Hama 00124571 Manuel du propriétaire


Add to my manuals
31 Des pages

publicité

Hama 00124571 Manuel du propriétaire | Manualzz
00
124571
Charger for Smartphones “Opal”
Ladegerät für Smartphones
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
2
1
3
2
3
12 – 24 V
Output voltage
5,0 V
Output current
2x max. 1050 mA
Cable length
140 cm
Compatibility
Width x height x depth
30 x 64 x 30 mm
4
5
•
•
•
•
6
12 – 24 V
Ausgangsspannung
5,0 V
2 x max. 1050 mA
Kabellänge
140 cm
Kompatibilität
30 x 64 x 30 mm
7
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
1. LED d’état
2. Connexion USB
3. Prise micro USB
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur
des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• chargeur de voiture Opal à câble micro USB fixe et port USB
• mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
• Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
• Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la fiche et non du câble.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
8
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
Remarque
• Veuillez respecter les lois et réglementations locales en vigueur relatives au code de la route
lors de l‘utilisation du produit.
• Veuillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionnement d‘aucun élément de sécurité tel
qu‘un airbag, zone de sécurité, élément de commande, instrument, etc. et
qu‘il
n‘entrave pas la visibilité.
4. Mise en service et fonctionnement
Remarque – concernant la connexion d‘appareils
• Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de courant du chargeur est
suffisant pour ce type d‘appareil.
• Assurez-vous que la consommation totale de courant de tous les appareils branchés ne
dépasse pas 2 100 mA.
• Veuillez respecter les consignes du mode d‘emploi de votre appareil.
• Branchez le chargeur à une prise de courant de votre tableau de bord.
• Le voyant LED d‘état (1) s‘allume en bleu en cas de branchement électrique conforme. Le chargeur
est prêt à fonctionner.
• Insérez le connecteur micro USB (3) dans la prise de l‘appareil que vous désirez recharger.
• Vous pouvez également brancher directement, ou à l‘aide ou d‘un câble USB approprié, l‘appareil
que vous désirez charger au port USB du chargeur (2).
• Après utilisation, débranchez tous les câbles et les branchements secteur.
Remarque
Sur certains types de véhicules, le contact doit être établi pour alimenter la prise 12 V.
Veuillez également consulter le manuel d‘instructions de votre véhicule à ce sujet.
9
5. Soins et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout
détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par
un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
8. Caractéristiques techniques
Chargeur de voiture 230 V à câble
micro USB fixe et port USB
10
Tension d‘entrée
12 – 24 V
Tension de sortie
5,0 V
Courant de sortie
2 fois 1 050 mA maxi
Longueur du câble
140 cm
Compatibilité
1 prise micro USB
1 port USB
Largeur x hauteur x profondeur
30 x 64 x 30 mm
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre
un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux
points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
11
12
13
14
12 – 24 V
5,0 V
2 x máx. 1050 mA
140 cm
Compatibilidad
Anchura x Altura x Profundidad
30 x 64 x 30 mm
15
16
17
18
12 – 24 В
5,0 В
2 х 1050 мА
140 см
30 x 64 x 30 мм
19
20
21
12 – 24 V
5,0 V
2 x max. 1050 mA
140 cm
30 x 64 x 30 mm
22
23
24
12 – 24 V
Uitgangsspanning
5,0 V
Uitgangsstroom
2 x max. 1050 mA
Kabellengte
140 cm
Compatibiliteit
1 x microUSB-stekker
1 x USB-aansluiting
Breedte x Hoogte x Diepte
30 x 64 x 30 mm
25
26
27
28
12 – 24 V
5,0 V
2 x maks. 1050 mA
140 cm
30 x 64 x 30 mm
29
00124571/06.16

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées