- Computers & electronics
- Computer components
- System components
- Interface cards/adapters
- Hama
- 00053121
- Manuel du propriétaire
publicité
▼
Scroll to page 2
of 72
T H E USB 3.0 Controller PCIe 00053121-V2 Softwareinstallation: Installation unter Windows Vista und Windows 7 2 3 4 Slotblech / Slot plate 1 3 2 1 2 ! 3 PCIe Steckplatz / PCIe Slot 4 4 Stromversorung: (optional) 5 6 7 8 • • • • 1 4 3 2 1 2 Slotblech / Slot plate 3 PCIe Express Einsteckkarte / Slot card ! 4 9 f Mode d‘emploi Contenu de l‘emballage : • Carte PCIe USB 3.0 avec 2 ports • Cache emplacement demi-hauteur à installer dans les mini PC • Pilote sur CD-ROM • Un exemplaire de la présente notice d’installation Remarque : Cliquez sur Afficher le mode d‘emploi dans le cas où vous désirez lire la version numérique des instructions. Le programme Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur afin de pouvoir consulter le fichier. Si tel n‘est pas encore le cas, cliquez sur Acrobat Reader afin d‘installer le logiciel à partir du CD. Cliquez sur Téléchargement de pilotes afin de consulter la dernière version du pilote. Sélectionnez Retour afin de retourner à la fenêtre de sélection de la langue. Veuillez commencer par installer le pilote nécessaire à partir du CD avant d‘insérer la carte PCIe dans votre ordinateur (voir le chapitre Installation de matériel). Insérez le CD pilote fourni dans le lecteur de votre ordinateur. Le programme d’installation automatique de Hama démarre peu après. Dans le cas où le programme ne démarrerait pas automatiquement, double-cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le fichier autorun.exe dans le répertoire principal du CD. Au début de l‘installation, il est possible que le contrôle du compte utilisateur de Windows Vista / 7 vous demande l’autorisation de continuer la procédure d’installation du pilote. Cliquez sur le bouton Continuer l’installation ou sur Oui dans Windows 7. Sélectionnez la langue désirée. Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Installer du pilote. Cochez la case « J’accepte les termes du contrat de licence » le cas échéant, puis continuez en cliquant sur Suivant. 10 L‘installation du Service Pack 3 de Microsoft est également une condition préalable pour l‘installation et le fonctionnement de la carte PCIe USB 3.0. Veuillez commencer par installer le pilote nécessaire à partir du CD-ROM avant d‘insérer la carte PCIe dans votre ordinateur (voir le chapitre Installation de matériel). Cliquez sur Installer. Insérez donc le CD pilote fourni dans le lecteur de votre ordinateur. Le programme d’installation automatique de Hama démarre peu après. Dans le cas où le programme ne démarrerait pas automatiquement, double-cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le fichier autorun. exe dans le répertoire principal du CD. L’installation s‘est déroulée avec succès. Cliquez enfin sur Terminer. Vous pouvez alors installer la carte PCIe USB 3.0 en suivant les étapes décrites sous Installation du matériel. Démarrez votre ordinateur ; Windows reconnaît le nouveau périphérique et intègre le pilote installé dans le système. Vous pouvez vérifier si la carte PCIe a été correctement installée en consultant Démarrer (Windows Logo) -> Panneau de configuration -> Systéme et maintenace -> Gestionnaire de périphériques. Il est possible que le contrôle du compte utilisateur de Windows vous demande l’autorisation de continuer la procédure. Cliquez sur le bouton -> Continuer. Les entrées suivantes doivent être affichées sans point d’exclamation jaune. Contrôllers de bus USB • Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller • Renesas Electronics USB Root Hub Installation sous Windows XP avec le Service Pack 3 Conditions préalables : Assurez-vous que votre compte utilisateur Windows XP dispose des droits d’administrateur, sinon, vous ne pourrez pas réaliser l‘installation du pilote. Sélectionnez la langue désirée. Cliquez sur Installer du pilote. Remarque : Cliquez sur Afficher le mode d‘emploi dans le cas où vous désirez lire la version numérique des instructions. Le programme Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur afin de pouvoir consulter le fichier. Si tel n‘est pas encore le cas, cliquez sur Acrobat Reader afin d‘installer le logiciel à partir du CD. Cliquez sur Téléchargement de pilotes afin de consulter la dernière version du pilote. Sélectionnez Retour afin de retourner à la fenêtre de sélection de la langue. 11 Cliquez sur Suivant. L’installation s‘est déroulée avec succès. Cliquez enfin sur Terminer. Installez la carte PCIe dans votre ordinateur en suivant les étapes décrites sous Installation du matériel. Démarrez votre ordinateur ; Windows reconnaît le nouveau périphérique et intègre le pilote installé dans le système. Cochez la case « J’accepte les termes du contrat de licence » le cas échéant, puis continuez en cliquant sur Suivant. Vous pouvez vérifier si la carte PCIe a été correctement installée en consultant Démarrer -> Panneau de configuration -> Performances et entretien -> Système -> Matériel -> Gestionnaire de maintanence. Les entrées suivantes doivent y être affichées sans point d’exclamation jaune. Contolêurs de bus USB • Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller • Renesas Electronics USB Root Hub Installation du matériel : Vous devez ouvrir votre boîtier d’ordinateur afin d’installer la carte. Contrôlez donc impérativement que votre ordinateur est hors tension avant de commencer l’installation. Consultez le manuel de votre ordinateur ou un spécialiste si vous n’êtes pas bien familiarisé avec l‘architecture interne de votre ordinateur. Cliquez sur Installer. 12 • Mettez votre ordinateur et tous les périphériques connectés hors tension. • Débranchez l’alimentation électrique de votre ordinateur avant de commencer l‘installation. • Ouvrez le boîtier de votre ordinateur. • Tenez la carte PCIe par les coins de la platine, puis insérez-la dans un emplacement PCIe libre de votre ordinateur. Alimentation électrique : (en option) La carte est équipée d'une connexion électrique interne à 4 broches. Cette connexion électrique ne doit normalement être reliée à l'alimentation de votre ordinateur que si vous utilisez des appareils USB ne disposant pas d'une propre source d'alimentation électrique. Enfichez avec précaution un câble d'alimentation électrique libre de votre ordinateur dans la connexion. Veillez à enficher la fiche dans le bon sens. Si vous respectez la polarité, la fiche peut être insérée sans forcer. Attention : Le bloc secteur, l'ordinateur ou la carte peuvent être endommagés si la fiche n'est pas enfichée correctement ! L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être tenue responsable des dommages causés par le nonrespect de ces consignes. 3 2 1 1 ! 2 Slotblech / Slot plate 3 PCIe Express Einsteckkarte / Slot card 4 4 Remarque : notez que de l’électricité statique est susceptible d’endommager votre ordinateur ainsi que la carte PCI. Déchargez-vous donc de toute électricité statique en touchant un objet métallique. Recherchez un emplacement PCIe libre. Retirez le couvercle de protection de cet emplacement. Conservez soigneusement la vis dont vous aurez besoin plus tard pour fixer la carte PCIe. • Appuyez délicatement sur la carte afin de l’introduire dans l’emplacement jusqu’à ce que les encoches de fixation reposent dans la rainure et que les connecteurs dorés aient complètement disparu dans l’emplacement. • Fixez la carte à l’aide de la vis que vous venez de retirer. • Fermez le boîtier de votre ordinateur et rebranchez-le à l‘alimentation électrique. • Mettez alors votre ordinateur sous tension. Support technique : PCIe Steckplatz / PCIe Slot Remplacement du cache : (en option en cas d'utilisation d'un mini PC) Le cache est fixé à la carte à l’aide de deux vis. Desserrez les deux vis avec précaution à l'aide d'un tournevis approprié. Procédez avec la plus grande précaution afin de ne pas endommager la carte ! Après avoir desserré les vis, retirez l'ancien cache emplacement et remplacez-le par le cache demi-hauteur fourni. Fixez le nouveau cache à l'aide des deux vis et resserrez-les avec précaution. Installez la carte en suivant les étapes décrites sous Installation du matériel. En cas de produit défectueux, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au département de conseil produits de Hama : Assistance – Conseil produits Hama : (allemand/anglais) Tél. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax +49 (0) 90 91 / 502 – 272 E-mail : mailto:[email protected] Les informations produits et les nouveaux pilotes sont disponibles à l‘adresse suivante : www.hama.com Consignes de sécurité : N‘utilisez pas le produit à proximité de radiateurs ni dans des environnements excessivement poussiéreux ou humides. 13 Haga clic en Install Driver. 14 15 16 Slotblech / Slot plate 1 3 2 1 2 ! 3 PCIe Steckplatz / PCIe Slot 4 4 PCIe Express Einsteckkarte / Slot card Suministro de corriente: (opcional) 17 o Gebruiksaanwijzing Inhoud van de verpakking: • USB 3.0 PCIe-kaart met 2 aansluitingen • Low-profile slot-afdekplaatje voor de inbouw in mini-pc´s • Driver cd-rom • Deze installatiehandleiding Software installeren: Opmerking: Als u de handleiding in elektronische vorm wilt lezen, klikt u op Display Instructions. Houd er rekening mee dat u voor het weergeven van de handleiding Adobe Acrobat Reader nodig heeft. Als dit programma niet geïnstalleerd is, klikt u op Acrobat Reader om de software van de cd te installeren. Klik op Download Driver om te controleren of de nieuwe driver voor het product beschikbaar is. Klik op Back om terug te keren naar de taalselectie. Selecteer de gewenste taal. Klik op Verder. Klik op Install Driver. 18 De installatie is succesvol beëindigd. Klik vervolgens op Voltooien. 19 Klik op Verder. 20 Slotblech / Slot plate 1 3 2 1 2 ! 3 PCIe Steckplatz / PCIe Slot 4 4 21 22 23 Fare clic su Avanti. 24 Slotblech / Slot plate 1 4 3 2 1 2 ! 3 4 25 26 27 28 Slotblech / Slot plate 3 1 2 1 2 Αλλαγή του ααα Auswechslung der Slotblende: ! 3 4 4 29 30 31 USB-Controller • Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller • Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub 32 Slotblech / Slot plate 1 2 3 1 2 ! 3 4 PCIe Steckplatz / PCIe Slot 33 34 35 Valitse Jatka. Valitse Asenna. 36 Slotblech / Slot plate 1 2 3 1 ! 2 3 4 4 PCIe Steckplatz / PCIe Slot 37 38 39 40 • • • • Slotblech / Slot plate 3 2 1 1 ! 2 3 4 4 PCIe Steckplatz / PCIe Slot 41 42 43 44 2 1 PCIe Steckplatz / PCIe Slot 1 Slotblech / Slot plate 2 PCIe Express Einsteckkarte / Slot card ! 3 3 4 45 Klikněte na Install Driver. 46 47 Odsouhlaste podmínky použití výběrem “I accept the terms of the license agreement” a klikněte na Next. 48 • • • • Slotblech / Slot plate 1 3 2 1 2 ! 3 4 4 49 50 51 52 • • • • 1 ! 2 3 4 4 3 Slotblech / Slot plate 2 PCIe Express Einsteckkarte / Slot card 1 53 Seleccione o idioma adequado. Clique em Continuar. 54 55 Clique em Continuar. 56 Slotblech / Slot plate 1 3 2 1 2 ! 3 4 4 PCIe Express Einsteckkarte / Slot card 57 58 59 Нажмите «Далее». 60 • • • • Slotblech / Slot plate PCIe Steckplatz / PCIe Slot 1 2 1 ! 2 3 4 PCIe Express Einsteckkarte / Slot card 3 61 62 63 64 • • • • Slotblech / Slot plate 1 2 3 1 ! 2 3 4 65 66 67 Click pe Instalare. • • • • • • • • 68 2 1 3 ! 4 4 3 2 Slotblech / Slot plate 1 69 f Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/ la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. e o i k s 70 q h c v p u t r j Anvisninger til beskyttelse af miljøet: Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet. n Informasjon om beskyttelse av miljøet: Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt. 71 00053121-V2/03.12
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project