publicité
▼
Scroll to page 2
of
40
IK301BN FR IT Réfrigérateur/congélateur Frigo-Congelatore 2 21 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. FONCTIONNEMENT..........................................................................................6 4. PREMIÈRE UTILISATION..................................................................................9 5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................9 6. CONSEILS........................................................................................................12 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................14 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................15 9. INSTALLATION................................................................................................ 18 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................19 11. GARANTIE..................................................................................................... 20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et FRANÇAIS 3 dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Consignes générales de sécurité • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que : – dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. 4 www.electrolux.com • • • • • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. • • • • • Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant. N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique FRANÇAIS • • • • • • correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable. Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. • • • • • • 5 Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds. Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides. Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé. Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés. 2.4 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Le type de lampe utilisé pour cet appareil convient uniquement aux appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. 6 www.electrolux.com 2.6 Mise au rebut • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Bandeau de commande 1 8 7 6 1 Affichage 2 Touche d'augmentation de la température du congélateur 3 Touche de diminution de la température du congélateur OK 4 5 Mode 6 Touche d'augmentation de la température du réfrigérateur 5 4 3 2 7 Touche de diminution de la température du réfrigérateur 8 ON/OFF Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. 3.2 Affichage A B C D E F G Off min L K J I H A. Voyant du compartiment réfrigérateur B. Affichage de la minuterie /Indicateur de température C. Voyant ON/OFF D. Fonction FastCool E. Fonction Holiday F. Fonction FastFreeze G. Indicateur de température H. Voyant du compartiment congélateur I. Voyant d'alarme J. Fonction ChildLock K. Fonction DrinksChill L. Fonction DYNAMICAIR FRANÇAIS 3.3 Mise en marche Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT de l'appareil si l'affichage est éteint. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Les indicateurs de température/voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme haute température ». Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Si DEMO s'affiche à l'écran, reportezvous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Si la porte reste ouverte pendant quelques minutes, l'éclairage s'éteint automatiquement. Pour le rallumer, fermez et ouvrez de nouveau la porte. 3.4 Mise à l'arrêt Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes. L'affichage s'éteint. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise électrique. 3.5 Mise en fonctionnement du réfrigérateur Pour allumer le réfrigérateur, il vous suffit d'appuyer sur la touche de réglage de la température du réfrigérateur. Pour allumer le réfrigérateur d'une autre façon : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur OFF du réfrigérateur clignote. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint. 7 Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». 3.6 Mise à l'arrêt du réfrigérateur 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur OFF du réfrigérateur et le voyant du compartiment réfrigérateur clignotent. L'indicateur de température du réfrigérateur affiche des tirets. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur OFF du réfrigérateur s'allume. 3.7 Réglage de la température Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches du thermostat. Température par défaut programmée : • +5 °C dans le réfrigérateur ; • -18 °C dans le congélateur. Les indicateurs de température affichent la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. 3.8 Fonction FastCool Si vous devez ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction FastCool : elle permet de refroidir rapidement les aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le réfrigérateur. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur FastCool clignote. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. 8 www.electrolux.com L'indicateur FastCool s'affiche. La fonction FastCool se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures. Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique, répétez la procédure. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur. 3.9 Fonction Holiday Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs. Videz le compartiment réfrigérateur avant d'activer la fonction Holiday. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole Holiday apparaisse. Le symbole Holiday clignote. L'indicateur de température du réfrigérateur indique la température programmée. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. Le symbole Holiday apparaît. Pour désactiver la fonction Holiday, répétez les mêmes opérations jusqu'à ce que le symbole Holiday disparaisse. 3.10 Fonction FastFreeze La fonction FastFreeze accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les denrées déjà entreposées d'un réchauffement indésirable. 1. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur FastFreeze clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur FastFreeze s'affiche. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Pour désactiver la fonction avant qu'elle ne s'arrête automatiquement, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant FastFreeze s'éteigne. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente. 3.11 Alarme haute température Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une coupure de courant) est indiquée par le clignotement du symbole d'alarme et des indicateurs de température du congélateur et par le déclenchement de l'alarme sonore. Appuyez sur une touche quelconque. L'alarme s'éteint. L'indicateur de température/voyant du thermostat du congélateur affiche pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte, puis affiche à nouveau la température programmée. Le voyant d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales soient restaurées. 3.12 Alarme de porte ouverte Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme de porte ouverte sont indiquées par : • un voyant d'alarme clignotant ; • une alarme sonore. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. Vous pouvez également éteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche. 3.13 Fonction ChildLock Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur ChildLock clignote. FRANÇAIS 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur ChildLock s'affiche. Pour désactiver la fonction ChildLock, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant ChildLock s'éteigne. 3.14 Fonction DrinksChill La fonction DrinksChill doit être utilisée pour le réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine. Elle est également utile lorsque vous avez besoin d'un rappel pour ne pas oublier que vous avez placé des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir rapidement. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur DrinksChill clignote. Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée (30 minutes). 2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur programmée (de 1 à 90 minutes). 3. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur DrinksChill s'affiche. Le minuteur se met à clignoter (min). Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche 9 OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction. Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que DrinksChill s'éteigne. Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température. 3.15 Fonction DYNAMICAIR Pour activer cette fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur DYNAMICAIR clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur DYNAMICAIR s'affiche. Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant DYNAMICAIR s'éteigne. Si la fonction est activée automatiquement, le voyant DYNAMICAIR reste éteint (reportez-vous à la section « Utilisation quotidienne »). L'activation de la fonction DYNAMICAIR augmente la consommation d'électricité. 4. PREMIÈRE UTILISATION 4.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les 10 www.electrolux.com clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère. 2. Repositionnez-le selon les besoins. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.2 Utilisation de la clayette pliable Cet appareil est doté d'une clayette composée de deux parties. La partie avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une meilleure utilisation de l'espace. Pour rabattre la clayette : 1. Sortez doucement la partie avant. 2. Faites-la glisser sur le rail inférieur, sous la seconde moitié. 1 2 5.3 Mise en place des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la 5.4 Porte-bouteilles 1. Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées. FRANÇAIS Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction DYNAMICAIR »). 2. Pour entreposer des bouteilles entamées, soulevez la clayette afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur. La fonction DYNAMICAIR s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée. 5.6 Contrôle de l'humidité La clayette inférieure en verre est équipée d'un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant, afin de réguler l'humidité du bac à légumes. 5.5 DYNAMICAIR Le réfrigérateur comporte un dispositif permettant un refroidissement rapide des aliments et maintenant une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée. Lorsque les fentes de ventilation sont fermées : le taux d'humidité naturel des aliments conservés dans le bac à fruits et légumes est préservé plus longtemps. Lorsque les fentes de ventilation sont ouvertes : le taux d'humidité est plus bas, car la circulation d'air est plus importante. 11 12 www.electrolux.com 5.7 Congélation d'aliments frais 5.8 Décongélation Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze et introduisez-les dans le compartiment congélateur. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la cuisson sera cependant un peu plus longue. Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. 5.9 Production de glaçons Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment du haut. Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 1. Remplissez les bacs avec de l'eau 2. Placez les bacs dans le compartiment congélateur. Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »). Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid. 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de fonctionnement Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement : • • Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé. Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé. • • Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif). Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive. 6.2 Conseils d'économie d'énergie • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. FRANÇAIS • Si la température ambiante est élevée, le thermostat réglé sur la position maximale et l'appareil plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour faciliter le dégivrage automatique, ce qui permet ainsi d'économiser de l'énergie. 6.3 Conseils pour la réfrigération des aliments frais 6.5 Conseils pour la congélation Voici quelques conseils importants pour obtenir un processus de congélation optimal : • • Pour obtenir les meilleurs résultats : • • • n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour 6.4 Conseils pour la réfrigération Conseil utiles : • • • • • Viande (tous types de viande) : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. Aliments cuits, plats froids : couvrezles et placez-les sur une étagère. Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés. Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air. Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) 13 dans le balconnet à bouteilles de la porte. • • • • • • • respectez la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures figurant sur la plaque signalétique ; le processus de congélation durant 24 heures, n'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période ; congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et nettoyés ; préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation ; enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et assurez-vous que les emballages sont étanches ; ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers ; les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments ; la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures ; l'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. 6.6 Conseils pour le stockage des aliments surgelés Pour obtenir les meilleures performances possibles : • assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ; 14 www.electrolux.com • • prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ; évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ; • • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ; ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Avertissements généraux ATTENTION! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. 7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. 7.3 Dégivrer Votre appareil est sans givre. Cela signifie que le givre ne se forme pas pendant que l’appareil est en fonctionnement, que ce soit sur les parois internes ou sur les aliments. L'absence de givre est due à la circulation d'air froid en continu à l'intérieur du compartiment, grâce à un ventilateur automatique. 7.4 En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables. FRANÇAIS 15 AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant. Nous vous recommandons d'activer le mode Holiday. 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas du tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ che. La fiche du câble d'alimen‐ tation n'est pas correcte‐ ment insérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du câble d'alimenta‐ tion dans la prise de cou‐ rant. La prise de courant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐ té de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐ suels sont activés. L'appareil a été allumé ré‐ cemment. Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute tempé‐ rature ». La température à l'intérieur Consultez le paragraphe de l'appareil est trop éle‐ « Alarme porte ouverte » vée. ou « Alarme haute tempé‐ rature ». La porte est laissée ouver‐ te. Fermez la porte. 16 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Un symbole carré apparaît à la place des chiffres sur l'écran de température. Problème de capteur de température. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche (le système de réfrigération continuera de maintenir les aliments au froid, mais le réglage de la température n'est pas possible). L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la por‐ te. L'éclairage est défectueux. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits à conge‐ ler ont été introduits en même temps dans l'appa‐ reil. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les ali‐ ments à température am‐ biante avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». La fonction FastCool est activée. Consultez le paragraphe « Fonction FastCool ». Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre re pas immédiatement il ne s'agit pas d'une ano‐ au bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur les malie. touches FastFreeze, Fast‐ Cool, ou après avoir chan‐ gé la température. De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur. L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ l'eau de dégivrage est obs‐ ment de l'eau de dégivra‐ trué. ge. FRANÇAIS Problème 17 Cause probable Solution Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les pro‐ duits ne touchent pas la plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐ pas raccordé au bac d'éva‐ tion de l'eau de dégivrage. poration situé au-dessus du compresseur. Il est impossible de régler la température. La fonction FastFreeze est Désactivez manuellement activée. la fonction FastFreeze ou attendez que la fonction se réinitialise automatique‐ ment avant de régler la température. Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » Il est impossible de régler la température. La fonction FastCool est activée. Désactivez manuellement la fonction FastCool ou at‐ tendez que la fonction se réinitialise automatique‐ ment avant de régler la température. Consultez le paragraphe « Fonction FastCool ». DEMO s'affiche sur le pan‐ L'appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK neau. monstration. enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'afficha‐ ge s'éteigne pendant un court instant. La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré‐ Augmentez/réduisez la de l'appareil est trop bas‐ glé correctement. température. se/élevée. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température des pro‐ duits est trop élevée. Laissez les aliments refroi‐ dir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in‐ Introduisez moins de pro‐ troduits simultanément. duits en même temps. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas souvent. de nécessité. 18 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». Trop d'eau s'est conden‐ sée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La fonction FastCool est activée. Consultez le paragraphe « Fonction FastCool ». L'air froid ne circule pas dans l'appareil. Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas fréquemment. de nécessité. La porte n'est pas entière‐ ment fermée. Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. La porte est difficile à ou‐ vrir. Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la après l'avoir fermée. porte pour la rouvrir. Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 8.2 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé. 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage. 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. 9. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurezvous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. 9.2 Positionnement Installez cet appareil dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la FRANÇAIS classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. 9.3 Branchement électrique • Classe Température ambiante climati‐ que SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à + 32 °C ST +16 °C à + 38 °C T +16 °C à + 43 °C • Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. 19 • • Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1650 Largeur mm 547 Profondeur mm 575 Autonomie de fonctionnement Heures 16 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 20 11. www.electrolux.com CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch ITALIANO 21 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................21 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 23 3. FUNZIONAMENTO.......................................................................................... 25 4. PRIMO UTILIZZO............................................................................................. 28 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 28 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................31 7. PULIZIA E CURA..............................................................................................32 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................33 9. INSTALLAZIONE..............................................................................................37 10. DATI TECNICI................................................................................................ 38 11. GARANZIA..................................................................................................... 38 1. 22 www.electrolux.com • • • • • • ITALIANO • • • • • 23 • • • • • • • 24 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • ITALIANO • • • • • • 8 7 6 5 4 3 2 3.2 Display A B C D E F G Off min L K J I H 25 26 www.electrolux.com ITALIANO 27 28 www.electrolux.com ITALIANO 29 1 2 30 www.electrolux.com ITALIANO 31 • • • • • 32 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • ITALIANO 33 34 www.electrolux.com 8.1 Cosa fare se... Problema Chiudere l’oblò. ITALIANO Problema 35 36 www.electrolux.com Problema DEMO compare sul di‐ splay. ITALIANO Problema 37 da +10°C a + 32°C N da +16°C a + 32°C ST da +16°C a + 38°C T 38 www.electrolux.com • • • mm 1650 mm 547 mm 575 Ore 16 Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 11. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Le Trési 6 1028 Préverenges ITALIANO * 39 211624143-A-372017 www.electrolux.com/shop
publicité
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées