IKEA LFC223/92 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages

publicité

IKEA LFC223/92 Manuel utilisateur | Manualzz
ENGLISH
4
17
32
ITALIANO
46
ENGLISH
4
4
6
7
7
8
9
11
13
13
14
14
ENGLISH
5
ENGLISH
6
ENGLISH
7
Egg tray
x1
Ice tray
x1
Ice scraper
x1
1
2
ENGLISH
8
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10-12
10-12
10-12
10-12
ENGLISH
9
ENGLISH
10
ENGLISH
11
Problem
Possible cause
Solution
ENGLISH
12
Problem
Possible cause
Solution
on
5.
6.
7.
8.
ENGLISH
13
Technical data
Dimensions
Height
1750 mm
Width
595 mm
Depth
632 mm
Net Volume
Fridge
223 Litre
Freezer
92 Litre
Defrost System
Fridge
auto
Freezer
manual
Star Rating
Rising Time
20 hours
4 kg/24h
0,929 kWh/24h
Noise Level
40 dB (A)
A
Ambient temperature
SN
N
ST
T
ENGLISH
14
ENGLISH
15
ENGLISH
16
17
17
19
20
20
22
23
25
27
27
28
28
18
19
20
x1
21
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10-12
10-12
10-12
10-12
22
23
24
25
Problem
26
Problem
1
2
3
27
1750 mm
595 mm
Tiefe
632 mm
223 l
92 l
auto
manual
4 kg/24h
0,929 kWh/24h
40 dB (A)
A
Klimaklasse
Umgebungstemperatur
SN
+10 °C bis +32 °C
N
+16 °C bis +32 °C
ST
+16 °C bis +38 °C
T
+16 °C bis + 43 °C
28
29
30
31
32
Sommaire
Consignes de sécurité
Fonctionnement
Première utilisation
Utilisation quotidienne
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
32
34
35
35
37
38
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Installation
En matière de sauvegarde de
l'environnement
GARANTIE IKEA
39
41
41
42
43
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens,
conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants. Risque d'asphyxie.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la
fiche de la prise électrique, coupez le cordon
d'alimentation au ras de l'appareil et démontez la porte pour éviter les risques
d'électrocution et que des enfants ne restent
enfermés à l'intérieur.
• Si cet appareil muni de fermetures magnétiques est destiné à remplacer un appareil
équipé d'une fermeture à ressort sur la porte
ou le couvercle, veuillez faire en sorte que la
fermeture à ressort devienne inutilisable
avant d'éliminer le vieil appareil. Ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Sécurité générale
Attention Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
• Cet appareil est destiné uniquement à la
conservation d'aliments et/ou de boissons
dans le cadre d'un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage de l'appareil.
• N'utilisez pas d'autres appareils électriques
(par exemple, sorbetières) à l'intérieur
d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.
• N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
• Le circuit de refroidissement de l'appareil
contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité
avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
• Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.
Si tel est le cas :
– évitez les flammes vives et les sources
d'ignition
– aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil
• Il est dangereux de modifier les caractéristiques de l'appareil ou l'appareil. Un cordon
d'alimentation endommagé peut être la
cause de courts-circuits, d'incendies et/ou
de décharges électriques.
Avertissement Les composants
électriques (cordon d'alimentation, prise,
compresseur) doivent être remplacés par un
technicien du service après-vente ou un
personnel qualifié.
1. Le cordon d'alimentation ne doit pas
être rallongé.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de
l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et provoquer un
incendie.
3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la
prise secteur de l'appareil.
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est
desserrée, ne la branchez pas dans la
prise murale. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de
l'ampoule d'éclairage n'est pas présent
5) pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
5) Si le diffuseur est prévu
6) Si l'appareil est sans givre
33
• Ne touchez pas les produits congelés sortant du congélateur avec les mains humides
car ceci peut provoquer des abrasions ou
des brûlures cutanées.
• Évitez les expositions prolongées de l'appareil aux rayons solaires.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz et de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil. 6)
• Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
• Conservez les aliments préemballés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de
conservation donnés par le fabricant de
l'appareil.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de
boissons gazeuses dans le compartiment
congélateur, car la pression se formant à
l'intérieur du contenant pourrait le faire
éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie de
l'appareil car ils peuvent provoquer des
brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le de
la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter
la couche de givre. Utilisez une spatule en
plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, le cas
échéant. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
Pose
Important Pour le branchement électrique,
respectez scrupuleusement les consignes
données dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. Ne branchez pas l'appareil
s'il est endommagé. Signalez immédiatement au service après-vente les dommages
constatés (reportez-vous au chapitre
"Maintenance"). Dans ce cas, conservez
l'emballage.
• Avant de brancher votre appareil, laissezle au moins 4 heures au repos afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour
de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions d'installation.
• Dans la mesure du possible, placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec
des pièces chaudes (compresseur, condenseur) et tout risque de brûlure.
• L'appareil ne doit pas être placé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
34
Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à
l'entretien de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien spécialisé ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un service après-vente agréé,
exclusivement avec des pièces d'origine.
Les numéros de téléphone du service aprèsvente sont indiqués dans la section appropriée.
Protection de l'environnement
Le circuit de refroidissement et les matériaux
isolants de cet appareil ne contiennent pas de
gaz frigorigène susceptible de nuire à la couche d'ozone. L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse isolante contient des
gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut
conformément à la réglementation applicable,
qui peut être demandée aux services locaux.
Veillez à ne pas détériorer l'unité réfrigérante,
notamment au dos, à proximité de l'échangeur
de chaleur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole
sont recyclables.
Fonctionnement
Mise en marche
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement.
Pour faire fonctionner l'appareil, procédez
comme suit :
• tournez le bouton du thermostat vers le bas
pour obtenir un réglage de froid minimum.
• tournez le bouton du thermostat vers le haut
pour obtenir un réglage de froid maximum.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Branchez l'appareil à une prise murale.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens
des aiguilles d'une montre sur une position
moyenne.
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "0".
Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant
compte du fait que la température à l'intérieur
de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées stockées
• l'emplacement de l'appareil.
35
Important Si le thermostat est réglé sur la
position de froid maximum, lorsque la
température ambiante est élevée et que
l'appareil est plein, il est possible que le
compresseur fonctionne en régime continu.
Dans ce cas, il y a un risque de formation
excessive de givre sur la paroi postérieure à
l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet
inconvénient, placez le thermostat sur une
température plus élevée de façon à permettre
un dégivrage automatique et, par conséquent,
des économies de courant.
Première utilisation
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires
internes avec de l'eau tiède savonneuse pour
supprimer l'odeur caractéristique du "neuf"
puis séchez soigneusement.
Important N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métallique pour ne
pas abîmer la finition.
Utilisation quotidienne
Accessoires
Spatule pour le givre
Bac à œufs
x1
x1
Bac à glaçons
x1
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des
besoins.
Emplacement des balconnets de la porte
En fonction de la taille
des paquets d'ali2
ments conservés, les
balconnets de la porte
peuvent être position1
nés à différentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez
progressivement
le
balconnet vers le haut pour le dégager (1),
enlevez-le en le poussant vers l'intérieur (2)
puis repositionnez-le selon les besoins.
Retrait des paniers de congélation du
congélateur
Les paniers de congélation sont équipés
d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait accidentel ou chute.
Pour retirer le panier
1
du congélateur, tirezle vers vous (1) et en
2
atteignant l'arrêt, retirez-le en inclinant la
partie avant vers le haut (2).
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant
du panier et insérez-le dans le congélateur.
Une fois que vous avez dépassé les butées
d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne position.
Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des denrées fraîches et conserver les
aliments surgelés ou congelés pendant longtemps.
Pour congeler les denrées fraîches, il n'est pas
nécessaire de modifier le réglage moyen.
Toutefois, pour une congélation plus rapide,
tournez le bouton du thermostat vers le haut
pour obtenir un réglage de froid maximum.
Important Dans ce cas, la température du
compartiment réfrigérateur peut chuter audessous de 0°C. Si cela se produit,
repositionnez le bouton du thermostat sur un
réglage plus chaud.
36
Placez les denrées fraîches à congeler dans le
compartiment supérieur.
Guide de congélation
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10-12
10-12
10-12
10-12
Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés.
Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps
de stockage maximum ou minimum dépend de
la qualité des aliments et de leur traitement
avant la congélation.
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max
pendant 2 heures environ, avant d'introduire
les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel, dû
par exemple à une panne de courant, si la
panne doit se prolonger plus longtemps qu'il
n'est indiqué à la rubrique "temps
d'augmentation" dans la section
Caractéristiques techniques, consommez les
aliments décongelés le plus rapidement
possible ou recongelez-les après les avoir cuits
(une fois refroidis).
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être
décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant d'être
utilisés, en fonction du temps disponible pour
cette opération.
Les petites pièces peuvent même être cuites
sans décongélation préalable : dans ce cas, la
cuisson est plus longue.
Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un bac à glaçons.
1. Remplissez-le d'eau.
2. Mettez-le dans le compartiment congélateur
37
Important N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller le bac du
congélateur.
Conseils utiles
Conseils pour l'économie d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus
longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le
thermostat est réglé sur Max et l'appareil est
plein. Il est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu, d'où un risque
de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
Conseils pour la réfrigération de denrées
fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
• n'introduisez pas d'aliments encore chauds
ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
• couvrez ou enveloppez soigneusement les
aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
• placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
• Viande (tous types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
• Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
bien couverts sur une clayette.
• Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le bac à légumes.
• Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppezles soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.
• Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé
aux bouteilles.
• Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne
se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne
sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils :
• la quantité maximale de denrées que vous
pouvez congeler par 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heures.
Aucune autre denrée à congeler ne doit être
ajoutée pendant cette période.
• Congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois
nettoyées).
• Préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consommation.
• Enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assurezvous que les emballages sont étanches.
• Ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés
pour éviter une remontée en température
de ces derniers.
• Les aliments maigres se conservent mieux et
plus longtemps que les aliments gras ; le sel
réduit la durée de conservation des aliments.
• La température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment
congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du
produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des produits
surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au
magasin.
• Prévoir un temps réduit au minimum pour
leur transport du magasin d'alimentation à
votre domicile.
38
• Ne pas ouvrir la porte trop souvent ou plus
longtemps que nécessaire.
• Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être
recongelés.
• Respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Entretien et nettoyage
Attention Débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit réfrigérant ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du
personnel autorisé.
Avertissement Les pièces et accessoires
de l'appareil ne doivent pas être lavés au
lave-vaisselle.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• nettoyez l'intérieur et tous les accessoires
avec de l'eau tiède savonneuse.
• vérifiez régulièrement les joints de porte et
nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou
caustiques ni d'éponges avec grattoir pour
nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer
et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec
une brosse ou un aspirateur. Cette opération
améliore les performances de l'appareil et
permet des économies d'énergie.
Important Attention à ne pas endommager le
système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des
produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées
dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide
pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du
compresseur, en cours
d'utilisation normale.
L'eau de dégivrage est
collectée dans un récipient spécial situé à
l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'évacuation
de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau
de déborder et de couler sur les aliments qui
se trouvent à l'intérieur. Nettoyez l'orifice
d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le
bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour
du compartiment supérieur.
39
Important Dégivrez le congélateur lorsque
l'épaisseur de la couche de givre est d'environ
3-5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les instructions cidessous :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez
celles-ci dans plusieurs feuilles de papier
journal et conservez-les dans un endroit
frais.
3. Enlevez les paniers de congélation.
4. Pour accélérer le dégivrage, placez un récipient d'eau chaude (non bouillante) dans
le congélateur.
5. Desserrez
le
canal de drainage situé dans
le bas de l'appareil, poussez-le comme
illustré et placez un récipient
au-dessous.
6. Grattez avec
précaution la couche de givre lorsqu'elle
commence à se décongeler. Utilisez la spatule en plastique fournie.
7. Lorsque toute la glace a fondu, nettoyez et
essuyez l'appareil, et remettez le canal de
drainage en place.
8. Mettez l'appareil en marche.
9. Replacez à nouveau les produits surgelés
ou congelés dans les compartiments.
Important Placez le thermostat de l'appareil
sur la position Max pendant quelques heures
pour que la température de stockage
suffisante puisse être atteinte le plus
rapidement possible.
Avertissement N'utilisez en aucun cas de
couteau ou tout autre objet tranchant,
d'objet métallique pour gratter la couche de
givre, vous risquez de détériorer
irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez
aucun autre dispositif mécanique ou moyen
artificiel que ceux qui sont recommandés par
le fabricant pour accélérer le dégivrage de
votre appareil. Une élévation de la
température des denrées congelées, pendant
la décongélation, peut réduire leur durée de
conservation.
En cas d'absence prolongée ou de nonutilisation
Prenez les précautions suivantes :
1. Débranchez l'appareil.
2. Retirez tous les aliments.
3. Dégivrez, si cela est prévu
4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
5. Laissez les portes entrouvertes pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de
débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier
régulièrement son bon fonctionnement pour
éviter la détérioration des aliments en cas de
panne de courant.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Attention Avant de résoudre les
problèmes, débranchez l'appareil.
La résolution des problèmes, non mentionnés
dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou une
personne compétente.
Important Certains bruits pendant le
fonctionnement (compresseur, circuit de
réfrigérant) sont normaux.
Anomalie
Cause possible
Remède
L'appareil est bruyant.
L'appareil n'est pas stable.
Vérifiez la stabilité (tous les
pieds doivent être en contact
avec le sol).
Anomalie
40
Cause possible
Remède
L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint.
pas. L'ampoule ne fonctionne pas.
Mettez l'appareil en marche.
L'appareil n'est pas correcte- Branchez l'appareil sur le secment branché.
teur.
Le courant n'arrive pas à l'ap- Branchez un autre appareil
pareil. La prise de courant n'est électrique à la prise de courant.
pas alimentée.
Faites appel à un électricien
qualifié.
L'ampoule ne fonctionne L'ampoule est défectueuse.
pas.
Consultez le paragraphe "Remplacement de l'ampoule".
Le compresseur fonction- La température n'est pas bien Réglez une température plus
ne en permanence.
réglée.
élevée.
La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Fermeture de la porte".
La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ouverte
souvent.
plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est Laissez la température du protrop élevée.
duit atteindre la température
ambiante avant de le stocker.
La température ambiante est Abaissez la température amtrop élevée.
biante.
De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage automa- Ce phénomène est normal.
plaque arrière du réfri- tique, le givre fond sur la plagérateur.
que arrière.
De l'eau s'écoule dans le L'orifice d'écoulement de l'eau Nettoyez l'orifice.
réfrigérateur.
est obstrué.
Des produits empêchent que Assurez-vous que les produits ne
l'eau s'écoule dans le réservoir touchent pas la plaque arrière.
d'eau.
De l'eau coule sur le sol.
L'eau de dégivrage ne s'écoule Fixez le tuyau de sortie de l'eau
pas dans le plateau d'évapo- au plateau d'évaporation.
ration situé au-dessus du compresseur.
La température à l'inté- Le bouton du thermostat n'est Sélectionnez une température
rieur de l'appareil est pas bien réglé.
plus basse/élevée.
trop basse/élevée.
En cas d'anomalie de fonctionnement et si
malgré toutes les vérifications une intervention
s'avère nécessaire, contactez un service
après-vente agréé. Vous trouverez la liste à la
fin de la présente notice.
Remplacement de l'ampoule
Attention Débranchez l'appareil du
secteur.
41
1. Retirez la vis du
diffuseur.
2. Tirez le crochet
1
du
diffuseur
2
vers l'extérieur.
3. Enlevez le diffuseur.
3
4. Remplacez
l'ampoule par
une ampoule
équivalente (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur).
5.
6.
7.
8.
Installez le diffuseur.
Serrez la vis du diffuseur.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportezvous aux instructions de montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le service après-vente.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur
1750 mm
Largeur
595 mm
Profondeur
632 mm
Volume net
Réfrigérateur
223 litres
Congélateur
92 litres
Les
caractéristiques
techniques figurent sur
la plaque signalétique
située sur le côté gauche à l'intérieur de
l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
Système de dégivrage
Réfrigérateur
auto
Congélateur
manual
Classification
Temps de montée en
température
20 heures
Pouvoir de congélation
4 kg/24 h
Consommation d'énergie
0,929 kWh/24 h
Niveau de bruit
40 dB (A)
Classe énergétique
A
Installation
Attention Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez lire
attentivement les "Consignes de sécurité"
avant d'installer l'appareil.
Important Pour l'installation, reportez-vous
aux instructions de montage.
42
Emplacement
Pour obtenir les meilleures performances possibles, placez de préférence votre appareil
loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires trop intenses). Veillez à ce
que l'air circule librement tout autour de l'appareil.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil :
Classe climatique Température ambiante
SN
+10 à + 32 °C
N
+16 à + 32 °C
ST
+16 à + 38 °C
T
+16 à + 43 °C
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du
câble d'alimentation comporte un logement
pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux
normes en vigueur, en demandant conseil à un
électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité susmentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
En matière de sauvegarde de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt
être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de récupération
officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous www.sens.ch.
Matériaux d'emballage
Les matériaux marqués du symbole
sont
recyclables. Jetez ces emballages dans le conteneur spécifique, afin qu'ils soient recyclés.
43
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie IKEA
est-elle valable ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez
IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil
LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que
deux (2) ans. Le ticket de caisse original est
nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les
réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie,
ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août
2007.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services ou
du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à des
composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez
IKEA. Cette garantie est valable uniquement
lorsque l’appareil est utilisé pour un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans
le paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?” Pendant la durée de la
garantie, les coûts des réparations, des pièces
de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris en charge à condition
que l'appareil soit disponible pour réparation
sans occasionner de dépenses spéciales et
que le dommage soit lié à une défectuosité
d’un composant ou à un défaut de fabrication
couvert par la garantie. Dans ces conditions,
la directive européenne (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pièces remplacées deviennent la
propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion,
si la défectuosité est couverte par la garantie.
Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par
le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux
ou à son remplacement par un produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
• L'usure normale.
• Les dommages causés délibérément ou par
négligence, les dommages résultant du nonrespect des instructions d'utilisation, d'une
installation incorrecte ou d’un branchement
non conforme de l'appareil, les dommages
causés par une réaction chimique ou électrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un
dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les
dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement
à l'eau, les dégâts résultant de conditions
environnementales anormales.
• Les consommables tels que les piles et ampoules.
• Les pièces non fonctionnelles et décoratives,
qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures
et éventuelles variations de couleur.
• Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage
ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de
lavage.
• Les dommages constatés sur les éléments
suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et
diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf
s'il est possible de prouver que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.
• Les cas où aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien.
• Les réparations qui n'ont pas été effectuées
par des techniciens de service après-vente
désignés et/ou un partenaire contractuel
autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des
pièces d'origine.
• Les dommages résultant d'une installation
incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation.
• L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour
un usage professionnel).
• Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une autre
adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être
tenu responsable des dommages survenant
pendant le transport. En revanche, si IKEA
livre le produit à l'adresse de livraison du
client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert
par la présente garantie.
• Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire
autorisé répare ou remplace l'appareil aux
termes de la présente garantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé
ou installera l'appareil de remplacement,
selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où un
service après vente qualifié a travaillé sans
faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine
afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les
exigences légales locales qui peuvent varier
d'un pays à l'autre.
44
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services
seront fournis dans le cadre des conditions de
garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir des services dans le cadre de la
garantie n'existe que si :
• l'appareil est conforme et installé conformément aux spécifications techniques du pays
dans lequel la demande de garantie est effectuée ;
• l'appareil est conforme et installé conformément aux instructions de montage et consignes de sécurité indiquées dans la notice
d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service aprèsvente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre de
cette garantie ;
2. demander une précision pour installer votre appareil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne :
– l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
– les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à
l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu de
la notice d'utilisation et les caractéristiques
de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant
de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de besoin ?
Vous trouverez la liste complète des contacts
de service après-vente choisis par IKEA et
leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
Important Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et compétent, nous
vous conseillons d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette
notice. Vous trouverez tous les numéros de
téléphone utiles dans la notice d'utilisation
correspondant à votre appareil. Avant de
nous appeler, cherchez et conservez à portée
de main le numéro de l'article IKEA (code à 8
chiffres) correspondant à l'appareil pour
lequel vous avez besoin d'assistance.
45
Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez
noter que le ticket de caisse contient aussi le
nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8
chiffres) de chaque appareil acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le plus
proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil
avant de nous contacter.
ITALIANO
46
46
48
49
49
51
52
54
56
56
57
57
ITALIANO
47
ITALIANO
48
ITALIANO
49
Portauova
x1
x1
ITALIANO
50
Raschietto
x1
1-2
3-4
3-6
3-6
3-6
3-6
10-12
10-12
10-12
10-12
ITALIANO
51
ITALIANO
52
ITALIANO
53
ITALIANO
54
ITALIANO
Problema
55
5.
6.
7.
8.
ITALIANO
56
1750 mm
595 mm
632 mm
223 litri
92 litri
auto
Congelatore
manual
20 ore
4 kg/24h
0,929 kWh/24h
40 dB (A)
Classe energetica
A
Temperatura ambiente
SN
da +10°C a +32°C
N
da +16°C a +32°C
ST
da +16°C a +38°C
T
da +16°C a +43°C
ITALIANO
57
ITALIANO
58
ITALIANO
59
60
Country
België
Belgique
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
България
0700 10 218
Такса за повикване от страната
От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika
246 019721
Cena za místní hovor
8 až 20 v pracovních dnech
Danmark
70 15 09 09
Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
01803-334532
211 176 8276
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España
91 1875537
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
France
0170 36 02 05
Tarif des appels nationaux
9 à 21. En semaine
0 14845915
National call rate
8 till 20 Weekdays
Ísland
5880503
Innanlandsgjald fyrir síma
9 til 18. Virka daga
02 00620818
Italia
Κυπρος
Magyarország
Nederland
Norge
22 030 529
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
061 998 0549
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8 és 10 óra között
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
815 22052
Takst innland
8 til 20 ukedager
0810 300486
Polska
012 297 8787
Stawka wg taryfy krajowej
Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal
211557985
Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România
0212121224
Tarif apel naţional
8 - 20 în zilele lucrătoare
8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
(02) 3300 2554
Cena vnútroštátneho hovoru
8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi
0207 85 1000
Kotimaan puhelun hinta
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige
0775 700 500
lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye
212 244 0769
Ulusal arama ücreti
Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна
044 586 2078
Міжміськи дзвінки платні
9 - 21 В робочі дні
020 3347 0044
9 till 21. Weekdays
61
62
63
210620315-01-092009
AA-380103-1

publicité

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées