publicité

Hama 00053121 Manuel du propriétaire | Manualzz
T H E
USB 3.0 Controller PCIe
00053121-V2
Softwareinstallation:
Installation unter Windows Vista und Windows 7
2
3
4
Slotblech /
Slot plate
1
3
2
1
2
!
3
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
4
4
Stromversorung: (optional)
5
6
7
8
•
•
•
•
1
4
3
2
1
2
Slotblech /
Slot plate
3
PCIe Express
Einsteckkarte /
Slot card
!
4
9
f Mode d‘emploi
Contenu de l‘emballage :
• Carte PCIe USB 3.0 avec 2 ports
• Cache emplacement demi-hauteur à installer dans
les mini PC
• Pilote sur CD-ROM
• Un exemplaire de la présente notice d’installation
Remarque :
Cliquez sur Afficher le mode d‘emploi dans le cas où
vous désirez lire la version numérique des instructions. Le
programme Adobe Acrobat Reader doit être installé sur
votre ordinateur afin de pouvoir consulter le fichier. Si tel
n‘est pas encore le cas, cliquez sur Acrobat Reader afin
d‘installer le logiciel à partir du CD. Cliquez sur
Téléchargement de pilotes afin de consulter la dernière
version du pilote. Sélectionnez Retour afin de retourner à
la fenêtre de sélection de la langue.
Veuillez commencer par installer le pilote nécessaire
à partir du CD avant d‘insérer la carte PCIe dans votre
ordinateur (voir le chapitre Installation de matériel).
Insérez le CD pilote fourni dans le lecteur de votre ordinateur. Le programme d’installation automatique de Hama
démarre peu après. Dans le cas où le programme ne
démarrerait pas automatiquement, double-cliquez avec
le bouton droit de votre souris sur le fichier autorun.exe
dans le répertoire principal du CD.
Au début de l‘installation, il est possible que le contrôle
du compte utilisateur de Windows Vista / 7 vous demande
l’autorisation de continuer la procédure d’installation du
pilote. Cliquez sur le bouton Continuer l’installation ou sur
Oui dans Windows 7.
Sélectionnez la langue désirée.
Cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Installer du pilote.
Cochez la case « J’accepte les termes du contrat de
licence » le cas échéant, puis continuez en cliquant sur
Suivant.
10
L‘installation du Service Pack 3 de Microsoft est
également une condition préalable pour l‘installation et le
fonctionnement de la carte PCIe USB 3.0.
Veuillez commencer par installer le pilote nécessaire à
partir du CD-ROM avant d‘insérer la carte PCIe dans votre
ordinateur (voir le chapitre Installation de matériel).
Cliquez sur Installer.
Insérez donc le CD pilote fourni dans le lecteur de votre
ordinateur. Le programme d’installation automatique de
Hama démarre peu après. Dans le cas où le programme
ne démarrerait pas automatiquement, double-cliquez
avec le bouton droit de votre souris sur le fichier autorun.
exe dans le répertoire principal du CD.
L’installation s‘est déroulée avec succès.
Cliquez enfin sur Terminer.
Vous pouvez alors installer la carte PCIe USB 3.0 en
suivant les étapes décrites sous Installation du matériel.
Démarrez votre ordinateur ; Windows reconnaît le
nouveau périphérique et intègre le pilote installé dans le
système.
Vous pouvez vérifier si la carte PCIe a été correctement
installée en consultant Démarrer (Windows Logo) ->
Panneau de configuration -> Systéme et maintenace
-> Gestionnaire de périphériques. Il est possible que le
contrôle du compte utilisateur de Windows vous demande
l’autorisation de continuer la procédure. Cliquez sur le
bouton -> Continuer. Les entrées suivantes doivent être
affichées sans point d’exclamation jaune.
Contrôllers de bus USB
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
• Renesas Electronics USB Root Hub
Installation sous Windows XP avec le Service Pack 3
Conditions préalables :
Assurez-vous que votre compte utilisateur Windows XP
dispose des droits d’administrateur, sinon, vous ne
pourrez pas réaliser l‘installation du pilote.
Sélectionnez la langue désirée.
Cliquez sur Installer du pilote.
Remarque :
Cliquez sur Afficher le mode d‘emploi dans le cas où
vous désirez lire la version numérique des instructions. Le
programme Adobe Acrobat Reader doit être installé sur
votre ordinateur afin de pouvoir consulter le fichier. Si tel
n‘est pas encore le cas, cliquez sur Acrobat Reader afin
d‘installer le logiciel à partir du CD. Cliquez sur Téléchargement de pilotes afin de consulter la dernière version du
pilote. Sélectionnez Retour afin de retourner à la fenêtre
de sélection de la langue.
11
Cliquez sur Suivant.
L’installation s‘est déroulée avec succès.
Cliquez enfin sur Terminer.
Installez la carte PCIe dans votre ordinateur en suivant les
étapes décrites sous Installation du matériel.
Démarrez votre ordinateur ; Windows reconnaît le
nouveau périphérique et intègre le pilote installé dans le
système.
Cochez la case « J’accepte les termes du contrat de
licence » le cas échéant, puis continuez en cliquant sur
Suivant.
Vous pouvez vérifier si la carte PCIe a été correctement
installée en consultant Démarrer -> Panneau de configuration -> Performances et entretien -> Système ->
Matériel -> Gestionnaire de maintanence. Les entrées suivantes doivent y être affichées sans point
d’exclamation jaune.
Contolêurs de bus USB
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
• Renesas Electronics USB Root Hub
Installation du matériel :
Vous devez ouvrir votre boîtier d’ordinateur afin d’installer
la carte. Contrôlez donc impérativement que votre
ordinateur est hors tension avant de commencer
l’installation. Consultez le manuel de votre ordinateur ou
un spécialiste si vous n’êtes pas bien familiarisé avec
l‘architecture interne de votre ordinateur.
Cliquez sur Installer.
12
• Mettez votre ordinateur et tous les périphériques
connectés hors tension.
• Débranchez l’alimentation électrique de votre
ordinateur avant de commencer l‘installation.
• Ouvrez le boîtier de votre ordinateur.
• Tenez la carte PCIe par les coins de la platine, puis
insérez-la dans un emplacement PCIe libre de votre
ordinateur.
Alimentation électrique : (en option)
La carte est équipée d'une connexion électrique interne
à 4 broches.
Cette connexion électrique ne doit normalement être
reliée à l'alimentation de votre ordinateur que si vous
utilisez des appareils USB ne disposant pas d'une propre
source d'alimentation électrique.
Enfichez avec précaution un câble d'alimentation électrique libre de votre ordinateur dans la connexion. Veillez
à enficher la fiche dans le bon sens. Si vous respectez la
polarité, la fiche peut être insérée sans forcer.
Attention : Le bloc secteur, l'ordinateur ou la carte
peuvent être endommagés si la fiche n'est pas enfichée
correctement ! L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut
être tenue responsable des dommages causés par le nonrespect de ces consignes.
3
2
1
1
!
2
Slotblech /
Slot plate
3
PCIe Express
Einsteckkarte /
Slot card
4
4
Remarque : notez que de l’électricité statique est
susceptible d’endommager votre ordinateur ainsi que
la carte PCI. Déchargez-vous donc de toute électricité
statique en touchant un objet métallique. Recherchez
un emplacement PCIe libre. Retirez le couvercle de
protection de cet emplacement. Conservez
soigneusement la vis dont vous aurez besoin plus tard
pour fixer la carte PCIe.
• Appuyez délicatement sur la carte afin de l’introduire
dans l’emplacement jusqu’à ce que les encoches de
fixation reposent dans la rainure et que les
connecteurs dorés aient complètement disparu dans
l’emplacement.
• Fixez la carte à l’aide de la vis que vous venez de
retirer.
• Fermez le boîtier de votre ordinateur et rebranchez-le à
l‘alimentation électrique.
• Mettez alors votre ordinateur sous tension.
Support technique :
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
Remplacement du cache :
(en option en cas d'utilisation d'un mini PC)
Le cache est fixé à la carte à l’aide de deux vis. Desserrez
les deux vis avec précaution à l'aide d'un tournevis
approprié. Procédez avec la plus grande précaution afin
de ne pas endommager la carte !
Après avoir desserré les vis, retirez l'ancien cache
emplacement et remplacez-le par le cache demi-hauteur
fourni. Fixez le nouveau cache à l'aide des deux vis et
resserrez-les avec précaution. Installez la carte en suivant les étapes décrites sous Installation du matériel.
En cas de produit défectueux, veuillez vous adresser à
votre revendeur ou au département de conseil produits
de Hama :
Assistance – Conseil produits Hama : (allemand/anglais)
Tél. +49 (0) 90 91 / 502 – 115
Fax +49 (0) 90 91 / 502 – 272
E-mail : mailto:[email protected]
Les informations produits et les nouveaux pilotes sont
disponibles à l‘adresse suivante :
www.hama.com
Consignes de sécurité :
N‘utilisez pas le produit à proximité de radiateurs ni dans
des environnements excessivement poussiéreux ou
humides.
13
Haga clic en Install Driver.
14
15
16
Slotblech /
Slot plate
1
3
2
1
2
!
3
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
4
4
PCIe Express
Einsteckkarte /
Slot card
Suministro de corriente: (opcional)
17
o Gebruiksaanwijzing
Inhoud van de verpakking:
• USB 3.0 PCIe-kaart met 2 aansluitingen
• Low-profile slot-afdekplaatje voor de inbouw in
mini-pc´s
• Driver cd-rom
• Deze installatiehandleiding
Software installeren:
Opmerking:
Als u de handleiding in elektronische vorm wilt lezen, klikt
u op Display Instructions. Houd er rekening mee dat u
voor het weergeven van de handleiding Adobe Acrobat
Reader nodig heeft. Als dit programma niet geïnstalleerd
is, klikt u op Acrobat Reader om de software van de cd te
installeren. Klik op Download Driver om te controleren of
de nieuwe driver voor het product beschikbaar is. Klik op
Back om terug te keren naar de taalselectie.
Selecteer de gewenste taal.
Klik op Verder.
Klik op Install Driver.
18
De installatie is succesvol beëindigd. Klik vervolgens op
Voltooien.
19
Klik op Verder.
20
Slotblech /
Slot plate
1
3
2
1
2
!
3
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
4
4
21
22
23
Fare clic su Avanti.
24
Slotblech /
Slot plate
1
4
3
2
1
2
!
3
4
25
26
27
28
Slotblech /
Slot plate
3
1
2
1
2
Αλλαγή του ααα Auswechslung der Slotblende:
!
3
4
4
29
30
31
USB-Controller
• Renesas Electronics USB 3.0 Host Controller
• Renesas Electronics USB 3.0 Root Hub
32
Slotblech /
Slot plate
1
2
3
1
2
!
3
4
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
33
34
35
Valitse Jatka.
Valitse Asenna.
36
Slotblech /
Slot plate
1
2
3
1
!
2
3
4
4
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
37
38
39
40
•
•
•
•
Slotblech /
Slot plate
3
2
1
1
!
2
3
4
4
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
41
42
43
44
2
1
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
1
Slotblech /
Slot plate
2
PCIe Express
Einsteckkarte /
Slot card
!
3
3
4
45
Klikněte na Install Driver.
46
47
Odsouhlaste podmínky použití výběrem “I accept the
terms of the license agreement” a klikněte na Next.
48
•
•
•
•
Slotblech /
Slot plate
1
3
2
1
2
!
3
4
4
49
50
51
52
•
•
•
•
1
!
2
3
4
4
3
Slotblech /
Slot plate
2
PCIe Express
Einsteckkarte /
Slot card
1
53
Seleccione o idioma adequado.
Clique em Continuar.
54
55
Clique em Continuar.
56
Slotblech /
Slot plate
1
3
2
1
2
!
3
4
4
PCIe Express
Einsteckkarte /
Slot card
57
58
59
Нажмите «Далее».
60
•
•
•
•
Slotblech /
Slot plate
PCIe Steckplatz / PCIe Slot
1
2
1
!
2
3
4
PCIe Express
Einsteckkarte /
Slot card
3
61
62
63
64
•
•
•
•
Slotblech /
Slot plate
1
2
3
1
!
2
3
4
65
66
67
Click pe Instalare.
•
•
•
•
•
•
•
•
68
2
1
3
!
4
4
3
2
Slotblech /
Slot plate
1
69
f
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/
la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que
les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e
o
i
k
s
70
q
h
c
v
p
u
t
r
j
Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse
bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n
Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere
elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette
reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer
eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
71
00053121-V2/03.12

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées