Electrolux | GA60LI100 | User manual | Electrolux GA60LI100 Manuel utilisateur

Electrolux GA60LI100 Manuel utilisateur
GA60LI100
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
2
4
5
6
7
8
8
9
13
14
14
15
16
18
19
19
20
21
22
electrolux 3
4 electrolux
1
2
3
4
5
6
7
8
9
electrolux 5
4
1
2
3
4
Trocknen
Programmende
Multitab
Klarspüler 1)
6 electrolux
Kontrolllampen
Salz
1)
electrolux 7
°dH
°TH
Manuell
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2
5
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 1)
1 1)
8 electrolux
electrolux 9
10 electrolux
electrolux 11
12 electrolux
31 cm
27 cm
electrolux 13
A
B
14 electrolux
electrolux 15
Spülprogramme
Spülprogramme
Programm
Intensiv
16 electrolux
Programm
Spülgut
ECO 1)
Kurz 2)
Gläser
Vorspülen
130 - 140
1,4 - 1,6
16 - 18
90 - 100
1,4 - 1,6
18 - 20
ECO
150 - 160
1,0 - 1,1
12 - 13
Kurz
30
0,9
9
Gläser
60 - 70
0,8 - 0,9
14 - 15
Vorspülen
12
0,1
4
electrolux 17
18 electrolux
59,6
81,8 - 87,8
57,5
Kapazität
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
12
20 electrolux
electrolux 21
22 electrolux
electrolux 23
Sommaire
Consignes de sécurité
23
Description de l'appareil
24
Bandeau de commande
25
Avant la première utilisation
26
Réglage de l'adoucisseur d'eau
27
Utilisation du sel régénérant
28
Utilisation du liquide de rinçage
28
Rangement des couverts et de la vaisselle
29
Utilisation du produit de lavage
32
Fonction "Tout en 1"
33
Sélection et départ d'un programme de
lavage
34
Programmes de lavage
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Installation
Raccordement à l'arrivée d'eau
Branchement électrique
En matière de protection de
l'environnement
35
36
38
39
39
40
41
41
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation.
Conservez ces instructions à proximité
de l'appareil. Les utilisateurs doivent
connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas. ou posez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lavevaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez votre service après vente. Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physiques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsable
de leur sécurité.
• Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche et la gorge.
24 electrolux
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
• Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout
risque de blessure ou de chute accidentelle.
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
• Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de
l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge l'installation électrique.
• Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge le travail de plomberie.
• Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil :
– si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés,
si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
• Ne percez pas dans les côtés de l'appareil
pour ne pas endommager les composants
électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Description de l'appareil
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
electrolux 25
3
4
5
6
Réservoir de sel régénérant
Distributeur de détergent
Distributeur de liquide de rinçage
Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
Bandeau de commande
4
1
2
3
4
Touches de sélection des programmes
Voyants
Touche Marche/Arrêt
Touches de fonction
Voyants
Lavage
s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage
est en cours.
Séchage
s'allume quand la phase de séchage est en cours.
Fin du programme
s'allume quand l'appareil est en mode Programmation et quand le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucisseur,
• Activation/désactivation du distributeur de liquide de rinçage.
• Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de
fonctionnement.
Multitab
s'allume lorsque vous activez la fonction " Tout en
1 ". Reportez-vous au chapitre " Fonction Tout en
1 ".
26 electrolux
Voyants
Liquide de rinçage
1)
Sel 1)
s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre
" Utilisation du liquide de rinçage ".
s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit
être rempli. Reportez-vous au chapitre " Utilisation
du sel régénérant ".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le
remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas
le fonctionnement de l'appareil.
1) Même si les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant
qu'un programme est en cours de fonctionnement.
Touches de sélection des programmes
Avec ces touches vous pouvez sélectionner
le programme de lavage. Le voyant correspondant s'allume lorsque vous appuyez sur
une touche. Pour plus de détails sur les programmes de lavage, reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage".
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
• Régler l'adoucisseur d'eau. Reportezvous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
• Annuler un programme de lavage en
cours. Reportez-vous au chapitre " Réglage et départ d'un programme de lavage ".
• Activer/désactiver la fonction " Tout en 1 ".
Reportez-vous au chapitre " Fonction Tout
en 1 ".
• Activer/désactiver le distributeur de liquide
de rinçage lorsque la fonction " Tout en 1
" est activée. Reportez-vous au chapitre "
Fonction Tout en 1 ".
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation
pour effectuer les opérations suivantes :
• Sélectionner un programme de lavage.
• Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
• Activer/désactiver le liquide de rinçage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil se trouve en mode
Programmation lorsque :
– Tous les voyants du programme s'allument.
– Le voyant de fin du programme s'allume.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil n'est pas en mode
Programmation lorsque :
– Un seul voyant de programme s'allume.
– Un programme de lavage a été sélectionné. Pour revenir au mode Programmation,
annulez le programme. Reportez-vous au
chapitre " Réglage et départ d'un programme de lavage ".
Avant la première utilisation
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en
1', etc.), reportez-vous au chapitre
"Fonction Tout en 1".
electrolux 27
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
• °dH allemand.
• °TH français.
• mmol/l (millimole par litre – unité internationale de la dureté de l'eau).
• Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau
Réglage de la dureté de l'eau
°dH
°TH
degrés
Clarke
manuel
électronique
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2
5
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 1)
1 1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglez manuellement et électroniquement l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur la
position 2.
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au
tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
5. Fermez la porte.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé d'usine sur le niveau 5.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
– Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
– Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
– Le voyant de fin du programme clignote.
La fonction de réglage de l'adoucisseur
d'eau est activée.
Le voyant de fin du programme clignote
pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
La pause dure environ 5 secondes.
Exemple : 5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause, etc. = niveau 5
28 electrolux
6. Chaque pression de la touche de fonction A détermine le passage au niveau
suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser l'opération.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
régénérant pour lave-vaisselle. Les
autres types de sel peuvent
endommager l'adoucisseur.
Attention Les grains de sel et l'eau
salée au fond de l'appareil peuvent
favoriser une corrosion. Remplissez
l'appareil de sel avant de démarrer un
programme de lavage pour éviter la
formation de corrosion.
Procédez de la manière suivante pour
remplir le réservoir :
1. Tournez le bouchon vers la gauche pour
ouvrir le réservoir à sel.
2. Remplissez le réservoir d'un litre d'eau
(uniquement lors de la première opération).
3. Utilisez un entonnoir pour verser le sel.
4. Eliminez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir.
5. Vissez le bouchon vers la droite pour refermer le réservoir à sel.
Il est normal que l'eau déborde du réservoir au moment où vous le remplissez
de sel.
Quand vous réglez électroniquement l'adoucisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste
pas allumé.
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez uniquement un liquide
de rinçage pour lave-vaisselle.
N'utilisez aucun autre produit qui n'est
pas adapté au lave-vaisselle (par ex,
agent nettoyant pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela aurait pour effet
d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage permet de sécher
la vaisselle sans laisser de traces.
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté à la dernière phase du rinçage.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le
distributeur.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère 'max.indique le niveau
maximum.
electrolux 29
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentellement renversé avec un chiffon absorbant pour éviter la formation de mousse
pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rinçage.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4.
Adaptez le dosage de liquide de rinçage à
l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage maximum).
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou
réduire le niveau.
– Augmentez la dose si la vaisselle présente des traces de calcaire ou des
gouttes d'eau.
– Si des rayures blanches sont présentes sur la vaisselle, ou si les verres ou
les lames de couteaux sont recouverts
d'un film bleuâtre, il convient de réduire
le dosage.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles de
cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à :
– Enlever tous les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
– Chargez les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
– Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans
les autres, ou ne se chevauchent.
– Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres ustensiles.
– Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle
et les couverts n'entravent pas la
rotation du bras d'aspersion avant de
lancer un programme de lavage.
30 electrolux
Avertissement Fermez toujours la
porte après avoir chargé ou déchargé
l'appareil. Une porte ouverte est source
de danger.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les
assiettes, les saladiers et les couverts dans
le panier inférieur. Disposez les plats et les
grands couvercles autour du panier.
éléments longs et coupants à
l'horizontale dans le panier supérieur.
Attention aux couverts tranchants.
Placez les fourchettes et les cuillères avec le
manche tourné vers le bas.
Placez les couteaux avec le manche tourné
vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier à couverts, nous vous conseillons d'abaisser sa
poignée.
Abaissez les rangées d'ergots du panier inférieur pour pouvoir charger des casseroles,
des poêles et des saladiers.
Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille
et la forme des couverts ne permettent pas
leur utilisation, retirez les séparateurs.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale
dans le panier à couverts. Disposez les
electrolux 31
Le panier à couverts est divisé en deux parties. Vous pouvez utiliser ces parties séparément pour faciliter le chargement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à
l'horizontale en direction opposée et détachez-les. Pour assembler les deux parties,
placez-les l'une contre l'autre et faites-les
glisser horizontalement l'une vers l'autre.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des soustasses, saladiers, tasses, verres, casseroles
et couvercles. L'eau doit atteindre toutes les
surfaces des articles.
Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant. Pour la
vaisselle de grande dimension, rabattez les
supports pour tasses vers le haut.
Pour les verres à long pied, vous pouvez relever le support vers la gauche ou vers la
droite.
32 electrolux
Hauteur maximale de la vaisselle dans le
panier inférieur
position la plus basse
27 cm
Pour régler en hauteur le panier supérieur,
procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés
jusqu'à ce que le mécanisme s'enclenche et que le panier soit stable.
Vous pouvez aisément abaisser le support
central pour faciliter le chargement.
Pour régler le panier supérieur vers le bas,
procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés.
3. Tenez le mécanisme et laissez-le retomber lentement.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur, verrouillez
d'abord le panier supérieur dans sa position
la plus haute.
Attention
• Ne soulevez ou n'abaissez jamais le
panier d'un seul côté uniquement.
• Si le panier est en position haute, ne
placez pas de tasses sur les supports
pour tasses et ne rabattez pas les
supports pour tasses vers le haut.
Hauteur maximale de la vaisselle dans le
panier inférieur
position la plus haute
31 cm
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :
• Le dosage recommandé par le fabricant.
• Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environnement.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
détergent.
electrolux 33
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur ( A).
2. Remplissez le distributeur ( A). Le repère
indique le niveau de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une dose
supplémentaire dans le compartiment
( B).
A
5. Fermez le couvercle du distributeur. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec une
rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des programmes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous
utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.
B
Fonction "Tout en 1"
La fonction "Tout en 1" vous permet d'utiliser
des produits de lavage combinés en pastille.
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage et de
sel régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances.
Vérifiez que ces produits sont appropriés au
degré de dureté de l'eau d'alimentation.
Consultez les consignes du fabricant.
Dès que la fonction "Tout en 1" est sélectionnée, elle restera également activée pour
les programmes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sélectionnée, l'alimentation en liquide de rinçage
et en sel à partir des réservoirs respectifs est
automatiquement désactivée. Les voyants
respectifs du sel et du liquide de rinçage sont
également désactivés.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut
entraîner une modification de la durée du cycle.
34 electrolux
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
• Maintenez appuyées les deux touches de
la fonction "Tout en 1" (touches de fonction D et E). Le voyant de la fonction "Tout
en 1" s'allume.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" :
• Maintenez enfoncées les deux touches
Tout en 1 (touches de fonction D et E). Le
voyant de la fonction "Tout en 1" s'éteint.
2. L'appareil doit se trouver en mode Programmation.
3. Appuyez et maintenez appuyées les touches B et C.
– Les voyants des touches de fonction A,
B et C clignotent.
4. Appuyez sur la touche de fonction B.
– Les voyants des touches de fonction A
et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction B
clignote.
5. Appuyez à nouveau sur la touche de
fonction B.
– Le voyant de fin du programme s'allume.
6. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser
l'opération.
Pour désactiver le distributeur de liquide de
rinçage, procédez comme indiqué ci-dessus
jusqu'à ce que le voyant de fin du programme s'éteigne.
Si le séchage n'est pas satisfaisant,
nous vous suggérons de procéder
de la manière suivante :
1. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
2. Activez le distributeur de liquide de
rinçage.
3. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur 2.
• L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible uniquement si la fonction "Tout
en 1" est activée.
Si vous souhaitez réutiliser des produits
de lavage traditionnels :
1. Désactivez la fonction "Tout en 1".
2. Remplissez le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau
4. Faites un lavage sans vaisselle.
5. Réglez ensuite le degré de dureté de
l'eau en fonction de la dureté de l'eau
de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Activez ou désactivez la fonction "Tout
en 1" avant le départ du programme de
lavage.
Dès que le cycle a démarré, la fonction
"Tout en 1" ne peut plus être modifiée.
Si vous souhaitez exclure cette fonction,
il vous faudra d'abord annuler le réglage
du programme de lavage, désactivez la
fonction "Tout en 1". Dans ce cas, vous
devrez régler à nouveau le programme
de lavage.
Pour activer le distributeur de liquide de
rinçage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme de lavage en
laissant la porte entrouverte. Le programme de lavage démarre uniquement
après la fermeture de la porte. Vous
pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là.
Pour sélectionner et lancer un programme de
lavage, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode programmation.
3. Sélectionnez un programme de lavage.
Reportez-vous au chapitre "Programmes
de lavage".
– Le voyant correspondant au programme sélectionné reste allumé tandis que
tous les autres voyants de programme
s'éteignent.
– Les voyants de phase du programme
correspondant clignotent.
4. Fermez la porte. Le programme démarre
automatiquement.
– Les voyants de phase s'éteignent sauf
celui de la phase en cours.
electrolux 35
Il n'est désormais plus possible de modifier le programme en cours. Vous devez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou interrompez
un programme de lavage uniquement si
cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
• Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
• Le programme reprend à partir du moment de l'interruption.
Annulation d'un programme
1. Appuyez et maintenez appuyées les touches B et C.
– Tous les voyants de programme s'allument.
– Les voyants de phase s'éteignent.
– Le voyant de fin du programme s'allume.
2. Relâchez les touches de fonction B et C
pour annuler le programme de lavage.
À ce stade, vous pouvez procéder comme
suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le
distributeur correspondant si vous souhaitez
sélectionner un nouveau programme de lavage.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le voyant de fin du programme s'allume.
• Le voyant reste allumé quand le programme est terminé.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Ouvrez la porte.
3. Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le processus de séchage, laissez la
porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de
la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L'acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme
Degré de salissure
Type de vaisselle
Description du programme
Intensif
Très sale
Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Moyennement
sale
Vaisselle et couverts
Prélavage
Lavage principal à 65°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
ECO 1)
Moyennement
sale
Vaisselle et couverts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
36 electrolux
Programme
Degré de salissure
Type de vaisselle
Description du programme
Bref 2)
Moyennement ou
légèrement sale
Vaisselle et couverts
Lavage principal à 65°C
Rinçage final
Moyennement ou
légèrement sale
Vaisselle et verres fragiles
Lavage principal à 45°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Tous
Charge partielle (à
compléter dans la
journée).
1 rinçage à froid (pour éviter que
les restes d'aliments ne collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser de
produit de lavage avec ce programme.
1) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément
pour connaître les résultats des tests.
2) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une
famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit
déjeuner.
Valeurs de consommation
Programme
Durée (en minutes)
Énergie (en kWh)
Eau (en litres)
Intensif
130 - 140
1,4 - 1,6
16 - 18
90 - 100
1,4 - 1,6
18 - 20
ECO
150 - 160
1,0 - 1,1
12 - 13
Bref
30
0,9
9
60 - 70
0,8 - 0,9
14 - 15
Prélavage
12
0,1
4
Ces valeurs changent en fonction de la
pression et de la température de l'eau,
des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas l'appareil sans
les filtres. Contrôlez que les filtres sont
correctement installés. Si les filtres ne
sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec des
filtres sales les résultats du lavage sont inférieurs.
Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
1. filtre grossier (A)
2. micro-filtre (B)
3. filtre plat (C)
electrolux 37
A
B
C
Pour le nettoyage des filtres, procédez comme suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur.
3. Pour déverrouiller le système de filtrage,
tournez la poignée du micro-filtre (B)
d'environ 1/4 de tour vers la gauche.
8. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
9. Réinstallez le filtre plat (C) dans le fond
de la cuve.
10. Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et appuyez sur les deux filtres à
la fois.
11. Mettez le système de filtrage en place.
12. Bloquez-les en tournant la poignée du
microfiltre (B) dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la butée.
13. Installez le panier inférieur.
14. Fermez la porte.
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, éliminez les résidus de salissure à l'aide
d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commande, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres.
N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à
récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans
une pièce où la température descend
au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est
pas responsable des dommages
encourus à cause du gel.
4. Retirez le système de filtrage.
5. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire.
6. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre
(B).
7. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et videz-la.
38 electrolux
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans
le tableau, sans faire appel au Service aprèsCode d'erreur et anomalie de
fonctionnement
vente. Si l'anomalie persiste, contactez le
Service après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil
avant d'effectuer les contrôles que nous
vous suggérons ci-après.
Cause possible et solution
• clignotement continu du voyant du • Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
programme en cours
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• 1 clignotement du voyant de fin du • Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
programme
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le lave-vaisselle n'est pas approvi• Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
sionné en eau
Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement.
Le tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
• clignotement continu du voyant du
programme en cours
• 2 clignotements du voyant de fin
du programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas
• Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le
tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
• clignotement continu du voyant du
programme en cours
• 3 clignotements du voyant de fin
du programme
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service
Après-vente.
Le programme ne démarre pas
• La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
• La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est
pas branchée.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie
se reproduit, contactez le Service Après-vente.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le
tableau s'affichent, contactez le Service
Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour une aide rapide et adaptée :
• Modèle (Mod.)
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
electrolux 39
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre
• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
• La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
• La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal
rangée.
• Les filtres sont encrassés ou mal installés.
• La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de détergent n'a pas été approvisionné.
Des dépôts de tartre sont
présents sur la vaisselle
• Le compartiment de sel est vide.
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
• Le bouchon du compartiment de sel n'est pas vissé correctement.
La vaisselle est mouillée et
terne
• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film
bleuâtre
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché
sur les verres et la vaisselle
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le détergent en soit la cause.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur cm
59,6
Hauteur cm
81,8 - 87,8
Profondeur cm
57,5
Branchement électrique - Tension - Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur
la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du
lave-vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentation
Minimale
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximale
8 bars (0,8 MPa)
Couverts
12
Capacité
Installation
Avertissement Avant toute intervention
sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de
débrancher l'appareil.
Important Respectez les instructions
fournies lors de :
• La mise en place de la machine.
• L'installation du panneau de façade.
• Le branchement à l'arrivée et à l'évacuation d'eau.
Installation sous un plan de travail ou un évier
Si une réparation est nécessaire, l'appareil
doit rester facilement accessible au technicien.
Placez l'appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation d'eau, de vidange et du câble d'alimentation, aucune
autre ouverture de ventilation du lave-vaisselle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil.
Lors de l'encastrement de l'appareil dans le
meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée
d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation ne soient ni entortillés, ni pliés, ni
écrasés.
40 electrolux
Fixation
Veillez à ce que l'élément sous lequel l'appareil est logé soit correctement fixé à une
structure fixe (éléments de meubles de cuisine adjacents, murs).
l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se
fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau
pour que la porte se ferme correctement. Si
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Cet appareil peut être alimenté en eau chaude (max. 60°) ou en eau froide.
Si l'eau chaude provient de sources d'alimentation écologiques (comme des panneaux solaires ou des éoliennes), utilisez de
l'eau chaude pour réduire la consommation
d'énergie.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
• Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape
de sécurité est endommagé, débranchez
immédiatement la prise secteur.
• Le Service Après-vente de votre magasin
vendeur est seul habilité à remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
Avertissement Tension dangereuse
Attention N'utilisez pas les tuyaux d'un
ancien appareil.
La pression de l'eau doit se situer dans les
limites indiquées dans les "Caractéristiques
techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre zone d'habitation, adressez-vous à votre société locale de
distribution d'eau.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne
soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lorsque vous effectuez le raccordement.
Installez correctement le contre-écrou pour
éviter toute fuite d'eau.
Attention Si l'appareil est raccordé au
moyen de tuyaux ou de tuyaux ayant
peu servis, faites s'écouler l'eau pendant
quelques minutes avant de brancher le
tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi
et comporte une soupape de sécurité avec
un fil électrique. Le tuyau d'arrivée d'eau est
sous pression uniquement lorsque l'eau
s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au
cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau.
Faites attention au moment de raccorder le
tuyau d'arrivée d'eau :
• N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau
ou la soupape de sécurité dans l'eau.
Tuyau de vidange
1. Raccordez le tuyau de vidange au robinet
de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan
de travail. Cela empêche que les eaux
usées de l'évier ne repartent dans l'appareil.
2. Raccordez le tuyau de vidange à une
conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale, (diamètre intérieur de 4 cm minimum).
electrolux 41
passer 4 mètres. Le diamètre intérieur ne doit
pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange
à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez
pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la
membrane, les particules d'aliments risquent
de s'accumuler avec le temps et de boucher
l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle
Le raccordement de vidange doit être situé à
une hauteur de 60 cm maximum par rapport
à la base inférieure du lave-vaisselle.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé
ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau.
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil
évacue l'eau pour empêcher tout reflux de
l'eau vers l'appareil.
La longueur totale du tuyau de vidange, y
compris celle de la rallonge, ne doit pas dé-
L'appareil est doté d'un système de sécurité qui empêche l'eau sale de retourner dans l'appareil. Si le robinet de votre
évier est doté d'un clapet de retenue,
cela pourrait entraver la vidange correcte de l'appareil. Enlevez le clapet de retenue.
Attention Vérifiez l'étanchéité des
raccords.
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut
être tenu responsable en cas de nonrespect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et
le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux
de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve
des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des rallonges. Ils présentent
un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vousmême. Contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible
après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la prise.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
42 electrolux
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en
plastique sont identifiables grâce aux sigles
>PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de nonrespect des précautions de sécurité
mentionnées dans ce chapitre.
• Retirez la fiche de la prise secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et la
prise et mettez-les au rebut.
• Éliminez le dispositif de bloquage de
porte. Ceci pour empêcher que des
enfants ne restent enfermés à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur vie
en danger.
electrolux 43
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
54
55
56
57
58
58
59
60
60
44 electrolux
1
2
3
4
5
6
7
8
9
electrolux 45
4
1
2
3
4
Asciugatura
Multitab
46 electrolux
Spie
Sale
1)
electrolux 47
°TH
Clark
manuale
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2
5
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1
1)
1 1)
48 electrolux
electrolux 49
50 electrolux
electrolux 51
52 electrolux
31 cm
27 cm
electrolux 53
54 electrolux
electrolux 55
Intenso
Normale
ECO 1)
Breve 2)
Qualsiasi
Durata (in minuti)
Intenso
130 - 140
1,4 - 1,6
16 - 18
Normale
90 - 100
1,4 - 1,6
18 - 20
ECO
150 - 160
1,0 - 1,1
12 - 13
56 electrolux
Programma
Durata (in minuti)
Breve
30
0,9
9
60 - 70
0,8 - 0,9
14 - 15
12
0,1
4
electrolux 57
58 electrolux
59,6
81,8 - 87,8
57,5
Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
12
electrolux 59
60 electrolux
electrolux 61
62 electrolux
62
63
64
65
65
66
67
68
71
72
electrolux 63
Product description
1
2
3
4
5
Upper basket
Water hardness dial
Salt container
Detergent dispenser
Rinse aid dispenser
6
7
8
9
64 electrolux
4
1
2
3
4
Wash
Dry
Multitab
Rinse aid 1)
1)
66 electrolux
Water hardness setting
°dH
°TH
Clarke
electronically
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2
5
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
11)
11)
electrolux 67
68 electrolux
electrolux 69
70 electrolux
31 cm
27 cm
electrolux 71
A
B
4. If you use detergent tablets, put the detergent tablet in the detergent dispenser
(A).
72 electrolux
electrolux 73
Degree of soil
Programme description
Heavy soil
Normal soil
ECO 1)
74 electrolux
Programme
2)
Degree of soil
Programme description
Glass
Any
Quick
Consumption values
Programme
130 - 140
1,4 - 1,6
16 - 18
90 - 100
1,4 - 1,6
18 - 20
ECO
150 - 160
1,0 - 1,1
12 - 13
Quick
30
0,9
9
Glass
60 - 70
0,8 - 0,9
14 - 15
12
0,1
4
electrolux 75
76 electrolux
Fault code and malfunction
Possible cause and solution
• No rinse aid has been used.
• The rinse aid dispenser is empty.
electrolux 77
59,6
81,8 - 87,8
57,5
Minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum
8 bar (0,8 MPa)
Capacity
12
78 electrolux
electrolux 79
www.electrolux.com
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch
117951740-00-062009
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées