publicité
▼
Scroll to page 2
of 16
OWNER’S GUIDE WARNING 2 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendies, de décharge électrique ou de blessure : • N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. • Ne laissez jamais l'aspirateur lorsqu'il est branché. Arrêtez l'interrupteur et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage. • Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu’il est employé par ou près des enfants. • Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant. • N'utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé(e). Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement ou qu’on l’a laissé tomber, qu’il est endommagé, qu'il a été laissé dehors ou qu'il a été immergé dans l'eau, veuillez le retourner à un centre de service avant de l'utiliser. • Ne tirez pas et ne portez pas l'aspirateur par son cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas de porte sur un cordon et ne tirez pas le cordon autour de coins ou bords tranchants. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces chauffées. • N'utilisez pas de rallonges ou de prises de courant dont la tension est inadéquate. • Coupez toutes les commandes avant de débrancher. • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agrippez la fiche et non pas le cordon. • Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées. • Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas lorsqu’une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d’air. • Cet aspirateur crée de l'aspiration. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles. • Ne ramassez rien qui brûle ou fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N'utilisez pas sans sac à poussières ou filtre(s) en place. • Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers. • N'utilisez pas pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme l'essence, et n'utilisez pas dans des endroits où ils pourraient être présents. • Rangez votre aspirateur à l'intérieur dans un endroit frais et propre. • Gardez votre aire de travail bien éclairée. • Débranchez les appareils électriques avant de les aspirer. • Tenez la fiche en rembobinant sur le dévidoir. Ne laissez pas la fiche fouetter en rembobinant. Pour réduire les risques de décharges électriques, cet appareil est pourvu d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne convient que pour une prise polarisée dans une direction. Si la fiche n'entre pas entièrement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer une prise appropriée. Ne changez pas la fiche de quelque façon que ce soit. Coupure Thermique Cet aspirateur est doté d'un thermostat spécial qui protège l'aspirateur contre toute surchauffe du moteur. Si l'aspirateur s'éteint soudainement, poussez l'interrupteur marche/arrêt à la position arrêt (O) et débranchez l'aspirateur. Vérifiez l'aspirateur pour toute source possible de surchauffe comme un collecteur de poussière plein, un filtre bloqué ou un boyau bloqué. Si ces conditions existent, corrigez-les et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. Après 30 minutes, rebranchez l'aspirateur et enfoncez l'interrupteur marche/arrêt à la position marche (l). Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, apportez-le à un centre de service autorisé Electrolux pour le faire réparer. 3 ADVERTENCIA 4 FRANÇAIS Merci d'avoir choisi un aspirateur Electrolux. Pour pouvoir profiter au mieux de votre UltraActive, nous vous recommandons de commencer par lire les instructions et de conserver le mode d'emploi à titre de référence future. Numéros de pièces de service EXHAUST HEPA FILTER (S-FILTER™) FILTRE D'ÉCHAPPEMENT HEPA (FILTRE-S™) FILTRO DE EVACUACIÓN HEPA (FILTRO S™) Filtre d'échappement de rechange HEPA, remplacer environ tous les 6 mois. LE FILTRE MOTEUR (RÉF. 2197012-01) Assemblage du filtre du moteur de rechange (Réf. 2197012-01) Remplacer au besoin. FILTRO DEL MOTOR (REF. 2197012-01) DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LECONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON. Vérifiez que tous les accessories sont là en vous servant de la liste « Composants et accessories » ATTENTION:Ne pas utiliser avant entièrement assemblé. PRECAUCIÓN: No use el aparato hasta que esté totalmente armado. 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. A Click! B Click! Click 6 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 15B. 15C. 6. 10. FRANÇAIS COMPOSANTS ET ACCESSORIES 1. Tube télescopique 2. Tuyau pivotant et poignée avec contrôle d'aspiration manuel 3. Suceur turbo de moquette 4. Combinaison de suceur 2-en-1 d'époussetage/ rembourrage 5. Long suceur 6. Suceur de plancher dur ATTENTION: Ne laissez pas l'aspirateur lorsqu'il est branché sans supervision. N'utilisez pas la poignée pour transporter l'aspirateur. UTILISER L'UltraActive POUR LA PREMIÈRE FOIS 7. Assurez-vous que le contenant de poussières et le filtre du collecteur de poussières de mousse sont en place. 8. Insérez le tuyau dans le chariot jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour s'engager (enfoncez les boutons pour dégager) 14. 9A. Installez le tuyau à la poignée du tuyau pour enclencher. 9B. Insérez la poignée du tuyau dans le tube télescopique pour que le verrou s'enclenche. 9C. Insérez le tube télescopique dans la buse turbo de moquette pour que le verrou s'enclenche. (enfoncez le bouton du verrou pour dégager). 10. Débranchez le cordon et branchez-le dans la prise. 11. Le bouton « ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT) sur le chariot fait démarrer et arrêter le moteur d'aspiration sur le chariot. Enfoncez délicatement le bouton pour faire démarrer et arrêter l'aspirateur. REMARQUE : Cet appareil est doté d'une technologie douce pour le branchement. Il y aura un court délai entre le moment où vous enfoncez le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et le démarrage du moteur. 12. Utilisez l'interrupteur à coulisseau sur l'aspirateur pour ajuster la puissance d'aspiration. ENTREPOSAGE 13. Après avoir passé l'aspirateur, débranchez le cordon puis rembobinez le cordon en poussant le bouton de rembobinage du cordon (tenez la fiche pour qu'elle ne vous frappe pas). 14. Le butoir élastique ErgoShock protège l'aspirateur contre les égratignures sur les coins tranchants. 15. Gardez le tuyau en place en utilisant le butoir élastique ErgoShock sur le côté de l'appareil (voir les figures 15B et 15C). 8. 7 4. 4. 3. 2. 5. 1. 6. FRANÇAIS GETTING THE BEST RESULTS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Utilisez les suceurs comme ceci : Planchers Durs : Utilisez le suceur de plancher dur (figure 1) Moquettes : Utilisez le suceur turbo pour nettoyer les moquettes courtes Alfombras : Use la boquilla Turbo para limpiar alfombras de pelo (figure 2.) Réduisez l'aspiration pour les petits tapis en utilisant le contrôle manuel d'aspiration qui se trouve sur la poignée du tuyau. Crevaces, coins, etc.: Utilisez le long suceur (figure 3) Cadres, bibliothèques, etc.: Utilisez la fonction d'époussetage du 2-in-1 multi-tool nozzle (Fig. 4) suceur 2-en-1 à plusieurs accessoires (figure 4) ) et autres tissus durables, utilisez la fonction de rembourrage du multi-tool nozzle (Fig. 5) suceur 2-en-1 à plusieurs accessoires (figure 5) 8 Pour les escaliers à tapis, utilisez le suceur turbo (figure 6) corto (Fig. 2). FRANÇAIS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS 2-IN-1 PLUSIEURS ACCESSOIRES Le suceur 2-en-1 à plusieurs accessoires est rangé sur la poignée du tuyau de cet appareil. Le long suceur est rangé séparément. Dusting Brush Brosse à époussetage Outil de rembourrage UTILISER LE SUCEUR TURBO La brosse de suceur turbo rotative est activée par la circulation d'air. Attachez le suceur turbo au tube télescopique en insérant le tube dans le suceur turbo jusqu'à ce qu'il s'enclenche (enfoncez les verrous pour dégager le tuyau). pelo ol manual (Fig. 3) Remarque : N'utilisez pas le suceur turbo sur les tapis en peau, les tapis à longues franges ou d'une profondeur de plus de 1,28 cm (1/2 po). Pour éviter d'endommager la moquette, ne gardez pas le suceur fixe tandis que la brosse tourne. Ne passez pas le suceur sur le cordon et assurez-vous d'éteindre l'aspirateur immédiatement après l'avoir utilisé. Click! tras la multi- 9 2. 1. 4. 8. 5. 9. 12. 10 3. 6. 7. 10. 11. 13. FRANÇAIS ATTENTION: Pour réduire le danger de blessures, débranchez avant l'entretien–le cylindre brosseur pourrait redémarrer soudainement. N' utilisez pas la poignée du contenant de poussières pour transporter l'aspirateur. N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtre. Pour un entretien non décrit dans ce mode d'emploi apportez-le à un centre de service autorisé Electrolux pour le faire réparer. VIDER ET NETTOYER LE CONTENANT DE POUSSIÈRES Sortez régulièrement le contenant de poussières pour vérifier que le collecteur n'est pas rempli en dépassant la ligne de remplissage max. Le contenant de poussières doit être vidé lorsque la marque d'indication MAX sur le contenant est dépassée. Le contenant de poussières ne doit jamais déborder. 1. Soulevez et sortez le contenant de poussières en relevant la poignée à la verticale. 2. Ouvrez le contenant de poussières en enfonçant le bouton de dégagement. button downwards. 3. Tenez le contenant au-dessus de la poubelle et videz bien. Si nécessaire, vous pouvez rincer le contenant. Rincez à l'eau tiède du robinet. Laissez sécher entièrement avant de remettre dans le chariot. Ne lavez jamais les contenants de poussières ou les filtres dans le lave-vaisselle. NETTOYER LE FILTRE CYCLONIQUE DU COLLECTEUR DE POUSSIÈRES 4. Retirez le filtre cyclonique en relevant la poignée du filtre grip. 5. Retirez la poussière et les fibres du filtre. Pour nettoyer, rincez à l'eau tiède du robinet. Laissez sécher entièrement avant de remettre dans le collecteur de poussières. NETTOYER LE FILTRE DE MOUSSE 6. Nettoyez le filtre de mousse tous les 3 à 4 mois ou lorsqu'il paraît sale. Pour nettoyer, rincez à l'eau tiède du robinet. Laissez sécher entièrement avant de remettre dans le collecteur de poussières. 7. Replacez le contenant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. REMPLACER LE FILTRE D'ÉCHAPPEMENT (FILTRE-S) 8. Ouvrez le couvercle du filtre en tirant les 2 languettes arrière vers l'arrière et en les relevant. 9. Relevez et retirez le filtre. UTILISEZ LES FILTRES ELECTROLUX ORIGINAUX 10. Pour fermer le couvercle, insérez les crochets avant dans les montants. 11. Poussez le couvercle vers l'avant et enfoncez fermement. REMPLACER LE FILTRE DU MOTEUR (REF 2197012-01) Remplacez le filtre du moteur lorsqu'il est sale. 12. Soulevez et sortez le contenant de poussières en relevant la poignée à la verticale. 13. Sortez le cadre de filtre gris et séparez le cadre du filtre de moteur blanc. Replacez le nouveau filtre du moteur dans le cadre de filtre gris. Replacez le cadre du filtre et réinstallez le collecteur de poussières. 11 11 12 1 2 3 4 ENGLISH FRANÇAIS ATTENTION: Pour réduire le risque de blessures, débranchez l'appareil avant de le réparer. NETTOYER LE TUYAU ET LE SUCEUR Cet aspirateur s'arrêtera automatiquement s'il y a un blocage dans le suceur, le tube, le tuyau et/ou si le filtre se bloque. Débranchez le cordon de la prise et laissez l'aspirateur refroidir pendant 20 à 30 minutes. Retirez l'obstruction et/ou remplacez le filtre sale, puis redémarrez l'aspirateur. TUBES AND HOSES ■ ■ ■ Utilisez un instrument contondant convenable pour nettoyer les tubes et le tuyau. (figure 1) . Vous pouvez peut-être retirer une obstruction en le pressant. (Fig 2). Soyez prudent en le faisant au cas où l'obstruction serait causée par du verre, des aiguilles, ou un plastique tranchant coincé dans l'assemblage du tuyau. REMARQUE : La garantie ne couvre pas de dommages au tuyau causés par le nettoyage. NETTOYER LE SUCEUR TURBO ■ Débranchez le suceur du tube de l'aspirateur et retirez les filets mêlés, etc. en les coupant avec des ciseaux. Utilisez le tuyau pour nettoyer le suceur (figures 3,4). ■ 13 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET INFORMATION DES CONSOMMATEURS ATTENTION: Pour réduire le danger de blessures, débranchez avant l'entretien DÉPANNAGE L'aspirateur ne démarre pas : 1 Vérifiez que le cordon est bien inséré dans la prise. 2 Vérifiez que la prise et le cordon ne sont pas endommagés. 3 Vérifiez s'il y a un fusible grillé ou un disjoncteur déclenché. L'aspirateur cesse de fonctionner soudainement 1 Coupez le courant. 2 Débranchez le cordon de la prise murale. 3 Vérifiez si les filtres sont bouchés. 4 Vérifiez le tuyau, le tube et les suceurs pour tout signe d'obstruction. 5 Remplacez le filtre et retirez l'obstruction du passage d'air. 6 Allouez 30 minutes pour que le moteur refroidisse avant de le mettre en marche. De l'eau est entrée dans l'aspirateur Il faudra faire remplacer le moteur dans un centre de service autorisé Electrolux. Un dommage au moteur causé par la pénétration de l'eau n'est pas couvert par la garantie. Si vous ne pouvez pas trouver d'accessoires pour votre aspirateur Electrolux, veuillez visiter notre site Web à www.electroluxusa.com(É.-U.), www.electroluxca. com (Canada) ou appelez le 1 800 800-8976. 1-800-896-9756 REGISTRATION 14 FRANÇAIS A EL GARANTIE LIMITÉE ELECTROLUX Votre aspirateur Electrolux est garanti libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant cinq ans pour une utilisation résidentielle normale. La garantie n'est accordée qu'à l'acheteur original et aux membres de son ménage immédiat. La garantie est sujette aux dispositions suivantes. Cette garantie ne couvre pas les pièces de l'aspirateur qui exigent un remplacement sous un usage normal tel que sacs à poussière jetables, ventilateurs, filtres, courroies d'entraînement, ampoules, soies du cylindre brosseur, impulseurs et nettoyage. Les dommages ou mauvais fonctionnements causés par la négligence, l'abus et l'utilisation non conforme au Guide du propriétaire ne sont pas couverts par cette garantie. De même, les défauts ou dommages causés par un service non autorisé ou l'utilisation de pièces autres que les pièces authentiques Electrolux ne sont pas couverts. Electrolux réparera ou remplacera à son gré un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur. ñados. Pour enregistrer votre garantie veuillez consulter www.electroluxca.com ou remplir et retourner la carte d’enregistrement de la garantie ci-jointe. Pour obtenir le service sous garantie, vous devez retourner l'aspirateur ou la pièce d'aspirateur défectueux avec une preuve d'achat à l'un des postes de garantie autorisée Electrolux. Pour connaître le site du poste de garantie autorisée Electrolux le plus proche ou pour obtenir des renseignements sur le service aux États-Unis ou au Canada, veuillez composer le numéro sans frais : 1-800-896-9756 Vous pouvez aussi nous visiter en ligne à www.electroluxusa.com (É.-U.) ou www.electroluxca.com (Canada) D’AUTRES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS : el tubo a de o uede ux, om (EE. Toute garantie qui pourrait être implicite par rapport à votre achat ou à votre utilisation de l'aspirateur, incluant toute garantie de qualité marchande ou toute garantie d'aptitude à un emploi particulier se limite à la durée de cette garantie. Certains états ne permettent pas de limitations quant à la durée d'une garantie implicite, alors il se peut que les limitations précédentes ne s'appliquent pas dans votre cas. Votre recours contre toute infraction de cette garantie se limite au recours indiqué clairement précédemment. Dans aucun cas, Electrolux ne pourra être tenue responsable de tous dommages consécutifs ou indirects que vous pourriez subir par rapport à votre achat ou votre utilisation de l'aspirateur. Certaines juridictions ne permettent pas d’exclusions ou de limitations de garanties consécutives, alors il se peut que les limitations ou les exclusions précédentes ne s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. INSCRIPTION Veuillez inscrire électroniquement votre nouveau produit d'entretien résidentiel Electrolux en visitant www.electroluxusa.com (aux É.-U.) ou www.electroluxca.com (au Canada) ou utilisez la carte d'inscription ci-jointe. Inscrire votre nouveau produit Electrolux vous donne droit à l'information la plus récente sur les promotions et la garantie des produits Electrolux. 1-800-896-9756 15 2194103-20
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
Télécharger PDF
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées