publicité
PLAISIR
Mode d’emploi & Garantie
Owner’s manual & Warranty
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
41 Rue Borie 33300 Bordeaux
FRANCE
www.trianglehifi.com
SITE INTERNET/WEBSITE
ressellers.trianglehifi.com
NOS REVENDEURS/RESSELLERS
blog.trianglehifi.com
HAUTE FRÉQUENCE
support.trianglehifi.com
SUPPORT & FAQ f
facebook.com/triangle.electroacoustique
t
twitter.com/trianglehifi
SOMMAIRE / SUMMARY
Garantie / Warranty
Mode d’emploi - Français
- Déballage
- Branchements
- Choix de l’amplificateur
- Placement pour la stéréo et le home cinéma
User Manual - English
- Unpacking
- Connecting
- Choosing the amplifier
- Stereo & Home Cinema positionning
Informations techniques / Technicals informations
13
14
14
14
16
18
4
7
8
8
8
10
3
GARANTIE / WARRANTY
Félicitation pour l’achat de vos enceintes TRIANGLE.
Afin de profiter de votre achat au maximum, nous vous proposons un enregistrement de vos produits. Cet enregistrement vous permettra de bénéficier des conseils de nos équipes, de recevoir des offres spéciales et d’obtenir une garantie de 5 ans sur vos enceintes TRIANGLE.
1- Enregistrement en ligne
Rien de plus simple, vous pouvez vous enregistrer en deux clics à l’adresse suivante : http://register.trianglehifi.com/
2- Enregistrement par coupon de garantie
Si vous souhaitez vous enregistrer via le coupon de garantie, il vous faut compléter le bon et nous l’expédier à l’adresse suivante :
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
41 Rue Borie
33300 Bordeaux FRANCE
Thanks for buying a TRIANGLE product.
We want you to enjoy your purchase to the fullest. The first step is an easy registration of your products. By doing this, you will benefit from helpful tips, product support, special offers and 5 years’ extended warranty.
1- Online registration
Register your product easily online at the following address : http://register.trianglehifi.com/
2- Warranty card
You can also register your product and validate your warranty by filing the warranty card and sending it to :
TRIANGLE DISTRIBUTION FRANCE
41 Rue Borie
33300 Bordeaux FRANCE
4
Note sur la garantie Note on the warranty
Vos enceintes TRIANGLE bénéficient d’une
garantie de 5 ans. Cette garantie prend effet
à partir de la date d’achat et couvre tous les défauts de fabrication ou les dommages que pourraient subir vos enceintes, résultant de ces mêmes défauts. Cette garantie est accordée
uniquement au premier utilisateur du produit et seulement après l’enregistrement en ligne ou la réception du coupon de garantie par la
société TRIANGLE. Elle n’est pas transmissible en cas de revente dudit produit. De plus elle cesserait de plein droit en cas de panne resultant d’un mauvais traitement ou d’une mauvaise manipulation.
Your TRIANGLE loudspeaker is warranted
for 5 years. This warranty takes effect from the date of purchase and covers any manufacturing defect or damage your loudspeaker could suffer as a result of these same defects. This warranty is granted solely to the first owner of the product, and is not transmittable in the case of resale.
To validate your warranty, you will need to register online or mail the warranty coupon
to TRIANGLE. Please note, this warranty is voided if any fault arises from ill-treatment or careless handling of the product.
The following are not guaranteed :
Sont exclus de la garantie :
- Bobine brulée par excès de puissance
- Toute panne résultant d’une utilisation à des fins professionnelles (sonorisation, public adress etc.)
- Toute panne résultant d’un stockage dans une pièce trop humide
- Membrane crevée ou arrachée
- Dôme ou cône écrasé
- Suspension déchirée
- Toute panne résultant d’un choc mécanique
(chute, écrasement, etc.)
- Toute panne résultant de l’intervention d’une personne non habilitée par TRIANGLE
- Impacts sur l’ébénisterie (rayures, écrasement, chocs divers)
- A burned voice-coil caused by overloading the driver
- Any fault occuring from professional usage
(public sound systems, PA systems, etc.)
- Any fault resulting from storage in areas of high humidity
- A pierced or torn membrane
- A dented cone or dome
- A torn suspension
- Any fault resulting from a mechanical shock (ex if dropped or handley roughly)
- Any fault arising from servicing by anyone other than an authorized TRIANGLE service technician
- Damaged cabinets due to mishandling
Nom de l’acheteur / Buyer’s name :
Email :
Adresse personnelle / Personal Adress :
Date d’achat / Date of purchase :
Modèle / Model :
Nom du revendeur / Reseller’s name :
N° Série / Serial Number :
1er produit TRIANGLE / 1st TRIANGLE model :
Précédent modèle TRIANGLE / Previous TRIANGLE model :
Oui/Yes Non/No
J’ai choisi le materiel TRIANGLE pour la raison suivante / I choose TRIANGLE product for the following reason :
Conseil d’amis / Friend’s
Conseil d’un revendeur / Dealer’s advice
Démonstration lors d’une exposition / Demonstration during an exhibition
Recommandation d’un journal ou site spécialisé / Recommandation from a magazine or website
Lequel / which one :
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
FR
7
FR
Déballage et manipulation
Ouvrir le carton et retirer toutes les agrafes, puis sortir l’enceinte.
Lors du déballage, si vous remarquez un défaut sur un élément, contactez votre revendeur. Votre enceinte utilise des matériaux précieux, il est recommandé de manipuler cette dernière avec précaution et d’utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour tout nettoyage.
Avant de jeter les emballages, vérifiez qu’il ne reste rien à l’intérieur.
Branchements
Prévoyez un câble de section suffisante et spécialement conçu pour le branchement d’enceintes acoustiques. Nos enceintes sont toutes conçues avec nos propre câble Haute Définition TRIANGLE, qui donneront donc les meilleurs résultats. Utilisez des longueurs de câble identiques pour les voies droite et gauche. Veillez à respecter les polarités + et - pour chaque voie. Ne pas oublier de dénuder les câbles si nécessaire.
Choix de l’Amplificateur
Prévoyez un amplificateur de bonne qualité et de puissance suffisante. Il est préférable d’utiliser raisonnablement un ampli puissant, qui risque moins de distordre, que de «pousser» un ampli peu puissant qui va encréter et mettre sérieusement en danger la vie de vos haut-parleurs. Lorsqu’un amplificateur est utilisé à sa puissance maximum, l’aigu devient désagréable, la musique et les instruments ne sont plus très clairs.
Si les haut-parleurs semblent «cracher» et distordre, il faut baisser le son immédiatement car cela risque d’endommager vos enceintes. N’oubliez pas de respecter la puissance admissible de vos produits. En général les amplificateurs ont des potentiomètres (bouton de volume) logarithmiques.
Ceci signifie que le volume varie beaucoup au début de la course du potentiomètre et peu sur la fin. De ce fait, en position milieu, le maximum de puissance est quasiment atteint.
Les graves sont particulièrement gourmands en puissance. Les musiques riches en graves utilisent souvent pleinement la puissance de votre ampli, alors que le potentiomètre de celui-ci est loin d’être au maximum.
Soyez vigilant. Si vous voulez profiter longtemps de vos enceintes, ne les surexploitez pas. Si vous souhaitez écouter à plus fort volume, préférez un modèle d’amplificateur de puissance supérieure.
Pour plus d’informations concernant votre système, rendez-vous sur la page :
http://trianglehifi.com/
8
PRE AMP.
AMPLI 1
SPEAKER OUT
LEFT RIGHT
9
FR
FR
Placement pour la stéréo
Les enceintes de la gamme Plaisir sont faciles à placer. L’enceinte bibliothèque peut fonctionner dans différentes configurations, comme sur des étagères, sur un bureau, au sol ou sur un support prévu à cet effet.
Pour le placement de vos enceintes, veillez à respecter les règles suivantes :
- Evitez les pièces trop réverberantes, type salle avec carrelage sans tapis et ayant des fenêtres sans rideau.
- Votre zone d’écoute ne doit pas être trop proche des enceintes : une distance minimum de 2 mètres doit être respectée.
- L’écart entre les enceintes doit également être au minimum de 2 mètres pour garantir un effet stéréo de bonne qualité.
- Si possible, disposez les enceintes de manière à ce qu’elles diffusent le son dans le sens de la longueur de la pièce.
- Evitez le placement dans les coins de la pièce. Il favorise l’excitation des résonnances propres à la pièce. Pour une colonne, laissez un espace minimum de 40 centimètres entre le mur et l’enceinte.
Jouez sur le positionnement des enceintes par rapport au mur arrière. Généralement, une position proche du mur arrière a pour effet d’améliorer la réponse dans les basses fréquences (au détriment de l’image). Inversement, une position éloignée du mur favorise la reproduction d’une image sonore large et profonde (procédez à quelques essais pour trouver le meilleur compromis dans votre pièce).
>0.5m
>0.4m
>2m
>2m
>0.5m
10
Placement pour le home-cinema
L’installation typique d’un ensemble home cinéma comprend :
1
2
1 - Deux enceintes principales gauche et droite (Kari)
2 - Une voie centrale (Alectis)
3
4
- Un ou plusieurs caissons de grave
- Plusieurs voies arrières (signal 5.1 : 2 voies arrières, signal 6.1 : 3 voies arrières, signal 7.1 : 4 voies arrières) (Lymna)
Pour placer les enceintes principales de manière optimales, il faut veiller à respecter les mêmes critères que pour une installation purement stéréo (voir page précédente).
- La voie centrale doit être placée sur la ligne formée par les deux enceintes principales.
- L’utilisation d’un caison de grave est particulièrement recommandée pour une utilisation en home cinéma afin de pouvoir restituer le canal des effets spéciaux dans l’extrême grave qui sont enregistrés sur des supports tels que les DVD audio ou vidéos. Son placement n’est pas critique si vous selectionnez une fréquence de raccordement avec les voies principales en dessous de
80Hz. Au delà de cette fréquence, il faut mieux rapprocher le caisson des enceintes principales, la position optimale étant entre celles-ci. Veillez aussi à ne pas le placer dans un coin de la pièce, pour
éviter de créer des résonnances désagréables.
Il est conseillé de placer les voies arrières entre 1.5 et 2 mètres de hauteur. Elles sont là pour restituer une ambiance. Veillez à prévoir une fixation en adéquation avec le poids des enceintes.
- Si vous utilisez des bibliothèques dans votre installation Home cinema, il est conseillé de positionner l’amplificateur sur «SMALL» pour limiter le grave. Vous trouverez toutes les autres indications pour paramétrer votre installation dans le manuel d’utilisation de votre amplificateur A/V.
FR
1
3
2 1
4 4
4 4
11
USER MANUAL
ENGLISH
EN
13
EN
Unpacking
Open the box and remove all staples, then carefully take the speaker out of the box. When unpacking, if you notice any defects on any of the drivers or the cabinet, you should contact your dealer.
Before disposing the packaging, check that nothing is left inside.
Connections
For optimal sound reproduction, we suggest that you choose a loundspeaker cable of high quality to connect your amplifier to your TRIANGLE loudspeakers. TRIANGLE’s high definition OFC cable will guarantee an excellent result. You should use cables of the same lengh for the left and right channels and take special care to respect the + and - polarity for each channel. Don’t forget to strip the cables if it’s necessary.
Choose the Amplifier
For optimal results, it is important to choose a good quality amplifier with sufficient power. It is preferable to use a powerful amplifier within reasonable limits, with less risk of distortion, than demanding too much from a less powerfull amplifier, which will ultimately clip and seriously risk damaging your loudspeakers.
Finally, remember that a volume dial set at medium position does not mean that the amplifier is at
«medium» power. It mainly depends on input sensitivity and output level of the source.
For further informations concerning your system, please consult our website :
http://trianglehifi.com/
14
PRE AMP.
AMPLI 1
SPEAKER OUT
LEFT RIGHT
15
EN
EN
Positioning for stereo
When positioning your loudspeakers, apply the following rules :
- Avoid rooms with too much reverberation, such as tiled rooms without carpets or curtains.
- Your listening position should no be too close to the loudspeakers, leave a minimum of 2 m
- The distance between the speakers should be a minimum of 2 m for a good stereo effect.
- If possible, place the speakers so that sound is «diffused» lenghwise within the room.
- Avoid placing the speaker in corners ; they should be at least at 40 cm away from the back wall and at least 50 cm from the sidewalls. Generally, a position close to the rear wall increase the response in the low frequencies (and reduce the imaging) and contrariwire, a position far from the back wall reproduces a wide and deep sound image. Carry out several test positions to find the best room set-up.
>0.5m
>0.4m
>2m
>2m
>0.5m
16
Positioning for home-cinema
A typical home cinema installation includes :
1
2
1 - Two main speakers, left and right (Kari)
2 - A centre speaker (Alectis)
3
4
- One or several subwoofers
- Surround speakers (5.1 signal : 2 rear speakers, 6.1 signal : 3 rear speakers, 7.1 signal : 4 rear speakers) (Lymna)
To place the main speakers in the best position, follow the same rules as for a stereo installation (see previous page on stereo positioning).
- The centre speaker should be placed along the line formed by the two main speakers.
- For home cinema setups a subwoofer is highly recommended in order to reproduce the special bass effets channel featured on supports such as DVD audio or video. The positioning of the subwoofer is not critical if you select a crossover frequency below 80 Hz. Above this frequency, it is better to move the subwoofer closer to the main speakers. The best position being in between the two main speakers. Ensure that it is not placed in the corner of the room to avoid creating unpleasant resonances.
- We recommend that you place the rear speakers at between 1.5 and 2 m of height. Their role is to reproduce surround sound. Ensure that you take into account the weigh of the speaker when fixing it onto the wall.
You will find further instructions for configuring your installation in your A/V amplifier owner’s manual.
EN
1
3
2 1
4
4 4
17
4
GAMME PLAISIR /
PLAISIR RANGE
Spécifications
Techniques
Technical
Specifications
Type
Nombre de voies
Ways
Sensibilité
Sensitivity (dB/m)
Bande passante
Bandwidth
(+/-3dB Hz-Khz)
Puissance admissible
Power handling (W
Rms)
Impédance Nominale
Nominal impedance
(Ohms)
Impédance Minimale
Minimum Impedance
(Ohms)
Dimensions
(mm; inch)
Poids de l’enceinte
(Kg)
Net Weight (lbs)
Poids avec packaging
(Kg)
Gross Weight (lbs)
Kari
Bass reflex
3
90
45-24
100
6
4
965x188x275
37.99x7.40x10.82
14.2
31.3
16.6
36.6
Lymna
Bass reflex
2
90
60-24
50
6
4.1
290x165x240
11.41x6.49x9.44
4.5
9.9
10.5 (2 pcs)
23.1
Alectis
Bass reflex
2
90
80-24
50
6
4
160x500x272
6.29x19.68x10.71
7
15.4
8.5
18.7
18
Kari Lymna Alectis
19
- DESIGN BY TRIANGLE IN FRANCE - ASSEMBLED IN CHINA
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées