Electrolux GK80TSPLCN Manuel utilisateur


Ajouter à Mes manuels
60 Des pages

publicité

Electrolux GK80TSPLCN Manuel utilisateur | Manualzz
GK80TSPLCN
DE KOCHFELD
FR TABLE DE CUISSON
IT PIANO COTTURA
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
2
21
40
2
www.electrolux.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................... 2
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................... 7
4. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................... 9
5. TIPPS UND HINWEISE...................................................................................... 12
6. REINIGUNG UND PFLEGE................................................................................ 13
7. FEHLERSUCHE.................................................................................................13
8. MONTAGE.........................................................................................................16
9. TECHNISCHE DATEN....................................................................................... 18
10. ENERGIEEFFIZIENZ.........................................................................................18
11. GARANTIE.......................................................................................................19
1.
3
•
•
•
•
•
•
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Kochfeldanordnung
1
1
290 mm
210 mm
165 mm
145 mm
120/180
mm
1
2
1
7
8
www.electrolux.com
3
4
5
12
6
7
11
10
8
9
Kommentar
1
EIN/AUS
2
3
4
-
-
-
-
8
-
9
-
-
Ankochautomatik
Einstellskala
5
6
7
/
10
11
12
-
-
Display
9
/
/
,1-3
4-7
8-9
10 - 14
10
www.electrolux.com
Kochzone mit
oder
.
.
4.6 Timer
.
11
an.
4
4
aus.
ein.
oder
•
3
12
www.electrolux.com
1-3
5 - 25
1-3
10 - 40
3-5
5-7
20 - 45
7-9
20 - 60
-1
13
7-9
9 - 12
12 - 13
5 - 15
14
14
www.electrolux.com
Sensorfeld
Störung
15
16
www.electrolux.com
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
8.5 Montage
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
500-530mm
3mm
25-40mm
3mm
780-810mm
3mm
25-40mm
min. 25mm
25mm
23mm
TSB
35mm
520mm
17
18
www.electrolux.com
min.
25 mm
min.
25mm
min.
20 mm
Kochzone
Vorne links
900 / 1800
120 / 180
Hinten links
2300
210
1200
145
Hinten rechts
1500 / 2600
165 / 290
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014
Modellidentifikation
GK80TSPLCN
Kochfeldtyp
4
18,0 cm
21,0 cm
14,5 cm
Hinten rechts
L 16,5 cm
B 29,0 cm
Energieverbrauch pro
Kochzone (EC electric
cooking)
Vorne links
Hinten links
Vorne rechts
Hinten rechts
191,6 Wh/kg
194,9 Wh/kg
188,0 Wh/kg
191,6 Wh/kg
191,5 Wh/kg
11.
CH
19
Le Trési 6
1028 Préverenges
20
www.electrolux.com
21
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.........................................................................21
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................. 23
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................... 26
4. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 28
5. CONSEILS.........................................................................................................31
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................................ 32
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 32
8. INSTALLATION..................................................................................................35
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................37
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 37
11. GARANTIE.......................................................................................................38
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
22
www.electrolux.com
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez
à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins
d'être surveillés en permanence.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
23
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur
une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués
comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson
dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de
protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil.
L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés
peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle
ou de dommages matériels.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
24
www.electrolux.com
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de
gonflements.
• Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond
de l'appareil et le tiroir supérieur pour
que l'air puisse circuler.
• Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Veillez à installer un
panneau de séparation ignifuge sous
l'appareil pour en bloquer l'accès.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
• Utilisez le câble d'alimentation
électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
• Assurez-vous que le câble
d'alimentation ou la fiche (si présente)
n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous
branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre centre
de maintenance agréé ou un électricien
pour remplacer le câble d'alimentation
s'il est endommagé.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne peut
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
• Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films
de protection (si présents).
• Utilisez cet appareil dans un
environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
• Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson.
Elles sont chaudes.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil. pour éviter tout risque
d'électrocution.
• Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut
éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets
chauds éloignés des graisses et de
l'huile lorsque vous vous en servez
pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
25
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
• Ne posez pas de couvercle de
casserole chaud sur la surface en verre
de la table de cuisson.
• Ne laissez pas le contenu des
récipients de cuisson s'évaporer
complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez
les déplacer sur la surface de cuisson.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
• Débranchez l’appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de
maintenance.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
26
www.electrolux.com
2.6 Maintenance
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Description de la table de cuisson
1
1 Zone de cuisson
2 Bandeau de commande
1
290 mm
210 mm
165 mm
145 mm
120/180
mm
1
2
1
3.2 Description du bandeau de commande
1 2
3
4
5
12
6
7
11
10
8
9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
TouFonction
che
sensitive
1
MARCHE/ARRÊT
Commentaire
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
sécurité enfants
de commande.
3
Pour activer et désactiver la fonction.
TouFonction
che
sensitive
6
7
Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Démarrage automatique
de la cuisson
Pour activer et désactiver la fonction.
Bandeau de sélection
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
8
9
/
10
11
12
Commentaire
-
4
5
27
-
3.3 Indicateurs de niveau de cuisson
Affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée.
-
La fonction STOP+GO est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) :
continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
/
La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
La fonction Arrêt automatique est activée.
28
www.electrolux.com
3.4 OptiHeat Control (Voyant de
chaleur résiduelle à trois niveaux)
AVERTISSEMENT!
/
/
La chaleur
résiduelle peut être source de
brûlures. Le voyant indique le
niveau de chaleur résiduelle.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Niveau de cuisson
La table de cuisson s'éteint au
bout de
4.1 Activation et désactivation
8-9
4 heures
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
10 - 14
1,5 heure
4.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore retentit
et la table de cuisson s'éteint. Retirez
l'objet du bandeau de commande ou
nettoyez celui-ci.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuisson
,1-3
4-7
La table de cuisson s'éteint au
bout de
6 heures
5 heures
4.3 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité
sur le bandeau de sélection, ou déplacez
votre doigt sur le bandeau de sélection
jusqu'à atteindre le niveau de cuisson
souhaité.
4.4 Activation et désactivation
des circuits extérieurs
Vous pouvez ajuster la surface de cuisson
à la dimension de votre ustensile de
cuisine.
Utilisez la touche sensitive :
Pour activer le circuit extérieur :
appuyez sur la touche sensitive. Le voyant
s'allume.
Pour désactiver le circuit extérieur :
appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce
que le voyant s'éteigne.
29
4.5 Démarrage automatique de
la cuisson
Pour désactiver la fonction :
Activez cette fonction pour obtenir le
niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Lorsqu'elle est activée, la
zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au
niveau de cuisson souhaité.
appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide
Pour activer la fonction pour une zone
sélectionnez la zone de cuisson avec
et
Lorsque la durée est écoulée,
un signal sonore retentit et 00
clignote. La zone de cuisson
se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
de cuisson : appuyez sur
(
s'allume). Réglez immédiatement le niveau
de cuisson souhaité. Au bout de
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée
de fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée.
3 secondes
Pour sélectionner la zone de cuisson :
s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
4.6 Minuteur
Pour activer la fonction : appuyez sur la
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson
de la zone de cuisson, puis réglez la
fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
à plusieurs reprises
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
du minuteur pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence
à clignoter lentement, le décompte
commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de
. Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique la
durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la
zone de cuisson à l'aide de
sur
ou
.
appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
. Appuyez
touche
du minuteur.
s'allume.
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
clignote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance,
nombre de minutes écoulées.
et le
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la
zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en
appuyant sur
et appuyez sur
ou .
Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme
Minuterie lorsque la table de cuisson est
allumée mais que les zones de cuisson ne
sont pas activées. L'affichage du niveau
de cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
30
www.electrolux.com
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
sélectionnez pas de réglage de niveau de
cuisson. Appuyez sur
.
4 secondes.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
pendant
s'allume. Éteignez la table
de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau de
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
cuisson. Appuyez sur
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de cuisson.
La fonction ne désactive pas les fonctions
du minuteur.
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la table
de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur
.
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
4.8 Verrouillage
4.10 OffSound Control
(Activation et désactivation des
signaux sonores)
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'allume.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
4.9 Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur
. Ne
, la
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur
pendant 3 secondes. L'affichage
s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur
pendant 3 secondes ;
ou
s'allume.
Appuyez sur la touche
du minuteur
pour choisir l'une des options suivantes :
•
- les signaux sonores sont
désactivés
- les signaux sonores sont activés
•
Pour confirmer le réglage, attendez que la
table de cuisson s'éteigne
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
•
•
•
•
,
vous appuyez sur
Minuterie se termine
Minuteur dégressif se termine
vous posez un objet sur le bandeau de
commande.
31
5. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Ustensiles de cuisson
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat et
épais que possible.
5.2 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de la
durée de cuisson.
5.3 Exemples de cuisson
Les récipients de cuisson
avec un fond en émail, en
aluminium ou en cuivre
peuvent laisser des traces sur
la surface vitrocéramique.
Niveau de
cuisson
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
Conservez les aliments cuits
au chaud.
au besoin
Placez un couvercle sur le récipient.
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en
temps.
1-3
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
3-5
Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait
durant la cuisson.
5-7
Cuire à la vapeur des légu20 - 45
mes, du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillerées
de liquide.
7-9
Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités
60 d'aliments, des ragoûts et des 150
soupes.
Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plus les ingrédients.
9 - 12
Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, beignets.
Retournez à la moitié du
temps.
-1
20 - 60
au besoin
32
www.electrolux.com
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
12 - 13
Cuisson à température élevée 5 - 15
des pommes de terre rissolées, filets, steaks.
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
Retournez à la moitié du
temps.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
6.2 Nettoyage de la table de
cuisson
aliments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager la table de
cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
Tenez le racloir spécial incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau, projections
de graisse, décolorations métalliques
luisantes. Nettoyez la table de cuisson
à l'aide d'un chiffon humide et d'un
détergent non abrasif. Après le
nettoyage, séchez la table de cuisson à
l'aide d'un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon humide.
• Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques, sucre et
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
33
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Cause possible
Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est
en fonctionnement la table pas connectée à une sourde cuisson.
ce d'alimentation électrique
ou le branchement est incorrect.
Le fusible a disjoncté.
Solution
Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Reportez-vous au schéma de
branchement.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Allumez de nouveau la table
de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins
de 10 secondes.
Vous avez appuyé sur plu- N'appuyez que sur une
sieurs touches sensitives en seule touche sensitive à la
même temps.
fois.
La fonction STOP+GO est
activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de
de graisse sur le bandeau
commande.
de commande.
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
Vous avez recouvert une ou Retirez l'objet des touches
plusieurs zones sensitives. sensitives.
La table de cuisson est
désactivée.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensitive
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
.
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
La zone n'est pas chaude
Si la zone a eu assez de
parce qu'elle n'a fonctionné temps pour chauffer, faites
que peu de temps.
appel à votre service aprèsvente.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone refroidir suffisamment.
Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson maxiélevé est réglé.
mum offre la même puissance que la fonction.
34
www.electrolux.com
Anomalie
Cause possible
Il est impossible d'activer le
circuit de cuisson extérieur.
Solution
Activez d'abord le circuit intérieur.
Il est normal qu'il y ait un
Il y a un point sombre point sombre sur la zone
multiple.
sur la zone multiple.
Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand
chaudes.
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
arrière, si possible.
Aucun signal sonore quand
vous appuyez sur les touches sensitives.
Les signaux sonores sont
désactivés.
Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
s'affiche.
La fonction Arrêt automatique est activée.
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
s'affiche.
Le dispositif de sécurité en- Reportez-vous au chapitre
fants ou de verrouillage est « Utilisation quotidienne ».
activé.
et un chiffre s'affichent.
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Débranchez la table de
cuisson de l'alimentation
électrique pendant quelques minutes. Déconnectez
le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si
s'affiche à nouveau, faites appel au service
après-vente.
E6 s'allume.
La deuxième phase de la
source d'alimentation est
absente.
7.2 Si vous ne trouvez pas de
solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé. Veuillez lui fournir les informations
se trouvant sur la plaque signalétique.
Donnez également la combinaison à
3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique
(située dans un des coins de la surface en
Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Retirez le fusible, attendez une
minute, puis insérez à nouveau le fusible.
verre) et le message d'erreur qui s'affiche.
Assurez-vous d'utiliser correctement
l'appareil. En cas d'erreur de manipulation
de la part de l'utilisateur, le déplacement
du technicien du service après-vente ou
du vendeur pourra être facturé, même en
cours de garantie. Les instructions
relatives au service après-vente et aux
conditions de garantie figurent dans le
livret de garantie.
35
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez
les informations de la plaque signalétique
ci-dessous. La plaque signalétique se
trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série ....................
8.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
Si l'appareil est installé dans un meuble
dont le matériau est inflammable,
respectez impérativement les directives en
matière de protection contre les incendies
de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les
règlements dictés par l'Association des
établissements cantonaux d'assurance
incendie.
8.3 Câble d'alimentation
• La table de cuisson est fournie avec un
câble d'alimentation.
• Pour remplacer le câble d'alimentation
endommagé, utilisez le type de câble
suivant (ou supérieur) : H05V2V2-F T
min. 90 °C. Contactez votre service
après-vente.
8.4 Branchement électrique
Installez la table de cuisson en le
raccordant à une ligne de courant munie
d'une prise électrique. En l'absence de
prise électrique, l'installation électrique
domestique doit être pourvue d'un
dispositif d'isolement ayant une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000).
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
36
www.electrolux.com
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
500-530mm
3mm
25-40mm
3mm
780-810mm
3mm
25-40mm
min. 25mm
25mm
23mm
TSB
35mm
520mm
37
min.
25 mm
min.
25mm
min.
20 mm
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Plaque signalétique
Modèle GK80TSPLCN
Type 60 HBD AA XO
Numéro de série ..........
ELECTROLUX
PNC 941 591 787 02
400 V 50 Hz
Fabriqué en Allemagne
7.9 kW
9.2 Caractéristiques des zones de cuisson
Zone de cuisson
Puissance nominale (niveau
de cuisson max.) [W]
Diamètre de la zone de cuisson [mm]
Avant gauche
900 / 1800
120 / 180
Arrière gauche
2300
210
Avant droite
1200
145
Arrière droite
1500 / 2600
165 / 290
Pour des résultats de cuisson optimaux,
utilisez des récipients qui ne dépassent
pas le diamètre de la zone de cuisson.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
Identification du modèle
GK80TSPLCN
Type de table de cuisson
Table de cuisson
intégrée
38
www.electrolux.com
Nombre de zones de cuisson
4
Chauffage par
rayonnement
Diamètre des zones de
cuisson circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
18,0 cm
21,0 cm
14,5 cm
Longueur (L) et largeur (l)
Arrière droite
de la zone de cuisson non
circulaire
L 16,5 cm
l 29,0 cm
Consommation d'énergie
selon la zone de cuisson
(EC electric cooking)
191,6 Wh / kg
194,9 Wh / kg
188,0 Wh / kg
191,6 Wh / kg
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
Consommation d'énergie
de la table de cuisson (EC
electric hob)
191,5 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances
10.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
11.
CH
• Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
• Le fond du récipient doit avoir le même
diamètre que la zone de cuisson.
• Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
39
Points de Service
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
40
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................... 40
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................42
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 45
4. UTILIZZO QUOTIDIANO.....................................................................................47
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................49
6. PULIZIA E CURA............................................................................................... 50
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................... 51
8. INSTALLAZIONE................................................................................................53
9. DATI TECNICI.................................................................................................... 55
10. EFFICIENZA ENERGETICA.............................................................................. 56
11. GARANZIA.......................................................................................................57
1.
ITALIANO
41
•
•
•
•
•
•
•
42
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
43
44
www.electrolux.com
ITALIANO
45
1
290 mm
210 mm
165 mm
145 mm
120/180
mm
1
2
1
3
4
5
12
6
7
11
10
8
9
Commento
1
ON / OFF
2
3
46
www.electrolux.com
Tasto
sensore
Commento
-
-
-
-
Display timer
8
-
9
-
-
Barra dei comandi
4
5
6
7
/
10
11
12
-
-
/
/
ITALIANO
47
6 ore
4-7
5 ore
8-9
4 ore
10 - 14
1,5 ora
,1-3
si
48
www.electrolux.com
.
sfiorare
.
.
.
sfiorare
o
.
ai
.
ITALIANO
per 4
.
per 4
.
.
49
tasto
•
o
per 3
50
www.electrolux.com
1-3
5 - 25
1-3
3-5
25 - 50
5-7
Cuocere a vapore verdure,
pesce, carne.
20 - 45
7-9
20 - 60
7-9
60 150
9 - 12
12 - 13
14
-1
ITALIANO
51
7.1 Cosa fare se...
Problema
52
www.electrolux.com
Problema
.
.
Compare
.
ITALIANO
53
Problema
E6 compare.
54
www.electrolux.com
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
min.
500mm
min.
50mm
55mm
R 5mm
500-530mm
3mm
25-40mm
3mm
25-40mm
780-810mm
ITALIANO
55
min. 25mm
3mm
25mm
TSB
23mm
35mm
520mm
min.
25 mm
min.
25mm
min.
20 mm
120 / 180
Posteriore sinistra
210
2300
56
www.electrolux.com
Anteriore destra
1200
145
Posteriore destra
1500 / 2600
165 / 290
GK80TSPLCN
4
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore destra
18,0 cm
21,0 cm
14,5 cm
L 16,5 cm
P 29,0 cm
191,6 Wh / kg
194,9 Wh / kg
188,0 Wh / kg
191,6 Wh / kg
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore destra
Posteriore destra
191,5 Wh / kg
ITALIANO
11.
CH
57
Le Trési 6
1028 Préverenges
*
58
www.electrolux.com
ITALIANO
59
867333372-A-312017
www.electrolux.com/shop

publicité

Manuels associés