Tripp Lite DMCS60100XX Manuel du propriétaire
PDF
Document
Publicité
Publicité
200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / 400 x 400 / 600 x 400 / 800 x 400 / 800 x 600 / 1000 x 600 100” MAX TV 220 lb. (100 kg) MAX DVD MAX MAX 11 lb. (5 kg) 11 lb. (5 kg) 18-03-072-93380F.indb 1 4/30/2018 3:24:55 PM 2 18-03-072-93380F.indb 2 4/30/2018 3:24:55 PM Middle Base (x1) Right Leg (x1) Left Cover (x1) Universal Plate (x1) Left Column (x1) Left Adapter Bracket (x1) Knob (x2) Package P M6x14 (x6) M8x25 (x8) M6x16 (x4) M4x6 (x3) M4x6 (x2) M6x25 Hex Socket Head (x2) Hex Key (x1) Package M M5 x 14 (x4) M6 x 14 x4) Washer (x4) M6 x 30 (x4) M8 x 30 (x4) M8 x 50 (x4) Big Spacer (x8) 3 18-03-072-93380F.indb 3 4/30/2018 3:24:55 PM Wrench 4 18-03-072-93380F.indb 4 4/30/2018 3:24:57 PM 5 18-03-072-93380F.indb 5 4/30/2018 3:24:58 PM Left Cover M8x25 6 18-03-072-93380F.indb 6 4/30/2018 3:25:00 PM 7 18-03-072-93380F.indb 7 4/30/2018 3:25:02 PM M5x14 M6x14 TV TV 8 18-03-072-93380F.indb 8 4/30/2018 3:25:04 PM M6x30 M8x30 Washer or or Big Spacer M8x50 M8x50 Big Spacer Big Spacer 9 18-03-072-93380F.indb 9 4/30/2018 3:25:06 PM 10. Cable Management C M4x6 M4x6 10 18-03-072-93380F.indb 10 4/30/2018 3:25:08 PM 11 18-03-072-93380F.indb 11 4/30/2018 3:25:09 PM 13. Adjustment +5° –10° 1200 mm 1250 mm 1300 mm 1350 mm 1400 mm 1450 mm 1500 mm 1550 mm 1600 mm 1650 mm Support Block 18-03-072-93380F.indb 12 4/30/2018 3:25:11 PM PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE LA CARGA INDICADA. ¡PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD! 200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / 400 x 400 / 600 x 400 / 800 x 400 / 800 x 600 / 1000 x 600 TV 100” MÁXIMO [220 lb] 100 kg MÁXIMO DVD MÁXIMO MÁXIMO [11 lb] 5 kg [11 lb] 5 kg 18-03-072-93380F.indb 13 4/30/2018 3:25:11 PM 14 18-03-072-93380F.indb 14 4/30/2018 3:25:11 PM Soporte Adaptador Izquierdo (x1) Columna Derecha (x1) Soporte Adaptador Derecho (x1) Tapa Superior (x2) Repisa para Cámara (x1) Repisa para DVD (x1) Barra de Soporte (x1) Perilla (x2) Paquete P M6x14 (x6) M8x25 (x8) M6x16 (x4) M4x6 (x3) M4x6 (x2) Llave (x1) Paquete M M5 x 14 (x4) M6 x 14 (x4) M6 x 30 (x4) M8 x 30 (x4) M8 x 50 (x4) 15 18-03-072-93380F.indb 15 4/30/2018 3:25:11 PM 1. Ensamble de la Base Base Central Llave Columna Derecha 16 18-03-072-93380F.indb 16 4/30/2018 3:25:13 PM Columna Derecha Columna Izquierda 17 18-03-072-93380F.indb 17 4/30/2018 3:25:14 PM M8x25 18 18-03-072-93380F.indb 18 4/30/2018 3:25:15 PM 6. Ensamble la Repisa para DVD Perilla Barra de Soporte 19 18-03-072-93380F.indb 19 4/30/2018 3:25:17 PM Bloque de Soporte Llave Hexagonal Llave Hexagonal TV M5x14 M6x14 Arandela TV 20 18-03-072-93380F.indb 20 4/30/2018 3:25:19 PM o M6x30 M8x30 Arandela M6x30 M8x30 o M8x50 M8x50 Arandela Arandela Arandela o o o M8x50 Arandela 21 18-03-072-93380F.indb 21 4/30/2018 3:25:21 PM C 11. Ensamble la Repisa para Cámara M4x6 Repisa para Cámara M4x6 22 18-03-072-93380F.indb 22 4/30/2018 3:25:22 PM 23 18-03-072-93380F.indb 23 4/30/2018 3:25:23 PM 13. Ajuste +5° –10° 1200 mm 1250 mm 1300 mm 1350 mm 1400 mm 1450 mm 1500 mm 1550 mm 1600 mm 1650 mm Bloque de Soporte Llave Hexagonal 18-03-072-93380F.indb 24 4/30/2018 3:25:25 PM Manuel de l'utilisateur Support au sol pour écran plat mobile robuste Modèle : DMCS60100XX 200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / 400 x 400 / 600 x 400 / 800 x 400 / 800 x 600 / 1 000 x 600 254 cm (100 po) MAX. TV (100 kg) (220 lb) MAX. DVD 5 kg. (11 lb) MAX. 5 kg (11 lb) MAX. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés. 25 18-03-072-93380F.indb 25 4/30/2018 3:25:25 PM REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support. • Ce support de montage a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT comme spécifié dans le présent manuel. Une mauvaise installation risque de causer des dommages ou des blessures graves. • Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une expérience de base en construction de même qu'une pleine connaissance du présent manuel d'instructions. • S'assurer que la surface d'appui peut supporter sans risque la charge combinée de l'équipement et de tout le matériel et composants attachés. • Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en place l'équipement. • Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait de les endommager, réduisant considérablement leur résistance à l'arrachement. • Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des lésions corporelles. Garantie Garantie limitée de 5 ans Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LE LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre). AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. 26 18-03-072-93380F.indb 26 4/30/2018 3:25:25 PM Liste de vérification des composants IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Base du milieu (x1) Patte droite (x1) Couvercle gauche (x1) Plaque universelle (x1) Poignée en plastique (x2) Colonne de gauche (x1) Support d'adaptateur gauche (x1) Colonne de droite (x1) Support d'adaptateur droit (x1) Plaque de connexion (x1) Couvercle droit (x1) Couvercle supérieur (x2) Étagère pour caméra (x1) Étagère pour DVD (x1) Barre de support (x1) Bouton (x2) Emballage P Tête ronde Philips M6x25 (x2) M6x14 (x6) M8x25 (x8) M6x16 (x4) M4x6 (x3) M4x6 (x2) Tête creuse hexagonale M6x25 (x2) Tête ronde hexagonale M6x25 (x2) Clé hexagonale (x1) Clé (x1) Emballage M M5 x 14 (x4) M6 x 14 (x4) M6 x 30 (x4) M8 x 30 (x4) Rondelle (x4) Petite entretoise (x8) Grande entretoise (x8) M8 x 50 (x4) 27 18-03-072-93380F.indb 27 4/30/2018 3:25:25 PM 1. Assemblage de la base Base du milieu Patte gauche M6x16 Patte droite Clé hexagonale Clé • Insérer la patte droite dans la base. Aligner les trous dans la patte droite avec les trous dans la base. Fixer en utilisant les vis. Répéter cette étape pour la patte gauche. • Chaque roulette peut être ajustée indépendamment pour le réglage fin. Tourner légèrement l'écrou pour lever ou abaisser la base. 2. Réglage de la hauteur de la colonne MISE EN GARDE : Tenir la colonne intérieure tout en desserrant les vis pour régler la hauteur. Clé hexagonale Clé hexagonale Ajuster à la hauteur désirée, puis serrer toutes les vis. Colonne de droite Répéter cette étape pour la colonne gauche. Remarque : S'assurer que les deux colonnes se trouvent à la même hauteur en utilisant l'indicateur de hauteur comme guide. 28 18-03-072-93380F.indb 28 4/30/2018 3:25:26 PM 3. Fixer les colonnes à la base. Pendant cette étape, les colonnes ne sont pas fixées à la base avec des vis. Prendre garde de ne pas renverser les colonnes. Poignée en plastique Colonne de droite Colonne de gauche 29 18-03-072-93380F.indb 29 4/30/2018 3:25:27 PM 4. Fixer la plaque universelle aux colonnes. M6x14 Support de la plaque universelle Plaque universelle Insérer les supports de la plaque universelle dans la colonne le long des rails des colonnes. Serrer toutes les vis avec un tournevis Philips approprié. Couvercle supérieur 5. Fixer les colonnes à la base. En utilisant la clé hexagonale, serrer les vis pour fixer les colonnes à la base. Couvercle droit Couvercle gauche M8x25 Clé hexagonale 30 18-03-072-93380F.indb 30 4/30/2018 3:25:29 PM 5. Fixer les colonnes à la base. Serrer les vis de sûreté. Tête ronde Philips M6x25 6. Assembler l'étagère pour DVD. Bouton Tête ronde hexagonale M6x25 M6x14 Barre de support 31 18-03-072-93380F.indb 31 4/30/2018 3:25:30 PM 7. Fixer l'étagère pour DVD aux colonnes. Bloc de support Clé hexagonale Tête creuse hexagonale M6x25 Clé hexagonale Clé hexagonale Ajuster les colonnes à la hauteur désirée avant d'installer l'écran. Utiliser la clé hexagonale et les vis pour fixer l'ensemble de l'étagère pour DVD aux blocs de support des colonnes. 8. Fixer les supports d'adaptateur à l'écran. 8.1 Pour les écrans à dos plat TV M5x14 M6x14 TV Rondelle TV 32 18-03-072-93380F.indb 32 4/30/2018 3:25:31 PM 8. Fixer les supports d'adaptateur à l'écran. 8.2 Pour les écrans à dos encastré ou les entrées d'accès A/V M6x30 M8x30 Rondelle Ne pas trop serrer les vis. Petite entretoise ou M6x30 M8x30 Rondelle Grande entretoise M6x30 Grande M8x30 entretoise Rondelle Rondelle ou ou Petite entretoise Grande entretoise ou M8x50 M8x50 Rondelle ou Grande entretoise Petite entretoise Grande entretoise M8x50 Rondelle Petite entretoise • Positionner les supports d'adaptateur aussi près du centre de l'écran que possible. • Visser les supports d'adaptateur sur l'écran. • Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran. 9. Suspendre l'écran à la plaque universelle. S'assurer que l'écran est monté correctement avant de le lâcher. • Accrocher les supports de l'adaptateur (fixés à l'écran) à la plaque universelle. • Tourner les vis inférieures dans le sens antihoraire pour verrouiller. • Tourner les vis inférieures dans le sens horaire pour déverrouiller. • Utiliser un cadenas (non inclus) pour protéger l'écran contre le vol. 33 18-03-072-93380F.indb 33 4/30/2018 3:25:33 PM 10. Gestion des câbles Acheminer les câbles d'alimentation et de raccordement à travers les ouvertures sur les colonnes de gauche et de droite. C 11. Assembler l'étagère pour caméra. M4x6 Étagère pour caméra M4x6 Plaque de connexion Utiliser un tournevis et des vis Philips pour fixer l'étagère pour caméra à la plaque de connexion. 34 18-03-072-93380F.indb 34 4/30/2018 3:25:34 PM 12. Fixer l'ensemble de l'étagère pour caméra à la plaque universelle. Enlevez les vis. Insérer les vis retirées pour fixer la plaque de connexion. Retirer les deux vis arrière de la plaque universelle, puis fixer l'ensemble de l'étagère pour caméra en utilisant les vis venant tout juste d'être retirées. Ajuster l'ensemble de l'étagère pour caméra à la hauteur désirée, puis le fixer en place en serrant les vis avec un tournevis Philips. 35 18-03-072-93380F.indb 35 4/30/2018 3:25:35 PM 13. Réglage +5° –10° 1 200 mm 1 250 mm 1 300 mm 1 350 mm 1 400 mm 1 450 mm 1 500 mm 1 550 mm 1 600 mm 1 650 mm Utiliser la clé hexagonale pour desserrer les vis sur les deux blocs de support. Ajuster l'étagère pour DVD à la hauteur désirée, puis serrer les vis pour la fixer en place. Hauteur du centre du panneau de télévision mesurée depuis le plancher. Bloc de support Clé hexagonale Entretien • Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois). • Pour toute question supplémentaire, visiter www.tripplite.com/support. 18-03-072-93380F.indb 36 4/30/2018 3:25:36 PM English 1 • Español 13 • Français 25 • Deutsch 49 200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / 400 x 400 / 600 x 400 / 800 x 400 / 800 x 600 / 1000 x 600 ДО ТВ ДО 100” 100 кг DVD ДО 5 кг КАМЕРА ДО 5 кг 18-03-072-93380F.indb 37 4/30/2018 3:25:36 PM 38 18-03-072-93380F.indb 38 4/30/2018 3:25:36 PM Верхняя заглушка (2 шт.) Винт M6x14 (6 шт.) Винт M8x25 (8 шт.) Винт M6x16 (4 шт.) Винт M4x6 (3 шт.) Винт M4x6 (2 шт.) Винт M5 x 14 (4 шт.) Винт M6x14 (4 шт.) Шайба (4 шт.) Винт M6x30 (4 шт.) Винт M8x30 (4 шт.) Винт M8 x 50 (4 шт.) 39 18-03-072-93380F.indb 39 4/30/2018 3:25:37 PM • • 40 18-03-072-93380F.indb 40 4/30/2018 3:25:37 PM 41 18-03-072-93380F.indb 41 4/30/2018 3:25:38 PM M8x25 42 18-03-072-93380F.indb 42 4/30/2018 3:25:39 PM 43 18-03-072-93380F.indb 43 4/30/2018 3:25:40 PM TV M5x14 M6x14 Шайба TV 44 18-03-072-93380F.indb 44 4/30/2018 3:25:41 PM M6x30 M8x30 Шайба M6x30 M8x30 Шайба Шайба или или или M8x50 M8x50 Шайба или • • • 45 18-03-072-93380F.indb 45 4/30/2018 3:25:43 PM C M4x6 M4x6 46 18-03-072-93380F.indb 46 4/30/2018 3:25:44 PM 47 18-03-072-93380F.indb 47 4/30/2018 3:25:45 PM +5° Высота центра ТВ-панели над полом. 18-03-072-93380F.indb 48 4/30/2018 3:25:46 PM English 1 • Español 13 • Français 25 • Русский 37 200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 / 400 x 400 / 600 x 400 / 800 x 400 / 800 x 600 / 1000 x 600 100" Max. TV 220 lb. (100 kg) max. DVD KAMERA max. max. 11 lb. (5 kg) 11 lb. (5 kg) 18-03-072-93380F.indb 49 4/30/2018 3:25:46 PM 50 18-03-072-93380F.indb 50 4/30/2018 3:25:46 PM Mittelsockel (1 x) Fuß links (1 x) Universalplatte (1 x) Säule links (1 x) Adapterwinkel links (x1) Adapterwinkel rechts (1 x) Kameraregal (1 x) DVD-Regal (1 x) Paket P M6x14 (6 x) M8x25 (8 x) M6x16 (4 x) M4x6 (3 x) M4x6 (2 x) Paket M M5 x 14 (4 x) M6 x 14 (4 x) M6 x 30 (4 x) M8 x 30 (4 x) M8 x 50 (4 x) 51 18-03-072-93380F.indb 51 4/30/2018 3:25:46 PM 1. Montage des Sockels Mittelsockel 52 18-03-072-93380F.indb 52 4/30/2018 3:25:47 PM 53 18-03-072-93380F.indb 53 4/30/2018 3:25:48 PM Universalplatte M8x25 54 18-03-072-93380F.indb 54 4/30/2018 3:25:49 PM 55 18-03-072-93380F.indb 55 4/30/2018 3:25:50 PM TV M5x14 M6x14 TV 56 18-03-072-93380F.indb 56 4/30/2018 3:25:52 PM oder oder oder oder M8x50 M8x50 57 18-03-072-93380F.indb 57 4/30/2018 3:25:53 PM C M4x6 Kameraregal M4x6 58 18-03-072-93380F.indb 58 4/30/2018 3:25:54 PM 59 18-03-072-93380F.indb 59 4/30/2018 3:25:55 PM +5° 18-03-072-93380F.indb 60 18-03-072 93-380F_RevA 4/30/2018 3:25:56 PM">

Télécharger
Juste un petit rappel. Vous pouvez consulter le document ici même. Mais surtout, notre IA l''a déjà lu. Il peut expliquer des choses complexes en termes simples, répondre à vos questions dans n'importe quelle langue et vous aider à naviguer rapidement même dans les documents les plus longs ou les plus compliqués.
Publicité
Fonctionnalités clés
- Holds most flat or curved 60-100 in. displays up to 220 lb. (99.8 kg)
- Accommodates interactive whiteboards, including Promethean models
- Height adjustable from 47 to 65 in. for best viewing
- Locking swivel casters easily roll over carpet
- Shelves hold a webcam and a Blu-ray player or laptop