Hama Selfie, 00005239 Manuel du propriétaire

Add to my manuals
28 Des pages

publicité

Hama Selfie, 00005239 Manuel du propriétaire | Manualzz
00005239
CA
RA360
ME
ON
OFF
iOS
OID
ANDR
A
2
C
1
5
ERA360
AM
iOS
ON
OFF
3
4
ANDROID
B
CR
32
20
•
•
•
•
4
3.0 and newer
Class 2
Range
Max. 10 m
Dimensions (W x L x H)
33.4 x 52.0 x 10.5 mm
Weight
Approx. 9 g
CR2032
7
8
2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
0.5 mW
9
12
13
3.0 u. neuer
Class 2
max. 10 m
Maße (B x L x H)
33.4 x 52.0 x 10.5 mm
ca. 9g
Batterietyp
CR2032
15
16
2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
0,5 mW
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
1. Voyant de contrôle LED
2. Déclencheur CAMERA 360 / iOS
= photo / vidéo / mode rafale
3. Déclencheur ANDROID
= photo / vidéo / mode rafale
4. Sélecteur ON/ OFF
= activation/ désactivation déclencheur à distance Bluetooth pour selfies
5. Couvercle du compartiment à pile
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Déclencheur à distance Bluetooth pour selfies
• 1 pile (CR2032)
• Mode d‘emploi
17
3. Consignes de sécurité
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des locaux secs.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection
d‘eau.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
Avertissement concernant les piles
• Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
• Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
• Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de
l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel
n‘est pas le cas.
• Ne surchargez pas les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Conservez les piles hors de portée des enfants. L’ingestion d’une pile
est susceptible d’être mortelle. En cas d’ingestion d’une pile, appelez
immédiatement un médecin.
• Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
4. Configuration système requise
• Le déclencheur à distance Bluetooth pour selfies prend en charge les appareils
compatibles Bluetooth tels que smartphones et tablettes sur lesquels le système
d’exploitation iOS 6 ou Android 4.2.2 (et versions ultérieures) est installé.
18
Remarque
• Veuillez noter que la prise en charge du déclencheur à distance Bluetooth
dépend de votre appareil.
• Veuillez consulter, à ce sujet, le mode d‘emploi de l‘appareil utilisé.
5. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à pile, insérez une pile CR2032 conformément aux
indications de polarité (B), puis refermez le compartiment.
6. Fonctionnement
Remarque
• Les fonctions décrites dans ce chapitre sont disponibles uniquement sur des
appareils compatibles Bluetooth.
• Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth est de 10
mètres sans obstacles tel que parois, personnes, etc.
6.1. Première connexion Bluetooth (couplage)
Remarque concernant le couplage
• Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa
fonction Bluetooth est bien activée.
• Assurez-vous également que votre appareil Bluetooth est bien détectable par
d‘autres appareils Bluetooth.
• Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet.
• Faites glisser le sélecteur ON/OFF (4) sur ON, afin de mettre le déclencheur à
distance Bluetooth pour selfies sous tension. Le voyant LED de contrôle (1) se met
à clignoter.
• Le déclencheur à distance Bluetooth pour selfies recherche une connexion
Bluetooth.
19
• Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil, puis patientez jusqu'à ce que
l'appareil hama Shutter apparaisse dans la liste d'appareils Bluetooth détectés.
• Sélectionnez l'appareil hama Shutter, puis patientez jusqu'à ce que le déclencheur
à distance Bluetooth pour selfies apparaisse en tant que connecté dans les
paramètres Bluetooth de votre appareil. Le voyant de contrôle LED (1) s’éteint.
• Vous pouvez alors commencer à utiliser votre déclencheur à distance Bluetooth
pour selfies.
6.2. Connexion Bluetooth automatique (après un premier couplage réussi)
Remarque
• Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa
fonction Bluetooth est bien activée.
• Assurez-vous également que votre appareil Bluetooth est bien détectable par
d‘autres appareils Bluetooth.
• Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet.
• Le déclencheur à distance Bluetooth pour selfies il reste donc connecté à l’appareil
Bluetooth avec lequel il a été utilisé en dernier lieu.
• Faites glisser le sélecteur ON/OFF (4) sur ON, afin de mettre le déclencheur à
distance Bluetooth pour selfies sous tension. Le voyant LED de contrôle (1) se met
à clignoter.
• Vous pouvez alors commencer à utiliser votre déclencheur à distance Bluetooth.
20
Remarque concernant une mauvaise connexion
Après une première connexion conforme, les connexions suivantes sont
établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth ne s’établit
automatiquement, vérifiez les points suivants :
• Vérifiez, dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, que l’appareil hama
Shutter est bien connecté. Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes décrites
dans le paragraphe 6.1. première connexion Bluetooth.
• Vérifiez la présence d’obstacles susceptibles de réduire la portée. Si tel est le
cas, rapprochez les appareils l’un de l’autre.
• Une pile faible est également susceptible d’influencer négativement le
fonctionnement du produit. Le cas échéant, remplacez la pile.
• Vous ne pouvez utiliser qu’un seul appareil Bluetooth à la fois. En cas de
connexion active avec un autre
• appareil, coupez cette connexion, puis refaites une tentative de connexion entre
le déclencheur et votre appareil.
6.3. Fonction de déclenchement à distance
• Après établissement de la connexion Bluetooth, sélectionnez la fonction appareil
photo sur votre appareil.
• Sélectionnez la fonction de prise de vue vers l’avant sur votre appareil afin de
prendre un autoportrait (selfie) ou utilisez la fonction paramétrée afin de prendre
une photo ou une vidéo normale vers l’arrière.
• Utilisation d’un appareil équipé du système d‘exploitation iOS6 ou une version
ultérieure :
• Appuyez sur le déclencheur CAMERA 360/ iOS (2) afin de réaliser la fonction
sélectionnée (selfie, photo, vidéo).
• Utilisation d’un appareil équipé du système d’exploitation Android 4.2.2 ou une
version ultérieure :
• Appuyez sur le déclencheur ANDROID (3) afin de réaliser la fonction sélectionnée
(selfie, photo, vidéo).
• Maintenez le déclencheur (2/3) enfoncé afin de prendre une série de photos.
21
Remarque concernant la fonction de déclenchement à distance
Aucune liaison visuelle n’est nécessaire entre votre appareil et le déclencheur
Bluetooth. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur (2/3) alors qu’il se
trouve, par exemple, dans votre poche afin de prendre une photo.
Remarque concernant l’application appareil photo
• Les applications appareil photo standard de certains appareils ne prennent pas
en charge le déclencheur à distance Bluetooth pour selfies.
• Vous pouvez installer l’application Camera 360 comme alternative à
l’application appareil photo standard installée sur votre appareil.
• Lorsque vous utilisez cette application, appuyez sur le déclencheur CAMERA
360/ iOS (2) afin de réaliser la fonction sélectionnée (selfie, photo, vidéo).
• Faites glisser le sélecteur ON/OFF (4) sur OFF afin de mettre le déclencheur
à distance Bluetooth hors tension après utilisation.
6.4. Remplacement de la pile
Le produit a été conçu pour pouvoir réaliser jusqu’à 2 000 déclenchements
à l’aide d’une pile ; la durée de vie de cette dernière dépend toutefois des conditions
d’utilisation. Remplacez la pile dans le cas où le déclencheur à distance Bluetooth
ne réagit pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur (2/3 ou dans le cas où il ne se
connecte pas à votre appareil Bluetooth : cf. (B).
7. Soins et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;
évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
22
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil
produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :
www.hama.com
10. Caractéristiques techniques
Déclencheur Bluetooth
Version Bluetooth
3.0 et versions ultérieures
classe 2
Portée
max. 10 m
Dimensions (l x L x H)
33.4 x 52.0 x 10.5 mm
Poids
env. 9 g
Type de pile
CR2032
23
11. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et
afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les
appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas
être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie
usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte
écologique.
12. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement
radioélectrique du type [00005239] est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com / 00005239 / Downloads.
Bandes de fréquences
Puissance de radiofréquence maximale
24
2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
0.5 mW
00005239/03.17

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées