Honeywell FocusPRO TH5320U, TH5110D1006, TH5000, TH5110D1022 Mode d'emploi
Add to my manuals
60 Des pages
Honeywell TH5110D1006 is a non-programmable digital thermostat designed to provide easy and convenient climate control in your home. With its intuitive interface and a range of features, this thermostat offers a comfortable living environment while helping you save energy.
The TH5110D1006 allows you to set and maintain your desired temperature with precision. It features a large, clear backlit display that shows both the current room temperature and the temperature you have set, making it easy to monitor and adjust as needed.
This thermostat offers two system modes: heat and cool. You can switch between these modes based on the season and your comfort preferences. The fan setting can be adjusted between Auto and On, allowing you to optimize airflow in your home.
publicité
Operating Manual 69-1923EFS-01 (Remove battery holder to find model number) 1 69-1923EFS—01 Operating Manual 2 3 69-1923EFS—01 Operating Manual Digital display (see page 5) Battery holder (see page 10) M29405 4 Inside Current inside temperature Fan setting Auto/On (see page 6) 72 72 System Heat Fan Auto MCR29406 Temperature setting 5 69-1923EFS—01 Operating Manual Fan Auto Fan System Heat On System Heat MCR29407 69-1923EFS—01 6 Fan Auto System Cool MCR29408 69-1923EFS—01 Fan Auto Operating Manual Fan Auto System Auto MCR29409 69-1923EFS—01 8 75 Fan Auto 75 System 9 69-1923EFS—01 Inside Operating Manual Insert fresh alkaline batteries, then reinstall battery holder. TH5110D – AAA alkaline batteries. TH5320U/TH5220D – AA alkaline batteries. 69-1923EFS—01 MCR29411 10 Display is blank • • • • 11 69-1923EFS—01 Operating Manual 69-1923EFS—01 12 Accessories/replacement parts Model number xxxxxxx Date code xxxxxxx MCR29412 69-1923EFS—01 Operating Manual 69-1923EFS—01 14 15 69-1923EFS—01 Operating Manual 69-1923EFS—01 16 Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 Manuel d’utilisation FocusPRO Série TH5000 ® Thermostat numérique non programmable Porte-piles Appuyez et tirez pour enlever les piles. Les piles devraient être remplacées une fois par an (page 10). Ce guide couvre les modèles suivants : TH5110D : Pour 1 système de chauffage et 1 système de climatisation TH5220D : Pour 2 systèmes de chauffage et 2 systèmes de climatisation FRANÇAIS MCR29404 TH5320U : Pour 3 systèmes de chauffage et 2 systèmes de climatisation (Enlevez le porte-piles pour trouver le numéro de modèle.) Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au1 800 468-1502. Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2009 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. FocusPRO Série TH5000 ® Table des matières À propos du thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat................. 2 Aperçu du réglage...................................... 3 Consultation rapide des commandes........ 4 Consultation rapide de l’écran................... 5 Remplacement des piles.......................... 10 En cas de problème.................................. 11 Assistance à la clientèle........................... 13 Accessoires et pièces de rechange........ .13 Garantie limitée de 5 ans.......................... 14 FRANÇAIS Programmation et fonctionnement Réglage de la soufflante (Auto/On)............ 6 Réglage du système (Heat/Cool/Auto)...... 7 Substitition automatique (Heat/Cool)........ 8 Protection du compresseur........................ 9 MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES AU MATÉRIEL. Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). 1 69-1923EFS—01 Manuel d’utilisation À propos du thermostat Félicitations pour l’achat de votre nouveau thermostat Honeywell. Il a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement fiable et de commandes d’ambiance simples à bouton-poussoir. Caractéristiques FRANÇAIS • Commandes de température à touche unique. • Grand écran incolore et rétroéclairé, facile à lire même dans le noir. • Affiche à la fois la température ambiante et la température programmée. • Porte-piles amovible pour le remplacement simple et rapide des piles. • Protection du compresseur intégrée. 69-1923EFS—01 2 FocusPRO Série TH5000 ® Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé par l’installateur et prêt à fonctionner. Il suffit de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin : 1. Soufflante (Auto/On) Préréglée à Auto..................... Pour modifier, voir page 6. Auto est le réglage le plus courant, mais vous pourriez préférer On pour améliorer la circulation d’air. 3 69-1923EFS—01 FRANÇAIS 2. Système (Heat/Cool/Auto/Em. Heat) : Préréglé à Heat... Pour modifier, voir page 7. Vous pouvez sélectionner le chauffage ou la climatisation ou régler le système afin de commander les deux systèmes automatiquement, au besoin. Manuel d’utilisation Consultation rapide des commandes Affichage numérique (page 5) Porte-piles (page 10) FRANÇAIS Boutons de température Appuyer pour régler la température voulue. M29405 Boutons de fonctions Appuyez pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus de chaque bouton. (Les fonctions changent selon la tâche.) 69-1923EFS—01 4 FocusPRO Série TH5000 ® Consultation rapide de l’écran Avertissement de piles faibles (page 10) Inside Température intérieure actuelle Heat Setting 72 Fan Auto État du système Heat On/Cool On (si clignotant, voir page 9) MCR29406 Boutons de fonctions Appuyez sur le boutons en-dessous de chaque fonction pour afficher ou modifier les réglages (les fonctions changent selon la tâche) Réglage de température 5 Réglage du système Heat/Cool/Off/Em Heat (page 7) 69-1923EFS—01 FRANÇAIS Réglage de soufflante Auto/On (page 6) 72 Chauffage auxiliaire (Seulement pour thermopompes avec chauffage auxiliaire) Manuel d’utilisation Sélectionnez le réglage de soufflante. Fan Auto FRANÇAIS Fan Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner Auto ou On. System Heat On En mode « Auto » (le mode usuel), la soufflante fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de climatisation est en marche. À la position « On », la soufflante fonctionne sans interruption. System Heat MCR29407 69-1923EFS—01 6 FocusPRO Série TH5000 ® Sélectionnez le réglage de système. Fan Auto System • Heat : Le thermostat commande uniquement le système de chauffage. • Cool : Le thermostat commande uniquement le système de climatisation. Cool MCR29408 Remarque : Les réglages de système Auto et Em Heat peuvent ne pas s’afficher, selon la manière dont votre thermostat a été installé. • Off : Les systèmes de chauffage et de climatisation sont hors fonction. • Auto : Le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation en fonction de la température intérieure. • Em Heat (seulement pour les thermopompes avec chauffage auxiliaire) : Le thermostat commande le chauffage d’urgence ou auxiliaire. Le compresseur n’est pas activé. 7 69-1923EFS—01 FRANÇAIS Fan Auto Appuyez sur le bouton SYSTEM pour sélectionner : System Heat Manuel d’utilisation Substitition automatique (heat/cool) Fan Auto System Auto MCR29409 FRANÇAIS Appuyez jusqu’à ce que “Auto” s’affiche à l’écran. Remarque : Le réglage de système Auto peut ne pas s’afficher, selon la manière dont votre thermostat a été installé. 69-1923EFS—01 La substitution automatique est une caractéristique utilisée dans les climats où la climatisation et le chauffage sont utilisés le même jour. Lorsque le système est réglé à Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure. L’écart entre les réglages de chauffage et de climatisation doit être de 3 degrés. Le thermostat fait automatiquement les réglages pour maintenir cet écart de 3 degrés (appelé la “zone morte”). L’écart de 3 degrés entre les températures de chauffage et de climatisation est fixe et ne peut pas être modifié. 8 FocusPRO Série TH5000 ® Protection du compresseur intégrée Cool Setting Inside 75 75 System Le message clignote jusqu’à ce que vous puissiez redémarrer le système en toute sécurité. Des dommages peuvent survenir si on redémarre le compresseur trop rapidement après une interruption. La fonction contraint le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer. Durant l’attente, le message Cool On ou Heat On clignotera à l’écran (si vous avez une thermopompe). Lorsque le temps de protection sera écoulé, le message cessera de clignoter et le compresseur démarrera. 9 69-1923EFS—01 FRANÇAIS Fan Auto Cette fonction permet de prévenir les dommages au compresseur du système de climatisation ou de la thermopompe. Manuel d’utilisation Remplacement des piles Saisir et tirer pour enlever le thermostat Les piles sont facultatives (pour fournir l’alimentation d’appoint) si votre thermostat est câblé à l’installation pour être alimenté du CA. Installer des piles neuves aussitôt que l’avertissement REPLACE BATTERY se met à clignoter. L’avertissement commence à clignoter environ deux mois avant que les piles soient complètement épuisées. MCR29409 FRANÇAIS Installez des piles alcalines neuves et réinstallez le porte-piles. Même si l’avertissement n’apparaît pas, il faut remplacer les piles une fois par année, ou avant une absence de plus d’un mois. Les piles alimentent l’écran lors des pannes de courant. Tous les réglages sont intégrés de façon permanente à la mémoire, ils ne nécessitent pas d’alimentation par les piles. 69-1923EFS—01 MCR29411 10 FocusPRO Série TH5000 ® À propos En cas dedu problème thermostat Si le thermostat cause des ennuis, essayer l’une de ces suggestions. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. L’écran est vide Les réglages de S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation la température est acceptable : ne changent pas • Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) • Climatisation : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F) 11 69-1923EFS—01 FRANÇAIS • Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire. • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche. • S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée. • Si le thermostat est alimenté par piles, s’assurer que les piles alcalines AA ou AAA (selon le modèle) ont été bien installées (page 10). Manuel d’utilisation À propos En cas dedu problème thermostat • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Heat. S’assurer que la température réglée est supérieure à la température intérieure. Les mentions « Cool On » ou « Heat On » clignotent • La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre 5 minutes que le système redémarre en toute sécurité, sans endommager le compresseur (page 9). FRANÇAIS Le système de chauffage ou de climatisation ne fonctionne pas 69-1923EFS—01 • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Cool. S’assurer que la température réglée est inférieure à la température intérieure. • Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire. • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche. • S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée. • Attendre 5 minutes que le système se mette en marche. 12 FocusPRO Série TH5000 ® À propos duàthermostat Assistance la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com. Ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Numéro de modèle Code dateur xxxxxxx Pour commander, téléphoner au Centre d’aide au client de Honeywell au 1 800 468-1502. TH5110D xxxxxxx Porte-piles................................................. N° de pièce 50000951-001 Assemblage de plaque de couvercle*..... N° de pièce 50001137-001 Assemblage de plaque de couvercle*..... N° de pièce 50002883-001 TH5320U/TH5220D MCR29412 Porte-piles...............................................N° de pièce 50007072-001 Assemblage de plaque de couvercle*..... N° de pièce 50002883-001 *Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat. 13 69-1923EFS—01 FRANÇAIS Accessoires et pièces de rechange Manuel d’utilisation À propos limitée Garantie du thermostat de 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion). FRANÇAIS En cas de défectuosité du produit, (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement. 69-1923EFS—01 14 FocusPRO Série TH5000 ® À propos limitée Garantie du thermostat de 5 ans Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit. 15 69-1923EFS—01 FRANÇAIS La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer. Manuel d’utilisation Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province. Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V 4Z9. 69-1923EFS—01 16 Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. ® Marque déposée aux É.-U. © 2009 Honeywell International Inc. 69-1923EFS—01 M.S. 05-09 Serie FocusPRO TH5000 ® Termostato digital no programable ¿Necesita asistencia? ESPAÑOL Serie FocusPRO TH5000 ® Apéndice 1 69-1923EFS—01 2 Serie FocusPRO TH5000 ® 3 69-1923EFS—01 M29405 4 Serie FocusPRO TH5000 ® Temperatura interior actual 72 72 Fan Auto 5 69-1923EFS—01 MCR29406 Fan System Heat On System Heat MCR29407 ESPAÑOL 69-1923EFS—01 6 Serie FocusPRO TH5000 ® Fan Auto System Heat System MCR29408 7 69-1923EFS—01 System Auto MCR29409 69-1923EFS—01 8 Serie FocusPRO TH5000 ® Inside 75 Fan Auto 75 System 9 69-1923EFS—01 Auto 10 Serie FocusPRO TH5000 ® 11 69-1923EFS—01 El mensaje “Cool On” o “Heat On” titila 69-1923EFS—01 12 Serie FocusPRO TH5000 ® 13 69-1923EFS—01 MCR29412 14 Serie FocusPRO TH5000 ® 15 69-1923EFS—01 69-1923EFS—01 16 Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marca registrada de los EE. UU. © 2009 Honeywell International Inc. 69-1923EFS—01 M.S. 05-09
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 4 Thermostat features
- 5 Setup at a glance
- 6 Quick reference to controls
- 7 Quick reference to display
- 8 Fan setting (auto/on)
- 9 System setting (heat/cool/auto)
- 10 Auto-changeover (heat/cool)
- 11 Compressor protection
- 12 Battery replacement
- 13 In case of difficulty
- 15 Customer assistance
- 15 Accessories/replacement parts
- 16 5-year limited warranty
- 24 Caractéristiques du thermostat
- 25 Aperçu du réglage
- 26 Consultation rapide des commandes
- 27 Consultation rapide de l’écran
- 28 Réglage de la soufflante (Auto/On)
- 29 Réglage du système (Heat/Cool/Auto)
- 30 Substitition automatique (Heat/Cool)
- 31 Protection du compresseur
- 32 Remplacement des piles
- 33 En cas de problème
- 35 Assistance à la clientèle
- 35 Accessoires et pièces de rechange
- 36 Garantie limitée de 5 ans
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées