Zanussi ZEV6140XBV Manuel utilisateur

Zanussi ZEV6140XBV Manuel utilisateur

Vous trouverez ci-dessous des informations succinctes concernant le ZEV6140XBV. La table de cuisson vous permet de cuire les aliments sur différents niveaux de cuisson. Vous pouvez régler la température des zones de cuisson facilement et avec précision. Le ZEV6140XBV est équipé d'un témoin de chaleur résiduelle pour optimiser la consommation d'énergie.

publicité

Assistant Bot

Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.

Zanussi ZEV6140XBV Manuel utilisateur | Manualzz
ZEV6140XBV
2
12
22
32
2
3
5
6
6
7
7
8
10
11
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
•
•
•
•
•
•
•
2
•
•
•
•
•
•
•
Veiligheidsvoorschriften
Montage
•
WAARSCHUWING!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
www.zanussi.com
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
•
•
•
•
•
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gebruik
WAARSCHUWING!
•
•
•
4
•
•
•
•
•
•
•
•
WAARSCHUWING!
Risico op brand en explosie
•
•
•
•
WAARSCHUWING!
•
•
•
•
•
•
•
www.zanussi.com
Onderhoud en reiniging
•
•
•
•
•
•
•
•
Servicedienst
•
•
Gevaar voor letsel of verstikking.
1
145 mm
180 mm
210 mm
1
145 mm
3
2
1
Bedieningsknop
Symbool
Restwarmte-indicatie
-functie
Toekenning van de bedieningsknop
0
Uit-stand
1-9
www.zanussi.com
WAARSCHUWING!
Er bestaat verbrandingsgevaar door
restwarmte.
5
Dagelijks gebruik
De kookstand
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
Draai de knop naar de juiste kookstand om de
kookstand in te stellen of te wijzigen. Om uit te
schakelen, draai de knop naar stand uit.
Voorbeelden van kooktoepassingen
Gebruik om:
Tips
1
Bereide gerechten warmhouden.
zoals nodig
1-2
Hollandaisesaus, smelten: boter,
chocolade, gelatine.
5 - 25
1-2
Stollen: luchtige omeletten, gebakk- 10 - 40
en eieren.
Met deksel bereiden.
2-3
25 - 50
3-4
20 - 45
4-5
Aardappelen stomen.
20 - 60
Gebruik max. ¼ l water voor 750 g
aardappelen.
4-5
60 - 150
Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten.
6-7
Lichtjes braden: kalfsoester, cordon
bleu van kalfsvlees, koteletten, rissoles, worstjes, lever, roux, eieren,
pannenkoeken, donuts.
zoals nodig
6
www.zanussi.com
Gebruik om:
Tips
7-8
9
Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van friet.
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
•
Algemene informatie
•
•
•
•
•
•
Probleemoplossing
WAARSCHUWING!
www.zanussi.com
Oplossing
7
Probleem
Restwarmte-indicatie treedt niet
in werking.
Montage
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
inbouwunits of werkbladen die aan de normen
voldoen.
Aansluitkabel
•
•
8
www.zanussi.com
Assemblage
min.
500mm
R 5mm
min.
50mm
min.
55mm
490+1mm 560+1mm
min.
12 mm
min.
28 mm
min.
20 mm
www.zanussi.com
9
Technische informatie
Typeplaatje
Model ZEV6140XBV
Type 58 PEE 09 AO
Specificatie kookzones
Nominaal vermogen (max
warmte-instelling) [W]
Kookzone
Diameter van de kookzone [mm]
Linksvoor
2300
210
1200
145
1200
145
1800
180
Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei
dat niet groter is dan de diameter van de
kookzone.
10
www.zanussi.com
ZEV6140XBV
Type kooktoestel
Aantal kookzones
4
Diameter ronde kookzones (Ø)
Linksvoor
Linksachter
Rechtsvoor
Rechtsachter
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
174,3 Wh / kg
181,1 Wh / kg
181,1 Wh / kg
180,3 Wh / kg
179,2 Wh / kg
•
•
•
•
•
www.zanussi.com
11
Table des matières
Consignes de sécurité
Instructions de sécurité
Description de l'appareil
Utilisation quotidienne
Conseils
12
13
15
16
16
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Installation
Caractéristiques techniques
Rendement énergétique
17
17
18
20
21
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
12
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être
tenus à l'écart de l'appareil.
www.zanussi.com
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds
pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de
l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela
pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Instructions de sécurité
Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la
moisissure ne provoque des gonflements.
www.zanussi.com
•
•
•
•
Protégez la partie inférieure de l'appareil de
la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds
risqueraient de tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,
assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
entre le fond de l'appareil et le tiroir
supérieur pour que l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Veillez à installer un panneau de
séparation ignifuge sous l'appareil pour en
bloquer l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
13
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
14
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous que
l'appareil est débranché.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé.
Un câble d'alimentation lâche et inapproprié
ou une fiche (si présente) non serrée
peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ou
la fiche (si présente) n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants lorsque
vous branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre centre de
maintenance agréé ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne puisse pas être enlevée
sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur
à la prise de courant secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la fiche
d'alimentation est accessible une fois
l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), des disjoncteurs différentiels et
des contacteurs.
•
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles
sur les zones de cuisson. Elles sont
chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Lorsque vous versez un aliment dans de
l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Tenez
les flammes ou les objets chauds éloignés
des graisses et de l'huile lorsque vous vous
en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combustion
spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incendie à
température plus faible que l'huile n'ayant
jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
www.zanussi.com
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa
surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de
rayer le verre ou la surface vitrocéramique.
Soulevez toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
Entretien et nettoyage
•
•
•
•
•
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant
de le nettoyer.
Débranchez l’appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de
maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
1
145 mm
180 mm
210 mm
1
www.zanussi.com
145 mm
3
1 Zone de cuisson
2 Manettes de commande
3 Voyant de chaleur résiduelle
2
1
15
Voyant de chaleur résiduelle
Manette
Symbole
Fonction
Correspondance de la manette de
commande
0
L'appareil est éteint
1-9
Niveaux de cuisson
AVERTISSEMENT!
Il y a risque de brûlures par la
chaleur résiduelle.
Le voyant s'allume lorsqu'une zone de cuisson
est chaude.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
souhaité. Pour désactiver, tournez la manette
sur la position Off.
Le niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson,
tournez la manette sur le niveau de cuisson
Conseils
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Ustensiles de cuisson
Le fond de l'ustensile de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Les récipients de cuisson avec un
fond en émail, en aluminium ou en
cuivre peuvent laisser des traces sur
la surface vitrocéramique.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau
suivant sont fournies à titre indicatif.
Durée
(min)
Conseils
1
Conserver les aliments cuits au
chaud.
au besoin Placez un couvercle sur le récipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Faire mijoter des plats à base de riz
et de laitage, réchauffer des plats
cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuez les plats
à base de lait durant la cuisson.
3-4
Cuire à la vapeur des légumes, du
poisson et de la viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillerées de liquide.
16
www.zanussi.com
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
4-5
Cuire des pommes de terre à la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre.
4-5
Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes.
60 - 150
Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide,
plus les ingrédients.
6-7
Faire revenir : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs,
crêpes, beignets.
au besoin Retournez à la moitié du temps.
7-8
Cuisson à température élevée des
pommes de terre rissolées, filets,
steaks.
5 - 15
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé),
cuire des frites.
Retournez à la moitié du temps.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Informations générales
•
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après chaque
utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson dont le
fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adapté à
la surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
•
du sucre. Sinon, la saleté pourrait
endommager la table de cuisson. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface vitrée et
faites glisser la lame du racloir pour enlever
les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de graisse,
décolorations métalliques luisantes. Nettoyez
la table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent. Après le
nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux.
Nettoyage de la table
•
Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments contenant
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
www.zanussi.com
17
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Vous ne pouvez pas allumer la ta- La table de cuisson n'est pas
ble de cuisson ni la faire fonction- connectée à une source d'aliner.
mentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
Solution
Vérifiez que la table de cuisson
est correctement branchée à une
source d'alimentation électrique.
Consultez le schéma de raccordement.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps.
Si la zone de cuisson a eu assez
de temps pour chauffer, faites
appel à votre service après-vente
agréé.
Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou un service
après-vente agréé. Veuillez lui fournir les
informations se trouvant sur la plaque
signalétique. Donnez également la combinaison
à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique
(située dans un des coins de la surface en
verre) et le message d'erreur qui s'affiche.
Assurez-vous d'utiliser correctement la table de
cuisson. En cas d'erreur de manipulation de la
part de l'utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur pourra être facturé, même en cours de
garantie. Les instructions relatives au service
après-vente et aux conditions de garantie
figurent dans le livret de garantie.
Installation
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les
informations de la plaque signalétique cidessous. La plaque signalétique se trouve au
bas de la table de cuisson.
Numéro de série ....................
installées dans des meubles et sur des plans de
travail homologués et adaptés.
Câble d'alimentation
•
•
La table de cuisson est fournie avec un
câble d'alimentation.
Pour remplacer le câble d'alimentation
endommagé, utilisez le type de câble
d'alimentation suivant (ou supérieur) :
H05BB-F Tmax 90°C. Contactez votre
service après-vente.
Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent
être mises en fonctionnement qu'après avoir été
18
www.zanussi.com
Montage
min.
500mm
R 5mm
min.
50mm
min.
55mm
490+1mm 560+1mm
min.
12 mm
min.
28 mm
min.
20 mm
www.zanussi.com
19
Enceinte de protection
Si vous utilisez une enceinte de protection
(accessoire supplémentaire), le fond de
protection installé directement sous la table de
cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte de
protection n'est pas disponible dans tous les
pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
Vous ne pouvez pas utiliser
l'enceinte de protection si vous
installez la table de cuisson audessus d'un four.
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
Modèle ZEV6140XBV
Type 58 PEE 09 AO
PNC 949 595 547 00
220 - 240 V 50 - 60 Hz
Fabriqué en Allemagne
6.5 kW
Numéro de série ..........
ZANUSSI
Caractéristiques des zones de cuisson
Zone de cuisson
Puissance nominale (niveau de
cuisson max.) [W]
Diamètre de la zone de cuisson
[mm]
Avant gauche
2300
210
Arrière gauche
1200
145
Avant droite
1200
145
Arrière droite
1800
180
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez
des récipients qui ne dépassent pas le diamètre
de la zone de cuisson.
20
www.zanussi.com
Rendement énergétique
Informations de produit selon la norme EU 66/2014
Identification du modèle
ZEV6140XBV
Type de table de cuisson
Table de cuisson
intégrée
Nombre de zones de cuisson
4
Chauffage par
rayonnement
Diamètre des zones de cuisson
circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consommation d'énergie selon
la zone de cuisson (EC electric
cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
174,3 Wh / kg
181,1 Wh / kg
181,1 Wh / kg
180,3 Wh / kg
Consommation d'énergie de la
table de cuisson (EC electric
hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 : Tables de
cuisson - Méthodes de mesure des
performances
Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
•
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites
chauffer que la quantité dont vous avez
réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les récipients
de cuisson avec un couvercle pendant la
cuisson.
179,2 Wh / kg
•
•
•
•
•
Activez toujours la zone de cuisson après
avoir posé le récipient dessus.
Le fond du récipient doit avoir le même
diamètre que la zone de cuisson.
Placez les plus petits récipients sur les plus
petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au centre de
la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour conserver les aliments au chaud ou
pour faire fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez
www.zanussi.com
pas les appareils portant le symbole avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
21
22
23
25
26
26
•
•
•
•
•
•
22
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
www.zanussi.com
•
•
•
•
23
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
24
•
•
WARNUNG!
•
•
•
www.zanussi.com
WARNUNG!
•
•
•
•
•
•
•
Service
•
•
1
145 mm
180 mm
210 mm
1
www.zanussi.com
145 mm
3
2
1
25
Einstellknopf
Symbol
WARNUNG!
0
1-9
WARNUNG!
1
1-2
5 - 25
1-2
10 - 40
2-3
25 - 50
26
www.zanussi.com
3-4
20 - 45
4-5
20 - 60
4-5
60 - 150
6-7
7-8
9
5 - 15
•
www.zanussi.com
27
Montage
WARNUNG!
28
www.zanussi.com
Montage
min.
500mm
R 5mm
min.
50mm
min.
55mm
490+1mm 560+1mm
min.
12 mm
min.
28 mm
min.
20 mm
www.zanussi.com
29
Vorne links
2300
210
Hinten links
1200
145
1200
145
1800
180
30
www.zanussi.com
ZEV6140XBV
Kochfeldtyp
4
Vorne links
Hinten links
Vorne rechts
Hinten rechts
174,3 Wh/kg
181,1 Wh/kg
181,1 Wh/kg
180,3 Wh/kg
179,2 Wh/kg
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
•
•
•
•
•
www.zanussi.com
31
32
33
36
36
36
37
38
39
40
41
•
•
•
•
•
•
32
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
33
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
34
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
www.zanussi.com
35
1
145 mm
180 mm
210 mm
1
145 mm
3
2
1
0
1-9
36
www.zanussi.com
Χρήση:
1
1-2
5 - 25
1-2
10 - 40
2-3
25 - 50
3-4
20 - 45
4-5
20 - 60
4-5
60 - 150
6-7
7-8
5 - 15
9
www.zanussi.com
•
•
•
37
•
38
www.zanussi.com
min.
500mm
min.
50mm
R 5mm
min.
55mm
www.zanussi.com
490+1mm 560+1mm
39
min.
12 mm
min.
28 mm
min.
20 mm
40
www.zanussi.com
2300
210
1200
145
1200
145
1800
180
ZEV6140XBV
4
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
174,3 Wh / kg
181,1 Wh / kg
181,1 Wh / kg
180,3 Wh / kg
www.zanussi.com
179,2 Wh / kg
•
•
•
•
41
•
42
www.zanussi.com
*
www.zanussi.com
43
867317671-A-482014
www.zanussi.com/shop

publicité

Fonctionnalités clés

  • Différents niveaux de cuisson
  • Réglage précis de la température
  • Témoin de chaleur résiduelle

Réponses et questions fréquentes

Comment nettoyer la table de cuisson ?
Pour nettoyer la table de cuisson, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs, de la laine d'acier ou des objets pointus.
Qu'est-ce que le témoin de chaleur résiduelle ?
Le témoin de chaleur résiduelle indique si une zone de cuisson est encore chaude, même si elle est éteinte. Cela vous permet d'utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir les aliments au chaud.
Comment éteindre la table de cuisson ?
Pour éteindre la table de cuisson, tournez les boutons de commande correspondants sur la position « 0 ».

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées