Frigidaire FGGS3065PF Guide d'installation

Frigidaire FGGS3065PF Guide d'installation
Canada
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2
21¾”
(55.25 cm)
C
A
Door Open
(see note 5)
D
B
A. HEIGHT
(Under Cooktop)
B.
WIDTH
35 7/8" (91,1 cm)
30"
36 5/8" (93 cm) (76,2 cm)
Side Panel
28 5/16"
(71,9 cm)
30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
F. CUTOUT DEPTH
G. HEIGHT
OF COUNTERTOP
21 3/4" (55,2 cm) Min. 36 5/8" (93 cm) Max.
22 1/8" (56,2 cm) Max 35 7/8" (91,1 cm) Min.
24" (61 cm) Min. with
backguard
NOTES:
1 ½" Max.
(3,8 cm Max.)
L
WAL
30" Min.
(76,2 cm Min
.)
13"
(33 cm)
E
31 1/2"
(80 cm)
G Exact
Approx. 1 7/8"
(4,8 cm)
F
24" Min.
(61 cm Min.)
E
22 7/8" (58,1 cm) min.
23 1/4" (59,05 cm) max.
(see page 3,
note 4)
1 1/8"
(2,86 cm)
FRONT
OF
CABINET
FRef.
35 7/8" (91,1 cm)
30"
36 5/8" (93 cm) (76,2 cm)
31 ½"
(80 cm)
F. CUTOUT DEPTH
G. HEIGHT
OF COUNTERTOP
28 5/16"
(71,9 cm)
30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
36 5/8" (93 cm) Max.
35 7/8" (91,1 cm)
4
4
5
6
7
8
Illustration 2
5
Figure 1
30
(76.2)
1. Cabinet Construction
2
2
L
(5.1)
(5.1)
L
A
W
5
12
7½
6
4
3
4.5
11
(30.5)
3
2½
W
A
2½
5
L
L
Gas pressure regulator location
2. Provide an adequate Gas Supply
On
GAS FLOW
Pressure
Regulator
Nipple
to
ga
ss
up
ply
lin
e
6. Electrical Requirements
Figure 6
8.3
8.4
8.6
8.7
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
IMPORTANT
9
Figure 8
Figure 9
Figure 7
11.1 Check Burner Cap Placement
Burner
Cap Lip
Fig. 10
Fig. 13
Figure 14
11
B
A
Figure 15
Figure 16
3
2
1
Figure 17
Waist-High Burner
Air Shutter
Lower Oven Bottom
Air Shutter (removable)
(CL = Center line)
Figure 19
Figure 18
13
Wall
Range side
Figure 22
Leg
Leveler
Leveling leg
Lower
Figure 23
(WALL OR FLOOR MOUNTING)
FASTEN BRACKET
Raise
Floor Mount
Figure 24
14
Canada
P/N 318201697 (1304) Rev. A
English – pages 1-14; Spanish - pages 15-28; Français – pages 29-44
21¾”
(55.25 cm)
C
A
B.
ANCHO
35 7/8" (91,1 cm)
30"
36 5/8" (93 cm) (76,2 cm)
D.
C. ANCHO DE
PROFUNDIDAD
LA PLANCHA
A LA FRENTE DE
DE COCINAR
LA ESTUFA
31 ½"
(80 cm)
F. PROFUNDIDAD
DE RECORTADO
G. ALTURA DEL
MOSTRADOR
28 5/16"
(71,9 cm)
17
1 ½" Max.
(3,8 cm Max.)
D
E
PAR
G
30" Min.
(76,2 cm Min.)
30" Min.
(76,2 cm) Min.
(vea pagina
17, nota 3)
31 1/2"
(80 cm)
Exacto
18" Min.
(45,7 cm) Min.
13"
(33 cm)
E
Approx. 1 7/8"
(4,8 cm)
24" Min.
(61 cm Min.)
E
1 1/8"
(2,86 cm)
FRONT
OF
CABINET
FRef.
B.
ANCHO
35 7/8" (91,1 cm)
30"
36 5/8" (93 cm) (76,2 cm)
D.
C. ANCHO DE
E. ANCHO DE
PROFUNDIDAD
LA PLANCHA
RECORTADO
A LA FRENTE DE
DE COCINAR
(cubierta y armario)*
LA ESTUFA
31 ½"
(80 cm)
28 5/16"
(71,9 cm)
30 ± 1/16"
(76,2 ± 0,15 cm)
F. PROFUNDIDAD
DE
RECORTADO
18
G. ALTURA DEL
MOSTRADOR
4
5
6
7
8
Illustration 2
19
Anchura
de hueco
mín.
Figura 1
2
2
L
(5.1)
(5.1)
L
A
W
5
12
7½
6
4
3
4.5
11
(30.5)
3
2½
2½
5
W
A
L
L
Abierto
(On)
Boquilla
Boquilla
Método preferido
Si se necesitan los accesorio
Figura 8
Decorativo Trasero (si se requiere)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Figura 7
24
Fig. 13
B
A
Figure 14
25
Figure 15
11.5
3
2
Obturador
de aire
1
26
Figura 18
27
Pared
ce
sli stufa
e
D e
la
Figura 20
Patas
niveladoras
Levantar
Bajar
Figura 23
Montura antivuelco
Figura 24
Figura 21
28
Canada
Referez-vous à la
plaque de série pour
connaître l'agence
applicable
Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à la let‑
tre, il pourrait en résulter un incendie ou une explosion susceptible de causer
des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
— N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
— QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne tentez d’allumer aucun appareil.
• N’actionnez aucun interrupteur électrique; n’utilisez aucun appareil
téléphonique de l’édifice.
• Communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant
du téléphone d’un voisin. Suivez les instructions que le fournisseur vous
donnera.
• S’il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz, communiquez
avec le service d’incendie.
— L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié,
un service d’entretien ou de réparation accrédité ou le distributeur de gaz.
Table des matières
Instructions de sécurité importantes........................ 30-31
Dimensions du produit & du comptoir..................... 31-32
Pour éviter les bris.........................................................33
Avant de commencer.....................................................34
Construction de l'armoire...............................................34
Alimentation en gaz - Installation..................................35
Scellez les ouvertures...................................................35
Branchez le gaz à la cuisinière......................................36
Conversion au gaz propane..........................................36
Branchez le courant électrique à la cuisinière...............37
Installation de la cuisinière...................................... 37-38
Mise à niveau de la cuisinière................................. 38-39
Installation de la moulure décorative arrière
(si nécessaire)...............................................................39
Vérification du fonctionnement .....................................40
Lorsque tous les raccords sont terminés.......................41
Emplacement des numéros de modèle et de série.......41
Avant d'appeler el service.............................................41
Installation du support anti-bascule......................... 42-43
Notes.............................................................................44
Notes importantes à l’installateur
Appareils électroménagers installés dans
l'état du Massachusetts:
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet
avant d’installer la cuisinière.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage des compartiments
du four et du tiroir avant de brancher l’alimentation
électrique et gaz à la cuisinière.
3. Respectez tous les codes et règlements applicables.
4. N’oubliez pas de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Note: Pour utilisation de l'appareil à 2000 pieds
au-dessus du niveau de la mer, la puissance des
brûleurs doit être réduite de 4% pour chaque 1000
pieds supplémentaires.
Cet appareil peut être installé dans l'état du
Massachusetts par un plombier ou un monteur
d'installation au gaz titulaire d'un permis.
Un connecteur à gaz flexible de 3 pieds / 36 pouces doit
être utilisé pour installer cet appareil.
Une valve à gaz possédant une poignée en "T" doit être
installée à la ligne de gaz reliée à cet appareil.
Des températures trop basses peuvent
endommager le contrôleur électronique de l'appareil.
Au cours de la première utilisation ou lorsque l'appareil
n'a pas été utilisé pendant un certain temps, assurezNote importante au consommateur
vous qu'il a été exposé à des températures au dessus
Conservez ces instructions avec le guide de l’utilisateur
de 32°F (0°C) pendant une durée supérieure à 3 heures
pour référence future.
avant de le mettre en marche.
P/N 318201697 (1304) Rev. A
Imprimé aux États-Unis
English – pages 1-14; Spanish - pages 15-28; Français – pages 29-44
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement
attention à ces symboles et suivre les instructions données.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures,
la mort ou des dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages
matériels.
Cette cuisinière doit être installée conformément aux
règlements locaux, ou en leurs absences, aux normes
ANSI Z223.1/NFPA .54- dernière édition.
Ne laissez jamais les enfants
seuls ou sans surveillance près d’un appareil en
fonctionnement. Apprenez‑leur à utiliser les appareils
électroménagers de façon sécuritaire et appropriée.
Ne laissez jamais la porte du four ouverte lorsque la
cuisinière est sans surveillance.
La conception de cette cuisinière a été approuvée
par CSA international. Il faut prendre certaines
précautions d’usage lors de l’utilisation de tout
appareil fonctionnant au gaz naturel ou produisant de
la chaleur. Vous trouverez celles‑ci dans votre Guide
d’utilisateur, lisez‑les avec attention.
Le fait de monter sur les
portes ou les tiroirs de cette cuisinière, de s’y
appuyer ou de s’y asseoir peut occasionner des
blessures graves, et endommager l’appareil.
• Assurez‑vous que votre cuisinière est
correctement installée et mise à la terre par un
installateur ou un technicien d’entretien qualifié.
• Le circuit électrique de cette cuisinière doit être mis à
la terre conformément aux règlements locaux, ou en
leurs absences, au code électrique ANSI/NFPA No.70dernière édition. Voir les instructions de mise à la terre.
• Les rideaux d’air ou les hottes de cuisinières
qui projettent un courant d’air descendant vers
la table de cuisson, ne doivent pas être utilisés
avec des appareils à gaz, sauf si la hotte et
l’appareil ont été conçus, testés et répertoriés par
un laboratoire d’essai indépendant pour pouvoir
fonctionner conjointement.
• Avant d’installer la cuisinière à un endroit
recouvert de linoléum ou de tout autre
couvre‑plancher synthétique, assurez‑vous que
celui‑ci peut résister à un minimum de 90°F
(32.2°C) de chaleur au‑dessus de la température
de la pièce sans se rapetisser, se déformer ou se
décolorer. N’installez pas la cuisinière sur un tapis, à
moins de placer un tampon isolant ou une feuille de
contreplaqué d’une épaisseur de ¼" (0.6 cm) entre la
cuisinière et le tapis.
• Assurez‑vous que la tapisserie à proximité de
l'appareil peut résister à la chaleur générée par
celui-ci.
• Ne bloquez pas la circulation d’air à l’orifice de
ventilation du four ni autour de la base ou sous
le panneau inférieur avant de la cuisinière. Évitez
de toucher les ouvertures de l’orifice de ventilation
ou les surfaces avoisinantes car elles risquent de
devenir chaudes lorsque le four fonctionne. Les
brûleurs ont besoin d’air frais pour assurer une
bonne combustion.
• N’entreposez pas d’objets susceptibles
d’intéresser les enfants dans les armoires
situées au‑dessus de la cuisinière. Ils risquent de
se brûler sérieusement s’ils tentent de grimper sur
l’appareil.
• Évitez de placer des armoires de rangement
au‑dessus des brûleurs afin d’éliminer les gestes
inutiles au‑dessus de ceux‑ci.
• Réglez la flamme du brûleur pour qu’elle ne
dépasse pas le bord de l’ustensile utilisé pour la
cuisson. Une flamme excessive est dangereuse.
• N’utilisez pas le four à des fins de rangement.
Ceci génère une situation éventuellement
dangereuse.
Risque de basculement
• Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en décéder.
• Vérifiez que le dispositif anti-renversement a
été fixé au plancher ou au mur tel qu'indiqué
dans les instructions d'installation.
• Assurez-vous d'enclencher le dispositif antirenversement lorsque la cuisinière est déplacée sur le
plancher ou contre le mur.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif
anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier si le support anti-renversement
est correctement installé, attrapez le bord
arrière de la cuisinière à deux mains.
Essayez doucement de faire basculer la
cuisinière vers l'avant. Lorsque le support
est correctement installé, la cuisinière ne
doit pas basculer vers l'avant.
30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
• N’utilisez jamais votre cuisinière pour réchauffer
ou chauffer la pièce. L’utilisation prolongée de
la cuisinière sans une ventilation adéquate peut
s’avérer dangereuse.
• Ne gardez pas de produits combustibles,
d’essence et d’autres produits inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Il pourrait en résulter des explosions ou un incendie.
• Lors d'une panne de courant électrique, les brûleurs
de surface peuvent être allumés manuellement;
placez une allumette allumée près de la tête du
brûleur et tournez lentement le bouton de commande
de surface à la position LITE. Redoublez de
prudence si vous allumez un brûleur de surface
manuellement.
• Replacez toutes les commandes à la position
arrêt "off" après l’utilisation d’une fonction
programmable chronométrée.
POUR LES MODÈLES MUNIS D'un four
autonettoyant:
• Enlevez la lèchefrite, les aliments et les autres
ustensiles avant de programmer un cycle
autonettoyant. Essuyez tous les renversements
excessifs. Suivez les instructions pour le
pré‑nettoyage dans le Guide de l’utilisateur.
• Comme sur les cuisinières standard à gaz, la
table de cuisson de cet appareil n'est
pas amovible. Ne tentez pas de l'enlever.
Dimensions de l'appareil
N'installez pas l'appareil dans le
cabinet avant d'avoir lu les 2 pages qui suivent.
21¾”
(55.25 cm)
C
Notes:
1 Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le
conduit de gaz entre le mur et l'appareil.
2 Ne scellez pas l'appareil aux armoires latérales.
A
3 Dégagement minimum de 24" (61 cm)
Porte
ouverte
entre la plaque de cuisson et l'armoire
(Voir la
du haut lorsque le dessous de l'armoire
note 5)
en bois ou en métal est protégé par un
celloderme retardateur de flammes d'un
minimum de ¼" (0,64 cm) recouvert d'une
D
feuille de métal MSG No. 28, d'acier
inoxydable d'un minimum de 0,015" (0,4
mm), d'aluminium de 0,024" (0,6 mm) ou
de cuivre de 0,020" (0,5 mm).
B
Panneau
Dégagement minimum de 30" (76,2 cm)
latéral
lorsque l'armoire n'est pas protégée.
4 Pour les ouvertures de moins de 22 7/8" (58,1 cm), l'appareil dépassera légèrement vers
l'avant du comptoir.
5 Allouez au moins 19 ¼" (48,9 cm) d'espace pour permettre l'ouverture de la porte du four.
A. HAUTEUR
(Sous la table
de cuisson)
35 7/8" (91,1 cm)
30"
36 5/8" (93 cm) (76,2 cm)
31 ½"
(80 cm)
D.
E. LARGEUR DE
PROFONDEUR
DÉCOUPAGE
À L'AVANT DE LA
(comptoir &
CUISINIÈRE
armoire)
F. PROFONDEUR
DE DÉCOUPAGE
G. HAUTEUR
DU DESSUS DU
COMPTOIR
21 3/4" (55,2 cm) Min.
36 5/8" (93 cm)
30 ± 1/16"
22 1/8" (56,2 cm) Max
Max.
(76,2 ± 0,15 cm) 24" (61cm) Min. avec
35 7/8" (91,1 cm)
dosseret
28 5/16"
(71,9 cm)
31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Dimensions de l'armoire
Arasez le dessus
du comptoir à au
moins 31½" (80
1 ½" Max.
cm) de largeur
(3.8 cm Max.)
pour l'appareil
MUR
30" Min.
(76,2 cm Min.)
Ces surfaces doivent
être planes et à niveau
(région hachurée).
30" Min.
(76,2 cm Min.)
(voir page 31,
note 3)
5" Min.
(12,7 cm Min.)
des deux côtés
Installez les portes
de l'armoire à au
moins 1" (2,5 cm)
de l'ouverture.
IMPORTANT:
La largeur de
l'armoire et celle
du comptoir
doivent
correspondre
à la largeur de
découpage E.
G
31 1/2"
(80 cm)
Exact
18" Min.
(45,7 cm) Min.
13"
(33 cm)
E
Approx. 1 7/8"
(4,8 cm)
F
E
24" Min.
(61 cm Min.)
E
*IMPORTANT: Pour une largeur de découpage (dimension
E) plus grande que 30 1/16" (76,4 cm) et pour éviter un bris
de vitre, au moment d'insérer l'appareil dans le comptoir
assurez-vous qu'il est bien centré dans l'ouverture. Levez les
pattes de nivellement au maximum, insérez l'appareil dans le
comptoir et ensuite nivelez-le. Assurez-vous que l'appareil
est bien supporté par les pattes de nivellement et non
par la surface vitrifiée.
22 7/8" (58,1 cm) min.
23 1/4" (59,05 cm) max.
(voir page 31,
note 4)
DEVANT
DU
CABINET
1 1/8"
(2.86 cm)
FRef.
A. HAUTEUR
B.
LARGEUR
E. LARGEUR DE
DÉCOUPAGE*
(Comptoir & armoire)*
F. PROFONDEUR
DE DÉCOUPAGE
G. HAUTEUR DU
DESSUS
DE COMPTOIR
35 7/8" (91,1 cm) 36 5/8" (93 cm)
30" (76,2 cm)
31 1/2"
(80 cm)
28 5/16" (71,9 cm)
30±1/16" (76,2±0,15 cm)
21 3/4" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. avec
dosseret
36 5/8" (93 cm) Max.
35 7/8" (91,1 cm) Min.
NOTE: Le schéma de câblage de l'appareil est inclus à la fin de ce feuillet.
32
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Pour éviter les bris: NE déplacez ou manipulez
PAS l'appareil par la surface de cuisson.
1 Le comptoir autour de l'ouverture de découpage de la table de cuisson doit
2
3
4
5
6
7
8
être plat et à niveau (voir la partie hachurée sur l'illustration 1).
Avant d'installer l'appareil, mesurez la hauteur des deux (2) côtés du comptoir
(H1-4), avant et arrière (voir l' illustration 1) du plancher jusqu'au dessus du
comptoir.
Mettez l'appareil à niveau en utilisant
1 ½" Max.
les pattes de nivellement et le dispositif
(3,8 cm Max.)
de nivellement (si présent) pour que la
hauteur entre le plancher et le renfort
H2
H4
de métal en dessous de la table de
H1
cuisson soit plus grande par 1/16"
(0,16 cm) que la plus grande mesure
Arasez le dessus
H3
du comptoir à au
H1-4 (voir l'illustration 2).
moins 31½" (80 cm)
Modèle muni d'un dispositif de
de largeur pour la
nivellement: Retirez et jetez les 2 vis
cuisinière.
Illustration 1
de nivellements situées à l'arrière.
Elles ne servent qu'à solidifier l'appareil pour le transport.
Glissez l'appareil dans le comptoir. Assurez -vous que le centre de l'appareil soit aligné avec
le centre de l'ouverture du comptoir.
Enlevez les pièces protectrices situées de chaque côté de la table de
cuisson (si présentes).
Le renfort de métal en dessous de chaque côté de la table de cuisson doit
reposer sur le comptoir pour que l'appareil soit bien supporté. La table de
cuisson NE doit PAS toucher directement comptoir (voir l'illustration 2)
sinon l'appareil pourrait être endommagé et, par la fait même, la garantie
ne sera pas être honorée. Nivelez l'appareil si nécessaire.
Renfort de
métal
Afin d'installer
correctement
la cuisinière, la
hauteur initiale
entre le plancher
et le renfort de
métal en dessous
de la table de
cuisson doit être
au moins 1/16"
(0,16 cm) plus
grande que les
dimensions du
comptoir prises à
l'étape 2.
Après l'installation,
ASSUREZ-VOUS
que l'appareil
est soutenu par
les pattes de
nivellement et
NON par la table
de cuisson.
Illustration 2
33
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Avant de commencer
• Les dessus de comptoir au rebord avant moulé
doivent être aplanis de ¾" (1,9 cm) à chaque coin
avant de l’ouverture (Figure 1).
• Il est possible qu’il soit nécessaire d’araser de ¾"
(1,9 cm) les dessus de comptoir en mosaïque à
chaque coin avant et/ou d’aplanir le rebord arrondi
(Figure 1).
Outils requis
Pour les pattes de nivellement et le
support anti-bascule:
• Clé à molette ou pinces multiprises
• 5/16" tournevis à douille ou
tournevis à tête plate
• Perceuse & foret de 1/8
diamètre
(Si installer dans le béton,
foret de maçonnerie de 5/32")
• Niveau & ruban à mesurer
Largeur de
découpage
minimale
Dessus de comptoir
moulé ou en mosaïque
aplani de ¾" (1.9 cm)
aux rebords avant de
l'ouverture de dessus de
comptoir.
Pour la connexion au gaz:
• Clé à tuyau
• Brosse
Pour l'ajustement de la flamme:
• Tournevis à tête Phillips
et à tête plate
Figure 1
Pour la conversion du gaz (LP/Propane ou Naturel):
• Clé à fourches - 1/2"
• Si la largeur de l'ouverture du dessus de
comptoir est supérieure à la largeur minimale
requise, ajustez en conséquence la dimension ¾"
(1,9 cm).
• Le dessus de comptoir doit être à niveau. Placez
un niveau sur le dessus de comptoir, d’abord de
chaque côté, et ensuite du devant à l’arrière. Si le
dessus de comptoir n’est pas horizontal, la cuisinière
ne le sera pas non plus. Le four doit être à l’horizontal
pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants.
Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière
s’ajustent au‑dessus de l’angle du découpage du
dessus de comptoir sans le toucher. Les côtés de
la plaque de cuisson de la cuisinière s’ajustent
au‑dessus du rebord du découpage du dessus de
comptoir.
Matériel supplémentaire:
• Valve d'arrêt pour la ligne de gaz
• Scellant à joints résistant au gaz propane
• Un nouveau conduit flexible pour appareil
électroménager design certifié par CSA
(½" NPT x ¾" ou ½" I.D.). Étant donné
que les tuyaux solides restreignent le déplacement
de l'appareil, nous recommandons d'utiliser un
conduit flexible (4 pieds de long) pour toute nouvelle
installation et réinstallation.
• Utiliser toujours les adaptateurs (2) de ½" NPT x ¾"
or ½" I.D.) fournis avec le nouveau conduit flexible
pour le branchement des appareils électroménagers.
1.3 Préparation de l'entrée de gaz et
électrique
1. Construction de l’armoire
1.1
• La région hachurée indique l'emplacement que
vous pouvez utiliser pour faire entrer la ligne de gaz
(figure 2).
• La position recommandée pour l'entrée de la ligne
de gaz est située à 7" (17,8 cm) du mur gauche de
l'armoire et à 2" (5,1 cm) du planché (figure 2).
• La région ombragée indique l'emplacement que vous
pouvez utiliser pour la prise électrique (figure 2).
Pour éliminer les risques de
brûlures ou de feu, en étendant le bras au‑dessus
des surfaces de cuisson chaudes, évitez d’installer
des armoires au‑dessus de ces dernières. Si
vous devez en installer, il est possible de réduire
le risque en plaçant une hotte pour cuisinière qui
excède horizontalement d’un minimum de 5" (12,7
cm) la base de l’armoire.
1.2 Préparation du dessus de comptoir
• Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière
s’ajustent au‑dessus du rebord du découpage du
dessus de comptoir.
• Si vous avez un dessus de comptoir au fini carré
(plat), il n’est pas nécessaire de préparer le dessus du
comptoir.
34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
2. Alimentation en gaz – Installation
Cet appareil a été conçu en usine pour fonctionner
au gaz naturel avec une pression d’admission de 4"
(10,16 cm) de colonne d’eau (1.0 kpa). Un régulateur
de pression convertible est branché avec la rampe
à gaz de la cuisinière, et doit rester connecté
en série avec le tuyau d’alimentation. Si un kit de
conversion au gaz propane est utilisé, suivez les
instructions de conversion comprises dans le feuillet
fourni pour convertir le régulateur pour être utilisé avec
le gaz propane.
30
(76.2)
2
2
L
(5.1)
(5.1)
L
A
W
Position
recommandée
5
7½
11
(30.5)
3
6
4
3
4.5
12
2½
W
A
2½
Une attention particulière doit être prise lors de
l'installation de l'appareil pour ne pas obstruer la prise
d'air pour la combustion et le conduit de ventilation de
l'appareil.
L
L
Pour une utilisation adéquate, la pression intérieure
maximale au régulateur ne doit pas être supérieure
à 14" (35,56 cm) (3.5 kpa) de pression de colonne
d’eau. La pression d’admission au régulateur doit être
supérieure d’au moins un pouce (ou de 0,25 kpa) au
régulateur ajusté à la rampe à gaz. Pour le gaz naturel,
le régulateur étant ajusté à 4" (10,16 cm) de pression
(1,0 kpa), la pression d’admission doit être d’au moins
5 " (12,7 cm) de colonne d’eau (1,25 kpa). Pour le gaz
propane, le régulateur étant ajusté à 10" (25,4 cm) de
pression (2,5 kpa), la pression d’admission doit être
d’au moins 11 po (27,9 kpa).
5
Note: Tous les dimensions
sont en pouces (centimètres).
Figure 2
• Si votre ligne de gaz passe au travers du plancher,
vous devez retirer le protecteur du bas de l'appareil
pour obtenir l'espace nécessaire (figure 3).
• Nous recommandons d'installer un coude sur la ligne
de gaz à la sortie du mur ou du plancher dirigé vers
le centre de l'appareil pour faciliter l'installation.
La ligne d’alimentation doit être munie d’un robinet
d’arrêt approuvé (voir Figure 6). Ce robinet doit se
trouver dans la même pièce que la cuisinière et à
un endroit qui permette de l’ouvrir et de le fermer
facilement. Ne bloquez pas l’accès au robinet d’arrêt. Il
est destiné à ouvrir et à fermer l’alimentation en gaz de
l’appareil.
Emplacement du
régulateur
Les tests pour vérifier les fuites de gaz doivent être
faits selon les instructions de l'étape 4.
La ligne de gaz doit être de ½" (1,3 cm) ou de ¾" (1,9
cm) de diamètre intérieur.
Pour retirer le protecteur, enlever ces 3 vis.
Figure 3
3. Scellez les ouvertures
Scellez toutes les ouvertures dans le mur à l'arrière
de la cuisinière ainsi que celles dans le plancher sous
l'appareil une fois que la ligne de gaz est installée.
35
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
4. Branchez le gaz à la cuisinière
Une fois le régulateur en
place, ouvrez le robinet de
la ligne d’alimentation en
gaz. Attendez quelques
minutes pour permettre au
gaz circuler à travers la
canalisation pour le gaz.
Important: Enlever tout le matériel d’emballage des
compartiments du four avant de brancher l’alimentation
à gaz et électrique à la cuisinière.
Afin de prévenir les fuites, utilisez des pâtes à joints de
tuyauterie fabriquées pour utilisation avec gaz naturel et
propane.
Ne laissez pas le régulateur
glisser sur le tuyau lors du branchement.
Branchement du régulateur de pression
Le régulateur est installé à l'appareil.
Mamelon
Flexible
Connector
Adaptateur
Adapteur Régulateur
de raccord de pression
évasé
Mamelon
are
il
Ve
rs
la
lig
ne
de
Robinet d’arrêt
manuel - Ouvert
ga
z
Resserrez tous les raccords si nécessaire, afin de
prévenir les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou
le tuyau d’alimentation.
Débranchez la cuisinière et fermez son robinet
d’alimentation en gaz lors de toute vérification
de pression du circuit d’alimentation de gaz à une
pression supérieure à 1/2 lb/po2 (3.5 kpa ou 14" (35,56
cm) colonne d’eau).
Allumé
Arrêté
pp
N’utilisez pas de flamme nue
pour vérifier les fuites de gaz. La détection des fuites à
l’aide d’une flamme pourrait provoquer un incendie ou
une explosion.
Ne serrez pas trop les raccords.
Le régulateur est moulé sous pression. Un serrage
excessif pourrait le fissurer et provoquer une fuite
de gaz susceptible de causer un incendie ou une
explosion.
DÉBIT
DU GAZ
l’a
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de fuites. Après avoir
raccordé l’alimentation en gaz à la cuisinière, à l’aide
d’un manomètre vérifiez si le système ne fuit pas.
Si vous ne disposez pas d’un manomètre, ouvrez
l’alimentation en gaz et utilisez un liquide détecteur de
fuites sur tous les joints et les raccords.
Le régulateur est situé tel que montré sur la figure 3.
Robinet Adaptateur
Adapteur
d’arrêt de raccord
manuel
évasé
Ve
rs
Couvercle
d’accès
Isolez la cuisinière du réseau d’alimentation en gaz
en fermant son robinet d’arrêt manuel, lors de toute
vérification de pression du circuit d’alimentation en gaz
à une pression inférieure ou égale à 1/2 lb/po2 (3.5 kpa
ou 14 po. colonne d’eau).
Tous les branchements doivent être serrés à l'aide
d'une clé à ouverture fixe
Figure 4
5. Conversion au gaz propane
Assemblez le connecteur flexible du conduit
d’alimentation en gaz au régulateur de pression dans
l’ordre qui suit
1. robinet d’arrêt manuel (non-inclus)
2. ½" mamelon (non-inclus)
3. ½" adaptateur de raccord évasé (non-inclus)
4. connecteur flexible, (non-inclus)
5. ½" adaptateur de raccord évasé (non-inclus)
6. ½" mamelon (non-inclus)
7. régulateur de pression (inclus)
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. Il est réglé en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Si vous désirez convertir votre cuisinière au gaz
propane, servez‑vous des orifices fixes fournis dans
l’enveloppe portant l’inscription "POUR CONVERSION
AU GAZ PROPANE". Suivez les instructions
d’installation se trouvant dans l’enveloppe.
Un installateur qualifié doit effectuer la conversion
conformément aux instructions du fabricant et à tous
les codes et règlements applicables. Si ces instructions
ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter
de sérieuses blessures corporelles ou des dommages
matériels. L’entreprise d’installation qualifiée qui
effectue ce travail assume la responsabilité de la
conversion.
Utilisez des pâtes à joints de tuyauterie fabriquées
pour utilisation avec gaz naturel et propane, pour
sceller les connexions de gaz. Si des connecteurs
flexibles sont utilisés, assurez‑vous qu’ils ne sont pas
tordus.
La ligne de gaz doit être munie d'un robinet d'arrêt
manuel approuvé. Ce robinet doit être installé dans la
même pièce que l'appareil et doit être facile d'accès.
Si on n’effectue pas la
conversion correctement, il pourrait en résulter des
blessures corporelles et des dommages matériels.
Ne bloquez pas l'accès au robinet. Ce robinet permet
d'arrêter ou de permettre l'alimentation en gaz à la
cuisinière.
36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
6. Branchez le courant électrique à
la cuisinière
le câble d'alimentation électrique derrière l'appareil.
Re-connectez la tuyauterie rigide au régulateur (si
applicable) et vérifier qu'il n'y a pas une fuite de gaz du
joint. Replacez le tiroir, fermez la porte et ré-alimentez
l'appareil en gaz et en électricité.
Circuit de dérivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise
à la terre appropriée, protégé par un disjoncteur de 15
ampères ou un fusible temporisé.
Note: Il n'est pas recommandé d'utiliser une prise GFI.
8. Installation de la cuisinière
N'utilisez pas de cordon de rallonge pour brancher
l'appareil.
Note Importante: Il n'est pas nécessaire de retirer la
porte du four, mais cela facilite grandement l'installation.
Instructions de mise à la terre
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Référez-vous au
manuel d'utilisation
pour connaître les
étapes.
Pour votre propre sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre.
Afin de réduire au minimum les risques de chocs
électriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (mise à la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec mise à la terre (figure 5).
Figure 6
Installation Standard
8.1 La table de cuisson chevauche, de chaque côté,
Il est conseillé de faire vérifier la prise de courant
murale et le circuit par un électricien qualifié, afin de
s'assurer que la prise de courant est correctement
mise à la terre.
Dans le cas où il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
mise à la terre.
8.2
Il est strictement interdit de couper ou d'enlever
la troisième tige (mise à la terre) du cordon
d'alimentation.
Il est strictement
Méthode préférée
interdit de couper
ou d'enlever la
troisième tige (mise
à la terre) du cordon
d'alimentation.
8.3
8.4
Assurez-vous que
l'appareil est bien
mis
à la terre avant
Figure 5
de l'utiliser
Débranchez le cordon
d'alimentation électrique de la prise de courant murale
avant de réparer ou de nettoyer l'appareil.
le dessus du comptoir et la cuisinière repose sur le
plancher. La largeur de la table de cuisson est de
31½" (80 cm).
Les armoires sous le comptoir doivent être
distantes de 30" (76,2 cm). Assurez-vous qu’elles
sont d’aplomb et de niveau avant d’y installer la
cuisinière. Araser le rebord bombé à l’extrémité
avant du comptoir pour obtenir un ajustement serré
de 31½" (80 cm) entre les bords extérieurs de la
table de cuisson et le comptoir.
Distancez les portes des armoires de 31" (78,7
cm) minimum afin qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
Découpez le comptoir tel que montré à la première
page.
Si un dosseret doit être installé, un nécessaire
de service (kit) peut être commandé par
l’intermédiaire de votre marchand.
Afin d'obtenir une installation maximale, les 3 côtés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements adéquats afin que
le comptoir soit plat doivent être faits sinon des
espaces entre l'appareil et le comptoir peuvent se
produire.
Modèles possédant un dispositif de
nivellement:
7. Déplacement de l'appareil en vue
d'en faire le service ou le nettoyage
8.5 Lorsque vous déballez l'appareil les dispositifs de
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil à la boîte
des fusibles ou des disjoncteurs et fermez le robinet
manuel d'alimentation à gaz. Défaites la connexion
de la tuyauterie rigide au régulateur. Il n'est pas
nécessaire de défaire cette connexion si un conduit
flexible est utilisé. Assurez-vous que l'appareil est
froid. Retirez le tiroir de rangement, puis ouvrez la
porte du four. Soulevez la cuisinière à l'avant et faitesla glisser hors de son gîte, tout en évitant de soumettre
le conduit à gaz flexible à des contraintes excessives.
Lorsque la cuisinière est replacée dans son gîte,
veillez à ne pas coincer le conduit à gaz flexible et
8.6
8.7
37
nivellement situés à l'arrière de l'appareil sont à la
position la plus haute. Assurez-vous que les pattes
de nivellement à l'avant sont aussi plus hautes que
le comptoir.
Installez le support antibascule maintenant avant de placer l'appareil
à sa position finale. Suivez les instructions sur
le gabarit fourni avec le support anti-bascule de
l'appareil ou à la fin de ce feuillet.
Afin d'obtenir une installation optimale, les 3 côtés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements adéquats afin que
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
8.8
le comptoir soit plat doivent être faits sinon des
espaces entre l'appareil et le comptoir peuvent se
produire.
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la
vitre de la surface de cuisson. Manipulez-le avec
soin.
Si des accessoires sont
IMPORTANT nécessaires
Installation avec un dosseret
Vous pouvez commander un nécessaire de dosseret
dans un centre de service Sears. La profondeur du
découpage de 21¾" (55,2 cm) Min. et 22 1/8" (56,2
cm) Max. doit être augmentée à 24" (61 cm) lorsqu’un
dosseret est installé sur l’appareil.
8.9 Centrez l'appareil devant l'ouverture du comptoir.
8.10 Assurez-vous que la surface de cuisson vitrifiée
8.11
8.12
8.13
Installation d'une moulure arrière
Vous pouvez commander un nécessaire de moulure
arrière dans un centre de service Sears.
allant par dessus le comptoir est bien plus haute
que le comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez
l'appareil en baissant les pattes de nivellement.
Glissez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et
centrez le avant de le mettre à niveau.
Nivelez la cuisinière (voir la section 9). Le
plancher qui supporte la cuisinière doit être de
niveau.
Ajustez les dispositifs de nivellement pour que le
dessous de la table de cuisson repose au dessus
du comptoir. Doucement relevez les dispositifs
de nivellement arrière afin que le surface vitrifiée
touche à peine le comptoir. La surface vitrifiée ne
doit pas supporter l'appareil. Finalement, relevez
doucement les vis de nivellement avant jusqu'à ce
que la surface vitrifiée touche à peine le comptoir.
Installation de panneaux latéraux
Vous pouvez commander un nécessaire de panneaux
latéraux dans un centre de service Sears.
Distancez les portes des armoires de 31" (78,7
cm) minimum afin qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
9. Mise à niveau de la cuisinière
9.1 Modèles possédant des vis de
nivellement
Mettez la cuisinière de niveau et ajustez la hauteur
de la table de cuisson avant de l’installer dans le
découpage du comptoir.
1. Installez une grille au centre du four.
2. Déposez un niveau à bulle sur la grille (figure 7).
Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale
dans une direction, puis dans l’autre direction. Si
nécessaire, ajustez les 4 vis de nivellement avec
une clé à molette (voir figure 23).
3. Glissez délicatement la cuisinière, en faisant
attention de ne pas abîmer le dessus du comptoir,
dans le découpage du comptoir et vérifiez si elle est
encore de niveau.
Modèles possédant des vis de nivellement:
8.5 Assurez-vous que les quatre pattes de nivellement
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
(arrière et avant) soient installées plus hautes que
la hauteur du comptoir.
Installez le support antibascule maintenant avant de placer l'appareil
à sa position finale. Suivez les instructions sur
le gabarit fourni avec le support anti-bascule de
l'appareil ou à la fin de ce feuillet.
Afin d'obtenir une installation maximale, les 3 côtés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements adéquats afin que
le comptoir soit plat doivent être faits sinon des
espaces entre l'appareil et le comptoir peuvent se
produire.
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la vitre
de la surface de cuisson. Manipulez-le avec soin.
Centrez l'appareil devant le centre de l'ouverture
du comptoir.
Assurez-vous que la surface de cuisson vitrifiée
allant par dessus le comptoir est bien plus haute
que le comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez
l'appareil en baissant les pattes de nivellement.
Nivelez la cuisinière (voir la section 9). Le
plancher qui supporte la cuisinière doit être de
niveau.
Finalement, glissez l'appareil dans l'ouverture du
comptoir.
Figure 7
9.2 Modèles possédant un dispositif de
nivellement
Mettez à niveau l'appareil après l'avoir inséré dans le
comptoir
1. Ouvrez le tiroir de la cuisinière. Des vis de nivellement
contrôlent la hauteur des dispositifs de nivellement
arrière.
2. Ajustez les pieds de l'appareil, comme décrit plus loin,
jusqu'à ce que le dessous de la surface de cuisson
s'appuie délicatement sur le dessus du comptoir et
soit à niveau (Figure 8).
38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Moulure décorative
a. Pour ajuster les vis de nivellement avant, utilisez une clé
à molette, localisez la vis et tournez-la dans le sens antihoraire pour baisser ou dans le sens horaire pour lever
l'appareil.
b. Pour ajuster les dispositifs de nivellement arrière,
utilisez un tourne écrou ou un rochet et tournez l'écrou
de nivellement dans le sens anti-horaire pour baisser
et dans le sens horaire pour lever l'appareil.
3. Vérifiez si l'appareil est à niveau en installant une
grille au centre du four et en plaçant un niveau à bulle
sur cette dernière (Figure 7).
4. Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale
dans une direction, puis dans l’autre direction. Si
nécessaire, ajustez les 2 vis et les dispositifs de
nivellement.
5. S'il est impossible de mettre à niveau l'appareil,
contactez un menuisier pour corriger les défauts dans
le plancher.
Vis (3)
Distance
entre le
plancher et
le dessous
de la
surface de
cuisson.
Figure 9
11. Vérification du Fonctionnement
Référez‑vous au Guide de l’utilisateur inclus avec la
cuisinière pour les directives de fonctionnement et pour
l’entretien et le nettoyage de votre cuisinière.
Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de
commencer les essais.
Dispositif de
nivellement
11.1 Mise en place des couvercles de
brûleurs
Utiliser cet écrou
pour ajuster la
hauteur du dispositif
de nivellementarrière
LEVER
Il est très important de vous assurer que les couvercles
et les grilles des brûleurs sont installés correctement et
à la bonne position avant d'utiliser l'appareil. S'il vous
plaît notez que les têtes de brûleur sont fixes à la table
de cuisson. La table de cuisson n'est pas relevable.
N'essayez pas d'enlever ou soulever la table de cuisson.
ER
SS
Écrou de
nivellement
R
VE
LE
I
BA
BAISSER
Vis de
nivellement
avant
BAISSER
LEVER
Afin d’éviter les flambées
soudaines et la création de gaz secondaires qui
peuvent être nocifs, n’utilisez pas votre table de
cuisson sans les couvercles de brûleurs correctement
installés pour assurer un allumage adéquat et une
flamme de la bonne dimension.
Figure 8
10. Installation de la moulure
décorative arrière (si nécessaire)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Débranchez la cuisinière avant de procéder.
Assurez-vous qu'elle est de niveau.
Retirez l'appareil de son emplacement.
Déterminez la hauteur à laquelle la moulure doit
être installée en mesurant du plancher au-dessous
de la table de cuisson.
Reportez cette mesure sur le mur arrière où
l'appareil est placé.
Tracez une ligne de niveau.
Placez la moulure sur le mur en prenant soin de
localiser le haut de la moulure en bas de la ligne
tracée précédemment.
Fixez la moulure au mur à l'aide des vis fournies.
Branchez et replacez la cuisinière (le dessous de
la table de cuisson doit arriver au-dessus de la
moulure).
Gardez toujours les couvercles et les têtes de brûleurs
en position lorsqu'ils sont en fonction. NE laissez pas
les renversements, la nourriture, les agents de
nettoyage ou tout autre matériau obstruer l'orifice
du brûleur.
Vérifiez et assurez vous que la dimension des
couvercles concorde avec la dimension des têtes
des brûleurs. Vérifiez et assurez-vous que tous les
couvercles de brûleurs ronds sont placés correctement
sur les têtes de brûleurs ronds.
Vérifiez et assurez-vous que tous les couvercles de
brûleurs ovales sont placés correctement sur les têtes
de brûleurs ovales (si présent). Vérifiez et assurezvous que tous les couvercles du brûleur double sont
placés correctement sur la tête du brûleur double (si
présent).
Sur les brûleurs ronds, assurez-vous que le rebord
du couvercle est bien disposé au centre de la tête du
39
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
brûleur et donc à niveau (Figure 10). Référez-vous
aux figures 11 & 12 pour connaître le positionnement
correct et incorrect des couvercles de brûleurs.
11.4 Réglez la position "LOW" des robinets
des brûleurs de surface (flux linéaire)
Vérifiez si la position LOW doit être ajustée:
a. Appuyez sur le bouton de commande et tournez le à
la position LITE jusqu'à ce qu'il allume.
b. Tournez rapidement le bouton à la position la plus basse.
c. Si le brûleur s'éteint, remettez le bouton de
commande à la position OFF (arrêt).
d. Enlevez le bouton de commande
Pour tous les styles de brûleurs (excepté le brûleur
double ou le brûleur pont):
e. Insérez un tournevis à pointe fine dans la tige creuse
du robinet et insérez dans la tête de la vis. La hauteur
de la flamme peut être augmentée ou diminuée en
tournant la vis. Tournez la vis dans le sens anti-horaire
pour augmenter la dimension de la flamme. Tournez la
vis dans le sens horaire pour diminuer la dimension de
la flamme (Figure 14).
Ajustez la dimension flamme jusqu'à ce que vous
puissiez tourner rapidement le bouton de LITE à la
plus basse position (LOW) sans éteindre la flamme.
Celle-ci devrait être aussi minuscule que possible
sans s'éteindre.
Une fois en place, vérifiez si les couvercles sont bien
placés, centrés et bien assis au centre de la tête du
brûleur en les bougeant de droite à gauche (figure 13).
Lorsque le rebord des couvercles entrera en contact
avec l'intérieur de la tête des brûleurs, vous entendrez
le bruit du contact. S'il vous plaît, notez le couvercle NE
doit pas bouger du centre de la tête du brûleur lorsque
vous tentez de le glisser de droite à gauche.
Couvercle
Rebord du
de brûleur
couvercle
de brûleur
Fig. 10
Position
correct du
couvercle
de brûleur
Fig. 11
Position
incorrect du
couvercle
de brûleur
Fig. 12
Pour le brûleur double ou pont seulement:
e. La dimension de la flamme de la portion interne du
brûleur ou de la portion arrière du brûleur pont peut
être augmenter ou diminuer en tournant la vis A.
Utilisez la vis B pour régler la dimension de la flamme
de la portion externe du brûleur double ou de la
portion centrale du brûleur pont. (Figure 15). Tournez
la vis dans le sens anti-horaire pour augmenter la
dimension de la flamme et dans le sens horaire pour
la diminuer. Ajustez la dimension flamme jusqu'à ce
que vous puissiez tourner rapidement le bouton de
LITE à la plus basse position (LOW) sans éteindre
la flamme. Celle-ci devrait être aussi minuscule que
possible sans s'éteindre.
Note: Des ajustements du mélange de l'air ne sont pas
requis pour ce type de brûleur.
Fig. 13
11.2 Branchez l’alimentation en
électricité et ouvrez le robinet principal
d’alimentation en gaz.
11.3 Vérifiez les allumeurs des brûleurs
Il faut vérifier le fonctionnement des allumeurs
électriques une fois la cuisinière et les raccords du tuyau
d'alimentation aient été eux-mêmes vérifiés relativement
aux fuites et que l'appareil ait été branchée à la prise de
courant.
a. Pour vérifier si l'allumage est adéquat, appuyez le
bouton de commande d'un brûleur et tournez-le à
la position LITE. Vous entendrez les étincelles de
l'allumeur électrique qui allume le brûleur.
b. Le brûleur de surface doit s'allumer lorsque le gaz est
disponible au brûleur supérieur. En fonctionnement
normal, chaque brûleur doit s'allumer dans un délai de
quatre (4) secondes après que l'air ait été purgé des
canalisations d'alimentation. Regardez si le brûleur est
allumé.
c. Une fois le brûleur allumé, le bouton de commande doit
être tourné à une autre position que LITE.
d. Il existe des dispositifs d'allumage séparés pour chaque
brûleur. Essayez chaque bouton séparément jusqu'à
ce que tous les robinets de brûleur aient été vérifiés.
B
A
Figure 14
Figure 15
11.5 Fonctionnement et réglage des brûleurs
du four.
11.5.1 Brûleurs à allumage électrique
Le fonctionnement des allumeurs électriques devrait être
vérifié après que la cuisinière et l'arrivée de gaz aient été
vérifiées minutieusement pour détecter les fuites et que la
cuisinière ait été branchée au réseau électrique.
40
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
Déflecteur
du bas du
fourneau
(Démontable)
Pour faire le réglage, desserrez la vis de blocage ("3" à la
figure 17), repositionnez le clapet d'air et serrez la vis de
blocage. Replacez le fond du fourneau.
Brûleur de rôtisserie
(Modèles à autonettoyage)
Clapet à air
Clapet à air
11.5.3 Brûleur de la rôtisserie à clapet d'air
La longueur approximative de la flamme du brûleur du
fourneau est de 1" (25 mm) (centre de flamme bleu distinct).
Pour déterminer si la flamme du brûleur de la rôtisserie est
adéquate, réglez le fourneau à "BROIL". Si la flamme est
de couleur jaune, augmentez l'ouverture du clapet d'air
(voir "2" à la figure 17). Si la flamme est bleue, réduisez
l'ouverture du clapet d'air. Pour faire le réglage, desserrez
la vis de blocage ("3" à la figure 17), repositionnez le clapet
d'air et serrez la vis de blocage.
Fond du four
(Démontable)
Figure 16
Le brûleur du four est muni d'un allumeur électrique ainsi que
d'un système de commande électrique. Si votre modèle est
muni d'un brûleur de rôtisserie à alimentation par prise unique,
il aura également un allumeur électrique. Ces systèmes de
commande ne nécessitent aucun ajustement. Lorsque le
fourneau sera prêt à fonctionner, le courant parviendra à
l'allumeur qui deviendra incandescent et lorsqu'il aura atteint
la température d'ignition du gaz, la valve de commande du
four commandée électroniquement s'ouvrira et une flamme
apparaîtra au brûleur du fourneau. Il y a un délai de 30 à
60 secondes après que le thermostat soit mis en position
"ON" et le moment que la flamme apparaisse au brûleur
du fourneau. Lorsque le four atteint la température réglée
au cadran, l'allumeur s'éteint. La flamme du brûleur s'éteint
entre 20 et 30 secondes après que l'allumeur eut été coupé.
Ce cycle continuera pour maintenir toute température réglée
jusqu'à ce que l'indicateur/cadran soit remis à "OFF".
Après avoir enlevé tout matériel d'emballage et la
documentation du four,
a) Réglez le four pour cuire "BAKE" à 300ºF. Voir le
Guide d'utilisation et d'entretien pour les directives
d'opération.
b) Le brûleur du four devrait s'allumer en dedans de 60
secondes. Vérifiez si la flamme est convenable, répétez
la procédure une autre fois et remettez le bouton de
commande à la position Arrêt (OFF).
c) Si votre modèle est muni d'un brûleur de rôtisserie à
alimentation par prise unique, réglez le fourneau à
rôtissage (BROIL). Voir le Guide d'utilisation et d'entretien
pour les directives d'opération.
d) Le brûleur de la rôtisserie devrait s'allumer en dedans
de 60 secondes. Vérifiez si la flamme est convenable et
remettez le bouton de commande à "OFF".
Tuyau du brûleur
du fourneau
Vis de
1 Capot
à air
d'orifice
Figure 17
Lorsque tous les raccords sont terminés
Vérifiez que toutes les commandes sont en position d’arrêt
(OFF).
Assurez‑vous que la circulation d’air de combustion et de
ventilation à la cuisinière n’est pas obstruée.
Emplacement des numéros de modèle et
de série
La plaque signalétique est située sur le châssis avant
du four, derrière la porte du four (certains modèles) ou
sur le côté du tiroir (certains modèles).
Lorsque vous commandez des pièces ou pour toute
demande de renseignements au sujet de votre
cuisinière, assurez‑vous de toujours inclure les
numéros de modèle et de série et un numéro de lot ou
une lettre de la plaque signalétique de votre cuisinière.
11.5.2 Brûleur du fourneau à clapet d'air
La longueur approximative de la flamme du brûleur du fourneau
est de 1" (25 mm) (centre de flamme bleu distinct).
La plaque signalétique vous donne également la capacité
des brûleurs, le type de carburant et la pression à laquelle
la cuisinière a été réglée au moment de l’expédition.
Pour déterminer si la flamme du brûleur du four est adéquate,
enlevez le fond du four et l'enceinte du brûleur et réglez la
commande du four à 300°F.
Avant d’appeler le service d’entretien
Révisez la liste de vérifications préventives et les
instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La
liste contient les événements ordinaires qui ne résultent
pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de
cet appareil.
Enlevez les vis de maintien à l'arrière du fond du fourneau
pour pouvoir retirer le fond du fourneau. Soulevez à l'arrière,
dégagez le fond avant du cadre du four et retirez le fond du
fourneau hors de celui-ci. Enlevez l'enceinte du brûleur pour
voir la flamme. Si la flamme est de couleur jaune, augmentez
l'ouverture du clapet d'air (voir "2" à la figure 17). Si la flamme
est bleue, réduisez l'ouverture du clapet d'air.
Référez‑vous à votre Guide de l’utilisateur pour les
numéros de téléphone pour nous rejoindre.
41
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
12. Instructions d’installation du
support anti‑bascule
1. Dessinez une ligne au sol (à l'avant de l'ouverture)
en ligne avec le devant des armoires (et non en
ligne avec le retour d'armoire).
2. Dépliez le gabarit de papier et placez‑le à plat sur
le plancher, l’avant et les extrémités des côtés
exactement sur la ligne préalablement tracée
(utilisez le diagramme ci‑dessous pour localiser le
support anti‑bascule si le gabarit de papier n’est
pas disponible (Figure 18)).
3. Tracez sur le plancher l’emplacement des 4 trous
de montage indiqués sur le gabarit. Pour faciliter
l’installation, des trous pilotes d’un ½" (1,3 cm) de
profondeur et 3/16" (0,5 cm) de diamètre peuvent
être percés dans le plancher.
4. Enlevez le gabarit et placez le support anti‑bascule
sur le plancher. Alignez les trous dans le support
anti‑bascule avec les trous tracés sur le plancher
et fixez avec les 4 vis fournies. Le support
anti‑bascule doit être fixé sur un plancher solide
(Figure 19). Si vous les fixez à un plancher
en béton, percez d’abord des trous pilotes de
3/16" (0,5 cm) de diamètre à l’aide d’un foret à
maçonnerie.
5. Assurez-vous que les vis de nivellement ainsi que
les dispositifs de nivellement sont à la position la
plus haute.
6. Replacez la cuisinière en la faisant glisser, en vous
assurant que la patte centrale est bien agrippée
au support anti‑bascule (Figure 19). Abaissez
l'appareil en ajustant les vis et les dispositifs de
nivellement jusqu'à ce que le dessous de la surface
vitrifiée touche à peine le dessus du comptoir.
Référez-vous à la section Mise à niveau de la
cuisinière.
7. Après l'installation, vérifiez que la cuisinière est
bien agrippée au support anti-bascule en agrippant
le dessus de l’extrémité arrière de la cuisinière
et essayant soigneusement de l’incliner vers
l’avant pour vous assurer que la cuisinière est
correctement ancrée.
12.1 Modèles possédant un dispositif de
nivellement
Pour réduire le risque de
basculement de la cuisinière, protégez-la en installant
les vis et le support anti‑bascule fournis avec la
cuisinière. Ils sont situés dans un sac de plastique
dans le four. Si vous n’installez pas ce support antibascule, la cuisinière risque de basculer si un poids
excessif est placé sur une porte ouverte ou si un
enfant y grimpe. Les renversements de liquides chauds
ou la cuisinière peuvent provoquer de sérieuses
blessures.
Suivez les instructions ci‑dessous pour installer le
support anti‑bascule.
Si vous déplacez la cuisinière pour l’installer à un autre
endroit, vous devez également déplacer le support
anti‑bascule pour les installer avec la cuisinière.
Outils Requis :
Tourne écrou de 5 /16" (0,79 cm) ou tournevis à tête
carrée
Clé à molette
Perceuse électrique
Foret de 3/16" (0,5 cm) de diamètre
Foret de maçonnerie de 3/16" (0,5 cm) diamètre (si
l’installation se fait dans du béton)
Le support anti‑bascule se fixe au plancher, à l’arrière
au centre de la cuisinière, pour retenir la patte arrière
centrale. En le fixant au plancher, assurez‑vous que
les vis ne pénètrent pas dans la plomberie ou le
câblage électrique. Les vis fournies fonctionneront
aussi bien dans du bois que dans du béton.
Cuisinière
Plancher
Vis de
montage
Figure 18
42
Arrière de
la cuisinière
Support
anti-bascule
Mur
Figure 19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À GAZ
(Modèles avec brûleurs fermés)
C. Mise à niveau et positionnement de la cuisinière.
Glissez la cuisinière à son emplacement final. Insérez
la patte de nivellement de la cuisinière dans le support.
Assurez-vous que la patte de la cuisinière est bien
insérée dans le support en vérifiant visuellement. Placez
un niveau à bulle sur l’une des grilles de l’appareil pour
vérifier s’il est de niveau. S’il est nécessaire, ajustez les
pattes de nivellement jusqu’à ce que l’appareil soit de
niveau.
12.2 Modèles possédant des vis de
nivellement
La cuisinière doit être fixée au
plancher pour éviter qu'elle ne bascule, en installant
un support anti-bascule à l'aide des vis fournies avec
la cuisinière. Si le support anti-bascule n'est pas
installé, la cuisinière peut basculer lorsqu'un poids
excessif est exercé sur la porte ouverte ou qu'un
enfant monte dessus. Des blessures graves peuvent
s'ensuivre provenant de la cuisinière elle même ou du
renversement de liquides chauds.
Si la cuisinière doit être déplacée, le support antibascule doit être également déplacé.
ez il
iss pare
l
G ap
l' ers ière
v arr
l'
Les directives fournies sont prévues pour la fixation
dans un plancher de bois ou de béton. Lors de la
fixation, assurez-vous que les vis ne pénètrent pas dans
les accessoires de plomberie, de gaz ou le câblage
électrique.
Côté de
la
Range
side
cuisinière
A. Positionnez le support à l’aide du gabarit. Positionnez le gabarit symétriquement au centre de
l’emplacement final de la cuisinière. Marquez au sol la
position des vis du support tel que montré sur ce gabarit
(le support peut être installé à droite ou à gauche).
Figure 22
Patte de
nivellement
Figure 20
B. Percez des avant-trous et fixez le support Repérez le centre des trous indiqués et percez des
avant-trous de 1/8". Si le support doit être fixé au mur,
percez un avant-trou dans un angle de 20°. Si le support
doit être fixé sur un plancher en béton ou en céramique,
percez un avant-trou de 5/32" x 1-3/4" de profondeur.
Les vis fournies peuvent être utilisées dans le bois
comme dans le béton. Utilisez un tourne-écrou de 5/16"
pour fixer le support.
Monter
Baisser
Figure 23
FIXER LE SUPPORT (MONTAGE AU MUR OU AU PLANCHER)
Arrière de
la cuisinière
Pattes de nivellement
Montage sur
le mur
Lisse
Montage au plancher
Support anti-bascule
Figure 24
Figure 21
43
NOTES - NOTAS
44
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées