User`s Manual Gebruiksaanwijzing Manuel d`utilisation NL

User`s Manual Gebruiksaanwijzing Manuel d`utilisation NL
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Manuel d'utilisation
FR
578 006
3610 3620 3630 3640 3650 3660
08.01.2015 / 97-9664
Tekenings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
HWAM Autopilot IHSTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opstellings-, montage- en gebruikshandleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Handleiding stoken - hout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bedrijfstoringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prestatieverklaring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Typeplaajte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57
Table de matières, Français
Illustrations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
HWAM Autopilot IHSTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guide de montage et d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Guide de chauffage - bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Défauts de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Déclaration de rendement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57
A.
1
2
1
3
3
4
4
A1)
A2)
B.
2
3
3
5
1
2
5
4
1
4
6
6
B1)
B2)
3
2
1
6
B3)
4
5
4
C.
5
4
1
6
2
12
3
11
6
10
4
9 14
8
10
13
7
9
7
C1)
C2)
D1.
5
6
6
3
D2.
D3.
6
E.
G.
5
3
4
1
2
7
HWAM Autopilot IHS™
English
IHS Remote control
2.4 GHz RF link
8
Weight
112 kg
112 kg
136 kg
136 kg
226 kg
168 kg
223 kg
168 kg
223 kg
279 kg
334 kg
Height
113,6 cm
113,6 cm
114,8 cm
114,8 cm
114,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
Width
55,6 cm
55,6 cm
55,6 cm
55,6 cm
60,0 cm
55,6 cm
55,6 cm
55,6 cm
55,6 cm
60,0 cm
60,0 cm
Depth
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
44,2 cm
6.0 kW
269ºC
5,04 g/s
80,7 %
1,78 g/kg
9
Drawing A
HWAM 3610/3630/3650
Min. distances:
HWAM 3620/3640/3660
Min. distances:
10
15
10
40
35*
90
10
10
10
40
20*
90
20° C
IHS
21°C
13
14
17
18
HWAM Autopilot IHS™
IHS Afstandsbediening
2.4 GHz RF link
Primaire
lucht
Secundaire
Tertiaire
lucht
lucht
IHS Airbox
Aansluiting stroom
Aansluiting USB
22
HWAM 3610/3630/3650
HWAM 3620/3640/3660
Min. afstanden:
Min. afstanden:
10
15
10
40
35*
90
10
10
10
40
20*
90
Airbox met voeding
Testresultaten van nominale test EN 13240
Nominale warmteopbrengst
Rooktemperatuur
Stroming rookgasmassa
Testresultaat conform NS 3058
Deeltjesemissie
6,0 kW
269ºC
5,04 g/s
1,78 g/kg
20° C
IHS
21°C
27
28
Lengte in cm
Diameter in cm
Aanmaakhout (kleine stukken)
25-33
2-5
Gekloven brandhout
25-33
7-9
35
HWAM 3610 met Autopilot IHSTM: HWAM 3640 met Autopilot IHSTM:
HWAM 3660 met Autopilot IHSTM:
36
37
HWAM Autopilot IHS™
Français
Félicitations de l’acquisition de votre nouveau poêle à pilote automatique HWAM Autopilot
IHSTM.
Le système IHS, sigles anglaises signifiant ‘Système de chauffage intelligent’, assure le pilotage numérique
de la combustion dans votre nouveau poêle. L’objectif du pilote automatique HWAM Autopilot IHSTM
est d’assurer la combustion la plus verte pour l’environnement, la plus efficace pour votre économie et
la plus confortable pour vous.
HWAM Autopilot IHSTM est le produit d’une toute nouvelle technologie électronique brevetée qui ajuste
le volume d’air alimenté dans la chambre de combustion.Votre nouveau poêle, qui mesure régulièrement
la température et le contenu d’oxygène dans la chambre de combustion, est programmé de manière à
alimenter en temps dû le volume correct d’oxygène à travers trois importants conduits d’air. Une simple
télécommande permet de régler le thermostat à la température voulue et vous recevrez en retour les
données de température ambiante et de combustion optimale d'un point de vue environnemental et
économique.
Votre nouveau poêle à pilote automatique HWAM Autopilot IHSTM assure ainsi la combustion la plus
propre et la plus économique en bois, quels que soient le type de bois utilisé, la cheminée, votre expérience et autres.
Composants du pilote automatique HWAM Autopilot IHSTM :
• Airbox : l’Airbox contient une carte imprimée/un logiciel et 3 moteurs qui gèrent l’air de combustion
primaire, secondaire et tertiaire. Le système d’air frais peut être monté sur l’Airbox, à l’arrière ou au
fond.
• 2 capteurs : un capteur de température et un analyseur d’oxygène transmettent leurs données à
l’Airbox.
• Télécommande avec support mural : placez la télécommande (n’oubliez pas de mettre les piles) à 2
mètres au moins du poêle. La télécommande mesure la température ambiante et transmet directement ses donnés à l’Airbox.
• Alimentation électrique : de l’Airbox à la prise électrique la plus proche.
Poêle à pilote automatique HWAM Autopilot IHSTM
Analyseur d’oxygène
Capteur de température
IHS Télécommande
2.4 GHz RF link
Air
Air
Air
secondaire
primaire
tertiaire
Prise d’air de l’Airbox
Branchement du système d’air frais
IHS Airbox
Alimentation électrique
Branchement USB (service technique seulement)
38
Guide de montage et d'installation
Prescriptions légales
Veillez à respecter les préscriptions légales et techniques lorsque vous installez votre poêle HWAM.
Demandez conseil à votre vendeur HWAM pour le montage de votre poêle.
Encombrement
La pièce, dans laquelle le poêle doit être installé, doit être pourvue d’une arrivée d’air frais de combustion.
Le poêle a besoin d'environ 13 à 17 m3 d'air par heure. À titre de comparaison, une hotte de cuisine
moderne aspire jusqu'à 1 000 m3 d'air par heure. Et une fenêtre basculante ou une ventouse d’aération
réglable sont suffisantes, l’idéal serait cependant le raccordement à un système d’air frais HWAM. Placer
le clapet d’air/registre d’aération de telle sorte qu’il ne puisse pas être bloqué.
Portance du support
Avant de placer le poêle, il convient de s’assurer que le support est capable de supporter le poids du
poêle et de la cheminée. Le poids de la cheminée se calcule à partir de sa dimension et de sa longueur.
Les poids du poêles:
Model
HWAM 3610 sur piédestal
HWAM 3620 sur piédestal
HWAM 3630
HWAM 3640
HWAM 3640 avec pierre ollaire
HWAM 3650
HWAM 3650 avec pierre d’accumulation thermique
HWAM 3660
HWAM 3660 avec pierre d’accumulation thermique
HWAM 3660 avec pierre ollaire
HWAM 3660 avec pierre ollaire et pierre
d’accumulation thermique
Poids
112 kg
112 kg
136 kg
136 kg
226 kg
168 kg
223 kg
168 kg
223 kg
279 kg
334 kg
Hauteur
113,6 cm
113,6 cm
114,8 cm
114,8 cm
114,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
150,8 cm
Largeur Profondeur
55,6 cm
44,2 cm
55,6 cm
44,2 cm
55,6 cm
44,2 cm
55,6 cm
44,2 cm
60,0 cm
44,2 cm
55,6 cm
44,2 cm
55,6 cm
44,2 cm
55,6 cm
44,2 cm
55,6 cm
44,2 cm
60,0 cm
44,2 cm
60,0 cm
44,2 cm
Distance par rapport aux materiaux inflammables
Posez votre poêle HWAM sur un support non inflammable. Si le poêle est posé sur un sol en parquet ou
une autre matière inflammable, une plaque de sol doit recouvrir la surface devant le poêle.
(Illustration A)
HWAM 3610/3630/3650
HWAM 3620/3640/3660
Distances minimales
Distances minimales
10
15
10
40
35*
90
10
10
10
40
20*
90
1. à une cloison en brique, sur l’arrière, cm
2. à une cloison en brique, sur le côté, cm
1. à une cloison inflammable, sur l’arrière, cm
2.à une cloison inflammable, sur le côté, cm
1. à une cloison inflammable, installation en coin, cm
3. Distance au mobilier, sur le devant, cm
*Les mesures pour l’installation en coin sont données à titre indicatif (illustration A4). Contactez un ramoneur pour une
clarification finale.
Attention ! Tous les éléments vitrés ne sont pas résistants à la chaleur. Une paroi vitrée doit donc, dans
certains cas, être considérée comme matériau inflammable. Veuillez contacter votre ramoneur ou le
fabricant de la paroi vitrée en ce qui concerne l’écart de sécurité aux éléments vitrés.
39
Tenez compte de la réglementation éventuelle sur l’écart entre le mur et le conduit.
L’écart au mur est déterminé pour permettre la maintenance de l’Autopilot IHSTM.
Exigences imposées à la cheminée
La cheminée doit posséder une hauteur garantissant des caractéristiques de tirage suffisantes et ne doit
pas provoquer de nuisance par la fumée qui s’en échappe. Tirage nominal requis: 12 Pa.
La section minimale de la cheminée est de 150 mm. L’exigence minimale est cependant que la section
doit toujours correspondre à la section de la sortie du poêle. La cheminée devrait en outre être pourvue
d’une porte de nettoyage facilement accessible.
Vérifiez que le conduit de fumée et la cheminée sont adaptés au poêle. Contactez votre distributeur
HWAM pour plus de détails.
Montage des pièces détachées
Avant l’installation du poêle, vérifiez que toutes les pièces détachées ont été correctement installées.
Coupe verticale des poêles (illustration B):
B1 : HWAM 3610, HWAM 3620
B2 : HWAM 3630, HWAM 3640
B3 : HWAM 3650, HWAM 3660
1. La clayette doit être placée sur le rail d’acier et sur le support du milieu à l’avant.
2. Le déflecteur est fixé à 3 crochets sous la plaque supérieure. Un des crochets est muni d’un rabat
recourbé qui verrouille pendant le transport. Ce rabat doit donc être retiré avant le montage, à l’aide
d’un tournevis.
3. Échappement par l’arrière. Celui-ci est fermé en usine par une plaque vissée. L’échappement est ainsi
caché derrière la plaque arrière.
4 Plaque d’habillage amovible. Doit toujours être montée sur les poêles installés contre une cloison
inflammable.
5. Bouclier à chaleur amovible. Doit toujours être montée sur les poêles installés contre une cloison
inflammable.
6. Bouclier à chaleur amovible, sous le tiroir à cendres. Peut être utilisé comme couvercle lorsque l’on
sort le tiroir à cendres pour le vider.
Connexion et préparation de HWAM Autopilot IHSTM
1.Branchez
a) à une prise normale de 230V et
b) à l’airbox dans le compartiment à bois sous la chambre à combustion (faites passer le fil à travers l’ouverture d’air en bas, entre la plaque latérale et la plaque arrière, à gauche du poêle vu de
l’avant). Une marque sur l’airbox indique où connecter la prise.Voir notre photo du branchement
de l’airbox.
Airbox sans connexion électrique
Airbox avec connexion électrique
Sur les modèles HWAM 3610 sur piédestal et HWAM 3620 sur piédestal, il est nécessaire de démonter
l'avant du piédestal pour pouvoir brancher le courant. Suivez les instructions des croquis D1-D3 pour
40
démonter l'avant. Introduisez la prise à l'arrière du piédestal et branchez le câble de l'Airbox. Remontez
ensuite l'avant sur le piédestal.
2. Mettez 3 piles AA dans la télécommande. Lorsque le logo IHS disparaît du cadran, la télécommande
est prête à l'emploi.
3. La télécommande et le poêle doivent être connectés (connexion assurée dans nos ateliers)
Si la ligne d'état au bas du cadran est vierge (
) et divisée en trois, le poêle et
la télécommande sont connectés.
Si la ligne d'état est en pointillés, le poêle et la télécommande ne sont pas connectés
(
). Assurez la connexion (quand le cadran n'est pas allumé) en appuyant sur
le bouton jusqu'à apparition du menu avancé. Par petits appuis sur le bouton, trouvez le texte "Link
to stove", marquez-le et attendez qu'il s'inscrive au menu. Par petit appuis sur le bouton, trouvez
aussi le texte "Connect", marquez-le et patientez à nouveau. Quand s'affiche le texte "Please cycle
stove power", débranchez la prise, puis rebranchez-la. Appuyez à nouveau sur le bouton. Si le message
"Connected to stove" apparaît sur le cadran, le poêle et la télécommande sont connectés. Un simple
appui sur le bouton vous permet de revenir au menu principal. Si vous ne touchez plus le bouton, la
télécommande quitte automatiquement le menu et revient à l'affichage de départ.
4. Exécutez l’autotest HWAM Autopilot IHSTM:
L’autotest du pilotage électronique a lieu avant d’allumer le premier feu dans le poêle (assurée dans nos
ateliers). L'autotest n'est pas exécuté tant que le poêle est froid et en attente (
)
(ligne d'état non marquée). Veillez à ce que l'affichage ne soit pas actif, c.-à-d. qu’il ne soit pas éclairé
(
). Si le cadran s'éclaire avant un long appui sur le bouton, le poêle se prépare
au lieu a être allumé (boîte d'allumettes sur le cadran) et l'autotest est impossible. Appuyez env. 5
secondes sur le bouton de la télécommande pour entrer dans le menu. Appuyez sur le bouton jusqu’à
afficher "Selftest" (Autotest). Patientez quelques secondes jusqu’à ce que la télécommande affiche le
menu "Selftest" (Autotest). Appuyez sur le bouton jusqu’à afficher "Engage" (Connecter). L’Autotest
démarre en l’espace de quelques secondes.
L’exécution de l’Autotest assure le fonctionnement correct de toutes les fonctions de base.
L’Autotest consiste en quatre types de test :
• Test logiciel
• Test du capteur de température et du calibrage
• Test de l’analyseur d’oxygène et du calibrage
• Test des trois clapets moteurs et du calibrage
La télécommande vous répond ”Pass” quand tout va bien, et ”Failed” quand il y a un souci. Le message
"Failed" peut aussi s'afficher si vous avez préparé le poêle pour l'allumer (boîte d'allumettes sur le
cadran) avant l'autotest. Si vous coupez le courant puis remettez sous tension, le programme passe en
mode d'attente (standby) et l'autotest est effectué. Le message "Not completed" sur le cadran indique
que l'autotest n'a pas pu se faire parce que le poêle n'est pas tout à fait refroidi ni en attente.
5. La télécommande doit se trouver dans la même pièce que le poêle, sans être directement exposée à
la chaleur du poêle ou aux rayons du soleil. En effet, la télécommande fait fonction de thermomètre. La
température ambiante, directement transmise au pilote électronique du poêle, contribue à la régulation
intelligente de la combustion.Vous pouvez accrocher au mur le support fourni pour la télécommande.
Raccordement à la cheminée
Les poêles comportent une sortie de fumées à l’arrière et sur le dessus. Il peut ainsi être raccordé soit par
le dessus à un conduit de raccordement conforme en acier, soit par l’arrière directement à une cheminée.
41
Coupe verticale du conduit de fumées (illustration C):
C1 : Sortie de fumée arrière, par le haut.
C2 : Sortie de fumée arrière.
1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. Conduit de raccordement en acier.
Coude s’ajustant dans le manchon de sortie des fumées du poêle.
Cheminée maçonnée.
Manchon encastré dans la maçonnerie. S’adapte au conduit de raccordement.
Rosace. Dissimule le scellement effectué autour du manchon dans la maçonnerie.
Jointure. A boucher à l’aide d’un cordon d´étanchéité.
Conduits de fumée du poêle HWAM.
Plaque de protection dans la plaque arrière extérieure : à briser lorsque l’échappement doit se faire
par l’arrière.
9. Couvercle vissé : à visser sur la plaque supérieure lorsque l’échappement doit se faire par l’arrière.
10. Manchon à fumée : à visser sur la face arrière lorsque l’échappement doit se faire par l’arrière.
11. Registre de réglage dans le conduit de fumée.
12. Trappe de nettoyage.
13. Conduit de fumée pour l’échappement par l’arrière.
14. Couvercle en fonte amovible : à placer sur la plaque supérieure lorsque l’échappement se fait par
l’arrière.
La cheminée
La cheminée est le moteur du poêle et donc essentielle au fonctionnement de ce dernier. Le tirage de la
cheminée crée une dépression dans le poêle. Cette pression négative expulse la fumée du poêle, aspire
par le clapet l’air destiné au nettoie-vitre qui élimine toute suie et alimente l’air nécessaire à la combustion au moyen du pilote automatique HWAM Autopilot IHSTM.
Le tirage se forme en raison de la différence de température entre l’intérieur et l’extérieur de la cheminée.
Plus la température à l’intérieur de la cheminée est élevée, plus le tirage sera fort. Une cheminée maçonnée met plus de temps à chauffer qu’une cheminée en acier. Si le tirage est mauvais dans la cheminée du
fait des conditions météo, il est très important de réchauffer la cheminée le plus vite possible. Il s’agit
d’obtenir rapidement des flammes. Utiliser du bois fendu très mince ou un bloc d’allumage supplémentaire,
Après une longue période de non utilisation, il est important de vérifier qu’il n’y a pas de blocage dans
le conduit de la cheminée.
Plusieurs dispositions de raccord sont possibles pour la même cheminée. Vérifier cependant les règlements en vigueur.
Mal utilisée, une bonne cheminée peut mal fonctionner. Inversement, une mauvaise cheminée peut fonctionner de façon satisfaisante si elle est bien utilisée.
Ramonage de la cheminée
Faire ramoner la cheminée une fois par an pour prévenir le risque de feu de cheminée. Nettoyer en même
temps le conduit et la chambre à combustion au-dessus de la chicane de fumée. Si la cheminée est trop
haute pour permettre un nettoyage par le haut, monter une trappe de nettoyage
En cas de feu de cheminée ou de surchauffe, HWAM Autopilot IHSTM veille à mettre le système en mode
de sécurité et à régler automatiquement tous les clapets pour que le feu s’éteigne vite. N'ouvrez pas la
porte pour ne pas ranimer le feu. Contactez les pompiers.Avant de refaire du feu, demandez au ramoneur
de contrôler la cheminée.
42
Résultats de tests nominaux selon EN 13240
Rendement calorifique
Température de fumée
Débit massique du gaz de combustion
Résultat des essais d'après NS 3058
Émission de particules
6,0 kW
269ºC
5,04 g/s
1,78 g/kg
Telecommande
20° C
La télécommande est l’interface utilisateur de HWAM Autopilot IHSTM.
La télécommande mesure en tout temps la température ambiante. Placez-la en un
lieu sans forte chaleur telle que la chaleur directe du poêle ou du soleil.
Réglez sur la télécommande le niveau de chaleur voulu, tel que vous le faites sur
le thermostat d'un radiateur. La télécommande émet les données de température
ambiante et de niveau de chaleur souhaité par ondes radio vers l'airbox du poêle
(système de pilotage).
Les fonctions de la télécommande sont décrites ci-dessous. L’affichage normal de la
télécommande visualise 4 choses à la base :
1) Température ambiante
2) Niveau des piles de la télécommande
3) Réglage thermostat (niveau de chauffage voulu)
4) Ligne d'état (indique les stades de combustion)
Bouton :
Brève activation - en phase de mise en route ou de combustion = réglage du
thermostat (souhaité niveau de chauffage)
Brève activation - en attente ou en phase de combustion = mise en route du poêle,
c.-à-d. préparation du poêle pour l'allumer.
Activation prolongée - seulement quand le cadran n'est pas éclairé = menu avancé
Description des symboles
IHS
Logo IHS
Apparaît dès que vous allumez la télécommande, p. ex. après avoir changé les piles.
21°C
Température ambiante
La température ambiante est affichée au centre du cadran. La température ambiante
est mesurée là où se trouve la télécommande. La mesure de la température ambiante
sert à piloter la combustion et à gérer l'alarme de ravitaillement du feu. Ne placez
pas la télécommande à proximité du poêle ni directement exposée aux rayons du
soleil afin de ne pas fausser la lecture de la température ambiante.
Niveau des piles
Niveau des piles de la télécommande. Quand les piles sont au minimum, il faut les
changer. Les piles ont normalement une durée de vie d’entre six mois et un an.
43
Réglage du thermostat
HWAM Autopilot IHSTM se charge de maintenir la température de la pièce au
niveau voulu. Le thermostat fonctionne tout comme un radiateur. Choisissez sur la
télécommande le niveau souhaité en fonction des dimensions de la pièce et autres.
Vous pouvez régler le thermostat sur six niveaux :
(Niveau 0 - 5, où le niveau 3 est une moyenne de 22-24° C).
Niveau 0 : Régulation de la combustion à son niveau le plus bas (3-4 kW) pas de
gestion de la température ambiante
Niveau 1-2 : Régulation de la température ambiante, niveau bas (env. 18-22°)
Niveau 3 : Régulation de la température ambiante, niveau moyen (env. 22-24°)
Niveau 4 : Régulation de la température ambiante, niveau haut (env. 24-26°)
Niveau 5 : Régulation de la température ambiante maximale rumtemperatur (env.
27-29°). Le niveau 5 cherche à atteindre la température ambiante la plus élevée
possible le plus vite possible, à préconiser si vous souhaitez chauffer au plus vite une
pièce froide. Une fois que la température ambiante se rapproche du niveau voulu,
choisissez sur la télécommande le niveau de chaleur souhaité.
Ligne d'état
La ligne d'état se trouve en bas sur le cadran. Elle indique l’état de combustion du
système.
Pas de contact avec l'airbox.
En contact - mais en attente.
Phase initiale de la combustion.
Phase de marche de la combustion
Phase finale de la combustion.
Allumage du feu:
Le poêle est prêt pour allumer un feu et les registres s'ouvrent. Ce symbole apparaît
en appuyant 2 fois sur la télécommande en état d'attente ou en phase finale de la
combustion. Ce symbole apparaît aussi si, en phase de combustion, vous appuyez
deux fois sur la télécommande. Dans le cas présent, cela ne veut pas dire que vous
voulez rallumer, sinon que vous avez demandé l'ouverture des clapets du poêle pour
assurer que le bois ravitaillé a l'air nécessaire pour bien prendre feu.
Alarme de ravitaillement du feu
Dès que la combustion produit des braises, l’alarme avertit de la nécessité de ravitailler le feu. L’alarme se déclenche trois fois à 10 secondes d’intervalle, accompagnée
d’un signal sonore.
Quantité de bois à ravitailler, trois niveaux possibles :
Petite quantité (700 – 1 200 g)
Moyenne quantité (1 000 - 2 000 g)
Grosse quantité (1 800 - 3 000 g)
Il faut toujours ravitailler 2 bûches à la fois, même quand vous ne ravitaillez qu'une
petite quantité de bois. La température fait carburer le bois. 2 bûches tiennent
mieux la chaleur et leur température monte plus vite.
44
Rappel de l’alarme de ravitaillement du feu
Si l’alarme de ravitaillement du feu s’est déclenchée et que le feu n’a pas été ravitaillé,
ce symbole apparaît au coin haut gauche.
Si le symbole est affiché depuis longtemps, la température des fumées est peut-être
si basse qu'il s’avère nécessaire de rallumer le feu pour alimenter plus d'air dans
le poêle (pour cela appuyez 2 fois sur la télécommande pour faire apparaître le
symbole d'allumage sur le cadran).
Après avoir ravitaillé le feu, surveillez toujours que la ligne d'état passe de la phase
de combustion en phase de marche. Vous vous assurez ainsi que le poêle a enregistré l'alimentation de nouvelles bûches et que la combustion a la quantité d'air
correcte. Le poêle enregistre le ravitaillement de bois quand le niveau d'oxygène
augmente en raison de l'ouverture de la porte. À la fin du stade de combustion, le
taux d'oxygène dans la chambre à combustion et celui de la pièce peuvent être si
proches l'un de l'autre que l'ouverture de la porte ne se traduit pas par une hausse
du taux d'oxygène. Si la ligne d'état ne passe pas de phase de combustion à phase
de marche peu après le ravitaillement, appuyez 2 fois sur la télécommande pour
faire apparaître le symbole d'allumage (boîte d'allumettes).
Updating
Actualisation
Chaque actualisation de l’Airbox (par un technicien) est signalée sous cette forme.
Menu avancé
La télécommande offre un menu dans lequel modifier les réglages avancés.Appuyez
sur le bouton de la télécommande pendant 5 secondes pour afficher le menu avancé :
Menus principaux :
• Son (activé ou muet)
• Autotest (pour lancer l’Autotest/"selvtest", p. ex. après une actualisation du
service technique)
• Info système (version du logiciel de l’Airbox et de la télécommande)
• Connexion avec le poêle/”Link to stove” (utile pour faire correspondre la télécommande et l’Airbox, fonction effectuée dans nos ateliers)
Alarmes d’entretien
En présence d’une alarme d’entretien, vous pouvez continuer à allumer le poêle mais
il convient de contacter votre distributeur au plus vite. N'oubliez pas d'indiquer le
code d'erreur affiché sur le cadran. Il se peut que le poêle brûle mal.
Alarmes de sécurité
En présence d’une alarme de sécurité, n’allumez pas le poêle. Contactez votre distributeur au plus vite. N'oubliez pas d'indiquer le code d'erreur affiché sur le cadran.
Mise au rebut et récupération
Quand vous vous débarrassez des piles de la télécommande, ne les jetez pas à la poubelle et respectez
HWAM A/S • www.hwam.com
les réglementations
nationales.
Serial number: xxxxxxxxxx
45
Conformité réglementaire
Conforme aux Directives européennes 72/23/CEE et 2004/108/CEE.
Guide de chauffage - bois
Lors de la première utilisation de votre poêle, chauffez modérément pour permettre à tous les matériaux de
s’accoutumer à la chaleur. La laque se durcit lors de la première utilisation. Ouvrez donc très prudemment
la porte et le tiroir à cendres. Sinon les joints risquent de rester bloqués dans la laque. La laque peut aussi
dégager des odeurs désagréables.Veillez donc à ce que la pièce soit bien aérée. Les poignées de commande
se trouvent derrière la coulisse sous la porte.
Informations concernant le combustible
Types de combustibles autorisés
Le poêle est conforme aux normes européennes EN uniquement pour la combustion de bois. Il est
conseillé d’utiliser du bois fendu sec avec une teneur en eau maximale de 20%. La combustion de bois
humide est moins bonne pour l’environnement et pour la rentabilité.
Types de bois conseillés
Tous les types de bois tels que le bouleau, le hêtre, le chêne, l’orme, le frêne, les conifères et les arbres
fruitiers peuvent être utilisés dans votre poêle. Ce qui fait la différence, ce n’est pas la combustibilité du
bois mais son poids au m3. Le hêtre pèse plus au m3 que le sapin, par exemple. Il faudra donc davantage
de sapin que de hêtre pour produire la même quantité de chaleur.
Types de combustibles à proscrire
Il est interdit de brûler les matériaux suivants : imprimés • aggloméré • matières plastiques • caoutchouc
• combustibles liquides • déchets tels que cartons de lait • bois vernis, peint ou imprégné. Ces matériaux
sont prohibés puisque leur combustion dégage des matières nuisibles à la santé et à l’environnement.
Ces produits peuvent aussi endommager votre poêle et votre cheminée et leur utilisation entraîne une
perte de garantie.
Stockage du bois
Pour obtenir une teneur d'eau de max. 20 %, stockez le bois à l'abri pendant au moins 1 an, de préférence
au soleil et à l'air.
Le bois doit être sec (teneur d'eau max. de 20 %) avant de le rentrer à l'intérieur. Il est conseillé de garder
le bois à brûler pendant quelques jours à l'intérieur.
Dimensions conseillées
Il est important de respecter les dimensions des bûches pour obtenir une bonne combustion. Ces dimensions sont les suivantes.
Type de bois
Bois d’allumage (fendu mince)
Bûches fendues
Longueur en cm
25 à 33
25 à 33
Diamètre en cm
2à5
7à9
Instructions spéciales pour poêles revêtus de stéatite
La stéatite est un produit naturel qui doit s’adapter aux changements de température, d’où la nécessité
de faire preuve de prudence les premières fois que vous allumez un feu. Nous vous recommandons de
procéder comme suit :
1. Premier feu (stéatite)
Garnissez le poêle avec du petit bois d’environ 2 à 5 cm de diamètre. Prévoyez une quantité correspondant
à 2 bûches (max. 2 kg). Déposez 2 cubes allume-feu dans la couche supérieure de petit bois.Appuyez deux
46
fois sur la télécommande pour faire apparaître le symbole du feu. Allumez les cubes et refermez la porte.
Sur la télécommande, réglez la température au niveau 1. Laissez le feu se consommer et ne ravitaillez pas
même si l'alarme de ravitaillement du feu se déclenche. Une fois le feu complètement éteint, ouvrez la
porte et laissez-la ouverte pendant que le poêle se refroidit à la température ambiante.
2. Deuxième feu (stéatite)
Garnissez le poêle avec du petit bois d’environ 2 à 5 cm de diamètre. Prévoyez une quantité correspondant
à 2 bûches (max. 2 kg). Déposez 2 cubes allume-feu dans la couche supérieure de petit bois.Appuyez deux
fois sur la télécommande pour faire apparaître le symbole du feu.Allumez les cubes et fermez la porte. Sur
la télécommande, réglez la température au niveau 2. Dès que l’alarme de ravitaillement du feu se déclenche,
remettez du bois. Remplissez à moitié la chambre de combustion avec du bois sec d’environ 7 à 9 cm de
diamètre. Laissez le feu se consommer et le poêle refroidir à température ambiante avant de le rallumer.
3.Troisième feu (stéatite)
Reprenez comme pour le deuxième feu, mais utilisez plus de bois cette fois, puis réglez la température
au niveau 3 sur la télécommande. Laissez le feu se consommer et, une fois le feu éteint, laissez à nouveau
le poêle se refroidir.
Pour allumer le feu
Bien allumer le feu est très important pour une bonne combustion. Un poêle froid et une cheminée
froide sont deux défis pour la combustion. Il faut que les fumées atteignent le plus vite possible une
température élevée. Ce n'est que quand les fumées tournent autour de 350° C que la combustion est
favorable à l'environnement.
Placez 2 bûches (de 5-8 cm de diamètre) à l'horizontale au fond de la chambre de
combustion.Au-dessus, placez 5-8 morceaux de petit bois en les croisant. Déposez
2 cubes allume-feu dans la couche supérieure de petit bois. Appuyez deux fois sur
la télécommande pour faire apparaître le symbole du feu. Allumez les cubes et
refermez la porte. Sur la télécommande, réglez la température au niveau souhaité.
Si la température des fumées n'atteint pas les 350° C souhaités dans l'espace de 15 minutes, la télécommande lance une alarme même si les bûches sont enflammées. Cette alarme peut paraître déplacée, mais
elle est causée par une élévation trop lente de la température. Faire brûler du petit bois élève souvent
la température.
HWAM Autopilot IHSTM ferme les 3 clapets une fois que le poêle ne brûle plus (qu’il est en attente). L'air
chaud ambiant ne pénètre donc plus dans la cheminée (perte d'énergie). Ceci peut par contre signifier que
la cheminée est très froide lorsque vous allumez le feu. Il est en certains cas nécessaire de contribuer à
un meilleur tirage en brûlant quelques pages de journaux sur les bûches. Merci de consulter www.hwam.
com pour plus de détails sur le fonctionnement de la cheminée.
Important ! N’ouvrez pas la porte pendant que vous allumez le feu ; pour que le pilote intelligent puisse
fonctionner, le tiroir à cendres doit rester fermé pendant que le poêle est allumé. N’ouvrez la porte que
pour allumer le feu, pour le ravitailler ou pour nettoyer.
Fonctionnement du thermostat
Comme point de départ, HWAM Autopilot IHSTM assure une combustion favorable à l’environnement et
s'adapte à la température ambiante souhaitée. La fonction de thermostat est comme celle d’un radiateur.
Réglez le niveau de chaleur voulu pour la pièce dans laquelle se trouve le poêle. Une fois que le thermostat
est réglé au niveau souhaité, le pilotage s'adapte autant que possible à la température ciblée.
• Quand la température ambiante est inférieure au niveau de chauffage souhaité, le pilotage élève la
température des fumées afin d'augmenter l'émission de chaleur du poêle.
• Quand la température ambiante dépasse le niveau de chauffage souhaité, le pilotage baisse la température des fumées pour prolonger la vie des braises le plus possible avant de ravitailler le feu. Ceci
47
en vue de réduire l'émission de chaleur du poêle, mais aussi de permettre de ravitailler le feu sans
avoir à rallumer. Si la température ambiante chute au-dessous du seuil voulu, la phase de braises est
écourtée et le système lance une alarme de ravitaillement. Le système lance un signal de ravitaillement
dès que la température des fumées tourne autour de 180° C ; à 100° C, le système se met en position
d'attente et tous les clapets se referment.
• Si la température ambiante est largement inférieure au niveau souhaité, le pilotage élève la température
des fumées. Si cette hausse de température n'est pas satisfaisante, le pilotage émet une alarme de
ravitaillement dans l'attente d'une nouvelle charge de bois pour atteindre le niveau de chaleur voulu
dans la pièce.
• Si la température ambiante après le ravitaillement n'a toujours pas atteint le niveau souhaité, c'est
peut-être en raison de l'humidité du bois ou d’un manque de tirage dans la cheminée. La température
des fumées doit toujours tendre à être de min. 350° C par égard à l'environnement.
Pour ravitailler le feu
Lorsque l’alarme de ravitaillement du feu se déclenche, le poêle est prêt à recevoir du bois. La télécommande vous recommande quelle quantité de bois ravitailler.
Faible quantité de bois
(700 – 1 200 g)
Moyenne quantité de bois
(1000 - 2 000 g)
Grosse quantité de bois
(1 800 - 3 000 g)
Par égard à la combustion, mettez au moins deux bûches à la fois, même si vous ne devez alimenter
qu’une petite quantité de bois. Vous pouvez aussi choisir de ne pas ravitailler le feu. Le feu s’éteindra
automatiquement après un certain temps.
Il arrive dans de rares cas que le système n'enregistre pas les nouvelles bûches. P.ex. quand le taux
d'oxygène dans la chambre de combustion est si élevé, en raison de la basse température des fumées,
qu'il n'enregistre pas de hausse du taux d'oxygène malgré les portes ouvertes. Après chaque ravitaillement de bois, contrôlez la ligne d'état sur la télécommande. Peu après le ravitaillement, la ligne s'allume
au centre (
), dans la case qui indique la phase de marche de la combustion. Si la
combustion est en attente, appuyez 2 fois sur la télécommande pour faire apparaître la boîte d'allumettes.
Pendant la combustion, la surface extérieure du poêle se réchauffe. Une certaine prudence
est donc de rigueur.
Le poêle n’est pas conçu pour la combustion au charbon ou au coke. On peut néanmoins y brûler des
briquettes, en les plaçant sur les braises de bois.
L’utilisation d’autres types de combustibles que le bois provoque des dépots de suie sur le
verre.
Commande du registre dans le compartiment thermique
Un registre, placé derriére le poêle, entre la plaque supérieure du poêle et le compartiment thermique,
permet d’ouvrir et fermer pour l’air de convection dans le compartiment thermique. Pour ouvrir l’air de
convection, déplacer le registre à gauche et pour le fermer le déplacer à droite.
Pour accumuler le plus rapidement possible la chaleur dans la pierre ollaire du compartiment thermique,
il est recommandé que le registre de convection soit fermé pendant la combustion.
Avec le registre de convection fermé, le compartiment thermique maintient le plus longtemps possible
la chaleur accumulée dans la pierre ollaire du compartiment thermique. En ouvrant le registre, la chaleur
de la pierre ollaire du compartiment thermique va par contre se diffuser très rapidement dans la pièce.
48
Généralités
Chaleur rapide ou forte
Pour obtenir une chaleur rapide ou forte, brûlez un grand nombre de bûches de petite taille.
Combustion maximale
Remplissage maximal par heure :
Bois: 3,1 kg
Si ces limites sont dépassées, le poêle n’est alors plus couvert par la garantie de fabrication, et risque
d’être endommagé par la trop forte chaleur. Le poêle est approuvé pour utilisation intermittente.
Intervalle de remplissage
Intervalle de remplissage normal en rendement nominal
Bois: 65 min
Combustion longue
Pour ralentir au plus la combustion, réglez la température ambiante au niveau 0. La température des
fumées émises est alors aussi basse possible et les glaises durent un maximum.
Pour obtenir la meilleure combustion possible
HWAM Autopilot IHSTM est conçu de sorte à assurer la combustion la plus propre et la plus économique
possible. Pour une bonne combustion, il faut que le feu reçoive en temps dû un volume correct d’oxygène
à l’endroit voulu dans la chambre de combustion. HWAM Autopilot IHSTM tient compte des facteurs
externes variables, mais il est important de brûler du bois propre et sec (taux d’humidité de 16 à 20 %).
Pour plus de détails, consultez www.hwam.com.
Nettoyage du verre
Il est recommandé d’essuyer le verre une fois le poêle éteint, de préférence avec du papier essuie-tout.
Types de combustibles
Le poêle peut subir des dommages à hautes températures, par exemple un blanchiment de la vitre. Pour
éviter cela, fermez toujours le tiroir à cendres pendant la combustion. Soyez aussi très prudent si vous
utilisez un combustible dégageant une chaleur importante, comme par exemple des briquettes. Si la température des fumées dépasse 580°C, HWAM Autopilot IHSTM se met en position de sécurité et referme
automatiquement le clapet d’air pour éviter toute surchauffe. Dès que la température chute à 450°C, la
combustion normale reprend.
Il est recommandé d’utiliser du bois de bouleau ou de hêtre qui a été débité et entreposé pendant au
moins un an à l’extérieur, sous abri. Le bois doit être sec (teneur d'eau max. de 20 %) avant de le rentrer
à l'intérieur. Il est conseillé de garder le bois à brûler pendant quelques jours à l'intérieur.
Les briquettes émettent beaucoup de chaleur. Certains types se dilatent fortement, ce qui résulte en une
combustion incontrôlable.
Le charbon brûle à haute température et produit beaucoup de suie. Le charbon doit être placé dans la
corbeille à charbon. Impropre à la combustion pour ces poêles.
Le coke brûle à haute température et produit beaucoup de suie. Le coke doit être placé dans la corbeille
à charbon. Ce combustible use fortement le poêle et la chambre de combustion, et en réduit donc considérablement la durée de vie. Impropre à la combustion pour ces poêles.
49
Les modèles sont approuvés selon la norme EN 13240, uniquement pour la combustion de
bois. Il est interdit d’y brûler des panneaux de particules, du bois laqué, peint ou imprégné,
du plastique ou du caoutchouc.
Entretien
Nettoyage de l'extérieure du poêle
Ne procéder à l’entretien du poêle que lorsque celui-ci est froid. L’entretien quotidien se limite au strict
minimum. Pour le nettoyage extérieur du poêle, nous vous conseillons de vous servir de votre aspirateur,
équipé d’une brosse à épousseter à poils doux. Vous pouvez également essuyer le poêle avec un chiffon
doux ou avec un plumeau. Mais n’oubliez pas: Seulement lorsque le poêle est froid. N’utilisez pas d’eau,
d’alcool ou autre produit de nettoyage, cela pourrait endommager la laque.
Il est recommandé de nettoyer le poêle à fond une fois par an. Eliminer la cendre et la suie de la chambre
de combustion.
Graissez les charnières et le crochet de fermeture en atomisant une graisse au cuivre liquide (qui supporte 1.100 ° C), voir notre schéma H. Soulevez la porte d’½ cm et atomisez la graisse au cuivre dans
le tourillon de la charnière.
Contrôle
Au moins tous les deux ans, faites effectuer un contrôle préventif approfondi de votre poêle. Ce contrôle
comprend entre autres:
• Nettoyage en profondeur du poêle.
• Vérification des joints d’étanchéité. Changez les joints s’ils ne sont plus intacts ou s’ils ont durci.
• Contrôle des matériaux isolants et remplacement éventuel.
• Contrôle de la construction (seulement dans certains pays).
• Contrôle du fond/de la grille de secousse.
• Graissez les charnières et le crochet de fermeture avec une graisse au cuivre (voir illustration G).
Le contrôle doit être effectué par un installateur qualifié. N’utiliser que des pièces de
rechange d’origine.
Nettoyage du poêle intérieur
Sortir la plaque de déviation et le déflecteur de fumée, avant le nettoyage.
(illustration E)
• Retirer tout d’abord la clayette (1) du rail métallique (2) à l’arrière de la chambre de combustion. La
faire descendre sous les supports (3) et la retirer en la faisant basculer.
• Soulever la plaque de déviation (4) pour la dégager des crochets (5) se trouvant sous la plaque supérieure et la faire basculer pour la sortir.
Cendres
Pour vider plus facilement le tiroir à cendres, introduisez-le dans un sac poubelle. Retournez le tiroir et
retirez-le doucement du sac. Les cendres seront enlevées par le service de ramassage des ordures ménagères.
Attention, il peut y avoir des braises dans la cendre jusqu’à 24 heures après l’extinction du feu!
Isolation
L’isolation de la chambre de combustion, efficace mais poreuse peut s’user avec le temps et être endommagée. Le fait que l’isolation se fendille ne réduit en rien l’efficacité du poêle. Il est cependant recommandé de la remplacer lorsque l’usure a réduit l’isolation à moins de la moitié de son épaisseur d’origine.
Porte/verre
Si la porte en verre est souillée, vous la nettoierez facilement avec du papier cuisine imbibé d’eau que
50
vous aurez aussi trempé dans les cendres. Nettoyez la vitre en frottant de haut en bas. Essuyez avec du
papier cuisine sec.
Contrôler régulièrement l’état des joints de la porte. S’ils ne sont pas souples et intacts, les remplacer.
Utiliser exclusivement des joints originaux.
Surface
Normalement, aucun retraitement de la surface n’est nécessaire. D’éventuels défauts de la laque peuvent
cependant être réparés à l’aide d’un spray Senotherm.
Garantie
La garantie ne s’applique pas en cas de manque d’entretien!
Alarmes d’entretien
Vous pouvez continuer à utiliser le poêle mais il convient de contacter votre distributeur au plus vite.
Il se peut que le poêle brûle mal.
Défauts de fonctionnement
Verre couvert de suie
- Le bois est trop humide. Utilisez uniquement du bois qui a été stocké au moins durant 12 mois sous
un auvent et dont le taux d’humidité est de 20 % environ.
- Il se peut que les joints de la porte ne soient plus étanches.
Formation de fumée au moment d'ouvrir la porte
- Il se peut que le registre de la cheminée soit fermé. Ouvrir le registre.
- Le tirage de la cheminée est insuffisant.Voir paragraphe sur la cheminée ou contacter le ramoneur.
- La trappe de ramonage n’est plus étanche ou manquante. Changer ou installer une trappe de ramonage.
- Ne jamais ouvrir la porte tant que le bois est enflammé.
Combustion incontrôlée
- Le joint de la porte ou du cendrier n’est plus étanche. Changer le joint.
Alarmes de sécurité
N’utilisez pas le poêle. Contactez votre distributeur au plus vite.
En cas de défaut de fonctionnement auquel vous ne pouvez pas remédier, contacter le
revendeur.
Déclaration de rendement
Procurez-vous la déclaration de rendement sur notre site par le biais des liens suivants :
HWAM 3610 avec Autopilot IHSTM:
HWAM 3630 avec Autopilot IHSTM:
HWAM 3650 avec Autopilot IHSTM:
HWAM 3620 avec Autopilot IHSTM:
HWAM 3640 avec Autopilot IHSTM:
HWAM 3660 avec Autopilot IHSTM:
www.hwam.com/dop/3620ihs
www.hwam.com/dop/3640ihs-3660ihs
www.hwam.com/dop/3640ihs-3660ihs
51
52
53
54
55
56
57
www.hwam.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées