Mode d'emploi

Mode d'emploi
3+
Handle
years
Magic Zoo
INSTRUCTION GUIDE
Winder
Walkers
Moon Dough™
Magic Molding
Zoo Base
Zoo Animal
Molds
1
2
3
4
5
1
2
4
5
3
8
5
6
9
10
7
11
TM
Poignée
Moule en forme
de clôture
AVERTISSEMENT :
3ans+
RISQUE D’ETOUFFEMENT Petites pièces.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Supports à roulettes
avec remontoirs
incorporés
Zoo magique
MODE D’EMPLOI
Contenu :
• 1 presse du zoo magique
• 1 moule en forme de pingouin
• 1 moule en forme de gorille
• 1 moule en forme d’ours
• 1 moule en forme de clôture
• 1 cage magique
• 2 supports à roulettes avec
remontoirs incorporés
• 1 feuille d’autocollants
• 3 paquets de Moon DoughMC
colorée
• 1 mode d’emploi
Cage
magique
Presse du zoo magique
Moon DoughMC
Base pour la presse
du zoo magique
Feuille
d’autocollants
Moules en forme
d’animaux du zoo
PRÉPARER LA MOON DOUGHMC POUR JOUER !
Préparer la Moon DoughMC pour jouer.
Prends la Moon DoughMC et travaille-la avec tes
mains pour en faire une boule avant de la sortir de
son emballage. Ouvre le paquet de Moon DoughMC
et malaxe la Moon DoughMC pour en faire une boule,
et ce jusqu’à ce qu’elle soit plus malléable. La
Moon DoughMC est maintenant prête à être utilisée.
NE PAS AJOUTER d’eau ou de liquide à la
Moon DoughMC lorsque tu la mélanges.
ÉVITER TOUT CONTACT avec du savon ou
du savon liquide et la Moon DoughMC.
NE PAS MOUILLER les moules.
TU PEUX COMMENCER !
1. Place la presse du zoo magique.
2. Rajoute les autocollants et la
poignée de montage de la presse
du zoo magique.
3. Enfonce le moule en forme de
barrière dans la Moon DoughMC.
4. Tort ou tapote le moule rempli
pour libérer la barrière du moule.
5. Mets bout-à bout les barrières
pour créer une clôture.
REMARQUE : l’assemblage doit
être effectué par un adulte.
1
2
3
4
5
POUR MOULER LES ANIMAUX DU ZOO !
1. Desserre les fixations sur
le côté de la cage magique
pour l’ouvrir.
2. Choisis un moule en forme
d’animal.
3. Place les moitiés avant et
arrière des moules en forme
d’animaux dans la cage
magique en prenant soin
d’aligner les attaches du moule
avec les zones qui correspondent sur la cage magique.
4. Referme la cage magique.
5. Pour faire un moulage, remplis
de Moon DoughMC la cage
magique assemblée, sans pour
autant la bourrer.
1
2
4
5
3
Moitié avant du moule
Moitié arrière du moule
POUR MOULER LES ANIMAUX DU ZOO, suite en fin
5. Mets la cage magique remplie
dans la rainure de la presse du
zoo magique prévue à cet effet.
6. Ajoute un supports à roulettes
avec remontoir incorporé sur la
base de la presse lorsque la cage
est en position de montage.
7. Assure-toi que le mécanisme de
le remontoir se glisse correctement dans le support de montage.
8. Tourne la manivelle pour faire
descendre la cage magique
jusqu’à sa position d’ouverture.
9. Lorsque la cage magique s’ouvre,
ton animal moulé va descendre
la rampe comme par magie !
10. Tourne ensuite la manivelle
dans la direction opposée pour
libérer le moule de la presse
magique du zoo
11. Enlève le moule magique vide de
l’arc pour mouler à nouveau !
8
5
6
9
CONSEILS IMPORTANTS : 1. La pâte contient un ingrédient
invisible spécial qui te permet de la mouler. Cet ingrédient peut
laisser des résidus sur les moules en plastique (après de
nombreuses utilisations) et rendre difficile l’extraction de la pâte
lorsqu’elle se trouve dans les moules. Pour remédier à cette
10
situation, il est conseillé d’en nettoyer l’ouverture avec une brosse
sèche sous la surveillance d’un adulte. Pour un nettoyage
plus poussé, enlever les 2 vis à l’arrière du zoo pour accéder à
l’ouverture. 2. Ne pas jeter la pâte dans l’évier ou dans les
toilettes. 3. Ne pas chauffer ou faire cuire la Moon DoughMC.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ :
• Ne jamais essayer de retirer à mains nues les particules de pâte entrant en contact
avec les yeux. • Ne jamais se frotter les yeux avec des particules de pâtes. • Cligner
plusieurs fois des yeux afin de faire couler des larmes susceptibles de nettoyer les
Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ON M5V 1B6 Canada
Service consommateurs : 1-800-622-8339
Fax : 416-364-8005 Web : www.spinmaster.com Courriel : customercare@spinmaster.com
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd.,
Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Spin Master Toys UK Ltd., Riverhead House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS,
United Kingdom Service à la clientele : 01628 535 000 E-mail : ukservice@spinmaster.com
Spin Master France – 59-60 Quai Le Gallo – 92100 Boulogne Billancourt – France
Service Après-Vente – Numéro vert : 0800 803 355 ou
E-mail : Jouets@spinmaster.com – Site internet : www.spinmaster.fr
7
11
Consulter le site Web pour
plus d’instructions concernant
le nettoyage et l’entretien.
particules de pâte. • Passer de l’eau claire sur les yeux afin de retirer les particules
de pâte. Si l’irritation persiste, consulter un médecin. • La pâte ne doit pas être mise
en bouche. • La pâte n’est pas conçue pour être ingérée ou avalée. • Se laver les
mains avec du savon liquide après avoir joué avec la Moon DoughMC.
www.moondough.com
Moon DoughMC et © 2011 Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Fabriqué pour et
distribué par Spin Master Ltd. sous licence de Delta of Sweden AB. Produit à modeler ne
pas avaler. Le produit et les couleurs peuvent varier. Veuillez conserver cet emballage
pour consultation ultérieure. Enlevez tout l’emballage avant de donner le jouet à des
enfants. Ce produit est conforme aux normes de sécurité ASTM F963,
ASTM D-4236, EN71 et CHPA. Brevet Americain en instance.
PÂTE FABRIQUÉ EN SUÈDE. FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN CHINE.
20039337 GTL French REV 0
T71006_0004_20039337_GTL_IS_R1
MC
Asa
+
3
anos
Zoológico Mágico
GUÍA DE INSTRUCCIONES
Hoja de
autoadhesivos
1
2
3
4
5
1
2
4
5
3
8
5
6
9
10
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
• Nunca intentes quitarte las partículas de masa de los ojos con las
manos desnudas. • Nunca te frotes los ojos con las partículas de masa.
• Parpadea varias veces para provocar un lagrimeo que pueda eliminar
Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ON M5V 1B6 Canadá
Atención al Cliente: 1-800-622-8339 www.spinmaster.com/customercare Fax: 416-364-8005
Sitio Web: www.spinmaster.com Correo Electrónico: toys@spinmaster.com
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd.,
Tsimshatsui E., Kowloon, Hong Kong
Spin Master Toys UK Ltd., Riverhead House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, Reino Unido
Servicio al cliente: 01628 535 000 Correo Electrónico: ukservice@spinmaster.com
Spin Master France – 59/60 Quai Le Gallo – 92100 Boulogne-Billancourt – France Service Après-Vente –
Numéro vert : 0800 803 355 ou E-mail : Jouets@spinmaster.com – Site internet : www.spinmaster.fr
7
11
TM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées