.

Select when you listen to music.

Select when you watch movies.

Controls the dominant sounds in the output. When you turn up the treble, it will increase the output to the higher frequency range.

Controls the softer sounds in the output. When you turn up the bass, it will increase the output to the lower frequency range.

Resets the sound mode to the default setting.

Auto Volume

Balance

Activates the Auto Volume feature to keep the volume level consistent whenever you change channels. The volume level may not be consistent due to different signal conditions of broadcasting stations.

Adjust balance between the left and right speakers according to your room environment.

CUSTOMIZING SETTINGS 21

This feature may not be applied based on country broadcasting circumstance.

Stereo/Dual Reception

When a programme is selected, the sound information for the station appears with the programme number and station name.

1 Press I/II button to select the Multi Audio menu.

Mono

Stereo

Dual

Broadcast

NICAM

On Screen Display

MONO

STEREO

DUAL I , DUAL II , DUAL I + II

NICAM y y

If the stereo signal is weak in stereo reception, you can switch to mono. In mono reception, the clarity of sound is improved.

y y

If a programme can be received in two languages (dual language), you can switch to DUAL I,

DUAL II or DUAL I+II.

DUAL I

DUAL I I

DUAL I+I I

Sends the primary broadcast language to the loudspeakers.

Sends the secondary broadcast language to the loudspeakers.

Sends a separate language to each loudspeaker.

Nicam Reception

If the TV is equipped with a receiver for NICAM reception, high quality NICAM (Near Instantaneous

Companding Audio Multiplex) digital sound can be received.

Sound output can be selected according to the type of broadcast received.

1 When NICAM mono is received, you can select NICAM MONO or FM MONO .

2 When NICAM stereo is received, you can select NICAM STEREO or FM MONO .

If the stereo signal is weak, switch to FM MONO .

3 When NICAM dual is received, you can select NICAM DUAL I , NICAM DUAL II or NICAM DUAL I+II or

FM MONO .

Speaker Sound Output Selection

In AV, Component, RGB and HDMI mode, you can select output sound for the left and right loudspeakers.

Select the sound output.

L+R: Audio signal from audio L input is sent to the left loudspeaker and audio signal from audio R input is sent to the right loudspeaker.

L+L: Audio signal from audio L input is sent to left and right loudspeakers.

R+R: Audio signal from audio R input is sent to left and right loudspeakers.

22 CUSTOMIZING SETTINGS

TIME Settings

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Time .

2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK .

3 When you return to the previous menu, press MENU .

y y

Time

Clock

Off Time

On Time

Sleep Timer m v ◄ s OK MENU

The available time settings are described in the following

Setting

Clock

Off Time/On Time

Description

Sets the time.

Sets the time to turn on or off the TV automatically. To use this function, you should set the current time and date in advance.

NOTE y y y feature, the TV enters the Standby mode automatically.

If you set both Off time and On time features to the same time, the Off time feature overrides the On time feature.

Sleep Timer Sets the length of time until the TV to turns off. When you turn the TV off and turn it on again, the Sleep timer feature will be set to off.

OPTION Settings

1 Press MENU and the Navigation buttons to scroll to Option .

2 Press the Navigation buttons to scroll to the setting or option you want and press OK .

3 When you return to the previous menu, press MENU . y y

Option

Language

Key Lock

Factory Reset m v ◄ s OK MENU

The available general settings are described in the following:

Setting

Language Selects a language for the display or audio.

Description

Key Lock Activates or deactivates the lock system.

Factory Reset Resets the TV to factory default and erases all stored programmes.

Customizes the TV settings to suit your preference. The factory reset screen will appear when you turn on the TV for the first time.

MAKING CONNECTIONS 23

MAKING CONNECTIONS

Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.

Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, and other external devices.

NOTE y y signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information on recording, refer to the manual provided with the connected device.

y y y y

Connection Overview

Connect various external devices to the ports on the TV back panel.

1 Find an external device you want to connect to your TV as shown on the following illustration.

2 Check the connection type of the external device.

3 Go to the appropriate illustration and check the connection details.

HD Receiver DVD VCR

Speaker

y y

NOTE

HDMI – See p.24

Composite – See p.24

Audio – See p.25

24 MAKING CONNECTIONS y y

Connecting to a HD receiver,

DVD, or VCR player

Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the

TV and select an appropriate input mode.

HDMI connection

Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.

Composite Connection

Transmits the analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.

SERVICE ONLY

AV IN

IN

AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUDIO R L R

ANTENNA IN

SERVICE ONLY IN

VIDEO L/MONO

AUDIO OUT

R L R

ANTENNA IN

VIDEO L/MONO R AUDIO

HDMI

NOTE y y cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the TV.

Connecting to an Audio

System

Use an external audio system instead of the built-in speaker.

External Stereo Connection

Use to connect to an external amplifier, or surround sound system.

SERVICE ONLY IN

VIDEO L/MONO

AUDIO OUT

ANTENNA IN

R L R

MAKING CONNECTIONS 25

L R

AUDIO IN

External Stereo

26 TELETEXT

TELETEXT

y y

Teletext is a free service broadcast by most TV stations which gives up-to-the-minute information on news, weather, television programmes, share prices and many other topics.

The teletext decoder of this TV can support the

SIMPLE, TOP and FASTEXT systems. SIMPLE

(standard teletext) consists of a number of pages which are selected by directly entering the corresponding page number. TOP and FASTEXT are more modern methods allowing quick and easy selection of teletext information.

Switch On/Off

Press the TEXT button to switch to teletext. The initial page or last page viewed appears on the screen.

Two page numbers, TV station name, date and time are displayed on the screen headline. The first page number indicates your selection, while the second shows the current page displayed.

Press the TEXT button to switch off teletext. The previous mode reappears.

Simple Text

Page selection

1 Enter the desired page number as a three digit number with the Number buttons. If during selection you press a wrong number, you must complete the three digit number and then reenter the correct page number.

2 The P m v button can be used to select the preceding or following page.

Programming a colour button in

LIST mode

If the TV is in SIMPLE text, TOP text or FASTEXT mode, press the ꔻ button to switch to LIST mode.

Four teletext page numbers of your choice can be colour coded and easily selected by pressing the corresponding coloured button on the remote control handset.

1 Press a coloured button.

2 Using the Number buttons, select the page you wish to programme.

3 Press the OK button. The selected page is stored as the selected page number, blinking once to confirm this. From now on, you can select this page with the same coloured button.

4 The three other coloured buttons are programmed in this way.

TELETEXT 27

Top Text

The user guide displays four fields-red, green, yellow and blue at the bottom of the screen. The yellow field denotes the next group and the blue field indicates the next block.

Block / Group / Page Selection

1 With the Blue button you can progress from block to block.

2 Use the Yellow button to proceed to the next group with automatic overflow to the next block.

3 With the Green button you can proceed to the next existing page with automatic overflow to the next group. Alternatively, the P m button can be used.

4 The red button returns to the previous selection. Alternatively the P v button can be used.

Direct Page Selection

As with SIMPLE teletext mode, you can select a page by entering it as a three digit number using the Number buttons in TOP mode.

Fastext

The teletext pages are colour coded along the bottom of the screen and are selected by pressing the corresponding coloured button.

Page selection

1 Press the ꔻ button to select the index page.

2 You can select the pages which are colour coded along the bottom line with corresponding coloured buttons.

3 AS with SIMPLE teletext mode, you can select a page by entering its three digit page number with the Number buttons in FASTEXT mode.

4 The P m v button can be used to select the preceding or following page.

Special Teletext Function

ꔾ Time

When viewing a TV programme, select this menu to display the time at the top right hand corner of the screen.

In the teletext mode, press this button to select a sub page number. The sub page number is displayed at the bottom of the screen. To hold or change the sub page, press the Red button,

Green button, m v or Number buttons. Press again to exit this function.

SIZE

Selects double height text.

Press this button to enlarge the top half of the page.

Press this button again to enlarge the bottom half of the page.

Press this button again to return to the normal display.

ꔼ Update

Displays the TV picture on the screen while waiting for a new teletext page. The display will appear at the top left hand corner of the screen. When the updated page is available then display will change to the page number.

Select this menu again to view the updated teletext page.

ꔽ Reveal

Select this menu to display concealed information, such as solutions to riddles or puzzles.

Press this button again to remove the information from the display.

ꔻ Index

Select the each index page.

ꕀ Hold

Stops the automatic page change which will occur if a teletext page consists of 2 or more sub pages. The number of sub pages and the sub page displayed is, usually, shown on the screen below the time. When this menu is selected the stop symbol is displayed at the top left-hand corner of the screen and the automatic page change is inactive. To continue press this button again.

MIX

Displays the teletext pages superimposed on the TV picture.

To switch the TV picture off press this button again.

28 MAINTENANCE

MAINTENANCE

Cleaning Your TV

CAUTION y y y nect the power cord and all other cables first.

y for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.

Screen and frame

To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.

To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.

CAUTION y y your fingernail or a sharp object, as this may result in scratches on the screen and image y distortions.

y benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners, lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discolourations.

Cabinet and stand

To remove dust or light dirt, wipe the cabinet with a dry, clean, and soft cloth.

To remove major dirt, wipe the cabinet with a soft cloth dampened in a clean water or water containing a small amount of mild detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.

CAUTION y y enters the TV, it may result in fire, electric shock, or malfunction.

y y riorate the surface.

Power cord

Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.

Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen

y y long period of time, it will be imprinted and become a permanent disfigurement on the screen.

This is “image burn” or “burn-in” and not covered by the warranty.

y y long period of time, image burn may occur on the letterboxed area of the screen.

y y for a long period of time (2 or more hours for

LCD, 1 or more hours for the Plasma TV) to prevent image burn.

TROUBLESHOOTING 29

TROUBLESHOOTING

General

Problem

Cannot control the TV with the remote control.

No image display and no sound is produced.

Image appears slowly when the TV turns on.

Cannot connect external devices.

The TV turns off suddenly.

Resolution y y Check the remote control sensor on the product and try again.

y y Check if there is any obstacle between the product and the remote control.

y y Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).

y y Check if the appropriate input mode such as TV or VCR is set for using the remote control.

y y Check if the product is turned on.

y y Check if the power cord is connected to a wall outlet.

y y Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.

y y The image is muted during the product stat up process. This is normal. If the image does not appear in a few minutes, unplug the TV for 30 seconds and try again. If the image still does not appear, contact the authorized service centre in your local area.

y y Refer to the “Connection overview” and connect an external device.

y y Check the power control settings. The power supply may be interrupted.

y y Check if the auto sleep feature is activated in the Time settings. y

Refer to the “Sleep Timer”.

y If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after

15 minutes of inactivity.

Audio

Problem

No sound is produced while images are displaying.

Resolution y y Press VOL ◄ or s button.

y y Check if the sound is muted by pressing MUTE .

y y Scroll to other channels. There may a problem with the broadcast.

y y Check if the audio cables are connected properly.

No output from one of the speakers y y Adjust Balance in the menu option.

Unusual sound from inside the TV is produced.

y y A change in ambient humidity or temperature may result in an unusual noise when the product turns on or off. There is no problem with your product.

30 TROUBLESHOOTING

Video

Problem

An image displays in black and white or the colour quality is poor.

y y y y y y y y tool.

y y y y

(image burn). Use a screen saver to prevent the pixel damage on the screen.

y y

Resolution

Horizontal or vertical bars appears or images blur

Lines or streaks appear on images

Afterimages (ghosts) appear when the product turns off

The power is on but the screen appears extremely dark.

“No Signal” appears on the screen.

Black spots appear on the screen.

The display offset is wrong.

y y y y INPUT .

y y can attribute to the characteristics of the panel.

This is normal.

y y y y uct. If the frequency is out of range, set to the recommended resolution using the display settings on the external device.

y y Thin lines appear in the background of the screen.

The reception on some channels is poor y y y y y y tool.

SPECIFICATIONS 31

SPECIFICATIONS

MODELS

Dimensions

(W x H x D)

Weight

With stand 640 mm x 391.4 mm x 168.1 mm

Without stand 640 mm x 334.5 mm x 56 mm

With stand 4.4 kg

Without stand 4.1 kg

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

22LK2**

22LK230-TA

Television System

Programme Coverage

External Antenna Impedance

PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M

VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47

75Ω

Environment condition

Operating Temperature

Operating Humidity

Storage Temperature

Storage Humidity

0 °C to 40 °C

Less than 80 %

-20 °C to 60 °C

Less than 85 %

Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.

HDMI-DTV supported mode

Resolution

720x480

720x576

1280x720

Horizontal

Frequency (kHz)

31.47

31.5

31.25

44.96

45

37.5

Vertical

Frequency (Hz)

59.94

60.00

50

59.94

60.00

50.00

NOTE y y take some time to display the TV screen when you change the resolution.

For any Suggestion, Opinion,

Complaints, Please Call

800 54 in UAE

0800545454 in South Africa

081005454 in Morocco

19960 in Egypt

Other countries, Please contact our local dealer or log into http://www.lgservice.com

The model and serial numbers of the TV is located on the back of the TV

Record it below should you ever need service.

MODEL

SERIAL

MANUEL D'UTILISATION

TÉLÉVISEUR LCD

Lisez ce manuel attentivement avant d'allumer votre téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles.

www.lg.com

2 LICENCES

LICENCES

Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle.Pour plus d’informations sur les licences, veuillez consulter le site www.lg.com.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

REMARQUE y y y y y ce manuel.

y vous utilisez.

TABLE DES MATIÈRES 3

TABLE DES MATIERES

2

LICENCES

6

7

8

6

6

4

4

9

4

ASSEMBLAGE ET PRÉPARA-

TION

Déballage

Éléments et touches

Déplacement du téléviseur

Préparation du téléviseur

- Fixation du socle

- Organisation des câbles

- Installation sur un meuble

- Montage mural

10

TÉLÉCOMMANDE

11

VISIONNAGE DE LA TÉLÉVI-

SION

11 Raccordement d'une antenne

11 - Accordement d'une antenne

11 Première mise en marche du téléviseur

11 Visionnage de la télévision

12 Gestion des chaînes

12 - Réglage automatique des chaînes

12 - Réglage manuel des chaînes

14 - Modification de la liste des chaînes

14 - Utilisation des chaînes favorites

15 Options supplémentaires

15 - Réglage du format de l'image

16 - Utilisation de la liste des sources d'entrée

17

PERSONNALISATION DES

RÉGLAGES DU TÉLÉVISEUR

17 Le menu CONFIGURATION

17 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES

17 - Paramètres CONFIG.

18 - Paramètres IMAGE

20 - Paramètres SON

22 - Paramètres HEURE

22 - Paramètres OPTION

23

RACCORDEMENTS

23 Présentation des raccordements

24 Raccordement à un récepteur HD, lecteur de DVD ou magnétoscope

24 - Connexion HDMI

24 - Connexion composite

25 Raccordement à un système audio

25 - Connexion stéréo externe

26

TÉLÉTEXTE

26 Activation/désactivation

26 Télétexte Simple

26 - Sélection d'une page

26 - Programmation d'un bouton de couleur en mode LIST

27 Télétexte Top

27 - Sélection d'une page, d'un groupe ou d'un bloc

27 - Sélection directe d'une page

27 Télétexte Fastext

27 - Sélection d'une page

27 Fonction spéciale de télétexte

28

ENTRETIEN

28 Nettoyage de votre téléviseur

28 - Écran et cadre

28 - Meuble et socle

28 - Cordon d'alimentation

28 Prévention du phénomène de rémanence de l'image sur l'écran du téléviseur

29

DÉPANNAGE

31

SPÉCIFICATIONS

4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

Déballage

Vérifiez que vous disposez des accessoires suivants dans le carton. S'il vous manque un accessoire, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Les illustrations dans ce manuel peuvent être différentes de votre produit.

Télécommande et piles

(AAA) x 2

M4 x 20

Vis pour l'assemblage

Manuel d'utilisation Cordon d’alimentation

Attache-câble

ATTENTION y y y y garantie.

Éléments et touches

y y

REMARQUE y y y téléviseur lorsqu'on ne le regarde pas afin de réduire la consommation d'énergie.

y luminosité de l'écran, ce qui réduira le coût de fonctionnement global.

ATTENTION y y y provoquer des blessures dues aux fragments de verre, ou bien le téléviseur pourrait tomber.

y

ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 5

Haut-parleurs

Capteur de la télécommande

Voyant lumineux

MODE

PR

SERVICE ONLY

IN

/ I

MODE

Bouton

PR

AV IN AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUDIO R L R

ANTENNA IN

Panneau de branchement à l'arrière

(voir page 23)

Description

Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.

Permet la sélection du volume, des sources, du mode d'image, du mode de son, du format d’affichage et de la recherche auto.

Faire défiler les chaînes enregistrées.

Réglage du volume sélectionné du MODE, des sources, du mode d'image, du mode de son, du format d’affichage et de la recherche auto.

Volume

Sources

Mode d'image

Mode de son

Format d'affichage

Recherche Auto.

+ OK v

Volume

Menu

Sources

Image

Son

Format d’affichage

Recherche Auto.

1

Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu souhaité.

2 Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu sélectionné.

3

Appuyez sur le bouton MODE pour retourner à un écran normal.

* Lorsque vous utilisez cette fonction, appuyez sur le bouton

MODE pour retourner au menu précédent.

Bouton

+ : Augmenter le volume / - : Baisser le volume

+ : Sélection du mode / - : Faire dérouler le menu

+ : Faire dérouler le menu vers la droite

- : Faire dérouler le menu vers la gauche

+ : Recherche de la canal / - : Arrêt de la recherche de la canal

6 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

Déplacement du téléviseur

Avant de déplacer ou soulever le téléviseur, lisez les instructions suivantes pour éviter d'abîmer le téléviseur et pour le transporter en toute sécurité quels que soient son type et sa taille.

ATTENTION y y cela peut l'endommager.

y y dans le carton ou les matériaux d'emballage d'origine.

y y débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles.

y y l'arrière vers vous afin de ne pas rayer l'écran.

Préparation du téléviseur

Installez votre téléviseur sur un socle et posez-le sur un meuble ou fixez-le au mur.

Fixation du socle

Si vous ne fixez pas l'écran sur le mur, suivez les instructions suivantes pour l'attacher au support.

ATTENTION y y téléviseur ne bascule vers l'avant. Ne serrez pas trop fort.

1 Posez le téléviseur face vers le bas sur une surface plane.

y y du téléviseur. Veillez à ne pas le tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la grille du haut-parleur.

y y y téléviseur.

y illustré ci-dessous.

ATTENTION y y doux sur la surface afin de protéger l'écran contre tout endommagement. Vérifiez qu'aucun objet n'est appuyé contre l'écran.

2 Assemblez le montant et le socle du téléviseur.

Montant y y veillez à éviter les secousses et les vibrations excessives.

y y verticale ; ne l'inclinez pas vers la gauche ou la droite ni à plat.

Socle

3 Fixez le téléviseur comme indiqué.

ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 7

Organisation des câbles

Regroupez et liez les câbles à l'aide de l'attache-câble .

4 Fixez le socle au téléviseur à l'aide des 2 vis.

Vis pour l'assemblage

M4 x 20

Nombre de vis

2

Attache-câble

ATTENTION y y par l'attache-câble , car ceux-ci pourraient se casser, ce qui endommagerait le téléviseur.

8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

Installation sur un meuble

1 Soulevez le téléviseur à la verticale et posez-le sur un meuble.

- Laissez un espace de 10 cm (au minimum) par rapport au mur pour assurer une ventilation

Fixation du téléviseur à un mur

(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale.

ATTENTION y y sur une source de chaleur. Il risque de prendre feu ou d'autres dommages peuvent en résulter.

Utilisation du système de sécurité Kensington

(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)

Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l'arrière du téléviseur. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington ou consultez le site http:// www.kensington.com.

Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble.

1 Insérez et serrez les boulons à œillet ou les supports et boulons à l'arrière du téléviseur.

- Si des boulons se trouvent déjà dans les trous prévus pour les boulons à œillet, commencez par les retirer.

2 Montez le support mural avec les boulons au mur.

Faites correspondre l'emplacement du support mural avec les boulons à œillet à l'arrière du téléviseur.

3 Reliez les boulons à œillet et le support mural par une corde robuste.

Veillez à tendre la corde afin qu'elle soit bien horizontale.

ATTENTION y y téléviseur et de s'y suspendre.

REMARQUE y y suffisamment solide et large pour supporter le téléviseur en toute sécurité.

ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9

Montage mural

Attacher soigneusement un support de fixation au mur sur le panneau arrière de l'écran et installer le support de fixation sur un mur plein perpendiculaire au sol. Si vous devez fixer le téléviseur à d'autres matériaux de construction, contactez un technicien qualifié.

LG vous recommande de faire appel à un installateur qualifié pour fixer l'appareil au mur.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Vérifiez si les vis et le support de fixation au mur sont conformes aux standards VESA. Les dimensions standard des kits de montage mural sont données dans le tableau ci-dessous.

Support de montage mural (à acheter séparément)

Modèle

VESA (A x B)

Vis standard

Nombre de vis

Support de montage mural

22LK2**

100 x 100

M4

4

LSW100B, LSW100BG

ATTENTION y y déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela pourrait entraîner un choc électrique. y y mur incliné, il risque de tomber et de gravement blesser quelqu'un. Utiliser un support de fixation au mur agréé par LG et contactez un revendeur ou un technicien qualifié. y y vous risqueriez d'endommager le téléviseur et d'annuler votre garantie. y y mur conformes aux standards VESA. Tout dommage ou blessure découlant d'une mauvaise utilisation ou de l'utilisation d'un accessoire incorrect n'est pas couvert par la garantie.

REMARQUE y y y spécifications de la norme VESA. y y d'installation et les pièces nécessaires. y du montage mural. Veillez à utiliser la longueur appropriée. y y le manuel fourni avec le support de fixation au mur.

B

A

10 TÉLÉCOMMANDE

TÉLÉCOMMANDE

Les descriptions dans ce manuel sont données par rapport aux touches de la télécommande.

Veuillez lire ce guide attentivement afin d'utiliser correctement votre téléviseur.

Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité et , et refermez le couvercle.

Veillez à orienter la télécommande vers le capteur de la télécommande sur le téléviseur.

Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.

ATTENTION y y télécommande.

(marche/arrêt)

Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.

TV

Permet de retour à l'écran TV à partir de n'importe quel mode.

INPUT (voir page 16)

Permet de changer la source d'entrée.

MUTE

Permet de mettre le son en sourdine.

PSM

Permet la mémorisation de vos réglages image préférés.

SSM

Permet la mémorisation de vos réglages audio préférés.

I/II ( voir page 21)

Permet la sélection de la sortie audio.

Boutons de 0 à 9

Permet de sélectionner le programme.

Permet de sélectionner des points numérotés d'un menu.

LIST (voir page 14)

Permet d'afficher la liste des chaînes mémorisées.

Q.VIEW

Permet de revenir à la chaîne visionnée précédemment.

Touches de navigation (gauche/droite/haut/bas)

Permettent de parcourir les menus ou les options.

Permet de régler le niveau du volume.

Permet de sélectionner le programme.

OK

Permet de sélectionner les menus ou les options et de confirmer vos réglages.

MENU (voir page 17)

Permet de sélectionner un menu.

SLEEP

Permet de régler la minuterie.

RATIO (voir page 15)

Permet de redimensionner une image.

Touches de commande

Ces boutons sont utilisés pour le Télétexte (uniquement pour les modèles équipés du TELETEXT) ou Edition des chaîne.

Touches du télétexte ( voir page 26)

Ces touches sont utilisées pour le télétexte.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Télétexte".

VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION 11

VISIONNAGE DE LA

TÉLÉVISION

Raccordement d'une antenne

Brancher une antenne pour regarder la télévision en respectant ce qui suit.

Pour éviter tout endommagement, raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur uniquement lorsque tous les raccordements entre les périphériques sont effectués.

Accordement d'une antenne

Brancher le téléviseur à la prise antenne murale avec le câble RF (75 Ω).

ANTENNA IN

Prise d'antenne murale

REMARQUE y y y utiliser plus de 2 téléviseurs.

y amplificateur de signaux pour améliorer la qualité de l'image.

y y Si l'image est de faible qualité avec un branchement sur l'antenne, déplacer cette y dernière pour corriger la direction.

Aucun convertisseur ni câble d'antenne n'est fourni.

Première mise en marche du téléviseur

Lorsque vous allumez le téléviseur la première fois, l'écran de réglage initial apparaît. Sélectionnez une langue et personnalisez les réglages de base.

1 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur.

2 En mode veille, appuyez sur la touche

( marche/arrêt ) pour allumer le téléviseur.

L'écran de réglage initial apparaît si vous allumez le téléviseur pour la première fois.

REMARQUE y y

Réglages d'usine en passant par le menu

Option .

3 Suivez les instructions à l'écran pour personnaliser les réglages de votre téléviseur en fonction de vos préférences.

Langue

Sélectionnez une langue d'affichage.

Recherche auto.

Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes disponibles.

4 Lorsque les réglages de base sont terminés, appuyez sur la touche OK .

REMARQUE y y apparaîtra chaque fois que vous allumerez le téléviseur.

y y prise secteur lorsque vous n'utilisez pas le téléviseur pendant une longue période.

5 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la touche (marche/arrêt) .

Visionnage de la télévision

1 En mode veille, appuyez sur la touche

(marche/arrêt) pour allumer le téléviseur.

2 Appuyez sur la touche INPUT et sélectionnez

TV .

3 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la touche (marche/arrêt) .

Le téléviseur passe en mode veille.

12 VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION

Gestion des chaînes

Réglage automatique des chaînes

Utilisez cette option pour trouver et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles.

Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations de service précédemment enregistrées seront supprimées.

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à CONFIG ..

2 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Recherche auto.

3 Sélectionnez Validation et appuyez sur les touches de navigation pour accéder à

Système . Sélectionnez le système souhaité.

4 Appuyez sur les boutons de navigation pour accéder à Mémoire et sélectionnez le numéro initial du programme.

5 Appuyez sur les boutons de navigation pour accéder à Recherche et sélectionnez

Démarrage pour démarrer le réglage automatique.

Le téléviseur recherche et mémorise automatiquement les chaînes disponibles.

6 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur le bouton MENU .

Réglage manuel des chaînes

Le réglage manuel vous permet d'ajuster et de classer manuellement les chaînes dans l'ordre de votre choix.

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à CONFIG ..

2 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Recherche manuelle .

3 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Mémoire .

4 Appuyez sur les boutons de navigation ou les touches numériques pour sélectionner la chaîne de votre choix.

5 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Système .

6 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Système TV.

7 Appuyez sur les boutons de navigation pour accéder à Tuner .

8 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner V/UHF ou Câble .

9 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Canal .

Appuyez sur les boutons de navigation et sélectionnez alors le numéro de chaîne souhaitée via ces boutons ou avec les boutons de numéro.

10 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Recherche .

11 Appuyez sur les boutons de navigation pour faire défiler les menus et lancer la recherche.

12 Appuyez sur OK pour le mémoriser.

13 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur le bouton MENU .

REMARQUE y y

étapes 3 à 11.

VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION 13

Attribution d'un nom de chaîne

Vous pouvez attribuer un nom de chaîne de cinq caractères à chaque numéro de chaîne.

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à CONFIG ..

2 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Recherche manuelle .

3 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Nom .

4 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner la position, choisissez le deuxième caractère et poursuivez ainsi.

Vous pouvez utiliser n'importe quelle lettre de l'alphabet, tous les chiffres de 0 à 9, les signes

+/ - et le caractère d'espace. Appuyez ensuite sur la touche OK .

5 Appuyez sur OK pour le mémoriser.

6 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU .

Réglage fin

Le réglage fin n'est normalement nécessaire que si la réception est mauvaise.

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à CONFIG ..

2 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Recherche manuelle .

3 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Réglage fin .

4 Appuyez sur les boutons de navigation pour affiner les réglages afin d'obtenir la meilleure qualité d'image et de son.

5 Appuyez sur OK pour le mémoriser.

6 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU .

14 VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION

Modification de la liste des chaînes

Lorsqu'un numéro de chaîne est ignoré, vous ne pourrez pas le sélectionner à l'aide de la touche P m v pendant le visionnage de la télévision.

Si vous voulez sélectionner la chaîne ignorée, saisissez directement son numéro à l'aide des touches numérotées ou sélectionnez-la dans le menu Edition des chaînes.

Cette fonction vous permet d'ignorer les chaînes mémorisées.

Vous pouvez modifier le numéro de chaîne à l'aide de la fonction "Déplacer", à condition que l'option

"Numérotation Automatique" soit désélectionnée lorsque vous lancez la recherche automatique.

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à CONFIG ..

2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner Edition des chaînes .

3 Sélectionnez Validation et supprimez les chaînes en utilisant les boutons présentés dans le tableau ci-dessous.

Bouton

Bouton rouge

Bouton vert

Bouton bleu

Description

Suppression d'une chaîne.

Il faut appuyer deux fois sur le bouton rouge.

La chaîne sélectionnée est supprimée, toutes les chaînes dont le numéro précède celui qui a été supprimé remonte de un dans la liste.

Déplacer une chaîne.

Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour déclencher cette fonction.

Sélection d'un numéro de chaîne à ignorer.

Appuyez à nouveau sur le bouton bleu pour lancer la chaîne ignorée.

4 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU .

Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes

1 Appuyer sur LIST pour accéder à la liste des chaînes.

2 Appuyez sur les boutons de navigation et sélectionnez alors le numéro de chaîne souhaitée puis validez avec OK .

3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche LIST .

REMARQUE

y y marquées en bleu. Elles sont été réglées de sorte à être ignorées par la programmation automatique ou dans le mode d'édition des chaînes.

y y liste de chaînes (pour certaines chaînes), cela dont signifie qu'aucun nom n'a été spécifié.

Utilisation des chaînes favorites

Ajouter les chaînes que vous regardez fréquemment à la liste des favoris.

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à CONFIG ..

2 Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner Chaîne préférées .

3 Appuyez sur les boutons de navigation ou les boutons numériques pour sélectionner le programme souhaité.

4 Pour mémoriser d'autres chaînes, répétez les 3 étapes. Vous pouvez vous mémoriser 8 chaînes au maximum.

5 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU .

REMARQUE

y y directement au programme favori enregistré. Appuyez de nouveau sur le bouton jaune pour déplacer le programme favori enregistré.

VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION 15

Options supplémentaires

Réglage du format de l'image

Appuyez sur la touche RATIO pendant que vous regardez la télévision pour redimensionner l'image

à sa taille optimale.

REMARQUE y y l'image en sélectionnant l'option Format d'affichage dans le menu Image . y y en utilisant les boutons de navigation.

14:9 : ce mode vous permet de visualiser une image au format 14:9 ou un programme de télévision général. L'écran 14:9 s'affiche de la même façon que le format 4:3, mais est agrandi en haut et en bas.

16:9 : redimensionne l'image sur toute la largeur de l'écran.

(Cette fonction marche en mode RF/AV/HDMI.)

Zoom 1 : La sélection suivante vous permet d'afficher l'image sans aucune altération alors qu'elle est en plein écran. Toutefois le bord supérieur et inférieur de l'image est coupé.

(Cette fonction marche en mode RF/AV.)

Format original : lorsque votre téléviseur reçoit un signal d'écran large, il passe automatiquement au format de diffusion de l'image.

4:3 : Redimensionner les images au standard précédent 4:3.

(Cette fonction marche en mode RF/AV/HDMI.)

Zoom 2 : Sélectionnez Zoom 2 lorsque vous voulez que l'image soit altérée, élargie horizontalement et coupée verticalement.

L'image est un compromis entre altération et plein écran.

(Cette fonction marche en mode RF/AV.)

REMARQUE y y elle risque d'être déformée.

16 VISIONNAGE DE LA TÉLÉVISION

Utilisation de la liste des sources d'entrée

Sélection d'une source d'entrée

1 Appuyez sur la touche Input pour accéder aux sources d'entrée.

- L'appareil connecté s'affiche pour chaque source d'entrée.

2 Appuyez sur les touches de navigation ou la touche Input pour accéder à l'une des sources d'entrée, puis appuyez sur OK .

y y votre téléviseur.

Source

TV

AV

HDMI m v OK

Source d'entrée

TV

AV

HDMI

Description

Regarder la télévision par diffusion satellite et câble numérique.

Regarder une vidéo avec un magnétoscope ou un autre périphérique.

Regarder une vidéo avec HTS ou un autre périphérique à haute définition.

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES 17

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU

TÉLÉVISEUR

Le menu CONFIGURATION

1 Appuyez sur MENU et ies touches de navigation pour sélectionner l’un des menus suivants, puis appuyez sur OK .

2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur OK.

3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU .

Menu

CONFIG.

Description

Pour configurer et éditer les chaînes

IMAGE Pour régler la taille, la qualité ou les effets de l’image

SON Pour régler la qualité audio, les effets sonores ou le niveau du volume

HEURE Pour régler l’heure, la date ou la minuterie

OPTION Pour personnaliser les réglages généraux

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES

?

Paramètres CONFIG.

y y de votre téléviseur.

CONFIG.

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à CONFIG ..

2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur OK.

3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU .

Recherche auto.

Recherche manuelle

Edition des chaînes

Chaînes préférées

Les paramètres disponibles pour les chaînes sont décrits ci-dessous.: m v ◄ s OK MENU

Paramètres Description

Recherche auto.

Règle et stocke tous les programmes disponibles à l'aide d'antennes. (voir page 12)

Recherche manuelle

Edition des chaînes

Permet de rechercher et mémoriser manuellement les chaînes de votre choix. (voir page 12)

Modifier les chaînes. (voir page 14)

Chaînes préférées Sélectionnez directement vos chaînes favorites. (voir page 14)

18 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES

Paramètres IMAGE

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à IMAGE .

2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur

OK.

3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche

MENU .

y y de votre téléviseur.

IMAGE

Format d'affichage

Préréglage

• Rétroécl.

• Contraste

• Luminosité

• Netteté

• Couleur

• Teinte

• Avancé

OK MENU

• Réglage usine

70

0

100

100

50

70

Les paramètres d’image disponibles sont décrits ci-dessous.

Paramètre Description

Format d'affichage Change la taille de l’image pour qu’elle s’affiche à son format optimal (voir page 15).

Préréglage Sélectionnez l’un des préréglages ou personnalisez les options dans chaque mode pour obtenir les meilleures performances de votre téléviseur. Vous pouvez aussi personnaliser les options avancées de chaque mode.

Mode

Vif

Standard

Cinéma

Ajuste l’image vidéo pour l’environnement des magasins en optimisant le contraste, la luminosité, les couleurs et la netteté.

Ajuste l’image pour l’environnement normal.

Permet d’optimiser le look cinématographique des images vidéo pour regarder des films comme au cinéma.

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES 19

Options d’image basiques

Paramètre

Rétroécl.

Contraste

Luminosité

Netteté

Couleur

Teinte

Avancé

Réglage usine

Description

Ajuste la luminosité de l’écran en contrôlant le rétroéclairage de l’écran LCD. Si vous diminuez le niveau de luminosité, l’écran s’assombrit et la consommation d’énergie est réduite sans perte du signal vidéo.

Augmente ou diminue le gradient du signal vidéo. Vous pouvez utiliser l’option Contraste lorsque les parties claires de l’image sont saturées.

Ajuste le niveau de base du signal dans l’image.

Ajuste le niveau de netteté des contours entre les parties claires et sombres de l’image.

Plus le niveau est bas, plus l’image est estompée.

Ajuste l’intensité de toutes les couleurs.

Ajuste l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.

Personnalise les options avancées.

Rétablit les valeurs d’usine des options pour chaque mode.

Options d’image avancées

Paramètre

Contraste

Dynamique

Couleur

Dynamique

Description

Règle le contraste pour qu’il reste au meilleur niveau en fonction de la luminosité de l’écran. L’image est améliorée en éclaircissant les parties claires et en assombrissant les parties sombres.

Règle les couleurs de l’écran pour qu’elles paraissent plus vives, plus riches et plus claires. Cette fonction améliore la teinte, la saturation et la luminosité, de sorte que le rouge, le bleu, le vert et le blanc semblent plus vifs.

Réduction du bruit Réduit les bruits parasites à l’écran sans compromettre la qualité vidéo.

Niveau noir Régle le niveau de noir de l’écran au niveau approprié. Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RF,AV ou HDMI.

y

» y : éclaircit le reflet de l’écran.

Mode Cinéma Donne un aspect plus naturel aux clips vidéo enregistrés dans un film.

Cette fonctionnalité marche uniquement en mode RF ou AV 480i/576i.

Temp. de couleur Régler sur chaud afin d’intensifier les couleurs chaudes comme le rouge, ou régler sur froid afin d’obtenir une image avec plus de bleu.

Vous pouvez contrôler le rouge, vert et bleu pour régler les détails de couleur.

20 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES

Paramètres SON

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à SON .

2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur OK.

3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche

MENU .

y y de votre téléviseur.

Son

Préréglage

• Aigus

• Graves

• Réglages usine

50

50

Volume auto.

Balance 0 m v ◄ s OK MENU

Les paramètres audio disponibles sont décrits ci-dessous.

Paramètre

Préréglage

Volume auto.

Balance

Description

Sélectionnez l’un des préréglages du son ou personnalisez les options pour chaque mode.

Mode

Standard

Musique

Sélectionnez cette valeur lorsque vous voulez un son de qualité standard.

Sélectionnez cette valeur lorsque vous écoutez de la musique.

Cinéma

Option

Aigus

Sélectionnez cette valeur lorsque vous regardez un film.

Graves

Contrôle les sons dominants dans la sortie. Si vous augmentez les aigus, la gamme des fréquences plus élevées sera augmentée dans la transmission du son.

Contrôle les sons bas dans la sortie. Si vous augmentez les graves, la gamme des fréquences plus basses sera augmentée dans la transmission du son.

Réglages usine Rétablit les préréglages du son aux valeurs par défaut.

Active la fonction de volume automatique afin que le niveau de volume reste identique chaque fois que vous changez de chaîne. Il se peut toutefois que le niveau du volume change en fonction des différentes conditions du signal des chaînes émettrices.

Règle la balance entre les haut-parleurs droit et gauche en fonction de votre environnement.

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES 21

Cette fonction dépend des conditions de diffusion de chaque pays et peut ne pas être applicable.

Réception stéréo/double (en mode analogique uniquement)

Lorsqu’un programme est sélectionné, les informations audio de la chaîne apparaissent avec le numéro du programme et le nom de la chaîne.

1 Appuyez sur le bouton I/II pour sélectionner le menu Multi Audio .

Mono

Stéréo

Double

NICAM

Diffusion Affichage à l’écran

MONO

STÉRÉO

DUAL I , DUAL II , DUAL I + II

NICAM y y

Si le signal stéréo est faible en réception, vous pouvez passer en son mono. La réception mono améliore la clarté du son.

y y

Si un programme peut être reçu dans deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou

DUAL I+II.

DUAL I

DUAL I I

DUAL I+I I

Envoie la langue de diffusion principale aux haut-parleurs.

Envoie la langue de diffusion secondaire aux haut-parleurs.

Envoie une langue distincte à chaque haut-parleur.

Réception Nicam

Si le téléviseur est équipé d’un récepteur NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), vous pouvez recevoir le son numérique NICAM de haute qualité.

Vous pouvez sélectionner la sortie du son en fonction du type d’émission reçu.

1 Lors de la réception du son mono NICAM , vous pouvez sélectionner l’option NICAM MONO ou FM MONO.

2 Lors de la réception du son stéréo NICAM, vous pouvez sélectionner l’option NICAM STEREO ou FM MONO .

Si le signal stéréo est faible, passez en FM MONO .

3 Lors de la réception du son NICAM double, vous pouvez sélectionner NICAM DUAL I, NICAM DUAL II,

NICAM DUAL I+II ou FM MONO.

Sélection de la sortie audio des haut-parleurs

En mode AV, Composant, RGB et HDMI, vous pouvez sélectionner le son en sortie sur les haut-parleurs gauche et droite.

Sélectionnez la sortie du son.

L+R: le signal audio de l’entrée L est envoyé au haut-parleur de gauche et le signal audio de l’entrée R est envoyé au haut-parleur de droite.

L+L: le signal audio de l’entrée L est envoyé aux haut-parleurs gauche et droite.

R+R: le signal audio de l’entrée R est envoyé aux haut-parleurs gauche et droite.

22 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES

Paramètres HEURE

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à HEURE.

2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur

OK.

3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche

MENU .

y y de votre téléviseur.

HEURE

Horloge

Heure d'arrêt

Heure de marche

Minuterie d'arrêt m v ◄ s OK MENU

Les paramètres d’heure disponibles sont décrits ci-dessous.

Paramètre

Horloge

Heure d'arrêt/

Heure de marche

Description

Réglez l’heure.

Permet de définir l’heure à laquelle le téléviseur s’éteint ou s’allume automatiquement. Pour utiliser cette fonction, vous devez régler à l’avance l’heure et la date actuelles.

REMARQUE y y y allumé par la fonction Heure de marche, il se met automatiquement en mode veille.

La fonction Heure d’arrêt supplante la fonction Heure de marche si vous les réglez à la même heure.

Minuterie d'arrêt Permet de définir la durée avant l’extinction du téléviseur. Si vous éteignez le téléviseur puis le rallumez, la fonction Minuterie d’arrêt sera désactivée.

Paramètres OPTION

1 Appuyez sur MENU et les boutons de navigation pour accéder à Option.

2 Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le paramètre ou l’option de votre choix, puis appuyez sur

OK.

3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche

MENU .

y y de votre téléviseur.

Option

Langue

Blocage touches

Réglages usine m v ◄ s OK MENU

Les paramètres d’heure disponibles sont décrits ci-dessous.

Paramètre

Langue

(Language)

Description

Sélectionnez une langue pour l’affichage ou le son.

Blocage touches Activer ou désactiver le système de verrouillage.

Réglages usine Réinitialise les réglages par défaut du téléviseur et efface tous les programmes enregistrés.

Permet de personnaliser les réglages du téléviseur selon vos préférences. L’écran de réglage usine apparaît lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois.

RACCORDEMENTS 23

RACCORDEMENTS

Vous pouvez raccorder divers appareils externes au téléviseur et changer de source d’entrée pour sélectionner un appareil externe. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un appareil externe, reportez-vous à son manuel d’utilisation.

Vous pouvez raccorder les appareils externes suivants : récepteurs HD, lecteurs de DVD, magnétoscopes, systèmes audio et d'autres périphériques externes.

REMARQUE y y veillez à raccorder le câble d’entrée du signal TV via le graveur ou magnétoscope. Pour plus d’informations sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté.

y y y y connecteurs du téléviseur.

Présentation des raccordements

Vous pouvez raccorder différents appareils externes aux ports à l’arrière du téléviseur.

1 Repérez sur l’illustration ci-dessous l’appareil externe que vous voulez raccorder.

2 Vérifiez le type de connexion de l’appareil externe.

3 Allez à la page indiquée pour connaître les détails du raccordement.

Récepteur HD DVD VCR

Enceintes

y y

REMARQUE

HDMI – voir page 24

Composite – voir page 24

AUDIO – voir page 25

24 RACCORDEMENTS y y votre téléviseur.

Raccordement à un récepteur HD, lecteur de

DVD ou magnétoscope

Raccordez un récepteur HD, un lecteur de DVD ou un magnétoscope au téléviseur et sélectionnez le mode de source d’entrée approprié.

Connexion HDMI

Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble

HDMI comme illustré ci-dessous.

Connexion composite

Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble composite comme illustré ci-dessous.

SERVICE ONLY IN

AV IN AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUDIO R L R

ANTENNA IN

SERVICE ONLY IN

VIDEO L/MONO

AUDIO OUT

R L R

ANTENNA IN

VIDEO L/MONO R AUDIO

HDMI

REMARQUE y y raccordez le câble audio du magnétoscope

à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.

Raccordement à un système audio

Vous pouvez utiliser un système audio externe plutôt que les haut-parleurs intégrés.

Connexion stéréo externe

Utilisée pour brancher un ampli externe ou pour ajouter un caisson de basses à votre système de son surround.

SERVICE ONLY IN

VIDEO L/MONO

AUDIO OUT

ANTENNA IN

R L R

RACCORDEMENTS 25

L R

AUDIO IN

Stéréo Externe

26 TÉLÉTEXTE

TÉLÉTEXTE

y y les pays.

Le télétexte est un service de diffusion gratuit proposé par la plupart des chaînes de télévision qui fournit des informations en temps réel sur les actualités, la météo, les émissions télévisées, les cours boursiers et de nombreux autres sujets.

Le décodeur du télétexte de ce téléviseur prend en charge les systèmes Simple, Top et Fastext. Le système Simple (télétexte standard) comprend un certain nombre de pages que vous sélectionnez en entrant directement le numéro de page correspondant. Les systèmes Top et Fastext sont des méthodes plus modernes qui permettent de sélectionner facilement et rapidement des informations de télétexte.

Activation/désactivation

Appuyez sur la touche TEXT pour activer le télétexte. La page initiale ou la dernière page consultée s'affiche.

Deux numéros de page, le nom de la chaîne de télévision, la date et l'heure sont affichés sur la ligne d'en-tête de l'écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique la page actuellement affichée.

Appuyez de nouveau sur la touche TEXT pour désactiver le télétexte. Le mode précédent réapparaît.

Télétexte Simple

Sélection d'une page

1 Saisissez le numéro de page souhaité sous la forme d'un numéro à trois chiffres à l'aide des touches numérotées. Si, au cours de la sélection, vous vous trompez de numéro, vous devez compléter le numéro à trois chiffres pour pouvoir recommencer et saisir le numéro de page correct.

2 La touche P m v peut être utilisée pour sélectionner la page précédente ou suivante.

Programmation d'un bouton de couleur en mode LIST

Si la TV est en mode texte SIMPLE, TOP ou

FASTEXT, appuyez sur le bouton ꔻ pour passer au mode LIST. Quatre numéros de pages télétexte de votre choix peuvent être marqués en couleur et être sélectionnés aisément en appuyant sur le bouton de couleur de votre choix sur la télécommande.

1 Appuyez sur un bouton couleur.

2 Via les boutons numéro, sélectionnez la page que vous souhaitez programmer.

3 Appuyez sur le bouton OK . La page sélectionnée est enregistrée ainsi que le numéro de page sélectionnée. Le voyant clignote une fois pour confirmer cette sélection. A partir de maintenant, vous pouvez sélectionner cette page avec le même bouton couleur.

4 Les trois autres boutons couleur sont programmés ainsi.

Télétexte Top

Le guide d'utilisation affiche quatre champs

(rouge, vert, jaune et bleu) au bas de l'écran. Le champ jaune indique le groupe suivant, tandis que le champ bleu indique le bloc suivant.

Sélection d'une page, d'un groupe ou d'un bloc

1 La touche bleue vous permet de passer de bloc en bloc.

2 Utilisez la touche jaune pour accéder au groupe suivant avec extension automatique au bloc suivant.

3 Utilisez la touche verte pour accéder à la page suivante avec extension automatique au groupe suivant. Vous pouvez également utiliser la touche P m .

4 La touche rouge vous permet de revenir à la sélection précédente. Vous pouvez également utiliser la touche P v .

Sélection directe d'une page

Comme avec le mode télétexte Simple, vous pouvez sélectionner une page en saisissant son numéro à trois chiffres à l'aide des touches numérotées en mode Top.

Télétexte Fastext

Les pages du télétexte sont codées par couleur en bas de l'écran et peuvent être sélectionnées en appuyant sur la touche de couleur correspondante.

Sélection d'une page

1 Appuyez sur la touche ꔻ pour sélectionner la page d'index.

2 Vous pouvez sélectionner les pages codées par couleur en bas de l'écran en appuyant sur la touche de couleur correspondante.

3 Comme avec le mode télétexte Simple, vous pouvez sélectionner une page en saisissant son numéro à trois chiffres à l'aide des touches numérotées en mode Fastext.

4 La touche P m v peut être utilisée pour sélectionner la page précédente ou suivante.

TÉLÉTEXTE 27

Fonction spéciale de télétexte

ꔾ Heure

Lorsque vous regardez un programme télévisé, sélectionnez ce menu pour afficher l'heure en haut à droite de l'écran.

En mode télétexte, appuyez sur cette touche pour sélectionner un numéro de page secondaire. Le numéro de page secondaire est affiché en bas de l'écran. Pour gérer ou modifier la sous-page, appuyez sur le bouton rouge, le bouton vert, m v ou les boutons numériques. Appuyer à nouveau pour quitter cette fonction.

TAILLE

Sélectionner un texte à double hauteur.

Appuyer sur ce bouton pour agrandir la moitié supérieure de la page.

Appuyer à nouveau sur ce bouton pour agrandir la moitié inférieure de la page.

Appuyer à nouveau sur ce bouton pour retourner à l'affichage normal.

ꔼ Mise à Jour

Ce menu affiche l'image du téléviseur à l'écran pendant l'attente d'une nouvelle page de télétexte. L'affichage apparaît en haut à gauche de l'écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, l'affichage indique le numéro de page. Sélectionnez de nouveau ce menu pour voir la page de télétexte mise à jour. Appuyer

à nouveau sur ce bouton pour éliminer des informations de l'affichage.

ꔽ Montrer

Sélectionnez ce menu pour afficher des informations cachées, telles que des solutions

à des énigmes ou puzzles.

ꔻ Index

Permet de sélectionner chaque page d'index.

ꕀ Maintenir

Arrête le changement de page automatique qui se produit si une page de télétexte se compose de deux pages secondaires ou plus.

Le nombre de pages secondaires et le numéro de la page affichée sont généralement indiqués en dessous de l'heure. Lorsque vous sélectionnez ce menu, le symbole d'arrêt est affiché en haut à gauche de l'écran et le changement de page automatique est inactif.

Pour continuer appuyer à nouveau sur ce bouton.

MIX

Afficher les pages télétexte superposées sur l'image à l'écran TV.

Pour éteindre cette image, appuyez de nouveau sur ce bouton.

28 ENTRETIEN

ENTRETIEN

Nettoyage de votre téléviseur

ATTENTION y y l'alimentation et à débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles.

y y le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale afin d'éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.

Écran et cadre

Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.

Pour enlever une couche de poussière épaisse, essuyez la surface avec un chiffon doux humidifié

à l'eau claire ou un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement à l'aide d'un chiffon sec.

ATTENTION y y avec vos ongles ou un objet pointu ; vous risqueriez de rayer l'écran et de provoquer des distorsions de l'image.

y y des cires, du benzène, de l’alcool, des diluants, des insecticides, des rafraîchisseurs d’ambiance, des lubrifiants, qui pourraient endommager la finition de l’écran et causer des décolorations.

Meuble et socle

Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le meuble avec un chiffon doux, propre et sec.

Pour enlever une couche de poussière épaisse, essuyez le meuble avec un chiffon doux humidifié

à l'eau claire ou un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement à l'aide d'un chiffon sec.

ATTENTION y y

Si de l'eau pénètre dans le téléviseur, cela pourrait entraîner un incendie, un choc y

électrique ou un dysfonctionnement.

y peuvent abîmer la surface.

Cordon d'alimentation

Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d'alimentation.

Prévention du phénomène de rémanence de l'image sur l'écran du téléviseur

y y sur l'écran du téléviseur, elle y restera imprimée et dégradera l'écran de façon permanente. C'est ce que l'on appelle le phénomène de "rémanence de l'image", y lequel n'est pas couvert par la garantie.

y sur 4:3 pendant une longue période, le phénomène de rémanence de l'image peut y se produire sur les bords de l'écran.

y de l'image, ne laissez pas une image fixe affichée sur l'écran du téléviseur pendant une période prolongée (deux heures ou plus s'agissant d'un téléviseur LCD, une heure ou plus pour un téléviseur plasma).

DÉPANNAGE 29

DÉPANNAGE

General

Problème

Impossible de contrôler le téléviseur avec la télécommande.

L'image ne s'affiche pas et aucun son ne sort.

Résolution y y Vérifiez le capteur de la télécommande sur le téléviseur et refaites une y tentative.

y Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre le téléviseur et la télécommande.

y y Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées et qu'elles sont correctement insérées ( avec , avec ).

y y Vérifiez si le mode de source d'entrée approprié, tel que téléviseur ou magnétoscope, est réglé pour l'utilisation de la télécommande.

y y Vérifiez que le téléviseur est allumé.

y y Assurez-vous que le cordon d'alimentation est raccordé à une prise murale.

y y Vérifiez si la prise murale ne présente pas un problème en branchant un autre appareil.

L'image apparaît lentement à l'allumage du téléviseur.

Impossible de raccorder des appareils externes.

y y L'image est désactivée pendant le processus de démarrage. Cela est normal.

Si aucune image n'apparaît après quelques minutes, débranchez le téléviseur pendant 30 secondes puis réessayez. Si l'image n'apparaît toujours pas, contactez le centre de service après-vente agréé dans votre région.

y y Reportez-vous à la section " Présentation des raccordements raccorder un appareil externe.

" pour

Le téléviseur s'éteint soudainement.

y y Vérifiez les réglages relatifs au contrôle de l'alimentation. Il est possible que y l'alimentation soit interrompue.

y Vérifiez si la fonction d'arrêt automatique est activée dans les réglages Heure.

Reportez-vous à la section " Minuterie d'arrêt ".

y y S'il n'y a pas de signal alors que le téléviseur est allumé, il s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité.

Audio

Problème

Aucun son n'est émis alors que l'image s'affiche.

Résolution y y Appuyez sur la touche VOL ◄ ou s .

y y Assurez-vous que le son n'est pas mis en sourdine en appuyant sur la touche y y

MUTE .

y

Changez de chaîne. Il peut y avoir un problème de diffusion.

y Assurez-vous que les câbles audio sont correctement raccordés.

y y Ajustez la balance dans le menu Option.

Aucune sortie de l'une des enceintes

Un son inhabituel en provenance de l'intérieur du téléviseur est produit.

y y Un changement d'humidité ou de température ambiante peut provoquer l'apparition d'un son inhabituel à l'allumage ou l'extinction du téléviseur. Cela n'indique pas un problème avec votre téléviseur.

30 DÉPANNAGE

Video

Problème

L'image s'affiche en noir et blanc ou les couleurs sont de mauvaise qualité.

Des barres horizontales ou verticales apparaissent ou l'image est floue.

Des lignes ou des traînées apparaissent à l'image.

Des images rémanentes (fantômes) apparaissent à l'extinction du téléviseur.

Le téléviseur est allumé, mais l'écran est extrêmement sombre.

L'indication "Pas de signal" apparaît

à l'écran.

y y

Des points noirs apparaissent à l'écran.

L'image est décalée.

De fines lignes apparaissent à l'arrière-plan de l'écran.

La réception de certaines chaînes est mauvaise.

Résolution y y y y y

électroniques.

Changez de chaîne. Il peut y avoir un problème de diffusion.

y y appareil électrique.

y y d'une image fixe pendant une longue période (rémanence d'image). Utilisez un économiseur d'écran pour éviter que des pixels ne soient endommagés.

y y y y y téléviseur et l'appareil externe.

Vérifiez la source d'entrée sélectionnée en appuyant sur la touche INPUT .

y y du moniteur, sont susceptibles d'apparaître à l'écran. Cela est normal.

y y y y en charge. Si la fréquence est en dehors de la portée, réglez la résolution recommandée en utilisant les paramètres d'affichage de l'appareil externe.

y y y y y y y appropriée.

Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférences à proximité, par exemple dues à un appareil électrique.

SPÉCIFICATIONS 31

SPÉCIFICATIONS

MODÈLES

Dimensions

(L x H x P)

Poids

Avec socle

Sans socle

Avec socle

Sans socle

Alimentation

Système TV

Couverture de chaînes

Impédance de l’antenne extérieure

640 mm x 391,4 mm x 168,1 mm

22LK2**

22LK230-TA

640 mm x 334,5 mm x 56 mm

4,4 kg

4,1 kg

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M

VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47

75Ω

Conditions de l'environnement

Température de fonctionnement

Humidité de fonctionnement

Température de stockage

Humidité de stockage

0 °C à 40 °C

Inférieure à 80 %

-20 °C à 60 °C

Inférieure à 85 %

Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration des fonctions du produit.

Reportez-vous à l'étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l'alimentation et la consommation

électriques.

Modes HDMI-DTV pris en charge

Résolution

720x480

720x576

1280x720

Fréquence horizontale (kHz)

31,47

31,5

31,25

44,96

45

37,5

Fréquence verticale (Hz)

59,94

60,00

50

59,94

60,00

50,00

REMARQUE y y la durée pour obtenir une image à l'écran de la TV peut prendre du temps si vous changez la résolution.

Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez :

800 54 aux Émirats arabes unis

0800545454 en Afrique du Sud

081005454 au Maroc

19960 en Égypte

Pour d'autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lgservice.com

Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l'arrière du téléviseur.

Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente.

MODÈLE

NUMÉRO DE SÉRIE

MANUAL DE INSTRUÇÕES

TV LCD

Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futuras consultas.

www.lg.com

2 LICENÇAS

LICENÇAS

As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licen-

ças, visite www.lg.com.

HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.

NOTA y y y y y manual.

y que está a utilizar.

ÍNDICE 3

ÍNDICE

2

LICENÇAS

4

MONTAR E PREPARAR

6

6

6

4

4

7

8

9

Desembalar

Peças e botões

Levantar e deslocar a TV

Preparar a TV

- Fixar o suporte

- Manter os cabos arrumados

- Montar numa mesa

- Montar numa parede

10

CONTROLO REMOTO

11

VER TV

11 Ligação a uma antena

11 Ligar a TV pela primeira vez

11 Ver TV

12 Gerir programas

12 - Configurar automaticamente programas

12 - Configurar manualmente programas

14 - Editar a lista de programas

14 - Utilizar programas preferidos

15 Utilizar opções adicionais

15 - Ajustar a proporção

16 - Utilizar a lista de entrada

17

PERSONALIZAR AS

DEFINIÇÕES DA TV

17 Menu CONFIGURAR

17 Personalizar as definições

17 - Definições de CONFIGURAR

18 - Definições de IMAGEM

20 - Definições de ÁUDIO

22 - Definições da HORAS

22 - Definições de OPÇÃO

23

EFECTUAR AS LIGAÇÕES

23 Visão geral da ligação

24 Ligar a um receptor HD, leitor de DVD ou videogravador

24 - Ligação HDMI

24 - Ligação composta

25 Ligar a um sistema de áudio

25 - Ligação estéreo externa

26

TELETEXTO

26 Ligar/desligar

26 Texto SIMPLE

26 - Selecção de páginas

26 - Programar um botão de cor no modo

LISTA

27 Texto TOP

27 - Selecção de bloco/grupo/páginas

27 - Selecção directa da página

27 Fastext

27 - Selecção de páginas

27 Funções especiais para teletexto

28

MANUTENÇÃO

28 Limpar a TV

28 - Ecrã e moldura

28 - Caixa e suporte

28 - Cabo de alimentação

28 Impedir “Imagens queimadas” no ecrã da

TV

29

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

31

ESPECIFICAÇÕES

4 MONTAR E PREPARAR

MONTAR E PREPARAR

Desembalar

Verifique se a caixa do produto contém os seguintes itens. Se faltarem alguns acessórios, contacte o agente local onde comprou o produto.

As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e do item reais.

Controlo remoto e pilhas (AAA) Manual de instruções Cabo de alimentação x 2

M4 x 20

Parafuso de montagem

CUIDADO y y y y garantia.

Suporte do cabo

Peças e botões

y y

NOTA y y y durante algum tempo, o aparelho deve ser desligado para reduzir o consumo de energia.

y dade da imagem for reduzido, reduzindo assim o custo geral de funcionamento.

CUIDADO y y y podem provocar ferimentos e a TV pode cair.

y

MONTAR E PREPARAR 5

Colunas

Sensores do controlo remoto

Indicador de potência

MODE

PR

Botão

/ I

MODE(MODO)

SERVICE ONLY

IN

AV IN AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUDIO R L R

PR

ANTENNA IN

Painel de ligação traseiro

(consulte a p.23)

Descrição

Liga e desliga a alimentação.

Selecciona o Volume, a Entrada, o Modo de imagem, de Som, a Proporção e a Sinton.

Automática.

Percorre os programas gravados.

Define o Volume, a Entrada, o Modo de imagem, de Som, a Proporção e a Sinton.

Automática seleccionados pelo MODO.

Volume

Entrada

Modo de imagem

Modo de som

Proporção

Sinton. automática

+ OK v

Volume

Menu

Entrada

Imagem

Som

Proporção

Sinton. automática

1 Prima o botão para seleccionar o menu pretendido.

2 Prima o botão + para aceder ao menu pretendido.

3

Prima o botão MODE (MODO) para voltar à visualização normal de TV.

* Quando utiliza esta função, prima o botão MODE (MODO) para voltar ao menu anterior .

Botão

+ : Aumentar o volume / - : Diminuir o volume

+ : Selecciona o modo / - : Percorre o menu

+ : Percorre o menu para a direita

- : Percorre o menu para a esquerda

+ : Procura o canal / - : Pára de procurar o canal

6 MONTAR E PREPARAR

Levantar e deslocar a TV

Quando deslocar ou levantar a TV, leia as instru-

ções seguintes para impedir que o televisor fique riscado ou danificado e garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.

CUIDADO y y cá-lo.

y y a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original.

y y y cabo de alimentação e todos os outros cabos.

y afastado de si para evitar danos.

Preparar a TV

Coloque a TV num suporte e monte o aparelho numa mesa ou parede.

Fixar o suporte

Se não montar a TV numa parede, siga as seguintes instruções para montar o suporte.

CUIDADO y y dir que a TV se incline para a frente. Não os aperte demasiado.

1 Deite a TV com o ecrã voltado para baixo numa superfície plana.

y y com firmeza. Certifique-se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área da grelha das colunas.

y y y transportada por, no mínimo, 2 pessoas.

y conforme mostrado na seguinte ilustração.

CUIDADO y y de protecção macio na superfície para proteger o ecrã de danos. Certifique-se de que não coloca quaisquer objectos contra o ecrã.

2 Monte as peças do corpo de suporte com a base do suporte da TV.

Corpo do suporte y y y solavancos ou vibrações excessivas.

y tical, nunca a vire de lado nem a incline para a esquerda ou para a direita.

Base do suporte

3 Monte a TV, conforme indicado.

MONTAR E PREPARAR 7

Manter os cabos arrumados

Junte e amarre os cabos com o Suporte do cabo na cobertura traseira da TV.

4 Fixe a TV e o suporte com os 2 parafusos.

Parafuso de montagem Número de parafusos

M4 x 20 2

Suporte do cabo

CUIDADO y y suporte do cabo , pois os suportes de cabos podem partir-se, causando ferimentos ou danos na

TV.

8 MONTAR E PREPARAR

Montar numa mesa

1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa.

- Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada.

Fixar a TV a uma parede

(Esta função não está disponível para todos os modelos.)

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de eléctrica.

CUIDADO y y de calor, pois pode dar origem a um incêndio ou outros danos.

Utilizar o sistema de segurança Kensington

(Esta função não está disponível para todos os modelos.)

O conector do sistema de segurança Kensington está localizado na parte posterior da TV. Para mais informações sobre a sua instalação e utiliza-

ção, consulte o manual fornecido com o sistema de segurança Kensington ou visite http://www.

kensington.com.

Ligue o cabo do sistema de segurança Kensington entre a TV e uma mesa.

1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte posterior da TV.

- Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos.

2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede.

Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte posterior da TV.

3 Aperte firmemente os parafusos com olhal aos suportes de parede com uma corda resistente.

Mantenha a corda numa posição horizontal em relação à superfície plana.

CUIDADO y y pendurem na TV.

NOTA y y ficientemente forte e grande para suportar adequadamente a TV.

MONTAR E PREPARAR 9

Montar numa parede

Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede na parte posterior da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado.

A LG recomenda que a montagem mural seja executada por um profissional qualificado.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que cumpram com a norma VESA.

As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte.

Objectos adquiridos em separado

(Suporte de montagem na parede)

Modelo 22LK2**

VESA (A x B) 100 x 100

Parafuso padrão M4

Número de parafusos

Suporte de montagem na parede

4

LSW100B, LSW100BG

CUIDADO y y deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico.

y y clinada, ela poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado.

y y y isso pode danificar a TV e anular a garantia. y na parede que cumpram a norma VESA.

Danos materiais ou ferimentos causados por uma má utilização ou pelo uso de um acessório inadequado não estão abrangidos pela garantia.

NOTA y y y cações para parafusos da norma VESA. y y nual de instalação e as peças necessárias.

y rente consoante o suporte de montagem na parede. Certifique-se de que utiliza parafuy sos com o comprimento correcto.

y fornecido com o suporte de montagem na parede.

B

A

10 CONTROLO REMOTO

CONTROLO REMOTO

As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto.

Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV.

Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.

Para remover as pilhas, execute as acções de instalação na ordem inversa.

CUIDADO y y

(ALIMENTAÇÃO)

Liga e desliga a TV.

INPUT (ENTRADA) (consulte a p.16)

Altera a fonte de entrada.

MUTE (SEM SOM)

Silencia todos os sons.

I/II (consulte a p.21)

Selecciona a saída de áudio.

Teclas numéricas 0 a 9

Selecciona um programa.

Selecciona itens numerados de um menu.

LIST (LISTA) (consulte a p.14)

Acede à lista de programas gravados.

Q.VIEW (VISTA Q.)

Regressa ao canal seleccionado anteriormente.

Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita)

Para percorrer os menus e as opções.

Ajusta o nível de volume.

Selecciona um programa.

OK

Selecciona menus ou opções e confirma as introduções do utilizador.

MENU (consulte a p.17)

SLEEP

Define o temporizador para o modo de espera.

RATIO (consulte a p.15)

Selecciona o formato de imagem pretendido.

Botões de controlo

Estes botões são utilizados para teletexto (apenas modelos com

TELETEXTO) ou Edição programa.

BOTÕES DE TELETEXTO (consulte a p.26)

Estes botões são utilizados para teletexto.

Para mais informações, consulte a secção ‘Teletexto’.

VER TV 11

VER TV

Ligação a uma antena

Ligue uma antena para ver TV tendo em conta o seguinte.

Para evitar danos, não ligue à tomada de rede eléctrica enquanto não efectuar todas as ligações entre os dispositivos.

Ligar uma antena

Ligue a TV a uma tomada de antena da parede com um cabo RF (75 Ω).

Tomada da antena na parede

ANTENNA IN

NOTA y y y zar mais de 2 TVs.

y um amplificador de sinal para melhorar a qualidade de imagem.

y y Se a qualidade de imagem for fraca mesmo que tenha uma antena ligada, aponte a antey na para a direcção correcta.

Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.

Ligar a TV pela primeira vez

Quando ligar a TV pela primeira vez, é apresentado o ecrã com a reposição de fábrica. Seleccione um idioma e personalize as definições básicas.

1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de alimentação.

2 No modo de espera, prima (ALIMENTAÇÃO) para ligar a TV.

O ecrã Reposição fábrica é apresentado quando ligar a TV pela primeira vez.

NOTA y y Reposição fábrica acedendo à OPÇÃO no menu.

3 Siga as instruções no ecrã para personalizar as definições da TV de acordo com as suas preferências.

Idioma Selecciona um idioma para visualização.

Sinton. automática

Sintoniza e guarda automaticamente os programas disponíveis.

4 Quando as configurações básicas estiverem co ncluídas, prima OK.

NOTA y y y apresentada quando a TV for ligada.

y eléctrica quando não utilizar a TV durante um longo período de tempo.

5 Para desligar a TV, prima (ALIMENTAÇÃO) .

Ver TV

1 No modo de espera, prima (ALIMENTAÇÃO) para ligar a TV.

2 Prima INPUT (ENTRADA) e seleccione Antena .

3 Para desligar a TV, prima (ALIMENTAÇÃO) .

A TV muda para o modo de espera.

12 VER TV

Gerir programas

Configurar automaticamente programas

Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas disponíveis.

Quando começar a programação automática, todas as informações do serviço previamente armazenadas serão apagadas.

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até CONFIG ..

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. automática .

3 Seleccione Ajustar e prima os botões de navegação para se deslocar até Sistema . Seleccione o sistema pretendido.

4 Prima os botões de navegação para se deslocar até Armazenamento desde e seleccione o número de programa inicial.

5 Prima os botões de navegação para se deslocar até Busca e seleccione Iniciar para iniciar a sintonização automática.

A TV sintoniza e guarda automaticamente os programas disponíveis.

6 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

Configurar manualmente programas

A Sinton. manual permite-lhe sintonizar e ordenar manualmente as estações pela ordem que desejar.

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até CONFIG ..

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. manual .

3 Prima os botões de navegação para se deslocar até Armazenamento .

4 Prima os botões de navegação ou os botões numéricos para seleccionar o número de programa pretendido.

5 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sistema .

6 Prima os botões de navegação para se deslocar até TV System.

7 Prima os botões de navegação para se deslocar até Banda .

8 Prima os botões de navegação para se deslocar até V/UHF ou Cabo .

9 Prima os botões de navegação para se deslocar até Canal .

Prima os botões de navegação e seleccione o número de programa pretendido com os botões de navegação ou numéricos.

10 Prima os botões de navegação para se deslocar até Busca .

11 Prima os botões de navegação para se deslocar e começar a pesquisa.

12 Prima OK para memorizar.

13 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

NOTA y y sos 3 a 11.

VER TV 13

Atribuir um nome à estação

Poderá também atribuir um nome à estação com cinco caracteres para cada número de programa.

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até CONFIG ..

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. manual .

3 Prima os botões de navegação para se deslocar até Nome .

4 Prima os botões de navegação para se deslocar até Seleccionar posição e escolha o segundo carácter, etc. Pode utilizar o alfabeto de A a Z, os números de 0 a 9, +/- e o espaço, e prima OK .

5 Prima OK para memorizar.

6 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

Ajuste fino

Normalmente, o ajuste fino só será necessário se a recepção for fraca.

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até CONFIG ..

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sinton. manual .

3 Prima os botões de navegação para se deslocar até Sintonia Fina .

4 Prima os botões de navegação para fazer a sintonia fina da melhor imagem e som.

5 Prima OK para memorizar.

6 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

14 VER TV

Editar a lista de programas

Quando um número de programa é ignorado, significa que não poderá seleccioná-lo utilizando o botão P m v durante a visualização da TV.

Se pretender seleccionar o programa ignorado, introduza directamente o número do programa com os botões NUMÉRICOS ou seleccione-o no menu Edição programa.

Esta função permite-lhe ignorar os programas armazenados.

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até CONFIG ..

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Edição programa .

3 Seleccione Ajustar e edite os programas utilizando os botões que se seguem.

Botão

Botão

Vermelho

Botão Verde

Botão

Azul

Descrição

Apaga um programa.

Prima o botão Vermelho duas vezes.

O programa seleccionado é apagado, todos os programas que se seguem são avançados uma posição.

Move um programa.

Prima o botão Verde de novo para libertar esta função.

Selecciona um número de programa a omitir. Prima o botão Azul de novo para libertar o programa omitido.

4 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

Seleccionar um programa na lista de programas

1 Prima LISTA para aceder à lista de programas.

2 Prima os botões de navegação para seleccionar o programa pretendido e prima OK .

3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

NOTA y y

Estes foram omitidos propositadamente durante a programação automática ou no modo y de edição de programa.

y indicado na lista de programas indicam que não foi atribuído um nome de estação.

Utilizar programas preferidos

Adicione os programas a que pretende assistir com frequência à lista de favoritos.

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até CONFIG ..

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até Programa favorito .

3 Prima os botões de navegação ou numéricos para seleccionar o programa pretendido.

4 Para memorizar outro canal, repita o passo 3.

Pode memorizar até 8 programas.

5 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

NOTA y y mente ao Programa favorito guardado. Prima o botão Amarelo novamente para mudar o Programa favorito guardado.

VER TV 15

Utilizar opções adicionais

Ajustar a proporção

Redimensione uma imagem para vê-la no seu tamanho optimizado premindo Proporção quando estiver a ver TV.

NOTA y y y acedendo a Proporção no menu Imagem .

y utilizando os botões de navegação.

16:9 : redimensiona imagens para se adaptarem à largura do ecrã.

(Esta função funciona nos modos RF/AV/

HDMI.)

14:9: pode visualizar o formato de imagem de

14:9 ou um programa de TV comum no modo

14:9. O ecrã 14:9 é apresentado no mesmo formato do de 4:3, mas é alargado para cima e para baixo.

Zoom 1 : A seguinte selecção irá permitir-lhe visualizar a imagem sem qualquer alteração, preenchendo todo o ecrã. Contudo, as áreas superior e inferior da imagem ficarão cortadas.

(Esta função funciona nos modos RF/AV.)

Original : quando a TV recebe o sinal de ecrã panorâmico, adopta automaticamente o formato de imagem transmitido.

(Esta função funciona nos modos RF/AV/

HDMI.)

Zoom 2 : Escolha Zoom 2 se pretender alterar a imagem, aumentá-la horizontalmente ou recortá-la verticalmente. A imagem adopta um compromisso entre a alteração e a cobertura do ecrã.

(Esta função funciona nos modos RF/AV.)

4:3 : redimensiona imagens para o tamanho

4:3 padrão anterior.

(Esta função funciona nos modos RF/AV/

HDMI.)

NOTA y y gem poderá ficar destorcida.

16 VER TV

Utilizar a lista de entrada

Seleccionar a fonte de entrada

1 Prima INPUT (ENTRADA) para aceder a fontes de entrada .

- O dispositivo ligado apresenta todas as fontes de entrada.

2 Prima os botões de navegação ou INPUT (EN-

TRADA) para se deslocar até uma das fontes de entrada e prima OK .

y y

Entrada

TV

AV

HDMI m v OK

TV

Fonte de entrada

AV

HDMI

Descrição

Assista a TV "over-the-air" e difusões do cabo digital.

Assista a vídeo a partir de um videogravador ou de outros dispositivos externos.

Assista a vídeo a partir de um HTS ou de outros dispositivos de alta definição.

PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES 17

PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES DA TV

Menu CONFIGURAR

1 Prima MENU e os botões de navegação para se deslocar até um dos seguintes menus e prima OK .

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definição ou opção pretendida e prima OK .

3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

Menu

CONFIGURAR

IMAGEM

ÁUDIO

HORAS

OPÇÃO

Descrição

Configura e edita programas.

Ajusta o tamanho da imagem, a qualidade ou o efeito.

Ajusta a qualidade do som, o efeito ou o nível de volume.

Define a hora, a data ou a função do temporizador.

Personaliza as definições gerais.

?

Personalizar as definições

Definições de CONFIGURAR

y y

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até CONFIG ..

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à defini-

ção ou opção pretendida e prima OK .

3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

CONFIGURAR

Sinton. automática

Sinton. manual

Edição programa

Programa favorito m v ◄ s OK MENU

As definições disponíveis para os programas são descritas em seguida:

Definição

Sinton. automática

Sinton. manual

Descrição

Sintoniza e memoriza todos os programas disponíveis através de entradas de antenas (consulte a p.12).

Sintoniza e memoriza manualmente os programas pretendidos (consulte a p.12).

Edição programa Edita programas.(consulte a p.14)

Programa favorito Selecciona os seus programas favoritos directamente.(consulte a p.14)

18 PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES

Definições de IMAGEM

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até

IMAGEM .

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à defini-

ção ou opção pretendida e prima OK .

3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

y y

Picture

Proporção

Modo de imagem

• Luz de fundo 100

• Contraste 100

• Brilho 50

• Definição 70

• Cor 70

• Matiz 0

• Avançado

• Repor Imagem

As definições disponíveis para imagem são descritas a seguir.

Definição

Proporção

Descrição

Altera o tamanho da imagem para ver imagens no tamanho optimizado (consulte a p.15).

Modo de imagem Selecciona uma das imagens predefinidas ou personaliza cada um dos modos para um melhor desempenho do ecrã da TV. Também é possível personalizar opções avançadas para cada modo.

Modo

Vívido

Padrão

Cinema

Ajusta a imagem de vídeo ao ambiente comercial através do melhoramento do contraste, da luminosidade, da cor e da definição.

Ajusta a imagem ao ambiente normal.

Optimiza as imagens de vídeo para um aspecto cinematográfico para poder desfrutar de filmes como se estivesse num cinema.

PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES 19

Opções de imagem básicas

Definição

Luz de fundo

Contraste

Descrição

Ajusta a luminosidade do ecrã pelo controlo da luz de fundo do LCD. Se diminuir o nível de luminosidade, o ecrã fica mais escuro e o consumo de energia é reduzido sem qualquer perda de sinal de vídeo.

Aumenta ou diminui o gradiente do sinal de vídeo. Pode utilizar Contraste quando a parte clara da imagem se encontrar saturada.

Ajusta o nível de base do sinal na imagem.

Luminosidade

Nitidez

Cor

Ajusta o nível de definição dos limites entre as zonas claras e escuras da imagem. Quanto mais baixo for o nível, mais suave será a imagem.

Ajusta a intensidade de todas as cores.

Tonalidade Ajusta o balanço entre os níveis de vermelho e verde.

Controlos avançados Personaliza as opções avançadas.

Repor imagem Restaura as opções de cada modo para a predefinição.

Opções de imagem avançada (dependendo do modelo)

Definição Descrição

Contraste Dinâmico Ajusta o contraste para o manter ao melhor nível, de acordo com a luminosidade do ecrã.

A imagem é melhorada iluminando as partes mais brilhantes e escurecendo as partes mais escuras.

Dinâmica de Cor Ajusta as cores do ecrã para que fiquem mais vivas, ricas e nítidas. Esta característica enriquece a cor, saturação e a luminosidade de maneira a que o vermelho, o azul, o verde e o branco pareçam mais intensos.

Redução de ruído Reduz o ruído do ecrã sem comprometer a qualidade do vídeo.

Nível de Negros

Modo de Filme

Temperatura de cor

Ajusta o nível de preto do ecrã para o nível adequado. Esta função está disponível nos seguintes modos: AV, RF, HDMI.

» y Baixo: O reflexo do ecrã fica mais escuro.

» y Elevado: O reflexo do ecrã fica mais luminoso.

Torna os clipes de vídeo gravados em filme mais naturais.

Esta função funciona apenas no modos RF ou AV 480i/576i.

Seleccione um dos nossos três ajustes de cor automáticos. Ajuste para quente para melhorar as cores mais quentes, como o vermelho, ou ajuste para frio para ver as cores menos intensas com mais azul.

Pode controlar o vermelho, o verde e o azul para ajustar os pormenores da cor.

20 PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES

Definições de ÁUDIO

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até Áudio.

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definição ou opção pretendida e prima OK .

3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

y y

Áudio

Modo de Some

• Agudos

• Graves

50

50

• Repor

Volume automático

Balanço 0 m v ◄ s OK MENU

As definições disponíveis para o áudio são descritas a seguir.

Definição Descrição

Modo de Som Seleccione um dos modos de som predefinidos ou personalize as opções em cada modo.

Modo

Padrão

Música

Seleccione quando pretende som de qualidade padrão.

Seleccione quando ouve música.

Volume automático

Balanço

Cinema

Opção

Agudos

Graves

Seleccione quando vê filmes.

Controla o som dominante na saída. Quando sobe os agudos, aumenta a saída até ao intervalo de frequência mais elevado.

Controla o som mais suave na saída. Quando sobe os graves, aumenta a saída até ao intervalo de frequência mais baixo.

Repor Reinicia o modo de som na predefinição.

Activa a função Volume automático para manter o nível de volume consistente sempre que mudar de canal. O nível de volume poderá não ser consistente devido às diferentes condições do sinal das estações de transmissão.

Ajuste o balanço entre as colunas esquerda e direita de acordo com o ambiente da divisão.

PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES 21

Esta função pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissão do país.

Recepção Stereo/Dual (Apenas no modo Analógico)

Quando um programa é seleccionado, as informações de som da estação aparecem com o número do programa e o nome da estação.

1 Prima o botão I/II para seleccionar o menu Multi Audio (Multi áudio).

Mono

Stereo

Dual

NICAM

Emissão Informação no ecrã

MONO

Stereo

DUAL I , DUAL II , DUAL I + II

NICAM y y

Se o sinal estéreo for fraco na recepção estéreo, pode alterar para mono. Na recepção mono, a clareza do som é melhorada.

y y

Se for possível receber um programa em dois idiomas, pode escolher entre DUAL I

DUAL II ou DUAL I+II.

DUAL I Envia para as colunas o idioma original da emissão.

DUAL II Envia para as colunas o idioma secundário da emissão.

DUAL I+II Envia um idioma diferente para cada uma das colunas.

Recepção Nicam

Se a TV estiver equipada com um receptor para NICAM, é possível receber som digital NICAM (Near

Instantaneous

Companding Audio Multiplex) de alta qualidade.

A saída de som pode ser seleccionada de acordo com o tipo de emissão recebida.

1 Quando a emissão é recebida em NICAM mono, pode seleccionar NICAM MONO ou FM MONO .

2 Quando a emissão é recebida em NICAM estéreo, pode seleccionar NICAM STEREO ou FM MONO .

Se o sinal estéreo for fraco, mude para FM MONO .

3 Quando a emissão é recebida em NICAM dual, pode seleccionar NICAM DUAL I , NICAM DUAL II ou

NICAM DUAL I+II ou FM MONO .

Selecção da saída do som das colunas

No modo AV, Componentes, RGB ou HDMI poderá escolher a saída do som para as colunas da direita e da esquerda.

Seleccione a saída de som.

L+R: o sinal áudio da entrada áudio L é enviado para a coluna esquerda e o sinal áudio da entrada áudio

R é enviado para a coluna direita.

L+L: o sinal áudio da entrada áudio L é enviado para as colunas direita e esquerda.

R+R: o sinal áudio da entrada áudio R é enviado para as colunas direita e esquerda.

22 PERSONALIZAR AS DEFINIÇÕES

Definições da HORAS

y y

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até Horas.

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à definição ou opção pretendida e prima OK .

3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

Horas

Relógio

Hora desligar

Hora ligar

Temporizador m v ◄ s OK MENU

As definições de hora disponíveis são descritas em seguida.

Definição

Relógio

Hora desligar/

Hora ligar

Descrição

Define hora.

Define a hora para ligar ou desligar a TV. Para utilizar esta função, deve definir primeiro a hora e data actual.

NOTA y y y

Hora ligar, a TV entra automaticamente no modo de espera.

Se definir tanto Hora desligar como Hora ligar, a função Hora desligar sobrepõe-se à fun-

ção Hora ligar.

Temporizador Define o tempo decorrido até a TV se desligar. Quando desligar e voltar a ligar a TV, a função Temporizador fica definida para Desligado.

Definições de OPÇÃO

y y

1 Prima MENU e os botões de Navegação para se deslocar até

Opção.

2 Prima os botões de navegação para se deslocar até à defini-

ção ou opção pretendida e prima OK .

3 Quando voltar ao menu anterior, prima MENU .

Opção

Idioma(Language)

Bloqueio de teclas

Definição de fábrica m v ◄ s OK MENU

As definições gerais disponíveis são descritas em seguida:

Definição Descrição

Idioma(Language) Selecciona um idioma para a apresentação ou para o áudio.

Bloqueio de teclas Activa ou desactiva o sistema de bloqueio.

Definição de fábrica

Repõe a TV para os valores predefinições de origem e apaga todos os programas armazenados.

Personaliza as definições da TV de acordo com a sua preferência. O ecrã Reposição de fábrica irá aparecer quando ligar a TV pela primeira vez.

EFECTUAR AS LIGAÇÕES 23

EFECTUAR AS LIGAÇÕES

Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.

Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de

áudio e outros dispositivos externos.

NOTA y y ligar o cabo de entrada do sinal de TV à TV através do gravador de DVD ou do VCR. Para mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado.

y y y y

Visão geral da ligação

Ligue vários dispositivos externos às portas do painel posterior da TV.

1 Localize o dispositivo externo que pretende ligar à TV conforme demonstrado na seguinte ilustração.

2 Verifique o tipo de ligação do dispositivo externo.

3 Veja a ilustração correcta e verifique os pormenores da ligação.

Receptor de HD DVD VCR

Auscultadores

y y

NOTA

HDMI – consulte a p.24

Composto – consulte a p.24

Áudio – consulte a p.25

24 EFECTUAR AS LIGAÇÕES y y sor.

Ligar a um receptor HD, leitor de DVD ou videogravador

Ligue um receptor HD, leitor de DVD ou videogravador à TV e seleccione o modo de entrada adequado.

Ligação HDMI

Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração.

Ligação composta

Transmite os sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo composto, conforme demonstrado na seguinte ilustração.

SERVICE ONLY IN

AV IN AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUDIO R L R

ANTENNA IN

SERVICE ONLY IN

VIDEO L/MONO

AUDIO OUT

R L R

ANTENNA IN

VIDEO L/MONO R AUDIO

HDMI

NOTA y y do VCR à tomada AUDIO L/MONO da TV.

Ligar a um sistema de áudio

Utilize um sistema de áudio externo em vez das colunas incorporadas.

Ligação estéreo externa

Utilizada para ligar a um amplificador externo ou adicionar um subwoofer ao seu sistema de som surround.

SERVICE ONLY IN

VIDEO L/MONO

AUDIO OUT

ANTENNA IN

R L R

EFECTUAR AS LIGAÇÕES 25

L R

AUDIO IN

Estéreo Externa

26 TELETEXTO

TELETEXTO

y y países.

O Teletexto é um serviço gratuito de muitas estações de TV que fornece informações constantemente actualizadas sobre notícias, tempo, programas televisivos, bolsa de valores e muitos outros temas.

O descodificador de teletexto desta TV aceita os sistemas SIMPLE, TOP e FASTEXT. SIMPLE

(teletexto padrão) consiste num dado número de páginas que podem ser escolhidas introduzindo directamente o número de página correspondente.

TOP e FASTEXT são métodos mais modernos que permitem uma selecção fácil e rápida das informações do teletexto.

Ligar/desligar

Prima o botão TEXT (Teletexto) para mudar para a função de teletexto. Surge no ecrã a página inicial ou final visualizada.

O cabeçalho do ecrã exibe os números de duas páginas, o nome da estação de TV, a data e a hora. O número da primeira página indica a sua escolha, enquanto o segundo número indica a página actual exibida no ecrã.

Pressione o botão TEXT (Teletexto) para desligar a função de teletexto. O modo anterior aparece novamente.

Texto SIMPLE

Selecção de páginas

1 Introduza o número da página que pretende, composto por três dígitos, através dos botões

NUMÉRICOS. Se durante a escolha se enganar num dos dígitos, terá de completar novamente os três dígitos antes de voltar a introduzir o número correcto da página.

2 Pode utilizar o botão P m v para seleccionar a página seguinte ou anterior.

Programar um botão de cor no modo LISTA

Se a TV estiver no modo de texto SIMPLE, texto

TOP ou texto FASTEXT, prima o botão ꔻ para mudar para o modo de LISTA. É possível codificar com cores e seleccionar facilmente quatro números de páginas de teletexto premindo o botão de cor correspondente no controlo remoto.

1 Prima um botão de cor.

2 Utilizando os botões Numéricos, seleccione a página que pretende programar.

3 Prima o botão OK . A página seleccionada é armazenada como número de página seleccionado, piscando uma vez para confirmar. A partir de agora, pode seleccionar essa página com o mesmo botão de cor.

4 Os três outros botões de cor são programados da mesma forma.

Texto TOP

O guia do utilizador mostra-lhe quatro campos – vermelho, verde, amarelo e azul – na parte inferior do ecrã. O campo amarelo indica o grupo seguinte e o campo azul indica o bloco seguinte.

Selecção de bloco/grupo/páginas

1 Poderá avançar de bloco em bloco com o botão Azul.

2 Use o botão Amarelo para passar ao grupo seguinte, saltando automaticamente para o bloco seguinte.

3 Com o botão Verde pode prosseguir para a página seguinte, saltando automaticamente para o grupo seguinte.

4 Alternativamente, poderá usar o botão P m

. O botão Vermelho permite-lhe voltar à escolha anterior. Alternativamente, poderá usar o botão

P v .

Selecção directa da página

Tal como acontece no sistema de teletexto SIM-

PLE, pode escolher uma página introduzindo um número composto por três dígitos, usando para tal os botões NUMÉRICOS no modo TOP.

Fastext

As páginas do teletexto têm uma codificação de cor, juntamente com a parte inferior do ecrã, sendo seleccionadas pressionando o botão colorido correspondente.

Selecção de páginas

1 Prima o botão ꔻ para seleccionar a página de

índice.

2 Pode seleccionar as páginas, que vêm indicadas com um código de cor na linha inferior do ecrã, carregando nos botões de cor correspondentes.

3 Tal como acontece no sistema de teletexto

SIMPLE, pode seleccionar uma página introduzindo o respectivo número composto por três dígitos, usando para tal os botões NUMÉRI-

COS do modo FASTEXT.

4 Pode utilizar o botão P m v para seleccionar a página seguinte ou anterior.

TELETEXTO 27

Funções especiais para teletexto

ꔾ Hora

Ao assistir a um programa de TV, seleccione este menu para visualizar a hora no canto superior direito do ecrã.

Na função de teletexto, pressione este botão para escolher o número das subpáginas. O número da subpágina surge na parte inferior do ecrã. Para manter ou mudar a subpágina, prima os botões Vermelho, Verde, m v ou

NUMÉRICOS. Prima de novo para sair dos function.

Dimensão

Selecciona o texto de altura dupla.

Prima este botão para alargar a metade superior da página.

Prima este botão de novo para alargar a metade inferior da página.

Prima este botão de novo para regressar à visualização normal.

ꔼ Actualização

O ecrã mostra imagens de TV enquanto aguarda por uma nova página de teletexto. O símbolo surge no canto superior esquerdo do ecrã.

Quando a página actualizada fica disponível, então o símbolo é substituído pelo número da página. Seleccione este menu novamente para ver a página actualizada de teletexto.

ꔽ Revelar

Seleccione este menu para visualizar as informações ocultas, como soluções para enigmas ou puzzles. Prima este botão de novo para remover as informações do visualização.

ꔻ Índice

Seleccionar cada página do índice.

ꕀ Esperar

Impede o virar automático das páginas, que ocorre quando uma página do teletexto é constituída por 2 ou mais subpáginas. Os números das subpáginas, incluindo a que está a ser visualizada no ecrã, surgem, geralmente, por baixo das horas. Quando este menu

é seleccionado, o símbolo de parar surge no canto superior esquerdo do ecrã e a mudança automática de página é desactivada. Para continuar prima este botão de novo.

Mix

Apresenta as páginas do teletexto sobrepostas na imagem da TV.

Para mudar a imagem da TV prima este botão de novo.

28 MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO

Limpar a TV

CUIDADO y y mentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.

y y for utilizada durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para evitar possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente.

Ecrã e moldura

Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a superfície com um pano seco, limpo e macio.

Para remover a sujidade maior, limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou um detergente suave diluído. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco.

CUIDADO y y fície com as unhas ou algum objecto afiado, pois pode provocar riscos no ecrã e distory

ções na imagem.

y benzeno, álcool, diluentes, insecticidas, purificadores do ar, lubrificantes, pois estes produtos podem danificar o acabamento do ecrã e provocar descolorações.

Caixa e suporte

Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a caixa com um pano seco, limpo e macio.

Para remover a sujidade maior, limpe a caixa com um pano macio humedecido com água limpa ou

água com uma pequena quantidade de detergente suave. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco.

CUIDADO y y entrada de água na TV poderá resultar em incêndios, choques eléctricos ou avarias.

y y a superfície.

Cabo de alimentação

Remova regularmente a acumulação de pó ou sujidade no cabo de alimentação.

Impedir “Imagens queimadas” no ecrã da TV

y y durante um longo período de tempo, esta ficará impressa e causará uma desfiguração permanente do ecrã. Trata-se de uma “imagem queimada” e não é abrangida pela garantia.

y y durante um longo período de tempo, a imagem poderá ficar queimada na área de letterbox do y ecrã.

y no ecrã da TV durante um longo período de tempo (2 ou mais horas num LCD, 1 ou mais horas numa TV Plasma) para evitar queimar a imagem.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 29

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Geral

Problema

Não é possível controlar a TV com o controlo remoto.

Não tem imagem nem som.

A imagem aparece lentamente quando se liga a TV.

Não é possível ligar dispositivos externos.

A TV desliga-se repentinamente.

Resolução y y y y y y y

( y

com , com ).

Verifique se o modo de entrada correcto está seleccionado, como TV ou

VCR, para utilizar o controlo remoto.

y y y y y y dispositivos a esta.

y y se de uma situação normal. Se a imagem não for apresentada após alguns minutos, desligue a TV da tomada durante 30 segundos e tente de novo. Se a imagem continuar a não ser apresentada, contacte o centro autorizado de assistência local.

y y y y y Verifique se a função Desligar Automaticamente está activada em Definição y sido interrompida.

y da hora.

Consulte “Temporizador”.

Se a TV estiver ligada sem sinal, desliga-se automaticamente após 15 minutos de inactividade.

Áudio

Problema

Não é produzido nenhum som enquanto as imagens estão a ser apresentadas.

Sem saída num dos altifalantes

É emitido um som estranho proveniente do equipamento.

Resolução y y s .

y y MUTE (Sem som).

y y y são.

Verifique se os cabos de áudio estão correctamente ligados.

y y y y um ruído pouco habitual quando o aparelho é ligado ou desligado. Não há qualquer problema com o aparelho.

30 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Vídeo

Problema

A imagem é apresentada a preto e branco ou a qualidade da cor é má.

Aparecem barras horizontais ou verticais, ou a imagem está desfocada

Aparecem linhas ou faixas nas imagens

Aparecem rastos de imagem

(fantasmas) quando o aparelho é desligado

A alimentação está ligada mas o ecrã está extremamente escuro.

O ecrã apresenta a imagem “Sem sinal”.

Aparecem pontos pretos no ecrã.

O desvio de visualização é incorrecto.

Aparecem linhas finas no ecrã de fundo.

A recepção de alguns canais é má y y

Resolução y Ajuste a definição da cor na opção de menu.

y y y electrónicos.

y são.

y y ou de uma ferramenta eléctrica.

y y y y y y y durante um longo período de tempo (imagem queimada). Utilize uma protec-

ção de ecrã para evitar danos nos pixéis no ecrã.

y y sitivos.

Verifique a fonte de entrada seleccionada premindo y que podem ser atribuídos às características únicas do painel.

Trata-se de uma situação normal.

y y y y pelo produto. Se a frequência estiver fora da gama, defina a resolução correcta utilizando as definições de visualização do dispositivo externo.

y y

INPU T (EENTRADA).

y y y são.

y ta.

y y ou de uma ferramenta eléctrica.

ESPECIFICAÇÕES 31

ESPECIFICAÇÕES

Dimensões

(L x A x P)

MODELOS

Incluindo suporte 640 mm x 391,4 mm x 168,1 mm

Excluindo suporte 640 mm x 334,5 mm x 56 mm

22LK2**

22LK230-TA

Peso

Incluindo suporte 4,4 kg

Excluindo suporte 4,1 kg

Requisito de alimentação AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

Sistema de televisão

Cobertura de programa

Impedância de antena externa

PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M

VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47

75Ω

Condições ambientais

Temperatura de funcionamento

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

0 °C a 40 °C

Inferior a 80%

-20 °C a 60 °C

Inferior a 85%

As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualiza-

ção das funções do produto.

No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulte a etiqueta mostrada no produto.

Modo suportado HDMI-DTV

Resolução

720x480

720x576

1280x720

Frequência horizontal (kHz)

31,47

31,5

31,25

44,96

45

37,5

Frequência vertical (Hz)

59,94

60,00

50

59,94

60,00

50,00

NOTE y y o ecrã da TV poderá demorar algum tempo a ser apresentado quando a resolução é alterada.

Para qualquer Sugestão, Opinião ou

Reclamação, Por Favor Ligue

800 54 nos EAU

0800545454 na África do Sul

081005454 em Marrocos

19960 no Egipto

Em outros países, por favor contacte o nosso revendedor local ou aceda a http://www.lgservice.com

O modelo e os números de série da TV estão localizados na parte posterior da TV

Grave-o em baixo no caso de necessitar de assistência.

MODELO

SÉRIE

ءﺍﺭﻵﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺣﺍﺮﺘﻗﻻﺍ ﻢﻳﺪﻘﺘﻟ

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻯﻭﺎﻜﺸﻟﺍ ﻭﺃ

ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﻲﻓ ٨٠٠ ٥٤ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ

ﺎﻴﻘﻳﺮﻓﺃ ﺏﻮﻨﺟ ﻲﻓ ٠٨٠٠٥٤٥٤٥٤

ﺏﺮﻐﻤﻟﺍ ﻲﻓ ٠٨١٠٠٥٤٥٤

ﺮﺼﻣ ﻲﻓ ١٩٩٦٠

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻲﻓ

ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻭﺃ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ http://www.lgservice.com

ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺎﺑ ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟﺍ ﻪﻤﻗﺭﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﻢﺳﺍ ﺪﺟﻮﻳ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

.

ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺧ ﻱﺃ ﻰﻟﺇ ﺖﺠﺘﺣﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻤﻬﻨﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ

ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ

ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟﺍ ﻢﻗﺮﻟﺍ

31 ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ

22LK2**

22LK230-TA

ﻢﻣ ١٦٨٫١ × ﻢﻣ ٣٩١٫٤ × ﻢﻣ ٦٤٠

ﻢﻣ ٥٦ × ﻢﻣ ٣٣٤٫٥ × ﻢﻣ ٦٤٠

ﻢﺠﻛ ٤٫٤

ﻢﺠﻛ ٤٫١

ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ / ٥٠ ~ ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠ ١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ

PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M

VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47

ﻡﻭﺃ ٧٥

ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ

ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ

( ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ × ﺽﺮﻌﻟﺍ )

ﻥﺯﻮﻟﺍ

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ

ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٤٠ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٠ ﻦﻣ

٪ ٨٠ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٦٠ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٢٠ - ﻦﻣ

٪ ٨٥ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﺔﺒﺴﻧ

ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ

ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﺔﺒﺴﻧ

ﺔﺌﻴﺑ ﻑﻭﺮﻇ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

.

ﻪﻔﺋﺎﻇﻭ ﺔﻴﻗﺮﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﻩﻼﻋﺃ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ

.

ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﺮﻴﻳﺎﻌﻣﻭ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻝﻮﺣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ

HDMI-DTV ﻊﺿﻭ

ﻱﺩﻮﻤﻌﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ

( ﺰﺗﺮﻫ )

٥٩٫٩٤

٦٠٫٠٠

٥٠

٥٩٫٩٤

٦٠٫٠٠

٥٠٫٠٠

( ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ ) ﻲﻘﻓﻷﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ

٣١٫٤٧

٣١٫٥

٣١٫٢٥

٤٤٫٩٦

٤٥

٣٧٫٥

ﺔﻗﺪﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ

480×720

576×720

720×1280

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﺽﺮﻋ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ،ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ

.

ﺔﻗﺪﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻨﻋ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ

ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ 30

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ

ﻞﺤﻟﺍ

.

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺧ ﻲﻓ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻂﺒﺿﺍ

.

ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ

.

ﺚﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ .

ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺍﻮﻨﻗ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ

.

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ ﻲﻟﺰﻨﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻼﺜﻣ ﻲﻠﺧﺍﺩ ﺶﻳﻮﺸﺗ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻬﺟﻭ ﻭﺃ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺺﺤﻓﺍ

ﻒﻗﻮﺗ ﺔﺷﺎﺷ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ ) ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺓﺭﻮﺻ ﺽﺮﻋ ﺐﺒﺴﺑ ﺖﻔﻠﺗ ﻞﺴﻜﺒﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﺴﻜﺒﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻒﻠﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ

.

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺧ ﻲﻓ ﻦﻳﺎﺒﺘﻟﺍﻭ ﻉﻮﻄﺴﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿﺍ

.

ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.

( ﻝﺎﺧﺩﺇ ) INPUT ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

ﻦﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗﻭ ،ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺳﻷﺍ ﻭﺃ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻭﺃ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻭﺃ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﻞﺴﻜﺑ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﺮﻬﻈﺗ ﺪﻗ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﺳ

.

ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫﻭ

.

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺧ ﻲﻓ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻂﺒﺿﺍ

ﺔﻗﺪﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻪﻄﺒﺿﺎﻓ ،ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ .

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﺔﺟﺭﺪﻟﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻢﻋﺩ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ

.

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺕﻼﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﺚﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ .

ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺍﻮﻨﻗ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ

.

ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ .

ﺔﻔﻴﻌﺿ ﺔﻄﺤﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ

.

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺓﺍﺩﺃ ﻭﺃ ﻲﻟﺰﻨﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻼﺜﻣ ﻲﻠﺧﺍﺩ ﺶﻳﻮﺸﺗ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ

ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻭﺃ ﺩﻮﺳﻷﺍﻭ ﺾﻴﺑﻷﺎﺑ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺮﻬﻈﺗ

.

ﺔﻔﻴﻌﺿ

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺳﺃﺭ ﻭﺃ ﺔﻴﻘﻓﺃ ﺔﻃﺮﺷﺃ ﺭﻮﻬﻇ

ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻃﺮﺷﺃ ﻭﺃ ﻁﻮﻄﺧ ﺭﻮﻬﻇ

ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺪﻨﻋ ( ﺔﻴﻔﻴﻃ ﺭﻮﺻ ) ﺭﻮﺼﻠﻟ ﻝﺎﻴﺧ ﺭﻮﻬﻇ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ

.

ﺍﺪﺟ ﺔﻤﻠﻈﻣ ﺮﻬﻈﺗ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻦﻜﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

ﻰﻠﻋ ( ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ) "No Signal" ﺮﻬﻈﺗ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ءﺍﺩﻮﺳ ﻊﻘﺑ ﺮﻬﻈﺗ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺔﻴﻔﻠﺧ

ءﻲﺳ

ﻲﻓ

ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ

.

ﺊﻃﺎﺧ

ﺔﻌﻴﻓﺭ

ﺾﻌﺑ

ﺽﺮﻌﻟﺍ

ﻁﻮﻄﺧ

ﻲﻓ

ﻕﺮﻓ

ﺭﻮﻬﻇ

ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ

29 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

ﻡﺎﻋ

ﻞﺤﻟﺍ

.

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ

.

ﺔﻴﻧﺎﺛ

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

ﺓﺮﻣ

ﺓﺪﺣﻭﻭ

ﻝﻭﺎﺣﻭ ﺪﻌُﺑ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

ﻦﻋ

ﻦﻴﺑ

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ

ﻙﺎﻨﻫ

ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ

ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻣ

ﺺﺤﻓﺍ

ﻖﻘﺤﺗ

.( ﻰﻟﺇ ، ﻰﻟﺇ ) ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻛﺮﻣ ﺎﻬﻧﺃﻭ ﻞﻤﻌﺗ ﻝﺍﺰﺗ ﻻ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﻁﻮﺒﻀﻣ ( ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ) VCR ﻭﺃ ( ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ) TV ﻞﺜﻣ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﻪﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻙﺎﻨﻫ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ

ﻖﺋﺎﻗﺩ ﻥﻮﻀﻏ ﻲﻓ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺮﻬﻈﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇﻭ .

ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﺃ ﺍﺬﻫﻭ .

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺐﺠﺣ ﻢﺘﻳ

ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺭﻮﻬﻇ ﻡﺪﻋ ﺮﻤﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇﻭ .

ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﺎﺣﻭ ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ﺓﺪﻤﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓﺎﻓ ،ﺔﻠﻴﻠﻗ

.

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ

.

ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗﻭ " ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ " ﻊﺟﺍﺭ

.

ﻊﻄﻘﻧﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ .

ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ ﺺﺤﻓﺍ

.( ﺖﻗﻮﻟﺍ ) Time ﻂﺑﺍﻮﺿ ﻲﻓ ﺔﻄﺸﻧ ( ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻜﺴﻟﺍ ) Auto sleep ﺓﺰﻴﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺫﺇ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﻥﻮﻜﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻘﻴﻗﺩ 15 ﺪﻌﺑ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻴﺳ

.( ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ) "Sleep Timer" ﻊﺟﺍﺭ

،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ

.

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺬﻌﺗ

.

.

ﺕﻮﺻ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

ﻱﺃ

ﻞﻴﻐﺸﺗ

.

.

ﻊﻤﺴُﻳ ﻻﻭ

ﺪﻨﻋ

ﺔﻴﺟﺭﺎﺧ

ﺓﺄﺠﻓ

ﺓﺭﻮﺻ

ءﻂﺒﺑ

ﺓﺰﻬﺟﺃ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

ﻱﺃ ﺮﻬﻈﺗ

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ

ﻞﻴﺻﻮﺗ

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﺮﻬﻈﺗ

ﺭﺬﻌﺘﻳ

ﻒﻗﻮﺘﻳ

ﻞﺤﻟﺍ

.

ﻭﺃ VOL ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.

( ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺘﻛ ) MUTE ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺎﻣﻮﺘﻜﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

.

ﺚﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻗ .

ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺍﻮﻨﻗ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ

ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻠﺻﻮﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﻼﺒﻛ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺧ ﻲﻓ ( ﻥﺍﺰﺗﺍ ) Balance ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ

ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺩﺎﻴﺘﻋﺍ ﺮﻴﻏ ءﺎﺿﻮﺿ ﻰﻟﺇ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻭﺃ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺗ ﻱﺃ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ .

ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ

ﺕﻮﺼﻟﺍ

ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ

.

ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺽﺮﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﺻ ﻱﺃ ﻊﻤﺴُﻳ ﻻ

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮّﺒﻜﻣ ﺪﺣﺃ ﻦﻣ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺭﻭﺪﺻ ﻡﺪﻋ

ﻞﺧﺍﺩ ﻦﻣ ﺭﺪﺼﻳ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺕﻮﺻ ﻙﺎﻨﻫ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 28

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ

.

ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻭﺃ ﻢﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻝﺯﺃ

" ﻕﺍﺮﺘﺣﻻﺍ " ﻭﺃ " ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ " ﻊﻨﻣ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

.

ﻻﻭﺃ

،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﺪﻨﻋ

ﻒﻠﺗ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟ ﻚﻟﺫﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺎﻓ

.

ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺓﺪﺷ ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟﺍ ﺕﺍﺮﻴﻐﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻕﺮﺒﻠﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻞﻤﺘﺤﻣ

ﻊﺒﻄﻨﺘﺳ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺓﺭﻮﺻ ﺽﺮﻋ ﺪﻨﻋ

ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ " ـﺑ ﻰﻤﺴﻳ ﺎﻣ ﺍﺬﻫﻭ .

ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺎﻤﺋﺍﺩ ﺎﻫﻮﺸﺗ ﺢﺒﺼﺗﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ

.

ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﻮﻤﺸﻣ ﺮﻴﻏ ﻮﻫﻭ " ﻕﺍﺮﺘﺣﻻﺍ " ﻭﺃ " ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ

4:3 ﻰﻠﻋ ﺔﻃﻮﺒﻀﻣ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻠﻟ ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ

ﺽﺮﻌﻟﺍ ﻊﺑﺮﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﻮﺼﻠﻟ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺎﺑ

ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ ) ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺓﺭﻮﺻ ﺽﺮﻋ ﺐﻨﺠﺗ

ﻊﻨﻤﻟ ( ﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻋﺎﺳ ، LCD ﺕﺎﺷﺎﺸﻟ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ

ﺭﺎﻃﻹﺍﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ ،ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ

.

ﺔﻓﺎﺟﻭ ﺔﻔﻴﻈﻧﻭ

ءﺎﻤﺑ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ ،ﺓﺪﻴﻨﻌﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ

.

ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻃﻮﻔﺑ ﻝﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﺤﺴﻣﺍ ﻢﺛ .

ﻒﻔﺨﻣ ﻝﺪﺘﻌﻣ ﻒﻈﻨﻣ ﻭﺃ ﻒﻴﻈﻧ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﺪﻘﻓ ،ﺩﺎﺣ ءﻲﺸﺑ ﻭﺃ ﻙﺮﻔﻈﺑ ﻪﺑﺮﺿ ﻭﺃ ﻪﻜﺣ ﻭﺃ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺗ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻪﻳﻮﺸﺗﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺵﺪﺧ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ

ﻭﺃ ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻭﺃ ﻊﻤﺸﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻳﻭﺎﻤﻴﻛ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

ﺪﻘﻓ ،ﻡﻮﺤﺸﻟﺍ ﻭﺃ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺕﺍﺮﻄﻌﻣ ﻭﺃ ﺕﺍﺮﺸﺤﻟﺍ ﺕﺍﺪﻴﺒﻣ ﻭﺃ ﺮﻨﺜﻟﺍ

.

ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻪﻳﻮﺸﺗﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻑﻼﺗﺇ ﻲﻓ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺐﺒﺴﺘﺗ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ

ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ ،ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍﻭ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ

.

ﺔﻔﻴﻈﻧﻭ ﺔﻓﺎﺟﻭ ﺔﻤﻋﺎﻧ

ءﺎﻤﺑ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻃﻮﻔﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ ،ﺓﺪﻴﻨﻌﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ

ﻲﻓ ﻪﺤﺴﻣﺍ ﻢﺛ .

ﻝﺪﺘﻌﻣ ﻒﻈﻨﻣ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﻐﺻ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ءﺎﻣ ﻭﺃ ﻒﻴﻈﻧ

.

ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻃﻮﻔﺑ ﻝﺎﺤﻟﺍ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺎﻣ ﻞﺧﺩ ﺍﺫﺇﻭ .

ﺢﻄﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻱﺃ ﺵﺮﺗ ﻻ

ﻞﻄﻋ ﻭﺃ ﺔﻴﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

ﺢﻄﺴﻟﺍ ﻑﻼﺗﺇ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻘﻓ ﺔﻳﻭﺎﻤﻴﻛ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

.

ﻪﻬﻳﻮﺸﺗﻭ

27 ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ

ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺔﻔﻴﻇﻭ

( ﺖﻗﻮﻟﺍ ) ꔾ Time

ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺩّﺪﺣ ،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺪﺣﺃ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻦﻴﻤﻳ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ

ﻢﻗﺭ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ ﻲﻓ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺮﻬﻈﻴﺳ .

ﺔﻴﻋﺮﻔﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

،ﺮﻤﺣﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺎﻫﺮﻴﻴﻐﺗ ﻭﺃ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺎﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻼﻟ

ﺍﺩﺪﺠﻣ ﻂﻐﺿﺍ .

ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻭﺃ m

ﺭﺍﺭﺯﺃ ،ﺮﻀﺧﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻭﺃ

.

ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺝﻭﺮﺨﻠﻟ

( ﻢﺠﺤﻟﺍ ) Size

ﻒﺼﻨﻟﺍ ﺮﻴﺒﻜﺘﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .

ﺝﻭﺩﺰﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺎﺑ ﺺﻧ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

ﻒﺼﻨﻟﺍ ﺮﻴﺒﻜﺘﻟ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ

ﻢﺠﺣ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ

.

ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

( ﺚﻳﺪﺤﺗ ) ꔼ Update

ﺹﻮﺼﻧ ﺔﺤﻔﺻ ﺭﺎﻈﺘﻧﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺻ ﺽﺮﻌﻟ

ﺪﻨﻋﻭ .

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﺴﻳ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺮﻬﻈﻴﺳﻭ .

ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

ﺩّﺪﺣ .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺮﻴﻐﺘﻳ ﺎﻬﺜﻳﺪﺤﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻓﻮﺗ

ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺔﺤﻔﺻ ﺽﺮﻌﻟ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻩﺬﻫ

.

ﺎﻬﺜﻳﺪﺤﺗ

( ﻒﺸﻛ ) ꔽ Reveal

ﺔﻠﺌﺳﻷﺍ ﻝﻮﻠﺣ ﻞﺜﻣ ،ﺔﻴﻔﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺩّﺪﺣ

ﻦﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .

ﺯﺎﻐﻟﻷﺍﻭ

.

ﺽﺮﻌﻟ

( ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺺﻨﻟﺍ ) TOP Text

ﺮﻔﺻﻷﺍﻭ ﺮﻀﺧﻷﺍﻭ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﻝﻮﻘﺣ ﺔﻌﺑﺭﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺽﺮﻌﻳ

ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﻔﺻﻷﺍ ﻞﻘﺤﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ .

ﺔﺷﺎﺸﻠﻟ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺎﺑ ﻕﺭﺯﻷﺍﻭ

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﺮﻘﻔﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻞﻘﺤﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ ﺎﻤﻨﻴﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ / ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟﺍ / ﺓﺮﻘﻔﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

.

ﻯﺮﺧﺃ ﻰﻟﺇ ﺓﺮﻘﻓ ﻦﻣ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻕﺭﺯﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ١

ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ ﻊﻣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻡﺪﻘﺘﻠﻟ ﺮﻔﺻﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ٢

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﺮﻘﻔﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻡﺪﻘﺘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ٣

P m

ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ .

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ ﻊﻣ

.

ﻚﻟﺫ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ .

ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ ٤

.

ﻚﻟﺫ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ P ﺭﺰﻟﺍ

ﺕﺎﺤﻔﺼﻠﻟ ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ

ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ، SIMPLE ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﻊﺿﻭ ﻊﻣ ﻝﺎﺤﻟﺍ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ

ﻚﻟﺫﻭ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﺔﺛﻼﺛ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﺤﻔﺻ ﻱﺃ

.TOP ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

( ﺱﺮﻬﻓ ) ꔻ Index

.

ﺱﺮﻬﻔﻟﺍ ﺕﺎﺤﻔﺻ ﻦﻣ ﺔﺤﻔﺻ ﻞﻛ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

( ﺭﺎﻈﺘﻧﺍ ) ꕀ Hold

ءﺍﻮﺘﺣﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺙﺪﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺕﺎﺤﻔﺼﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ

ﺓﺩﺎﻋﻭ .

ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻦﻴﺘﻴﻋﺮﻓ ﻦﻴﺘﺤﻔﺻ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺹﻮﺼﻧ ﺔﺤﻔﺻ

ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟﺍ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍﻭ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟﺍ ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ ﺎﻣ

ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺰﻣﺭ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ .

ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

.

ﻂﺸﻧ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﺤﻔﺼﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ ﺢﺒﺼﻳﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺭﺎﺴﻳ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ

.

ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﺔﻠﺻﺍﻮﻣ

( ﻂﻠﺨﻟﺍ ) Mix

.

ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺻ ﻲﻓ ﺔﻠﺧﺍﺪﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺕﺎﺤﻔﺻ ﺽﺮﻌﻟ

.

ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺻ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ

Fastext

ﻦﻜﻤﻳﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ ﺔﻴﻧﻮﻟ ﺯﻮﻣﺮﺑ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺕﺎﺤﻔﺻ ﺰﻴﻴﻤﺗ ﻢﺘﻳ

.

ﺮﻇﺎﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻤﻟﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺎﻫﺪﻳﺪﺤﺗ

ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

.

ﺱﺮﻬﻓ ﺔﺤﻔﺻ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ꔻ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺮﻄﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻧﻮﻟ ﺯﻮﻣﺮﺑ ﺓﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ٢

.

ﺓﺮﻇﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻧﻮﻠﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

ﻚﻨﻜﻤﻳ ، SIMPLE ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﻊﺿﻭ ﻊﻣ ﻝﺎﺤﻟﺍ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ٣

ﺔﺛﻼﺛ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﺤﻔﺻ ﻱﺃ ﺪﻳﺪﺤﺗ

FASTEXT ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﻟﺫﻭ ﻡﺎﻗﺭﺃ

.( ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻟﺍ )

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ P m

ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ٤

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ 26

SIMPLE Text

ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

ﻚﻟﺫﻭ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﺔﺛﻼﺛ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﻞﺧﺩﺃ ١

ءﺎﻨﺛﺃ ﺊﻃﺎﺧ ﻢﻗﺭ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ .

ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﺔﺛﻼﺛ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﻝﺎﻤﻛﺇ ﻲﻐﺒﻨﻴﻓ ،ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ

.

ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ P m

ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ٢

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ

.

ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﻻ

ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺨﻠﻟ ﻲﻧﺎﺠﻣ ﺚﺑ ﻦﻋ ﺓﺭﺎﺒﻋ ﻲﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ

،ﺭﺎﺒﺧﻷﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺙﺪﺣﺃ ﺽﺮﻌﺗ ﺚﻴﺣ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻗ ﻢﻈﻌﻣ

ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍﻭ ،ﻢﻬﺳﻷﺍ ﺭﺎﻌﺳﺃﻭ ،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑﻭ ،ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻝﺍﻮﺣﺃﻭ

.

ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﻋﻮﺿﻮﻤﻟﺍ

ﺔﻤﻈﻧﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺓﺮﻔﺷ ﻚﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﺪﻤﺘﻌﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ

SIMPLE ﻡﺎﻈﻧ ﻒﻟﺄﺘﻳﻭ .FASTEXT

ﻭ TOP ﻭ SIMPLE

ﺎﻫﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﺩﺪﻋ ﻰﻠﻋ ( ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ )

ﻡﺎﻈﻧﻭ TOP ﻡﺎﻈﻧ ﺎﻣﺃ .

ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﺤﻔﺼﻠﻟ ﺮﻇﺎﻨﻤﻟﺍ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ

ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺎﺑ ﻥﺎﺤﻤﺴﻳ ﺚﻴﺣ ﺔﺛﺍﺪﺣ ﺮﺜﻛﺃ ﻦﻴﺘﻘﻳﺮﻃ ﻥﺍﺮﺒﺘﻌﻴﻓ FASTEXT

.

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻟ ﻞﻬﺴﻟﺍﻭ ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ

( ﺔﺤﺋﻼﻟﺍ ) LIST ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺭﺯ ﺔﺠﻣﺮﺑ

TOP ، ( ﻂﻴﺴﺒﻟﺍ ﺺﻨﻟﺍ ) SIMPLE text ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ

ﻂﻐﺿﺍ ، ( ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻟﺍ ) FASTEXT ﻭﺃ ( ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺺﻨﻟﺍ ) text

ﺔﻌﺑﺭﺃ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ .( ﺔﺤﺋﻼﻟﺍ ) LIST ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ꔻ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ

ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﻠﻣ ﺯﻮﻣﺮﺑ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺕﺎﺤﻔﺻ ﻡﺎﻗﺭﺃ

.

ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍﻭ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻧﻮﻠﻤﻟﺍ

.

ﻥﻮﻠﻣ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.

ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﺘﺠﻣﺮﺑ ﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ ٢

ﻦﻣ ﺓﺩّﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻳ .( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٣

.

ﻚﻟﺫ ﻰﻠﻋ ﺪﻴﻛﺄﺘﻠﻟ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺓﺩّﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺾﻴﻣﻭ ﻝﻼﺧ

.

ﻪﺴﻔﻧ ﻥﻮﻠﻤﻟﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ،ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑﻭ

.

ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻧّﻮﻠﻤﻟﺍ ﺙﻼﺜﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﺔﺠﻣﺮﺑ ﻢﺘﺗ ٤

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ﺹﻮﺼﻧ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ( ﺺﻧ ) TEXT ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺗﺪﻫﺎﺸﻣ ﺖﻤﺗ ﺔﺤﻔﺻ ﺮﺧﺁ ﻭﺃ ﺔﺤﻔﺻ ﻝﻭﺃ ﺮﻬﻈﺗ .

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

ﻰﻠﻋ ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺎﻨﻗ ﻢﺳﺍﻭ ﺔﺤﻔﺼﻠﻟ ﻦﻴﻤﻗﺭ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ

ﺎﻤﻨﻴﺑ ،ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﺤﻔﺼﻠﻟ ﻝﻭﻷﺍ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ .

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻥﺍﻮﻨﻋ

.

ﺎﻴﻟﺎﺣ ﺎﻬﺿﺮﻋ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﻧﺎﺜﻟﺍ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ

.

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺽﺮﻋ ﻑﺎﻘﻳﻹ ( ﺺﻨﻟﺍ ) TEXT ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.

ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺮﻬﻈﻳ

25 ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ

ﺕﻮﺻ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

.

ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺒﻜﻣ ﻦﻣ ﻻﺪﺑ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﻡﺎﻈﻧ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻮﻳﺮﻴﺘﺴﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﺍ

ﻰﻟﺇ ﺕﻮﺻ ﻢ ّﺨﻀﻣ ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ ﻢﻗ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﺮّﺒﻜﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

.

ﻲﻄﻴﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ

SERVICE ONLY IN

VIDEO L/MONO

AUDIO OUT

ANTENNA IN

R L R

L R

AUDIO IN

ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻮﻳﺮﻴﺘﺴﻟﺍ

ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ 24

ﺐّﻛﺮﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ

ﻰﻟﺇ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺔﻳﺮﻇﺎﻨﺘﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍﻭ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻞﺳﺮﺗ

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

.

ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺐّﻛﺮﻤﻟﺍ

SERVICE ONLY

AV IN

IN

AUDIO OUT

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

ﻭﺃ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻞﻐﺸﻣ

ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻞﻐﺸﻣ ﻭﺃ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

.

ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﺩﺪﺣﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻮﻳﺪﻴﻓ

HDMI ﺔﻠﺻﻭ

ﻰﻟﺇ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍﻭ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻞﺳﺮﺗ

ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

.

ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ HDMI

VIDEO L/MONO AUDIO R L R

SERVICE ONLY IN

VIDEO L/MONO

AUDIO OUT

R L R

ANTENNA IN

VIDEO L/MONO R AUDIO

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،ﺎﻳﺩﺮﻓ VCR ﺯﺎﻬﺟ ﻚﻳﺪﻟ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ

ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ AUDIO L/MONO ﺲﺒﻘﻤﺑ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

HDMI

23 ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ

ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ

ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﻭ .

ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﻦﻴﺑ ﻝّﺪﺑﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﺔﻋﻮﻨﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

.

ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻜﺑ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ

ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻤﻈﻧﺃﻭ VCR ﺓﺰﻬﺟﺃﻭ DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ ﺕﻼﻐﺸﻣﻭ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﻱﺫ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ : ﻲﻫ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ

.

ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﺮﺒﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ DVD ﺹﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

.

ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻞﺠﺴﻣ

.

ﺮﺧﺁ ﻰﻟﺇ ﺯﺍﺮﻃ ﻦﻣ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟﺍ ﺾﻐﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ

HD Receiver

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻠﻟ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺬﻓﺎﻨﻤﺑ ﺔﻋﻮﻨﺘﻣ ﺔﻴﺟﺭﺎﺧ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ

.

ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺩﺪﺣ ١

.

ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ ٢

.

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗﻭ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ ٣

DVD VCR

Speaker

24 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ – HDMI

24 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ – Composite

25 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ – Audio

ﺔﻈﺣﻼﻣ

.

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻊﺟﺍﺭ

ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ 22

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

Time

Clock

Off Time

On Time

Sleep Timer

( ﺖﻗﻮﻟﺍ ) TIME ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ

.( ﺖﻗﻮﻟﺍ ) TIME ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

١

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻩﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK

.( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٣

ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟ ﻒﺻﻭ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ

ﻒﺻﻮﻟﺍ

.

ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﻻﻭﺃ ﻦﻴﻴﻟﺎﺤﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍﻭ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﻭ .

ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﺖﻗﻭ ﻂﺒﻀﻟ

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﺘﻨﻴﺴﻓ ، ( ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ) On Time ﺓﺰﻴﻣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﻦﻴﺘﻋﺎﺳ ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺯ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ

.( ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ) Standby ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ

ﺖﻗﻭ ﺓﺰﻴﻣ ﻞﺤﺘﺴﻓ ،ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻰﻠﻋ ( ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ) On time ﺓﺰﻴﻣﻭ ( ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﻭ ) Off time ﺓﺰﻴﻣ ﻦﻣ ﻞﻛ ﻂﺒﺿ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ

.

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺓﺰﻴﻣ ﻞﺤﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ

ﻂﺒﻀﻟﺍ

( ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ) Clock

Off Time/On

/ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺖﻗﻭ ) Time

( ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ

Sleep ﺓﺰﻴﻣ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋﻭ .

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻴﻨﻣﺰﻟﺍ ﺓﺪﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ( ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ) timer

Sleep Timer

( ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ )

( ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ) OPTION ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻂﺑﺍﻮﺿ

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

Option

Language

Key Lock

Factory Reset

.( ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ) OPTION ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻩﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK

.( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٣

: ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻠﻟ ﻒﺻﻭ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ

ﻒﺻﻮﻟﺍ

.( ﺎﻴﻘﻳﺮﻓﺇ ﺏﻮﻨﺟﻭ ﺓﺭﻮﻓﺎﻐﻨﺳﻭ ﺍﺪﻨﻠﻳﺯﻮﻴﻧﻭ ﺎﻴﻟﺍﺮﺘﺳﺃ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ) .

ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

.

ﻪﻄﻴﺸﻨﺗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﻞﻔﻘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ

.

ﺔﻧﺰﺨﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻞﻳﺰﻳﻭ ﻊﻨﺼﻤﻠﻟ ﺔﻴﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺪﻴﻌﻳ

.

ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ( ﻊﻨﺼﻤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ ) factory reset ﺔﺷﺎﺷ ﺮﻬﻈﺗ .

ﻚﺗﻼﻴﻀﻔﺗ ﻢﺋﻼﻳ ﺎﻤﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ ﺺﻴﺼﺨﺘﻟ

ﻂﺒﻀﻟﺍ

( ﺔﻐﻠﻟﺍ ) Language

Key Lock

Factory Reset

( ﻊﻨﺼﻤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ )

21 ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ

.

ﺪﻠﺒﻟﺎﺑ ﺚﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻇ ﺐﺴﺣ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ

Stereo/Dual ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ

ﻊﻣ ﺓﺎﻨﻘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺮﻬﻈﺗ ،ﻦﻴﻌﻣ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ

.

ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﻢﺳﺍﻭ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻢﻗﺭ

.( ﺩﺪﻌﺘﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ) Multi Audio ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ I/II ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ

MONO

STEREO

DUAL I + II ، DUAL II ، DUAL I

NICAM

ﺚﺒﻟﺍ

( ﻱﺩﺎﺣﺃ ) Mono

( ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ) Stereo

( ﻲﺋﺎﻨﺛ ) Dual

NICAM

Mono ﺕﻮﺻ ﺪﻳﺪﺤﺗ

ﻢﺘﻳ ، mono ﻱﺩﺎﺣﻷﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﻂﻤﻧ ﻲﻓﻭ .mono ﻱﺩﺎﺣﻷﺍ ﻂﻤﻨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ﺚﺑ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﻮﻳﺮﻴﺘﺴﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻒﻌﺿ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

.

ﺕﻮﺼﻟﺍ ءﺎﻘﻧ ﻦﻴﺴﺤﺗ

ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺝﻭﺩﺰﻣ ﺚﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

(I ﻲﺋﺎﻨﺛ ) DUAL I ﻰﻟﺇ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ، ( ﺔﺟﻭﺩﺰﻤﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ) ﻦﻴﺘﻐﻠﺑ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

.(I+II ﻲﺋﺎﻨﺛ ) DUAL I+II ﻭﺃ (II ﻲﺋﺎﻨﺛ ) DUAL II ﻭﺃ

.

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮّﺒﻜﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺔﻐﻟ ﻝﺎﺳﺭﻹ

.

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮّﺒﻜﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺔﻐﻟ ﻝﺎﺳﺭﻹ

.

ﺕﻮﺻ ﺮّﺒﻜﻣ ﻞﻛ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺔﻐﻟ ﻝﺎﺳﺭﻹ

( I

( II

ﻲﺋﺎﻨﺛ

ﻲﺋﺎﻨﺛ

) DUAL I

) DUAL I I

( I+II ﻲﺋﺎﻨﺛ ) DUAL I+I I

Nicam ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ

NICAM ﺓﺭﺎﺷﻹ ﺓﺩﻮﺠﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ، NICAM ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﻓﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

.( ﻦﻴﺗﺎﻨﻘﻟﺍ ﻭﺫ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻲﺗﻮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺼﺘﺧﺍ ﻲﻫﻭ )

.

ﻪﻟﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻜﻤﻳ

.

( ﻱﺩﺮﻓ FM) FM MONO ﻭﺃ ( ﻱﺩﺮﻓ NICAM) NICAM MONO ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ، ( ﻱﺩﺮﻓ NICAM) mono NICAM ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ١

.

( ﻱﺩﺮﻓ FM) FM MONO ﻭﺃ ( ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ NICAM) NICAM STEREO ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ، ( ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ NICAM) stereo NICAM ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ٢

.

( ﻱﺩﺮﻓ FM) FM MONO ﻰﻟﺇ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻔﻴﻌﺿ ﻮﻳﺮﻴﺘﺴﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ

NICAM DUAL II ﻭﺃ ( I ﻲﺋﺎﻨﺛ NICAM DUAL) NICAM DUAL I ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ، ( ﻲﺋﺎﻨﺛ NICAM) NICAM dual ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ٣

.

( ﻱﺩﺮﻓ FM) FM MONO ﻭﺃ ( I+II ﻲﺋﺎﻨﺛ NICAM) NICAM DUAL I+II ﻭﺃ ( II ﻲﺋﺎﻨﺛ NICAM DUAL)

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣ ﺕﻮﺻ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ

.

ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣﻭ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣ ﻦﻣ ﻞﻜﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ HDMI ﻭ RGB ﻭ Component ﻭ AV ﻊﺿﻭ ﻲﻓ

.

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺩّﺪﺣ

ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻢﺘﻳ ﺎﻤﻨﻴﺑ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣ ﻰﻟﺇ L ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻢﺘﻳ : L+R

.

ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣ ﻰﻟﺇ R ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ

.

ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣﻭ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣ ﻰﻟﺇ L ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻢﺘﺑ : L+L

.

ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣﻭ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮّﺒﻜﻣ ﻰﻟﺇ R ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻢﺘﻳ : R+R

ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ 20

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

Audio

Sound Mode

• Treble

• Bass

• Reset

50

50

Auto Volume

Balance 0

( ﺕﻮﺼﻟﺍ ) AUDIO ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ

.( ﺕﻮﺼﻟﺍ ) AUDIO ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻩﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK

.( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٣

.

ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟ ﻒﺻﻭ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ

ﻒﺻﻮﻟﺍ

.

ﻊﺿﻭ ﻞﻛ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ﺺﻴﺼﺨﺘﻟ ﻭﺃ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﺪﺣﺃ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

.

ﺔﻴﺳﺎﻴﻗ

.

ﺕﻮﺻ

ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ

.

ﺓﺩﻮﺟ

ﻰﻟﺇ

ﻡﻼﻓﻷﺍ

ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ

ﺪﻳﺮﺗ

ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

ﺎﻣﺪﻨﻋ

ﺪﻨﻋ

ﺪﻨﻋ

ﻩﺩﺪﺣ

ﻩﺩﺪﺣ

ﻩﺩﺪﺣ

ﻊﺿﻮﻟﺍ

ﺭﺎﻴﻌﻤﻟﺍ

( ﻰﻘﻴﺳﻮﻣ ) Music

( ﺎﻤﻨﻴﺳ ) Cinema

ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ

ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻟﺇ ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﻊﻓﺮﻴﺳ ،ﺩﺎﺤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻌﻓ .

ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﺋﺎﺴﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ

.

ﺩﺩﺮﺗ ﻕﺎﻄﻧ

( ﺩﺎﺣ ﺕﻮﺻ ) Treble

ﻕﺎﻄﻧ ﻞﻗﺃ ﻰﻟﺇ ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﻊﻓﺮﻴﺳ ﻖﻴﻤﻌﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻌﻓ .

ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﻲﻓ ﺔﺋﺩﺎﻬﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ

.

ﺩﺩﺮﺗ

.

ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﻹ

( ﻖﻴﻤﻋ ﺕﻮﺻ ) Bass

( ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ) Reset

ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻖﺴﺘﻳ ﻻ ﺪﻗﻭ .

ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻰﺘﻣ ﺎﻘﺴﺘﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ( ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ) Auto Volume ﺓﺰﻴﻣ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ

.

ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺎﻄﺤﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻑﻭﺮﻇ ﻑﻼﺘﺧﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ

.

ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺔﺌﻴﺑ ﺐﺴﺣ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍﻭ ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺒﻜﻣ ﻦﻴﺑ ﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ

ﻂﺒﻀﻟﺍ

Sound Mode

( ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﺿﻭ )

Auto Volume

( ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ )

( ﻥﺍﺰﺗﺍ ) Balance

19 ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ

ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ

ﻒﺻﻮﻟﺍ

ﻪﻣﺎﺘﻗ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺢﺒﺼﺗ ،ﻉﻮﻄﺴﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻲﻓ ﺪﻘﻓ ﻱﺃ ﻥﻭﺩ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻞﻘﻳﻭ

.

ﺎﻌﺒﺸﻣ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﻊﻃﺎﺴﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ( ﻦﻳﺎﺒﺗ ) Contrast ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ .

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺭﺍﺪﺤﻧﺍ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻭﺃ ﺓﺩﺎﻳﺯ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺭﺎﺷﻺﻟ ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺔﻣﻮﻌﻧ ﺕﺩﺍﺯ ،ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺾﻔﺨﻧﺍ ﺎﻤﻠﻛ .

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻨﻛﺍﺪﻟﺍﻭ ﺔﺤﺗﺎﻔﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻑﺍﻮﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺡﻮﺿﻮﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ

( ﺔﻴﻔﻠﺧ

(

(

(

ﻂﺒﻀﻟﺍ

ﺓءﺎﺿﺇ

ﻉﻮﻄﺳ

) Backlight

ﻦﻳﺎﺒﺗ

ﺓﺪﺣ

) Contrast

) Brightness

) Sharpness

.

ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﺮﻀﺧﻷﺍﻭ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻦﻴﺑ ﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ

ﺔﻣﺪﻘﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺘﻟ

ﻊﻨﺼﻤﻠﻟ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻊﺿﻭ ﻞﻛ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﻻ

( ﻡﺪﻘﺘﻣ

( ﻥﻮﻟ

(

) Colour

ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ) Tint

) Advanced

ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ ) Picture Reset

( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ

( ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ ) ﺔﻣﺪﻘﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ

ﻒﺻﻮﻟﺍ

ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﻉﻮﻄﺳ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﻢﺘﻳ .

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻉﻮﻄﺴﻟ ﺎﻌﺒﺗ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻀﻓﺃ ﺪﻨﻋ ﻪﻴﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻠﻟ ﻦﻳﺎﺒﺘﻟﺍ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻂﺒﻀﺗ

.

ﺔﻨﻛﺍﺪﻟﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍ ﺔﻤﺘﻋ ﺓﺩﺎﻳﺯﻭ ﺔﻌﻃﺎﺴﻟﺍ

ﺚﻴﺤﺑ ﺓءﺎﺿﻹﺍﻭ ﻊﺒﺸﺘﻟﺍﻭ ﻲﻧﻮﻠﻟﺍ ﺝﺭﺪﺘﻟﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﻰﻠﻋ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ .

ﺎﺣﻮﺿﻭﻭ ءﺍﺮﺛﻭ ﺔﻳﻮﻴﺣ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺪﺒﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﺎﻗﺍﺮﺷﺇ ﺮﺜﻛﺃ ﺾﻴﺑﻷﺍﻭ ﺮﻀﺧﻷﺍﻭ ﻕﺭﺯﻷﺍﻭ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻭﺪﺒﺗ

.

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﺔﺷﺎﺸﻟﺎﺑ ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻒﻔﺨﺗ

ﻂﺒﻀﻟﺍ

Dynamic Contrast

( ﻱﻮﻴﺣ ﻦﻳﺎﺒﺗ )

Dynamic Colour

( ﻱﻮﻴﺣ ﻥﻮﻟ )

Noise Reduction

( ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻠﻘﺗ )

Black Level

( ﺩﻮﺳﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ )

.HDMI

، AV ، RF : ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻲﻓ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻓﻮﺘﺗ .

ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺳﻷﺍ ﻥﻮﻟ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﻀﻟ

.

.

ﺔﻣﺎﺘﻋ ﺮﺜﻛﺃ

ﺎﻋﻮﻄﺳ

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

ﺮﺜﻛﺃ

ﺱﺎﻜﻌﻧﺍ

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

ﻯﻮﺘﺴﻣ

ﺱﺎﻜﻌﻧﺍ

ﺢﺒﺼﻳ

ﻯﻮﺘﺴﻣ

:(

ﺢﺒﺼﻳ

ﺾﻔﺨﻨﻣ

:( ﻲﻟﺎﻋ

) Low

) High

.

ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺪﺒﺗ ﻢﻠﻴﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﻣ ﻞﻌﺠﻟ

.480i/576i AV ﻭﺃ RF ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ

ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻄﺒﺿﺍ ﻭﺃ ﺮﻤﺣﻷﺎﻛ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺰﻳﺰﻌﺘﻟ ﺊﻓﺍﺪﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﺒﺿﺍ .

ﺔﺛﻼﺜﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ ﻦﻣ ﺎﻄﺒﺿ ﺮﺘﺧﺍ

ﺔﻗﺭﺰﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﻤﺗ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻞﻌﺠﻟ ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ

( ﻢﻠﻴﻔﻟﺍ ﻊﺿﻭ ) Film Mode

Colour Temperature

( ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ )

ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ 18

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

Picture

Aspect Ratio

Picture Mode

• Backlight

• Contrast

• Brightness

• Sharpness

• Colour

• Tint

• Advanced

• Picture Reset

100

100

50

70

70

0

( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ) PICTURE ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ

.( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ) PICTURE ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻩﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK

.( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٣

.

ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟ ﻒﺻﻭ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ

ﻒﺻﻮﻟﺍ

.(15 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ) ﻲﻟﺎﺜﻤﻟﺍ ﻢﺠﺤﻟﺎﺑ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ

ﻂﺒﻀﻟﺍ

Aspect Ratio

( ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ )

Picture Mode

( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺿﻭ )

ﺎﻀﻳﺃ ﻥﻮﻜﺘﺳ .

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟ ءﺍﺩﺃ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻊﺿﻭ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ ﻭﺃ ﺓﺭﻮﺼﻠﻟ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ ﺪﺣﺃ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

.

ﻊﺿﻭ ﻞﻜﻟ ﺔﻣﺪﻘﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ ﻰﻠﻋ ﺍﺭﺩﺎﻗ

( ﻊﺿﻮﻟﺍ ) Mode

.

ﺓﺪﺤﻟﺍﻭ ،ﻥﻮﻠﻟﺍﻭ ،ﻉﻮﻄﺴﻟﺍﻭ ،ﻦﻳﺎﺒﺘﻟﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺎﺑ ﻊﻴﺒﻟﺍ ﺔﺌﻴﺑ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺭﻮﺻ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻣءﻼﻤﻟ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﻡﻼﻓﺃ ﺽﺮﻋ ﺡﺮﺴﻣ ﻲﻓ ﻚﻧﺄﻛﻭ ﻡﻼﻓﻷﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ ﻲﺋﺎﻤﻨﻴﺴﻟﺍ ﺮﻬﻈﻤﻠﻟ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺭﻮﺻ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ

( ﻲﻫﺍﺯ

( ﻲﺳﺎﻴﻗ

(

) Vivid (user)

) Standard

ﺎﻤﻨﻴﺳ ) Cinema

17 ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ ﺺﻴﺼﺨﺗ

( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP ﺔﻤﺋﺎﻗ

.( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻯﺪﺣﺇ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻢﺛ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻩﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.

( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٣

ﻒﺻﻮﻟﺍ

.

ﺎﻫﺮﻳﺮﺤﺗﻭ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ

.

ﺎﻫﺮﻴﺛﺄﺗ ﻭﺃ ،ﺎﻬﺗﺩﻮﺟ ﻭﺃ ،ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻭﺃ ،ﺮﻴﺛﺄﺘﻟﺍ ﻭﺃ ،ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﺖﻗﺆﻤﻟﺍ ﺓﺰﻴﻣ ﻭﺃ ،ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍﻭ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ

.

ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺘﻟ

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ

( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP

( ﺓﺭﻮﺻ ) PICTURE

( ﺕﻮﺻ ) AUDIO

( ﺖﻗﻮﻟﺍ ) TIME

( ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ) OPTON

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

Setup

Auto Tuning

Manual Tuning

Programme Edit

Favourite Programme

ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ

( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ

.( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻩﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.

( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK

.

( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٣

: ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟ ﻒﺻﻭ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ

.(12 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ) ﻞﺒﻜﻟﺍ

ﻒﺻﻮﻟﺍ

ﺕﻻﺎﺧﺩﺇ ﻭﺃ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ

.(12 .

ﺕﺍﺪﺣﻭ

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

ﻝﻼﺧ

ﻊﺟﺍﺭ )

ﻦﻣ

ﺎﻳﻭﺪﻳ

ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗﻭ

ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗﻭ

ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ

ﺎﻫﺪﻳﺮﺗ

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ

ﻲﺘﻟﺍ

ﺔﻓﺎﻛ

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ

ﻒﻴﻟﻮﺘﻟ

ﻒﻴﻟﻮﺘﻟ

(14 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ).

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟ

(14 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ).

ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻚﻳﺪﻟ ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

ﻂﺒﻀﻟﺍ

Auto Tuning

( ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻒﻴﻟﻮﺗ )

Manual Tuning

( ﻱﻭﺪﻳ ﻒﻴﻟﻮﺗ )

Programme Edit

( ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ )

Favourite Programme

( ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ )

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ 16

ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺭﺪﺼﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ

.

ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ ( ﻝﺎﺧﺩﺇ ) INPUT ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.

ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻛ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺽﺮﻌُﻳ -

ﺪﺣﺃ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ( ﻝﺎﺧﺩﺇ ) INPUT ﻭﺃ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.

( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

TV

AV

HDMI m OK

Input

ﻒﺻﻮﻟﺍ

.

ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺮﺒﻋﻭ ،ﺮﻴﺛﻷﺍ ﺮﺒﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟ

ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟ

.

ﻯﺮﺧﻷﺍ

ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻭﺃ HTS ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

.

ﺔﻗﺪﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ

ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ

( ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ) TV

ﺕﻮﺼﻟﺍ ) AV

( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍﻭ

HDMI

15 ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻭﺃ 14:9 ﺓﺭﻮﺻ ﻖﻴﺴﻨﺗ ﺽﺮﻋ ﻚﻨﻜﻤﻳ : 14:9 -

14:9 ﻖﻴﺴﻨﺗ ﺕﺍﺫ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ . 14:9 ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺎﻋ

ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺗ ﻢﺘﻳ ﻦﻜﻟﻭ ، 4:3 ﻖﻴﺴﻨﺘﻟﺍ ﻪﻴﻓ ﺽﺮﻌﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻪﺴﻔﻧ ﺏﻮﻠﺳﻷﺎﺑ

.

ﻞﻔﺳﺃﻭ ﻰﻠﻋﺃ ﻰﻟﺇ

ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ : ( ١ ﺮﻴﻐﺼﺘﻟﺍ / ﺮﻴﺒﻜﺘﻟﺍ ) Zoom 1 -

ﻢﺘﻴﺳ ﻦﻜﻟﻭ .

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ءﻞﻣ ﻊﻣ ،ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻱﺃ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍﻭ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻉﺎﻄﺘﻗﺍ

(.RF/AV ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ )

ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﻂﺒﺿ

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻲﻟﺎﺜﻤﻟﺍ ﻢﺠﺤﻟﺎﺑ ﺎﻬﺿﺮﻌﻟ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺃ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ءﺎﻨﺛﺃ ( ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ ) RATIO

ﺔﻈﺣﻼﻣ

Aspect Ratio ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ

.( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ) Picture ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ( ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ )

.

ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﻴﺒﻜﺘﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺽﺮﻋ ﺔﻣءﻼﻤﻟ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻂﺒﺿ ﺪﻴﻌﻳ : 16:9 -

(.RF/AV/HDMI ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ )

/ ﺮﻴﺒﻜﺘﻟﺍ ) Zoom 2 ﺮﺘﺧﺍ : ( ٢ ﺮﻴﻐﺼﺘﻟﺍ / ﺮﻴﺒﻜﺘﻟﺍ ) Zoom 2 -

ﺎﻴﻘﻓﺃ ﺎﻫﺪﻳﺪﻤﺗﻭ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ( ٢ ﺮﻴﻐﺼﺘﻟﺍ

ﺔﻴﻄﻐﺗﻭ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺱﺎﺴﻤﻟﺍ ﺪﻤﺘﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .

ﺎﻳﺩﻮﻤﻋ ﺎﻬﻋﺎﻄﺘﻗﺍﻭ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

(.RF/AV ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ )

ﺔﺷﺎﺷ ﺓﺭﺎﺷﻹ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ :( ﻲﻠﺻﺃ ) Original -

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻖﻴﺴﻨﺗ ﺚﺑ ﻰﻟﺇ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻘﺘﻨﻳ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺔﻀﻳﺮﻋ

. 4:3 ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﺭﺎﻴﻌﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻂﺒﺿ ﺪﻴﻌﻳ : 4:3 -

(.RF/AV/HDMI ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ )

ﺔﻈﺣﻼﻣ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻑﺮﺤﻨﺗ ﺪﻗ ،ﺎﻫﺮﻴﻐﺼﺗ ﻭﺃ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺮﻴﺒﻜﺗ ﺪﻨﻋ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ 14

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻲﻓ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺪﻳﺪﺤﺗ

Programme ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ ( ﺔﺤﺋﻼﻟﺍ ) LIST ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.( ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ) List

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK

.

( ﺔﺤﺋﻼﻟﺍ ) LIST ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٣

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﻢﺘﻴﻟ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻢﺗ .

ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺪﺠﺗ ﺪﻗ

.

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻊﺿﻭ ءﺎﻨﺛﺃ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺔﺠﻣﺮﺒﻟﺎﺑ ﺎﻬﻴﻄﺨﺗ

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻲﻓ ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺽﺮﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺮﻴﺸﺗ

.

ﺔﻄﺤﻣ ﻢﺳﺍ ﻱﺃ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻪﻧﺃ ﻰﻟﺇ

ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

.

ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻟﺇ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻒﺿﺃ

ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP

Favourite ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ) Programme

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٣

.

ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ

ﺪﺤﻛ ﺞﻣﺍﺮﺑ ٨ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻦﻜﻤﻳ .

٣ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﺭّﺮﻛ ،ﺮﺧﺁ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ٤

.

ﻰﺼﻗﺃ

.

( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٥

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ ﺮﻔﺻﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺮﻔﺻﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .

ﻪﻨﻳﺰﺨﺗ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻞ ّﻀﻔﻤﻟﺍ

.

ﻪﻨﻳﺰﺨﺗ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻞ ّﻀﻔﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻞﻳﺪﻌﺗ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻦﻟ ﻚﻧﺃ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻢﻗﺭ ﻲﻄﺨﺗ ﻲﻨﻌﻳ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ءﺎﻨﺛﺃ P m

ﺭﺰﻟﺍ

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞ ِﺧﺩﺃ ،ﻪﻴﻄﺨﺗ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺕﺩﺭﺃ ﺍﺫﺇ

Programme Edit ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻩﺩّﺪﺣ ﻭﺃ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

.( ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ )

.

ﺔﻧّﺰﺨﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻲﻄﺨﺗ ﻦﻣ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻚﻨّﻜﻤُﺗ

ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP

Programme Edit ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ )

ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ ﻢﻗﻭ ( ﻂﺒﻀﻠﻟ ) To Set ﺩﺪﺣ ٣

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

ﻒﺻﻮﻟﺍ

ﻑﺬﺣ ﻢﺗ .

ﻦﻴﺗﺮﻣ ﺮﻤﺣﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .

ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻑﺬﺤﻟ

ﻰﻟﺇ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻞﻛ ﻞﻘﻧﻭ ﺩّﺪﺤﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ

.

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻰﻠﻋﺃ

ﺍﺩﺪﺠﻣ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﻞﻘﻨﻟ

.

ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟ

ﻕﺭﺯﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .

ﻪﻴﻄﺨﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻢﻗﺭ ﺩﺪﺣ

.

ﻪﻴﻄﺨﺗ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟ ﺍﺩﺪﺠﻣ

ﺭﺰﻟﺍ

ﺮﻤﺣﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ

ﺮﻀﺧﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ

ﻕﺭﺯﻷﺍ ﺭﺰﻟﺍ

.

( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٦

13 ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ

ﺍﺫﺇ ﻂﻘﻓ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ،ﺓﺩﺎﻌﻟﺍ ﻲﻓ

.

ﺎﻔﻴﻌﺿ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﻥﺎﻛ

ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP

Manual Tuning ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﻱﻭﺪﻳ ﻒﻴﻟﻮﺗ )

.( ﻖﻴﻗﺩ ) Fine ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٣

.

ﺕﻮﺻﻭ ﺓﺭﻮﺻ ﻞﻀﻓﻷ ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٤

.

ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٥

.( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٦

ﺓﺎﻨﻘﻠﻟ ﻢﺳﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ

.

ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻢﻗﺭ ﻞﻜﻟ ﻑﺮﺣﺃ ﺔﺴﻤﺧ ﻦﻣ ﺔﻄﺤﻤﻠﻟ ﻢﺳﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ

ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP

Manual Tuning ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.( ﻱﻭﺪﻳ ﻒﻴﻟﻮﺗ )

٢

.( ﻢﺳﺍ ) Name ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٣

ﺮﺘﺧﺍﻭ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٤

ﻦﻣ ﺔﻳﺪﺠﺑﻷﺍ ﻑﺮﺣﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ .

ﻚﻴﻟﺍﻭﺩ ﺍﺬﻜﻫﻭ ،ﻲﻧﺎﺜﻟﺍ ﻑﺮﺤﻟﺍ

ﻢﺛ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍﻭ - /+ ﻲﺘﻣﻼﻋﻭ ،٩ ﻰﻟﺇ ٠ ﻦﻣ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍﻭ Z ﻰﻟﺇ A

.( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ

.

ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٥

.( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٦

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ 12

ﺎﻳﻭﺪﻳ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ

ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ

.

ﺪﻳﺮﺗ ﺎﻤﻔﻴﻛ ﺎﻳﻭﺪﻳ ﺎﻬﺒﻴﺗﺮﺗﻭ ﺕﺎﻄﺤﻤﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﺑ ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ

ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP

Manual Tuning ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.( ﻱﻭﺪﻳ ﻒﻴﻟﻮﺗ )

٢

.( ﻦﻣ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ) Storage ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٣

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻭﺃ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.

ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ

٤

.( ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ) System ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٥

TV System ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.( ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ )

٦

.( ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ ) Band ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٧

Cable ﻭﺃ V/UHF ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٨

.( ﻞﺒﻛ )

.( ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ) Channel ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٩

ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺩﺪﺣ ﻢﺛ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.

ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻭﺃ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ

.( ﺚﺤﺑ ) Search ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١٠

.

ﺚﺤﺒﻟﺍ ءﺪﺑﻭ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١١

.

ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١٢

MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ١٣

.( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ )

.

ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗﻭ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻞﻛ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﺜﻌﻠﻟ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

ﺔﻧﺰﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻞﻛ ﻑﺬﺣ ﻢﺘﻴﺳ ،ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺔﺠﻣﺮﺒﻟﺍ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ

.

ﺎﻘﺒﺴﻣ

ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃﻭ ( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ) MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ١

.( ﺩﺍﺪﻋﺇ ) SETUP

ﻒﻴﻟﻮﺗ ) Auto Tuning ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.( ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ

ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ( ﻂﺒﻀﻠﻟ ) To Set ﺩﺪﺣ ٣

.

ﻪﺑ ﺐﻏﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺩﺪﺣ .( ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ) System

ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ) Storage From ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٤

.

ﻲﻠﺻﻷﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺩﺪﺣﻭ ( ﻦﻣ

To ﺩﺪﺣﻭ ( ﺚﺤﺑ ) Search ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٥

.

ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺎﺑ ءﺪﺒﻠﻟ ( ءﺪﺒﻠﻟ ) Start

.

ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﺔﺣﺎﺘﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﻮﻘﻳ

MENU ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺪﻨﻋ ٦

.( ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ )

ﺔﻈﺣﻼﻣ

.

١١ ﻰﻟﺇ ٣ ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟﺍ ﺭّﺮﻛ ،ﺮﺧﺁ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ

11 ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ

Initial setting ﺔﺷﺎﺷ ﺮﻬﻈﺗ ،ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ

.

ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗﻭ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻢﻗ .( ﻲﻟﻭﻷﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ )

.

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ١

( ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ) ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ، ( ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ) Standby ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ٢

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ

ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ( ﻲﻟﻭﻷﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ) Initial setting ﺔﺷﺎﺷ ﺮﻬﻈﺗ

.

ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ) Factory Reset ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ

.( ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ) Option ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ( ﻲﻠﺻﻷﺍ

ﻂﺑﺍﻮﺿ ﺺﻴﺼﺨﺘﻟ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﺒﺗﺍ ٣

.

ﻪﻠﻀﻔﺗ ﺎﻤﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

.

ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻐﻟ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ( ﺔﻐﻠﻟﺍ ) Language

ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻠﻟ

.

ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ

Auto Tuning

( ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻒﻴﻟﻮﺗ )

.

( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺪﻨﻋ ٤

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﻰﺘﻣ ﻲﻟﻭﻷﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﺮﻬﻈﻴﺴﻓ ،ﻲﻟﻭﻷﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻞﻤﻜﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺖﻤﻗ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ

.

ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

.

( ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ) ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ٥

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ

.

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻊﻣ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ﺭﺍﺮﺿﻷﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﺐﻨﺠﺘﻟ

.

ﺕﺍﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻛ ﻢﺘﺗ ﻰﺘﺣ

ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ

RF ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﺋﺍﻮﻫ ﺲﺒﻘﻤﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

.( ﻡﻭﺃ ٧٥ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﺑ )

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ

ANTENNA IN

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

( ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ) ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ، ( ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ) Standby ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ١

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ

.TV

ﺩﺪﺣﻭ ( ﻝﺎﺧﺩﺇ ) INPUT ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ٢

.

( ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ) ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ٣

.( ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ) Standby ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﺘﻨﻳ

ﺔﻈﺣﻼﻣ

.

ﻦﻴﻧﻮﻳﺰﻔﻠﺗ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﺼﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻳﻮﻘﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،ﺔﺌﻳﺩﺭ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺓﺭﻮﺼﺑ

ﻢﻘﻓ ،ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ ﺔﺌﻳﺩﺭ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ

.

ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ

.

ﻝﻮﺤﻤﻟﺍﻭ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮُﻳ ﻻ

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ 10

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ

.

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻒﺻﻮﻟﺍ ﺪﻤﺘﻌﻳ

.

ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ

ﻦﻴﻓﺮﻄﻟﺍ ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ ﻊﻣ (AAA ﻢﺠﺤﺑ ﺖﻟﻮﻓ 1.5) ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓﺍ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻ

ﻰﻟﺇ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .

ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺃ ﻢﺛ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﻉﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻠﻟ ﻭ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ

.

ﻲﺴﻜﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

.

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻑﻼﺗﺇ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍﻭ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻂﻠﺨﺗ ﻻ

( ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ )

.

ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ

( ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ) TV

.

ﻊﺿﻭ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺓﺩﻭﺎﻌﻤﻟ

(16 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ) ( ﻝﺎﺧﺩﺇ ) INPUT

.

ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ

( ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺘﻛ ) MUTE

.

ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻢﺘﻛ

PSM

.

ﻞﻀﻔﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﻻ

SSM

.

ﻞﻀﻔﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻌﺘﺳﻻ

(21 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ) I/II

.

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

9 ﻰﻟﺇ 0 ﻦﻣ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ

.

ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

.

ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻤﺿ ﺔﻤﻗﺮﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺩﺪﺤﻳ

(14 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ) ( ﺔﺤﺋﻼﻟﺍ ) LIST

.

ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ

( ﻊﻳﺮﺳ ﺽﺮﻋ ) Q.VIEW

.

ﺎﻘﺑﺎﺳ ﺽﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻟﺍ

( ﻦﻴﻤﻳ / ﺭﺎﺴﻳ / ﻞﻔﺳﺃ / ﻰﻠﻋﺃ ) ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ

.

ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ

.

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ

.

ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

( ﻖﻓﺍﻮﻣ ) OK

.

ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺪﻴﻛﺄﺗﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

(17 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ) MENU

.

ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻯﺪﺣﺇ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

SLEEP

.

ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻂﺒﻀﻟ

(15 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ) ( ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ ) RATIO

.

ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻖﻴﺴﻨﺗ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ

ﺹﻮﺼﻧ ) TELETEXT ﺝﺫﺎﻤﻧ ﻰﻠﻋ ) ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻟ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺳ

.( ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ) Programme edit ﻭﺃ ( ﻂﻘﻓ ( ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ

(26 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ) ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺭﺍﺭﺯﺃ

.

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻲﻓ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴُﺗ

." ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ " ﻢﺴﻗ ﻊﺟﺍﺭ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ

9 ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﺙﺪﺤﺗ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ .

ﻪﺘﺒﺛ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻙّﺮﺣ ﻢﺛ ،ﻻﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ

.

ﺔﻴﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ

ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻞﺋﺎﻣ ﻂﺋﺎﺣ ﻭﺃ ﻒﻘﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺱﻮﻗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .

ﺔﻐﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳﻭ

.

ﻞﻫﺆﻣ ﻞﻣﺎﻋ ﻭﺃ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍﻭ LG ﻦﻣ ﺍﺪﻤﺘﻌﻣ

ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺍﺬﻫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻂﺑﺮﺗ ﻻ

.

ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻝﺎﻄﺑﺇﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻒﻠﺗ

ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺱﻮﻗﻭ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻧ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﻱﺃ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻄﻐﻳ ﻻ .VESA

.

ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ءﻮﺳ

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ

ﺹﺮﺤﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ .

ﻱﺩﻮﻤﻋﻭ ﺐﻠﺻ ﻂﺋﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﺖﺒﺛﻭ

.

ﻞﻫﺆﻣ ﻞﻣﺎﻌﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻰﻨﺒﻤﻠﻟ ﻱﺮﺧﺃ ﺩﺍﻮﻤﺑ

ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻖﻴﻠﻌﺘﺑ ﻑﺮﺘﺤﻣﻭ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺺﺨﺷ ﻡﺎﻴﻘﺑ LG ﻲﺻﻮﺗ

.

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﺎﻫﺪﻤﺘﻌﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺪﻤﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

.VESA ﺭﺎﻴﻌﻣ

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻦﻤﻀﺘﺗ

.

ﺔﻳﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻊﻄﻘﻟﺍﻭ

ﺪﻛﺄﺗ .

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺐﺴﺣ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻝﻮﻃ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ

.

ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ

ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﻊﻣ ﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ

.

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ

ﻢﺳ ١٠

ﻢﺳ ١٠

ﻢﺳ ١٠

ﻢﺳ ١٠

ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺓﺰﻬﺟﺃﻭ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ .VESA ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ

.

ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻓﻮﺻﻮﻣ

( ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ) ﻼﺼﻔﻨﻣ ﻉﺎﺒﻳ

22LK2***

100 × 100

M4

4

LSW100BG ، LSW100B

ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ

( ﺏ × ﺃ ) VESA

ﻲﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺭﺎﻤﺴﻤﻟﺍ

ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺪﻋ

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ

B

A

ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ 8

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ

(.

ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ )

ﺔﻟﻭﺎﻃ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ

.

ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻢﻴﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻠﻣﺃﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻓﺭﺍ ١

ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻦﻣ ( ﻰﻧﺩﺃ ﺪﺤﺑ ) ﻢﺳ ١٠ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻙﺮﺗﺍ -

.

ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ

ﻢﺳ ١٠

ﻢﺳ ١٠

ﻢﺳ ١٠

ﻢﺳ ١٠

.

ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ٢

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﺳﻮﻗ ﻭﺃ ،ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺎﻬﻄﺑﺭﺍﻭ ﺓﻭﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ ١

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺎﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍﻭ

ﻢﻘﻓ ،ﺓﻭﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻣ ﻞﺧﺍﺩ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ -

.

ﻻﻭﺃ ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺈﺑ

.

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺎﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﺳﻮﻗ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ

ﺕﺍﺫ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﻊﺿﻮﻣ ﻖﺑﺎﻃ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺮﺧﺆﻤﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺓﻭﺮﻌﻟﺍ

٢

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﺳﻮﻗﻭ ﺓﻭﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ٣

.

ﻱﻮﻗ ﻁﺎﺑﺭ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ

.

ﻱﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﻊﻣ ﻲﻘﻓﺃ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻁﺎﺑﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

.

ﻪﺑ ﻖﻠﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﻠﺴﺘﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻡﺎﻴﻗ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻤﺤﻟ ﻑﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺮﻴﺒﻛﻭ ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻧﺍﺰﺧ ﻭﺃ ﺔﺼﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

.

ﻦﻣﺁ ﻞﻜﺸﺑ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﺎﻬﻗﻮﻓ ﻭﺃ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﺏﺮﻗ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻀﺗ ﻻ

.

ﺮﺧﺁ ﺭﺮﺿ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ

Kensington ﻥﺎﻣﺃ ﻡﺎﻈﻧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

(.

ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ )

ﺪﻳﺰﻤﻟ .

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺮﺧﺆﻣ ﻰﻠﻋ Kensington ﻥﺎﻣﺃ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﺻﻮﻣ ﺪﺟﻮﻳ

ﻡﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ

ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻞﻀﻔﺗ ﻭﺃ Kensington ﻥﺎﻣﺃ

.http://www.kensington.com

.

ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ Kensington ﻥﺎﻣﺃ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

7 ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ

ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ

ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻲﻓ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﻬﻄﺑﺭﺍﻭ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﻊﻤﺟﺍ

.

ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻤﺟﺍ ٣

ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﺮﺴﻜﻨﻳ ﺪﻘﻓ ، ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻞﻣﺎﺤﺑ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻙﺮﺤﺗ ﻻ

ﻖﺤﻠﻳ ﺪﻗﻭ ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ

.

ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ

.

ﻦﻳﺭﺎﻤﺴﻤﻟﺍ ﻂﺑﺮﺑ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻢﻗ ٤

ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺪﻋ

2

ﻊﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﺭﺎﻤﺴﻣ

M4 x 20

ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ 6

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ

ﻪﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗﻭ ﺓﺪﻋﺎﻘﺑ ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﺿ

.

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺎﻃ ﻰﻠﻋ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺎﻓ ،ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ

.

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﻂﺑﺮﺗ ﻻ .

ﻡﺎﻣﻸﻟ ﻞﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻨﻤﻟ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻂﺑﺭ ﻢﻜﺣﺃ

.

ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ

ﻪﻠﻘﻧﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻤﺣ

ﺵﺪﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺃﺮﻗﺍ ،ﻪﻠﻤﺣ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟﺍ ﺾﻐﺑ ﻦﻣﻵﺍ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﻭ ﻪﻓﻼﺗﺇ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ

.

ﻪﻤﺠﺣﻭ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﻕﺎﺤﻟﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺫﺇ ،ﺖﻗﻭ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺲﻤﻟ ﺐﻨﺠﺗ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺎﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ

.

ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﺳﻷ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﺿ ١

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺩﺭﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻨﺑ ﻰﺻﻮﻳ

.

ﻼﺻﺃ ﺎﻬﻴﻓ

.

ﻪﻠﻤﺣ ﻭﺃ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻞﺒﻗ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ

ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ ﻚﻨﻣ ﺔﺒﻳﺮﻗ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻤﺣ ﺪﻨﻋ

.

ﺎﻬﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ

ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .

ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍﻭ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻚﺴﻣﺃ

ﺮﺒﻜﻣ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺒﻜﻣ ﻭﺃ ﻑﺎﻔﺸﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻙﺎﺴﻣﺇ ﻡﺪﻋ

.

ﺕﻮﺼﻟﺍ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺞﻨﻔﺳﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻃﺎﺴﺑ ﻊﺿ

ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ ﺽﺍﺮﻏﺃ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .

ﻒﻠﺗ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

.

ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

.

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ ءﺍﺰﺟﺃ ﻊّﻤﺟ ٢

.

ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺼﺨﺷ ﺮﻴﺒﻛ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻘﻧ ﺐﻠﻄﺘﻳ

ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻚﺴﻣﺃ ،ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ

.

ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ

ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﻭﺃ ﺝﺎﺠﺗﺭﻼﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺽﱢﺮﻌﺗ ﻻ ،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ

.

ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ

ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺐﻠﻘﺗ ﻻﻭ ،ﺎﻤﻴﻘﺘﺴﻣ ﺎﻣﻭﺩ ﻪﻠﻌﺟﺍ ،ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ

.

ﺍﺭﺎﺴﻳ ﻭﺃ ﺎﻨﻴﻤﻳ ﻪﻠﻴﻤﺗ ﻭﺃ ﻪﺒﻧﺎﺟ

5 ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺒﻜﻣ

MODE

SERVICE ONLY

IN

AV IN AUDIO OUT

VIDEO L/MONO AUDIO R L R

ANTENNA IN

ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ

ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ

(23 .

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ )

ﻒﺻﻮﻟﺍ

.

ﺎﻬﻓﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ

Aspect ، ( ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﺿﻭ ) Sound Mode ، ( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺿﻭ ) Picture Mode ، ( ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ) Input ، ( ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ) Volume ﺪﻳﺪﺤﺗ

.( ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ ) Auto Tuning ، ( ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ) Ratio

، ( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺿﻭ ) Picture Mode ، ( ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ) Input ، ( ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ) Volume ،ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ .

ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ

.( ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ ) Auto Tuning ، ( ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ) Aspect Ratio ، ( ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﺿﻭ ) Sound Mode

Volume

.

ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.

ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ + ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

..

ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ ( ﻊﺿﻮﻟﺍ ) MODE ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

.

ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ ( ﻊﺿﻮﻟﺍ ) MODE ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ءﺎﻨﺛﺃ

1

2

3

ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﻰﻟﺇ

ﺭﺰﻟﺍ

ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ : / ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺭ : +

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ : / ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ : +

ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ : / ﻦﻴﻤﻴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ : +

ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ : / ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻠﻟ : +

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ

Volume

( ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ )

( ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ) INPUT

( ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ) PICTURE

( ﺕﻮﺼﻟﺍ ) Sound

Aspect Ratio

( ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ )

Auto Tuning

( ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻟﻮﺘﻟﺍ )

ﺭﺰﻟﺍ

/ I

MODE

PR

ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ 4

ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ

ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ

.

ﻪﻨﻣ ﻙﺯﺎﻬﺟ ءﺍﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ ﻱﺬﻟﺍ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍ ،ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﺃ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻚﻳﺪﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺓﻮﺒﻋ ءﺍﻮﺘﺣﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.

ﻩﺮﺻﺎﻨﻋﻭ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻘﻴﻘﺤﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻲﻓ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ

ﻚﻟﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ

ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ

ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ

( AAA ﻢﺠﺤﺑ ) x 2

M4 x 20

ﻊﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﺭﺎﻤﺴﻣ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

.

ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺮﻤﻌﻟﺍ ﻝﻮﻃﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺓﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

.

ﺔﻴﻠﺻﺃ ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﻱﺃ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻲﻄﻐﻳ ﻻ

ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ ءﺍﺰﺟﻷﺍ

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﺠﻳ .

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ

.

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻴﺳﻭ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺾﻌﺒﻟ ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟﺍ ﻡﺪﻋ

.

ﺔﻴﻟﺎﻤﺟﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻔﻠﻛ ﺾﻴﻔﺨﺗ ﻰﻟﺇ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ ﻒﻴﻔﺨﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﺮﻴﺒﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻦﻣ ّﺪﺤﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻗ ﻭﺃ ،ﺕﺎﺑﺎﺻﺈﺑ ﺝﺎﺟﺰﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ ﺐﺒﺴﺘﺗﻭ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺮﺴﻜﻨﻳ ﺪﻘﻓ .

ﺔﻣﺪﺻ ﻱﻷ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﻲﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺱﺪﺗ ﻻ

.

ﺽﺭﻷﺍ ﻰﻠﻋ

.

ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺔﻴﺿﺭﻷﺎﺑ ﺭﺮﺿ ﻕﺎﺤﻟﺈﺑ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ .

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ّﺮﺠﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ

3 ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ

ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ

23

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ

23

ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻞﻐﺸﻣ ﻭﺃ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

24

ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ

DVD

ﺐّﻛﺮﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ

24

HDMI

ﺔﻠﺻﻭ

24

ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻮﻳﺮﻴﺘﺴﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﺍ

25

ﺕﻮﺻ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

25

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ

26

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ

/

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

26

SIMPLE Text 26

ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

26

ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ ﺔﻔﻴﻇﻭ

27

(

ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ﺺﻨﻟﺍ

) TOP Text 27

ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ

/

ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟﺍ

/

ﺓﺮﻘﻔﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

27

ﺕﺎﺤﻔﺼﻠﻟ ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟﺍ

27

Fastext 27

ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

27

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

28

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ

28

ﺭﺎﻃﻹﺍﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ

28

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ

28

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ

28

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ

"

ﻕﺍﺮﺘﺣﻻﺍ

"

ﻭﺃ

"

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ

"

ﻊﻨﻣ

28

ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

29

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ

31

ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ

ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ

2

ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ

ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ

ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ ءﺍﺰﺟﻷﺍ

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ

ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ

-

ﻪﻠﻘﻧﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻤﺣ

ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ

-

ﺔﻟﻭﺎﻃ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ

-

ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ

-

ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ

10

4

4

4

6

6

6

7

8

9

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

11

ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺎﺑ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ

11

ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ

11

ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ

11

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ

11

ﺎﻳﻭﺪﻳ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ

12

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ

12

ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ

12

ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

14

ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻞﻳﺪﻌﺗ

14

ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

15

ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﻂﺒﺿ

15

ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

16

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ ﺺﻴﺼﺨﺗ

17

(

ﺩﺍﺪﻋﺇ

) SETUP

ﺔﻤﺋﺎﻗ

17

ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ ﺺﻴﺼﺨﺗ

17

(

ﺩﺍﺪﻋﺇ

) SETUP

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ

17

(

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ

) PICTURE

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ

18

(

ﺕﻮﺼﻟﺍ

) AUDIO

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ

20

(

ﺖﻗﻮﻟﺍ

) TIME

ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ

22

(

ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ

) OPTION

ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻂﺑﺍﻮﺿ

22

ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ 2

ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ

.www.lg.com ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻞﻀﻔﺗ ،ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .

ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﺓﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ High-Definition Multimedia Interface ﻭ HDMI ﺭﺎﻌﺷﻭ HDMI ﻥﺇ

.HDMI Licensing LLC ﺔﻛﺮﺷ ﺢﻟﺎﺼﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ

ﺔﻈﺣﻼﻣ

.

ﻚﻳﺪﻟ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

.

ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻋ ﻂﻴﺴﺑ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻔﻠﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

.

ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﻭﺃ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ

www.lg.com

ﻚﻟﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ

LCD

ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺗ

.

ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 55.9 cm (22") LCD
  • HD 1366 x 768 pixels 16:9
  • 5 ms MCI (Motion Clarity Index)
  • 55 W

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées